Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
zufrieden
Deutsch Englisch Übersetzung
zufrieden
content
zufrieden
contented
zufrieden
mit
happy with
zufrieden
sein
be satisfied
zufrieden
sein
to be satisfied
höchst
zufrieden
be highly pleased
zufrieden
adv
contentedly
zufrieden
stellen
satisfy
Inhalt,
zufrieden
content
zufrieden
gestellt
satisfied
zufrieden
sein mit
to be satisfied with
glücklich,
zufrieden
happy
höchst
zufrieden
sein
to be highly pleased
Sie ist nie
zufrieden
.
There's no pleasing her.
Kunden
zufrieden
stellen
satisfy a customer
Man muss
zufrieden
sein.
Can't complain.
rundum
zufrieden
sein
v
to be feel completely contented
Gläubiger
zufrieden
stellen
satisfy a creditor
werden Sie
zufrieden
stellen
will give you entire satisfaction
erfreute,
zufrieden
, erfreut
pleased
werden Sie
zufrieden
stellen
will give you full satisfaction
zufrieden
mit seinen Diensten
satisfied with his services
Arbeitgeber
zufrieden
stellen
satisfy an employer
Er gibt sich damit
zufrieden
.
He puts up with it.
zufrieden
, glücklich
adj
(mit)
contented, satisfied (with)
Er ist kaum
zufrieden
zu stellen.
He's a hard man to please.
zufrieden
sein, sich begnügen mit
to content oneself with
zufrieden
stellen;
zufrieden
stellen
to content
zufrieden
adv
mit
zufrieden
heit
contently
contently
Wir wollen dass Sie
zufrieden
sind.
We aim to please.
zufrieden
stellen,
zufrieden
stellen
to content
Wir wollen, dass Sie
zufrieden
sind.
We aim to please.
versuchen Sie uns
zufrieden
zustellen
try to satisfy us
hoch
zufrieden
; hoch
zufrieden
alt
adj
very satisfied
zufrieden
mit einer geringen Gewinnspanne
satisfied with a narrow margin
hoch
zufrieden
, hoch
zufrieden
alt
adj
very satisfied
zufrieden
stellend;
zufrieden
stellend
adv
satisfactorily
zufrieden
gestellt;
zufrieden
gestellt
adj
satisfied
zufrieden
gestellt,
zufrieden
gestellt
adj
satisfied
zufrieden
stellend,
zufrieden
stellend
adv
satisfactorily
zufrieden
adj
(mit)
über etw. erfreut sein
happy (about)
to feel happy about sth.
mit etw.
zufrieden
sein; sich mit etw. begnügen
to content oneself with sth.
saturiert;
zufrieden
gestellt; befriedigt
adj
satisfied
saturiert,
zufrieden
gestellt, befriedigt
adj
satisfied
zufrieden
stellend;
zufrieden
stellend
adj
(für)
satisfactory (to)
erfreut,
zufrieden
adj
über etw. erfreut sein
pleased
to be pleased about sth., to be delighted about sth.
zufrieden
stellend,
zufrieden
stellend
adj
(für)
satisfactory (to)
mit etw.
zufrieden
sein; sich mit etw. begnügen
v
to content oneself with sth.
… und sie lebten glücklich und
zufrieden
bis ans Ende ihrer Tage.
… and they lived happily and contentedly until the end of their days.
... und sie lebten glücklich und
zufrieden
bis ans Ende ihrer Tage.
... and they lived happily and contentedly until the end of their days.
überglücklich; wunschlos glücklich; happy und
zufrieden
ugs.
adj
(as) happy as a sandboy Larry
Br.
a clam
Am.
a pig in muck shit
vulg.
zufrieden
; glücklich
adj
(mit)
rundum
zufrieden
zufrieden
sein mit
contented; satisfied (with)
quite satisfied
to be satisfied with
zufrieden
stellend,
zufrieden
stellend, nicht schlecht, ganz gut, in Ordnung
hunky-dory
über etw. mehr als
zufrieden
überglücklich sein
v
im siebenten Himmel sein
übtr.
to be over the moon about with sth.
Br.
coll.
to be over the moon with joy
über etw. mehr als
zufrieden
überglücklich sein
adj
im siebenten Himmel sein
übtr.
to be over the moon about with sth.
Br.
coll.
to be over the moon with joy
zufrieden
geben;
zufrieden
geben
alt
zufrieden
gebend;
zufrieden
gebend
alt
zufrieden
gegeben;
zufrieden
gegeben
alt
to be content with
being content with
been content with
zufrieden
geben,
zufrieden
geben
alt
zufrieden
gebend,
zufrieden
gebend
alt
zufrieden
gegeben,
zufrieden
gegeben
alt
to be content with
being content with
been content with
befriedigen,
zufrieden
stellen
v
befriedigend,
zufrieden
stellend
befriedigt,
zufrieden
gestellt
befriedigt, stellt
zufrieden
befriedigte, stellte
zufrieden
to satisfy
satisfying
satisfied
satisfies
satisfied
befriedigen,
zufrieden
stellen
v
befriedigend,
zufrieden
stellend
befriedigt,
zufrieden
gestellt
befriedigt, stellt
zufrieden
befriedigte, stellte
zufrieden
to gratify
gratifying
gratified
gratifies
gratified
Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage)
interj
„Ist er damit nicht
zufrieden
?“, „Doch, doch!“
„Hast du keine Lust mehr (dazu)?“, „Doch, doch!“
Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement)
'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!'
'Don't you feel like it anymore?', 'Okay, all right!'
sich beklagen; sich beschweren
v
(über; bei; dass)
sich beklagend; sich beschwerend
sich beklagt; sich beschwert
Man muss
zufrieden
sein.
Ich kann mich nicht beklagen.
to complain (of; about; to; that)
complaining
complained
Can't complain.
I can't complain.
erfreut;
zufrieden
; wohlgefällig
adj
über etw. erfreut sein
Es ist mir eine Freude mitzuteilen dass ...
Es freut mich Ich freue mich Ihnen mitteilen zu können dürfen dass ...
pleased; well-pleased
to be pleased about sth.; to be delighted about sth.
I am pleased to share that ...
I'm pleased to be able to tell you that ...
jdm. seinen Willen lassen; etw. tun, damit jd. Ruhe gibt
v
Man kommt mit ihr nur aus, wenn man ihr ihren Willen lässt.
Ich habe mich nur beworben, damit meine Eltern
zufrieden
sind.
to humour sb.
Br.
; to humor sb.
Am.
The only way to get along with her is to humour her.
I applied for the job just to humour my parents.
befriedigen;
zufrieden
stellen
v
befriedigend;
zufrieden
stellend
befriedigt;
zufrieden
gestellt
befriedigt; stellt
zufrieden
befriedigte; stellte
zufrieden
sich selbst befriedigen
to gratify
gratifying
gratified
gratifies
gratified
to gratify oneself
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn.
zufrieden
stellen
v
gefallend; behagend;
zufrieden
stellend
gefallen; behagt;
zufrieden
gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau, ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
jdm. gefallen; jdm. behagen; jdn.
zufrieden
stellen
v
gefallend; behagend;
zufrieden
stellend
gefallen; behagt;
zufrieden
gestellt
jdm. gefallen; jdm. genehm sein
Schau ob etwas für dich dabei ist.
to suit sb.
suiting
suited
to suit sb.
Have a look to see if there's something to suit you.
Beschwerdeverfahren
n
Beschwerdeverfahren
pl
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht
zufrieden
sind können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.
complaints procedure
complaints procedures
If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make you can register a complaint through our complaints procedure.
Beschwerdeverfahren
n
Beschwerdeverfahren
pl
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht
zufrieden
sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.
complaints procedure
complaints procedures
If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.
befriedigen;
zufrieden
stellen
v
befriedigend;
zufrieden
stellend
befriedigt;
zufrieden
gestellt
befriedigt; stellt
zufrieden
befriedigte; stellte
zufrieden
Erst ein Rücktritt würde die Anleger
zufrieden
stellen.
to satisfy
satisfying
satisfied
satisfies
satisfied
Nothing less than a resignation would satisfy investors.
erfreut;
zufrieden
; angetan; erbaut
geh.
adj
(Person)
hoch
zufrieden
höchst
zufrieden
Es ist mir eine Freude mitzuteilen, dass …
Das freut mich sehr.
Das freut mich ungemein.
Er war darüber davon nicht sehr erbaut.
pleased (person)
well pleased
highly pleased
I am pleased to share that …
I'm really pleased.
That pleases me no end.
coll.
He was not too pleased thrilled about with it.
Wahlergebnis
n
; Wahlausgang
m
Wahlergebnisse
pl
das Wahlergebnis Ergebnis einer Wahl bekanntgeben
das Wahlergebnis veröffentlichen
über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein
mit dem Ergebnis einer Wahl sehr
zufrieden
sein
election result; election returns; election outcome; outcome of an the election
election results
to announce the result of an election
publish the election result(s)
to be very concerned about the result of an election
to be very pleased about satisfied with the result of an election
Wahlergebnis
n
; Wahlausgang
m
Wahlergebnisse
pl
das Wahlergebnis Ergebnis einer Wahl bekanntgeben
das Wahlergebnis veröffentlichen
über das Ergebnis einer Wahl sehr besorgt sein
mit dem Ergebnis einer Wahl sehr
zufrieden
sein
election result; election returns; election outcome; outcome of an the election
election results
to announce the result of an election
publish the election result(s)
to be very concerned about the result of an election
to be very pleased about satisfied with the result of an election
befriedigen;
zufrieden
stellen
v
befriedigend;
zufrieden
stellend
befriedigt;
zufrieden
gestellt
befriedigt; stellt
zufrieden
befriedigte; stellte
zufrieden
Gott gefallen; Gott wohlgefällig sein
geh.
relig.
Erst sein Rücktritt würde die Anleger
zufrieden
stellen.
to satisfy
satisfying
satisfied
satisfies
satisfied
to satisfy God
Nothing less than his resignation would satisfy investors.
fröhlich; glücklich
adv
Sie kicherte fröhlich
Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet.
Die Geschichte ging gut aus.
Und wenn sie nicht gestorben sind dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und
zufrieden
bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen).
happily
She giggled happily.
I have been happily married for 18 years.
The story ended happily.
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
fröhlich; glücklich
adv
Sie kicherte fröhlich
Ich bin seit 18 Jahren glücklich verheiratet.
Die Geschichte ging gut aus.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.; Und sie lebten glücklich und
zufrieden
bis ans Ende ihrer Tage. (Schlusssatz im Märchen).
happily
She giggled happily.
I have been happily married for 18 years.
The story ended happily.
And they lived happily ever after. (closing phrase in fairy tales)
über etw. erfreut sein; mit etw.
zufrieden
sein; von etw. angetan erbaut sein
v
Es freut mich, zu hören sehen, dass …
Es freut mich Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können dürfen, dass …; Ich kann darf Ihnen die erfreuliche Mitteilung machen, dass …
Ich freue mich für dich.
Sie ist nie
zufrieden
.
to be pleased about with sth.
I'm pleased to hear see that …
I'm pleased to tell you that …; I'm pleased to be able to tell you that …
I'm really pleased for you.
There's no pleasing her.
allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen;
zufrieden
lassen
allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend;
zufrieden
lassend
allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen;
zufrieden
gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch
zufrieden
!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
allein lassen, in Ruhe lassen, in Frieden lassen,
zufrieden
lassen
allein lassend, in Ruhe lassend, in Frieden lassend,
zufrieden
lassend
allein gelassen, in Ruhe gelassen, in Frieden gelassen,
zufrieden
gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!, Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch
zufrieden
!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
jdn. allein lassen; in Ruhe lassen; in Frieden lassen; gehen lassen;
zufrieden
lassen
v
allein lassend; in Ruhe lassend; in Frieden lassend; gehen lassend;
zufrieden
lassend
allein gelassen; in Ruhe gelassen; in Frieden gelassen; gehen lassen;
zufrieden
gelassen
jdn. in Ruhe lassen
Lass mich in Ruhe!; Lass mich in Frieden!
Lass ihn doch
zufrieden
!
Sie sollte in Ruhe gelassen werden.
to leave alone () sb.
leaving alone
left alone
to leave sb. alone
Leave me alone!
Leave him alone!
She is to be left alone.
eine (bereits bezahlte) Summe zurückerstatten; rückerstatten; erstatten; rückvergüten; vergüten; refundieren
Ös.
v
fin.
eine Summe zurückerstattend; rückerstattend; erstattend; rückvergütend; vergütend; refundierend
eine Summe zurückerstattet; rückerstattet; erstattet; rückvergütet; vergütet; refundiert
jdm. die Reisekosten rückerstatten
erstatteter Betrag
Wenn Sie mit dem Kauf nicht
zufrieden
sind, erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück.
to refund; to reimburse a sum (already paid)
refunding; reimbursing a sum
refunded; reimbursed a sum
to repay reimburse sb. his her travelling expenses
amount refunded
If you're not delighted with your purchase, we'll refund the purchase price in full.
eine (bereits bezahlte) Summe zurückerstatten; rückerstatten; erstatten; rückvergüten; vergüten; refundieren
Ös.
v
fin.
eine Summe zurückerstattend; rückerstattend; erstattend; rückvergütend; vergütend; refundierend
eine Summe zurückgeerstattet; rückerstattet; erstattet; rückvergütet; vergütet; refundiert
jdm. die Reisekosten rückerstatten
erstatteter Betrag
Wenn Sie mit dem Kauf nicht
zufrieden
sind erstatten wir Ihnen den vollen Kaufpreis zurück.
to refund; to reimburse a sum (already paid)
refunding; reimbursing a sum
refunded; reimbursed a sum
to repay reimburse sb. his her travelling expenses
amount refunded
If you're not delighted with your purchase we'll refund the purchase price in full.
etw. (öffentlich) äußern; erklären; bekunden
geh.
; kundtun
geh.
; beteuern
v
äußernd; erklärend; bekundend; kundtund; beteuernd
geäußert; erklärt; bekundet; kundgetan; beteuert
äußert; erklärt; bekundet; tut kund; beteuert
äußerte; erklärte; bekundete; tat kund; beteuerte
wenig Begeisterung zeigen
seine Liebe zu ihr beteuern; sich ihr erklären
geh.
veraltend
seine Unschuld beteuern
Sie äußerte zeigte sich erstaunt über den Erfolg des Films.
Er äußerte zeigte sich
zufrieden
mit den bisherigen Fortschritten.
Weit mehr Verbraucher erklären, dass ihnen ethische Aspekte wichtig sind, als tatsächlich ethisch vertretbare Produkte kaufen.
Der Trainer bekundete sein vollstes Vertrauen in die Fähigkeiten der Mannschaft.
Ihr erklärtes Ziel ist die Stärkung der Demokratie in diesem Land.
to profess sth.
formal
(declare openly)
professing
professed
professes
professed
to profess little enthusiasm
to profess his love for her
to profess your innocence
She professed herself amazed at the success the film has had.
He professed himself satisfied with the progress so far.
Far more consumers profess to care about ethical aspects than actually purchase ethically acceptable products.
The manager
Br.
coach
Am.
professed full confidence in the team's abilities.
Their professed aim is to encourage democracy in this country.
jdm. eine Freude machen; jdn.
zufrieden
stellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen
v
eine Freude machend;
zufrieden
stellend; gefallend; recht machend
eine Freude gemacht;
zufrieden
gestellt; gefallen; recht gemacht
macht eine Freude; stellt
zufrieden
; gefällt; macht recht
machte eine Freude; stellte
zufrieden
; gefiel; machte recht
Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen.
Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen.
Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann.
Er ist kaum
zufrieden
zustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen.
Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm.
Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein.
Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt.
Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan.
to please sb.
pleasing
pleased
pleases
pleased
They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter.
He finished his apprenticeship to please his father.
She enjoys pleasing others.
He's a hard man to please.
It pleases me.
It pleased me somehow to be weathered by this wind.
It pleases me to know that you like the gift.
His parents were pleased by his decision.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen
v
(an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich ob ...?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke ist er mit seiner neuen Stelle
zufrieden
.
Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist?
Welches Auto jemand fährt verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if ...?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell he is happy at his new job.
The moment my parents walked in I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen
v
(an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich, ob …?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle
zufrieden
.
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist?
v
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if …?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell, he is happy at his new job.
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
(geäußerter) Gedanke
m
; Aspekt
m
; Argument
n
; persönliche Sicht
f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück
zufrieden
dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements).
Br.
Point taken.
Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
(geäußerter) Gedanke
m
; Aspekt
m
; Argument
n
; persönliche Sicht
f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück,
zufrieden
, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements).
Br.
Point taken.
Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
Deutsche
zufrieden Synonyme
zufrieden
froh
Âglücklich
Âzufrieden
befriedigt
Âsatt
Âsaturiert
Âzufrieden
befriedigen
ÂBefriedigung
verschaffen
Âzufrieden
stellen
Weitere Ergebnisse für
zufrieden Synonym
nachschlagen
Englische
content Synonyme
content
acceptance
accepting
accommodation
accordant
achieve inner harmony
acquiescent
acquiescing
affirmative
agreeable
agreed
agreeing
alacritous
amenable
amusement
animal pleasure
appease
approving
ardent
assentatious
assenting
at ease
bewitch
bodily pleasure
burden
capacity
captivate
carnal delight
census
charm
charmed
cheer
cheerful
comfort
comfortable
compliable
compliant
components
composed
composition
composure
conceding
concessive
consentient
consenting
constituents
content
ed
content
edness
content
ment
content
s
cooperative
cordage
coziness
cozy
creature comforts
delight
delighted
disposed
divisions
docile
eager
ease
easy
easygoing
elements
endorsing
endpleasure
enjoyment
enrapture
entertainment
enthusiastic
entire satisfaction
essence
eupeptic
euphoria
euphoric
exhilarated
fain
favorable
favorably disposed
favorably impressed with
favorably inclined
felicity
forepleasure
forward
fruition
fulfilled
fulfillment
fun
game
glad
gladden
gladsome
gratification
gratified
gratify
great satisfaction
gusto
guts
happiness
happy
hearty enjoyment
import
in clover
in the mind
in the mood
inclined
index
ingredients
innards
insides
intellectual pleasure
intrigued
inventory
items
joie de vivre
keen pleasure
kicks
limit
list
load
luxury
measure
minded
nothing loath
of good comfort
part
parts
peace
peace of mind
peacefulness
permissive
physical pleasure
please
pleased
pleased as Punch
pleased with
pleasure
pliant
poundage
predisposed
prompt
prone
purport
put at ease
quantity
quick
quiet pleasure
ratifying
ready
ready and willing
receptive
reconciled
reconcilement
reconciliation
relish
resignation
resigned
responsive
room
sanctioning
sans souci
satisfaction
satisfied
satisfy
self-gratification
self-indulgence
sensual pleasure
sensuous pleasure
serenity
set at ease
sexual pleasure
significance
size
sold on
s
content
ion
Discordia
Eris
altercation
antagonism
anteposition
antipathy
antithesis
apologetics
apologia
apology
argument
argumentation
argumentative
bellicose
belligerence
belligerent
bicker
bickering
blood feud
brawl
broil
bucking
captious
carping
casuistry
caviling
challenge
clash
clashing
collision
combative
conflict
confrontation
confrontment
content
ious
contestation
contradiction
contraposition
contrariety
contrary
contrast
contravention
contraversion
controversial
controversy
counteraction
counterworking
crosscurrent
crossing
defense
denial
despitefulness
difference
disaccord
disaffinity
discord
discordance
discordancy
disharmony
disputation
disputatious
dispute
dissension
dissent
dissidence
disunity
donnybrook
donnybrook fair
embroilment
enmity
faultfinding
feud
fiery
fight
fliting
flyting
fracas
friction
froward
fuss
hassle
hasty
hate
hatred
head wind
hostility
hotheaded
hubbub
hurrah
imbroglio
impetuous
impugnation
impugnment
incompatibility
incompatibleness
inharmoniousness
inharmony
jangle
jar
litigation
litigious
logomachy
malevolence
malice
malignity
militant
mischief
negation
noncooperation
open conflict
open quarrel
opposing
opposition
opposure
oppugnation
paper war
passage of arms
peppery
perverse
polar opposition
polarity
polarization
polemic
polemical
polemics
posing against
pugnacious
quarrel
quarrelsome
quarrelsomeness
rebutment
rebuttal
refusal
rejection
repugnance
resistance
rhubarb
rub
rumpus
scrappy
set-to
sharp words
slanging match
snarl
spat
spite
spitefulness
squabble
standing against
strained relations
strife
tension
tiff
traversal
truculent
tussle
undercurrent
unharmoniousness
unpleasantness
variance
vendetta
verbal engagement
war of words
warlike
words
wrangle
wrangling
content
ious
aggravating
aggravative
aggressive
annoying
antagonistic
argumental
argumentative
battling
bellicose
belligerent
bloodthirsty
bloody
bloody-minded
cat-and-dog
cat-and-doggish
chauvinist
chauvinistic
combative
controversial
dialectic
disputatious
enemy
eristic
exasperating
exasperative
ferocious
fierce
fighting
full of fight
hawkish
hostile
ill-humored
inimical
irritating
jingo
jingoish
jingoist
jingoistic
litigious
logomachic
martial
militant
militaristic
military
offensive
pilpulistic
polemic
pro and con
provocative
pugnacious
quarrelsome
saber-rattling
sanguinary
sanguineous
savage
scrappy
soldierlike
soldierly
trigger-happy
truculent
unfriendly
unpacific
unpeaceable
unpeaceful
warlike
warmongering
warring
content
s
acknowledgments
adjunct
appurtenance
aspect
back
back matter
bastard title
bibliography
card index
catch line
catchword
chart
circumstance
colophon
component
constituent
content
s page
copyright page
dedication
detail
element
endleaf
endpaper
endsheet
errata
factor
feature
fixings
flyleaf
folio
fore edge
foreword
front matter
half-title page
head
imprint
index
ingredient
inscription
integrant
introduction
item
leaf
makeup
makings
page
part
part and parcel
preface
preliminaries
recto
reverso
running title
signature
specialty
subtitle
table
table of
content
s
tail
text
thumb index
title
title page
trim size
type page
verso
zufrieden Definition
Content
(
a.
)
Contained
within
limits
Content
(
n.
)
That
which
is
contained
Content
(
n.
)
Power
of
containing
Content
(
n.
)
Area
or
quantity
of
space
or
matter
contained
within
certain
limits
Content
(
a.
)
To
satisfy
the
desires
of
Content
(
a.
)
To
satisfy
the
expectations
of
Content
(
n.
)
Rest
or
quietness
of
the
mind
in
one's
present
condition
Content
(
n.
)
Acquiescence
without
examination.
Content
(
n.
)
That
which
content
s
or
satisfies
Content
(
n.
)
An
expression
of
assent
to
a
bill
or
motion
content Bedeutung
subject
content
depicted
object
something
(a
person
or
object
or
scene)
selected
by
an
artist
or
photographer
for
graphic
representation,
a
moving
picture
of
a
train
is
more
dramatic
than
a
still
picture
of
the
same
subject
heat
content
total
heat
enthalpy
H
(thermodynamics)
a
thermodynamic
quantity
equal
to
the
internal
energy
of
a
system
plus
the
product
of
its
volume
and
pressure,
enthalpy
is
the
amount
of
energy
in
a
system
capable
of
doing
mechanical
work
content
cognitive
content
mental
object
the
sum
or
range
of
what
has
been
perceived,
discovered,
or
learned
content
word
openlass
word
a
word
to
which
an
independent
meaning
can
be
assigned
message
content
subject
matter
substance
what
a
communication
that
is
about
something
is
about
latent
content
(psychoanalysis)
hidden
meaning
of
a
fantasy
or
dream
content
everything
that
is
included
in
a
collection
and
that
is
held
or
included
in
something,
he
emptied
the
content
s
of
his
pockets,
the
two
groups
were
similar
in
content
volume
unit
capacity
unit
capacity
measure
cubage
unit
cubic
measure
cubic
content
unit
displacement
unit
cubature
unit
a
unit
of
measurement
of
volume
or
capacity
capacity
content
the
amount
that
can
be
contained,
the
gas
tank
has
a
capacity
of
gallons
content
the
proportion
of
a
substance
that
is
contained
in
a
mixture
or
alloy
etc.
content
edness
content
the
state
of
being
content
ed
with
your
situation
in
life,
he
relaxed
in
sleepy
content
edness,
they
could
read
to
their
heart's
content
content
satisfy
in
a
limited
way,
He
content
ed
himself
with
one
glass
of
beer
per
day
content
make
content
,
I
am
content
ed
content
ed
content
satisfied
or
showing
satisfaction
with
things
as
they
are,
a
content
ed
smile
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: