ziemlich | rather |
ziemlich | quite |
ziemlich gut | pretty good |
ziemlich alt | pretty old |
ziemlich arm | pretty poor |
ziemlich groß | sizable |
ziemlich oft | a good many times |
ziemlich viel | a good deal |
ziemlich lang | longish |
ziemlich groß | pretty big |
ziemlich kalt | pretty cold |
ziemlich blöd | pretty dumb |
ziemlich hoch | pretty high |
ziemlich heiß | pretty hot |
ziemlich laut | pretty loud |
ziemlich nett | pretty nice |
ziemlich dick | pretty thick |
ziemlich dünn | pretty thin |
ziemlich müde | pretty tired |
ziemlich jung | pretty young |
|
ziemlich groß | largish |
ziemlich jung | youngish |
ziemlich teuer | pretty expensive |
ziemlich reich | pretty rich |
ziemlich eilig | pretty urgent |
ziemlich viele | quite a few |
ziemlich adv | fairly |
ziemlich flach | flattish |
ziemlich billig | pretty cheap |
ziemlich schlau | pretty smart |
ziemlich schnell | pretty fast |
ziemlich langsam | pretty slow |
ziemlich, lieber | rather |
ziemlich langsam | larghetto |
ziemlich weit weg | pretty far away |
ziemlich schwierig | pretty difficult |
ziemlich verrueckt | kind of mad |
recht ganz ziemlich | quite |
ziemlich, ziemliche | quite |
|
war ziemlich gering | was relatively small |
ziemlich groß adj | largish; biggish |
ziemlich jung adj | youngish |
ziemlich groß adj | sizable, sizeable |
ziemlich klein adj | smallish |
ziemlich, ganz adv | reasonably |
es wurde ziemlich kalt | it got quite cold |
ein bisschen; ziemlich | a bit |
Sie ist ziemlich klug. | She's rather a clever person. |
huebsch, fein, ziemlich | pretty |
Es wurde ziemlich kalt. | It got quite cold. |
ziemlich viel; sehr viel | a good deal; a great deal |
ziemlich viel, sehr viel | a good deal, a great deal |
Das ist ziemlich dasselbe. | It's much the same thing. |
ein ziemlich feuchtes Klima | a rather damp climate |
ein ziemlich gutes Geschäft | a pretty good business |
beträchtlich; ziemlich adj | fairish |
ziemlich groß, ziemlich hoch | tallish |
mies, ziemlich wertlos adj | cockamamie, cockamamy Am. |
ziemlich, beträchtlich adj | pretty coll. |
es ist so ziemlich das gleiche | it's pretty much the same |
es ist so ziemlich das gleiche | it is pretty much the same |
sehr lang; ziemlich lang adj | lengthy |
verhältnismäßig; ziemlich adv | relatively |
verhältnismäßig, ziemlich adv | relatively |
Es ist so ziemlich das gleiche. | It's pretty much the same. |
ziemlich groß; ziemlich hoch adj | tallish |
dieser Artikel ist ziemlich gefragt | this article is quite in demand |
ziemlich viel; sehr viel; viel viel | a good deal; a great deal; heaps Br. coll. |
leidlich; ziemlich; ansehnlich adj | goodish |
eigentlich, ziemlich, ungefähr adv | rather |
leidlich, ziemlich, ansehnlich adj | goodish |
herzlich wenig übtr.; ziemlich wenig | precious little coll. |
Es sieht ziemlich trostlos für ihn aus. | Things look rather bleak for him. |
verhältnismäßig unbekannt, ziemlich unbekannt | relatively unknown |
ziemlich lädiert sein aussehen (Person Sache) | to be look slightly somewhat much (the) worse for wear (person thing) |
ziemlich, ganz ordentlich adj ziemlich viel | fair a fair amount |
ziemlich lädiert sein aussehen v (Person, Sache) | to be look slightly somewhat much (the) worse for wear (person, thing) |
nur eine ziemlich verschwommene (vage) Vorstellung haben von | to be rather hazy about |
ziemlich, recht adv ziemlich viele ziemlich viele Leute | quite quite a few quite a few people |
Außenseiter m; Außenseiterin f ziemlich aussichtslos sein | longshot to be a long shot |
ziemlich groß; beträchtlich adj ein beträchtliches Einkommen | sizable; sizeable a sizable income |
Belästigung f, das Lästige Belästigungen pl ziemlich lästig | annoyance, nuisance annoyances somewhat of a nuisance |
verdreht; verkehrt; verrückt adj Das Ergebnis war ziemlich verrückt. | perverse The outcome was quite perverse. |
ziemlich; recht adv ein ziemlicher Schock eine recht gute Aufnahme | rather; fairly rather fairly a shock a rather fairly good shot |
gelassen; locker adj Mein Chef sieht die meisten Dinge ziemlich locker. | laid-back; cool My boss is pretty laid-back about most things. |
irgendwie; ziemlich; gewissermaßen adv ziemlich verrückt irgendwie witzig | kind of; kinda slang kind of mad kind of funny |
irgendwie, ziemlich, gewissermaßen adv ziemlich verrückt irgendwie witzig | kind of, kinda slang kind of mad kind of funny |
versaut adj; derb adj; verdorben adj Sie hat ziemlich versaute Gedanken. | dirty {adj}; perverted {adj}; lewd {adj} Her mind is in the gutter. |
willkürlich; planlos; zufällig adj Sie studierte dann ziemlich planlos weiter. | haphazard She continued her studies in a rather haphazard way. |
flach; platt adj flacher; platter am flachsten; am plattesten ziemlich flach | flat flatter flattest flattish |
mit jdm. verkehren; Umgang haben pflegen Er verkehrt mit ziemlich seltsamen Leuten. | to associate (oneself) with sb. He associates (himself) with some pretty strange people. |
Belästigung f; das Lästige Belästigungen pl ziemlich lästig jdm. lästig fallen | annoyance; nuisance annoyances somewhat of a nuisance to be a nuisance to sb. |
mit jdm. verkehren v; Umgang haben pflegen v Er verkehrt mit ziemlich seltsamen Leuten. | to associate (oneself) with sb. He associates (himself) with some pretty strange people. |
ziemlich; recht adv ziemlich viele; ganz schön viele ziemlich viele Leute ziemlich viel | quite quite a few; not a few; a good few Br. quite a few people a fair amount of; a good amount of |
ziemlich; recht adv ein ziemlicher Schock eine recht gute Aufnahme Es ist ziemlich kalt. | rather; fairly rather fairly a shock a rather fairly good shot It's rather cold. |
ziemlich groß; nicht unbeträchtlich; beträchtlich; erklecklich geh. adj ein beträchtliches Einkommen | sizeable; sizable; fairly large a sizable income |
weit hergeholt sein; übertrieben sein v Das ist ziemlich weit hergeholt! Das ist ziemlich übertrieben! | to be a stretch; to be wide of the mark That's quite a stretch! That's a bit of a stretch! |
viel, viele Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele einer zu viel ein Drink zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many one too many one drink too many |
matt; müde; lau; lahm; schwach adj (nicht sehr spannende Sache) Die Sendung war eine ziemlich matte Sache. | tame (of a thing) The telecast was a pretty tame affair. |
pflegeleicht adj humor. (Person) Er ist ziemlich pflegeleicht. Eure Kinder sind wirklich pflegeleicht. | low-maintenance humor. (of a person) He's pretty low-maintenance. Your children are really low-maintenance. |
weit hergeholt sein übtr.; übertrieben sein Das ist ziemlich weit hergeholt! Das ist ziemlich übertrieben! | to be a stretch fig. That's quite a stretch! That's a bit of a stretch! |
selbstgefällig; überheblich; von sich überzeugt; dünkelhaft geh. adv Er antwortete ziemlich selbstgefällig. | conceitedly He answered rather conceitedly. |
Weile f eine Weile eine Weile dauern eine Weile weg sein Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu. | while awhile {adv}; a while to take a long time to be away for a while; to be absent for a while Life has been pretty hectic over the last while. |
fade; öde stumpfsinnig; wenig ansprechend; trocken adj (Sache) Der Artikel war ziemlich trocken - zu viele Fakten. | dull; stodgy (thing) The article was rather stodgy - too many facts. |
fade; öde, stumpfsinnig; wenig ansprechend; trocken adj (Sache) Der Artikel war ziemlich trocken – zu viele Fakten. | dull; stodgy (thing) The article was rather stodgy – too many facts. |
genau adv genau um 8 genau so seit ziemlich genau 5 Jahren wann genau; wo genau; wer genau; was genau; wie genau | exactly; precisely exactly at 8 exactly the same; in the same manner; just the same for almost exactly 5 years when exactly; where exactly; who exactly; what exactly; how exactly |
dabei sein v (Teil des Phänomens sein) (Sache) Ein gewisses Risiko ist immer dabei. Es war ziemlich viel Glück dabei. | to be involved (of a thing) There's always an element of risk. I was We were They were pretty lucky there. |
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen gleichend geglichen er sie gleicht ich er sie glich er sie hat hatte geglichen | to be like sb.; to resemble (closely) sth. being like; resembling been like; resembled he she is like; he she resembles I he she was like; I he she resembled he she has had been like; he she has had resembled |
jdm. gleichen, etw. (ziemlich) gleichen gleichend geglichen er sie gleicht ich er sie glich er sie hat hatte geglichen | to be like sb., to resemble (closely) sth. being like, resembling been like, resembled he she is like, he she resembles I he she was like, I he she resembled he she has had been like, he she has had resembled |
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen v gleichend geglichen er sie gleicht ich er sie glich er sie hat hatte geglichen | to be like sb.; to resemble (closely) sth. being like; resembling been like; resembled he she is like; he she resembles I he she was like; I he she resembled he she has had been like; he she has had resembled |
einsam; vereinsamt; verloren adj soc. eine vereinsamte alte Witwe mit verlorener Stimme In dem großen Stadion sah er ziemlich verloren aus. | forlorn (lonely and unhappy) a forlorn old widow in a forlorn voice He looked appeard a forlorn figure rather forlorn in the big stadium. |
klug; geschickt; clever adj klüger; geschickter; cleverer am klügsten; am geschicktesten; am cleversten so klug wie zuvor Sie ist ziemlich klug. | clever cleverer cleverest as clever as before She's a rather clever person. |
viele adj pron Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele einer zu viel 500 drinnen und noch einmal so viele draußen ein Glas zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many one too many 500 inside and as many again outside one drink too many |
mies beisammen sein; nicht auf der Höhe nicht auf dem Posten sein v ugs. med. Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. Ich habe mich ziemlich mies gefühlt. | to be under the weather coll.; to be off Br. coll. I'm a bit under the weather today. I felt decidedly off. Br. |
mies beisammen sein; nicht auf der Höhe nicht auf dem Posten sein v ugs. med. Heute bin ich nicht ganz auf der Höhe. Ich habe mich ziemlich mies gefühlt. | to be under the weather coll.; to be off Br. coll. I'm a bit under the weather today. I felt decidedly off. Br. |
ganz schön; ordentlich; ziemlich adv ugs. Für einen Popstar des 21. Jahrhunderts klingt er ganz schön altmodisch. Das hat mich ganz schön in Schwierigkeiten gebracht. | not half Br. coll. For a 21st-century popstar, he doesn't half sound old-fashioned. I didn't half get into trouble for it. |
Ehre f; Ehrung f Ehren pl; Ehrungen pl mit Ehrungen überhäuft werden Deine Erfahrungen in Ehren in allen Ehren aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. | honour Br.; honor Am. honours; honors to be loaded with honours With all due respect for your experiences the world has changed quite a bit since. |
Ehre f; Ehrung f Ehren pl; Ehrungen pl mit Ehrungen überhäuft werden Deine Erfahrungen in Ehren in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert. | honour Br.; honor Am. honours; honors to be loaded with honours With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. |
oft, oftmals, häufig adv öfter, häufiger am öftesten ugs., am häufigsten oft benutzt ziemlich oft allzu oft Sie geht oft ins Kino. Das passiert öfter als man denkt. | often more often most often often used quite often all too often She goes often to the movies. That happens more often than one thinks. |
ein bisschen; ein kleinwenig; eine kleine Menge f; ein Tupfen m (einer Sache) ein Früchte-Eisbecher mit einem Tupfer Sahne Es war ziemlich leer, es waren nur eine Handvoll Menschen da. | a small amount; a smatter; a smattering; a smidge smidgen smidgin smidgeon coll. (of sth.) a sundae with a smidge of whipped cream It was fairly empty, with smatterings of people. |
schnauzen; blaffen; keifen (Frau); keppeln Ös. (Frau) v ugs. schnauzend; blaffend; keifend; keppelnd geschnauzt; geblafft; gekeift; gekeppelt „Das ist mir ziemlich wurscht!“ keifte sie. | to snap fig. snapping snapped 'I really don't much care', she snapped. |
ganz schön; ziemlich adv ganz schön heiß Es ist so ziemlich das Gleiche. Ich bin mir ziemlich sicher dass ... Das ist ein starkes Stück! ugs. Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs. | pretty coll.; purty Am. slang pretty hot It's pretty much well the same. I'm pretty nearly very nearly certain that ... That's pretty steep! I'm pretty much finished (with sth.). |
wählerisch; ziemlich anspruchsvoll; pingelig adj (in Bezug auf etw.) sehr genau auf etw. achten schauen ugs.; sehr genaue Vorstellungen von etw. (Gewünschtem) haben sehr darauf bedacht sein, etw. zu tun | fastidious (about) to be fastidious about sth. to be fastidious about doing sth. |
ganz schön ugs.; ziemlich adv ganz schön heiß sein Es ist so ziemlich das Gleiche. Ich bin mir ziemlich sicher, dass … Das ist ein starkes Stück! ugs. Ich bin so gut wie fertig (mit etw.). ugs. | pretty coll.; not half Br. coll.; purty Am. slang to be pretty hot; not to be half hot It's pretty much well the same. I'm pretty nearly very nearly certain that … That's pretty steep! I'm pretty much finished (with sth.). |
viele adj pron Viele Leute wurden verletzt. so viel wie ziemlich viele Jeder Tote ist ein Toter zu viel. Am Ende war es ein Risiko zu viel. 500 drinnen und noch einmal so viele draußen ein Glas zu viel | many Many people were hurt. as many as a good many Every life lost is one life too many. In the end, it was one risk too many. 500 inside and as many again outside one drink too many |
gleich; ähnlich adj zwei gleich geformte Äpfel Die Häuser sehen alle gleich aus. Für mich sind alle Flughäfen gleich. Die beiden Autos sind ziemlich ähnlich. Mein Vater und ich sind uns in vielerlei Hinsicht ähnlich. | alike two apples alike in shape The houses all look alike. Airports are all alike to me. The two cars are much alike. My father and I are alike in many ways. |
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen, dass … Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist. | Having said that, …; That said, …; That being said, … She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday. Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever. |
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen dass ... Sie ist sehr vergesslich an meinen Geburtstag denkt sie aber immer. Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben dass das Ende ziemlich raffiniert ist. | Having said that ...; That said ...; That being said ... She forgets most things but having said that she always remembers my birthday. Much of the book is very dull. That said I have to admit that the ending is pretty clever. |
wahrscheinlich adv höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. "Wird sie gewinnen?" "Sieht nicht so aus." | likely most likely; very likely I'd very likely have done the same thing in your situation. As likely as not the meeting will take place in the village pub. 'Will she win?' 'Not likely.' Br. |
wahrscheinlich adv höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. „Wird sie gewinnen?“, „Sieht nicht so aus.“ | likely most likely; very likely I'd very likely have done the same thing in your situation. As likely as not, the meeting will take place in the village pub. 'Will she win?', 'Not likely.' Br. |
daneben sein ugs. (unangebracht; ungehörig) v soc. Die Bardame dort ist etwas daneben. Sein Benehmen war ziemlich daneben findest du nicht? Ich finde es irgendwie daneben dass er erwartet dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. | to be off Br. coll. (socially unacceptable) The barmaid there is a bit off. His manners were a bit off don't you think? I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. |
daneben sein ugs. (unangebracht; ungehörig) v soc. Die Bardame dort ist etwas daneben. Sein Benehmen war ziemlich daneben, findest du nicht? Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. | to be off Br. coll. (socially unacceptable) The barmaid there is a bit off. His manners were a bit off, don't you think? I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. |
Unterbringung f; Unterkunft f; Quartier n; Wohnmöglichkeit f adm. eine Übernachtungsmöglichkeit subventioniertes Wohnen Datum n der Unterbringung Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. | accommodation; accommodations Am.; lodging accommodation for the night subsidized accommodation accommodation date The price includes flights and accommodation. Hotel accommodation is rather expensive there. |
Anziehungskraft f; Attraktivität f (zwischen jdm. von etw.) körperliche Anziehungskraft Attraktivität die zeitlose Anziehungskraft einer guten Melodie Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen. Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll. | attraction; attractiveness (between sb. of sth.) physical attraction attractiveness the timeless attraction of a good tune The attraction between them was almost immediate. City life holds little attraction for me. |
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.) Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl ausführlicher Bericht Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. | account (of sth.) account full account By his own account he is quite wealthy. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. |
Bericht m; Schilderung f; Beschreibung f (von etw.) Berichte pl; Schilderungen pl; Beschreibungen pl ausführlicher Bericht Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend. Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab. | account (of sth.) account full account By his own account, he is quite wealthy. The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version. |
ganz sicher; ganz genau; und ob … ugs. adv „Bist du sicher, dass sie es ist?“ „Sie ist es ganz sicher.“ „Ist das das, was du wolltest?“ „Ja, genau das ist es.“ „Er dürfte ziemlich clever sein.“ „Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst.“ | all right (postpositive) 'Are you sure it's her?' 'It's her all right.' 'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.' 'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.' |
eine Sache mit geringen Erfolgsaussichten f Ich weiß, dass die Chancen gering sind, aber ich möchte meine Gewinne verdoppeln. Groß ist die Chance zwar nicht, aber du könntest versuchen, ihn im Wochenendhaus zu erreichen. Ohne Voranmeldung einen Termin zu bekommen, ist meist ziemlich aussichtslos. | a long shot fig. I want to double my profits, but I know that's a long shot. It's a long shot, but you could try reaching him at his weekend house. It's always a long shot getting an appointment with no notice. |
belanglos; trivial; unbedeutend; unwichtig adj ein belangloser Streit übers Fernsehen über unwichtige Details diskutieren die trivialen Dinge des täglichen Lebens Wir sprachen über belanglose Dinge. Das Elend in Afrika lässt unsere wirtschaftlichen Probleme in Europa ziemlich belanglos erscheinen. | petty; trifling; trivial; inconsequential; inconsequent rare; picayune Am. a petty argument over the television to discuss trivial details the trifling matters of daily life We talked about inconsequential things. The misery in Africa makes our economic problems in Europe seem pretty picayune. |
sich anhören; klingen; tönen Schw. (einen bestimmten Eindruck erwecken) v sich anhörend; klingend; tönend sich angehört; geklungen; getönt Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob … Das hört sich gut an. Er hört sich verärgert an. Das klingt so als würdest du das wirklich glauben. | to sound (convey a specified impression) sounding sounded I find this really off. That makes it sound as if … That sounds good. He sounds angry. It sounds as though you really do believe that. |
überheblich sein; abgehoben sein; großkopfert sein Ös. ugs.; den dicken Mann markieren ugs.; auf großer Zampano machen ugs. v (Person) zu übermütig werden; sich aufspielen Seit seiner Beförderung ist er ziemlich abgehoben. Sie sind zu übermütig geworden und müssen zurechtgestutzt werden. Bleib immer auf dem Boden! | to be too big for your boots Br. britches Am. (of a person) to become get grow too big for your boots Br. britches Am. He's been getting a bit too big for his boots since he got that promotion. They have become too big for their boots and need to be cut down to size. Don't get too big for your boots! |
oft; oftmals geh.; häufig adv öfter; häufiger am öftesten ugs.; am häufigsten oft benutzt ziemlich oft allzu oft weniger oft wie so oft Sie geht oft ins Kino. Das passiert öfter als man denkt. Je öfter man es benutzt desto besser funktioniert es. das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft | often; frequently more often most often often used quite often all too often less often; less frequently as is often the case; as often happens She goes often to the movies. That happens more often than one thinks. The more often you use it the better it works. the often problematic relationship of between artists and industry |
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen v Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet. Brokkoli ist ein Gemüse das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können. Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut. Mein Terminkalender ist ziemlich voll aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen. | to work sth. in into sth. I haven't worked in the references to my article yet. Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. During the speech he worked in a few jokes. My schedule is pretty full but I can work you in at 10:30. Am. |
fast; eher adv Es ist ziemlich warm hier. Fast ein bisschen zu warm. Ruth war nicht allzu enttäuscht. Sie war fast eher erleichtert, dass alles vorbei war. Früher einmal hat sozialer Druck dazu geführt, dass die Leute in die Kirche gingen. Heute ist eher das Gegenteil der Fall. Also schlank ist sie nicht – eher vollschlank. Wir brauchen eher mehr Kontrolle, nicht weniger. | if anything It's warm enough here. A little too warm, if anything. Ruth wasn't too disappointed. If anything, she was relieved that it was all over. There was a time when social pressure made people go to church. If anything, the reverse is now true. Well, she's not slim. If anything, she's on the plump side. If anything, we need more controls, not less. |
oft; oftmals geh.; häufig adv öfter; häufiger am öftesten ugs.; am häufigsten oft benutzt ziemlich oft allzu oft weniger oft Sie geht oft ins Kino. Hier gibt es, wie so oft, nicht die eine Lösung. Das passiert öfter als man denkt. Je öfter man es benutzt, desto besser funktioniert es. das oft(mals) problematische Verhältnis von zwischen Kunst und Wirtschaft | often; frequently more often most often often used quite often all too often less often; less frequently She goes often to the movies. There is, as so often, no single solution to this issue.; There is, as is often the case, no single solution to this issue. That happens more often than one thinks. The more often you use it, the better it works. the often problematic relationship of between artists and industry |
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen v etw. in die Haut einmassieren Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet. Brokkoli ist ein Gemüse, das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können. Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut. Mein Terminkalender ist ziemlich voll, aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen. | to work sth. into sth.; to work sth. in to work sth. into the skin I haven't worked in the references to my article yet. Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways. During the speech, he worked in a few jokes. My schedule is pretty full, but I can work you in at 10:30. Am. |
Unterbringung f; Unterbringungsmöglichkeit f; Unterkunft f; Quartier n; Wohnmöglichkeit f; Wohngelegenheit f adm. Privatunterbringung f; Unterbringung f bei einer Gastfamilie Privatquartier n Massenquartier n Sammelunterkunft f eine Übernachtungsmöglichkeit Unterkunft und Verpflegung subventioniertes Wohnen Datum n der Unterbringung Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. | accommodation; accommodations Am.; lodging; accommodation option homestay accommodation; homestay private accomodation mass accommodation collective accommodation accommodation for the night board and lodging subsidized accommodation accommodation date The price includes flights and accommodation. Hotel accommodation is rather expensive there. |
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven v; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jdm. auf den Senkel Geist gehen ugs. v ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; auf den Senkel Geist gehend geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; auf den Senkel Geist gegangen Seine Einstellung nervt mich gewaltig. Manchmals geht sie mir furchtbar auf den Geist. Es regt mich tierisch auf wenn sie ihre Versprechen nicht hält. Ich habe mich ziemlich geärgert als sie so spät kamen. Das nervt! | to annoy sb.; to irritate sb.; to get jar on sb.'s nerves; to tick off () sb. Am. coll. annoying; irritating; get jaring on's nerves; ticking off annoyed; irritated; got jarred on's nerves; ticked off His attitude is really annoying me ticking me off. She really irritates me ticks me off gets on my nerves sometimes. It really annoys me irritates me ticks me off when she doesn't keep her promises. I was really annoyed irritated ticked off when they were so late. That's a real pain! |
Wahrscheinlichkeit f (eines zukünftigen Ereignisses) Es ist ziemlich sicher, dass … Es kann immer etwas schiefgehen. Es besteht eine 70-prozentige Wahrscheinlichkeit, dass es morgen regnen wird. Es sieht ganz so aus als würden wir rechtzeitig fertig werden.; Die Chancen stehen gut, dass wir rechtzeitig fertig werden. So eine Ernährungsweise erhöht verringert die Wahrscheinlichkeit, daran zu erkranken. Wie wahrscheinlich ist es, dass sie die Stelle bekommt? Für wie wahrscheinlich hältst du das? Er hat gute Chancen, die Präsidentenwahl zu gewinnen. Er hat wahrscheinlich schon davon gehört. | chance; chances (probability of a future event) There's every chance that … There's always the chance that something will go wrong. There is a 70 percent chance of rain tomorrow. There's a good chance that we'll finish on time. Such a diet increases reduces the chance of getting the disease. What are the chances that she'll get the job? What do you think the chances are of that happening? His chances of winning the presidential election are good. Chances are he has already heard the news. |
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln v zusammentragend; sammelnd zusammengetragen; gesammelt etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen ugs.; mitbekommen ugs. (Informationen) Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, … Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden Das Museum zeigt Objekte, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden. Sie reisen am Sonntag ab – so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen. Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant. | to glean sth. (from different sources) gleaning gleaned to glean sth. (information) From what I was able to glean, … company information gleaned from the Internet The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries. They're leaving on Sunday – I managed to glean that much from them. From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting. |