Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
zurueck
Deutsch Englisch Übersetzung
Kuss zurück
KB : kiss back
weist zurück
repels
weist zurück
rebuts
weist zurück
rebuffs
zur. : zurück
back
zurück erhalten
get back
zurück kommend
boomeranging
retour, zurück
back, return
zurück datieren
date back
zurück zum Thema
BOT : back on topic
zurück geblieben
backward
zurück verweisend
recommitting
an den Aussteller zurück
refer to drawer
rückwärts, zurück
adv
aback
weit
adv
weit zurück
way
way back
hin und zurück, hin und her
bidirectional
erstattete zurück, umgelagert
restored
Er schreckt vor nichts zurück.
He stops at nothing.
Sie verlangten ihr Geld zurück.
They claimed their money back.
Umarmung zurück, Liebkosung zurück
HB : hug back
zurück geblieben, rudimentär
adj
obsolete
auf und ab, hin und her, vor und zurück
back and forth
Falls unzustellbar, bitte zurück an ...
If undelivered, return to ...
(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück
BBL : (I'll) be back later
zurück am Computer, zurück an der Tastatur
BAK : back at keyboard
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück!
Put something by for a rainy day!
zurück
adv
zurück nach
drei Punkte zurück
back, behind
back to
three points behind
zurück sein
v
zurück seiend
zurück gewesen
to be back
being back
been back
Wurzel
f
Wurzeln
pl
Wurzeln schlagen
zurück zu den Wurzeln
root
roots
to strike root
back to the roots
zurückholen
v
zurückholend
zurückgeholt
holt zurück
holte zurück
to fetch back
fetching back
fetched back
fetches back
fetched back
zurückkaufen
zurückkaufend
zurückgekauft
kauft zurück
kaufte zurück
to redeem
redeeming
redeemed
redeemes
redeemed
zurückgehen
v
zurückgehend
zurückgegangen
geht zurück
ging zurück
to go back
going back
gone back
goes back
went back
zurückgehen
v
zurückgehend
zurückgegangen
geht zurück
ging zurück
to retrograde
retrograding
retrograded
retrogrades
retrograded
zurückziehen
v
zurückziehend
zurückgezogen
zieht zurück
zog zurück
to backtrack
backtracking
backtracked
backtracks
backtracked
zurückweichen
zurückweichend
zurückgewichen
weicht zurück
wich zurück
to flinch
flinching
flinched
flinches
flinched
zurücktreten
v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to retire
retiring
retired
retires
retired
zurücktreten
v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to rescind
rescinding
rescinded
rescinds
rescinded
zurückhalten
v
zurückhaltend
zurückgehalten
hält zurück
hielt zurück
to withhold {withheld, withheld}
withholding
withheld
withholds
withheld
zurücktreten
v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to retrogress
retrogressing
retrogressed
retrogresses
retrogressed
zurückhalten
v
zurückhaltend
zurückgehalten
hält zurück
hielt zurück
to refrain
refraining
refrained
refrains
refrained
zurücktreten
v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to recede
receding
receded
recedes
receded
zurückfallen
v
zurückfallend
zurückgefallen
fällt zurück
fiel zurück
to relapse
relapsing
relapsed
relapses
relapsed
zurückführen auf
zurückführend
zurückgeführt
führt zurück
führte zurück
to reduce to
reducing
reduced
reduces
reduced
zurückwerfen
v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw back, to set back
throwing back, setting back
thrown back, set back
throws back, set back
threw back, set back
zurückdrängen
v
zurückdrängend
zurückgedrängt
drängt zurück
drängte zurück
to push back
pushing back
pushed back
pushes back
pushed back
zurückdenken
v
v
zurückdenkend
zurückgedacht
denkt zurück
dachte zurück
to think back
thinking back
thought back
thinks back
thought back
zurückerobern
v
zurückerobernd
zurückerobert
erobert zurück
eroberte zurück
to reconquer
reconquering
reconquered
reconquers
reconquered
zurückverfolgen
zurückverfolgend
zurückverfolgt
verfolgt zurück
verfolgte zurück
to retrace
retracing
retraced
retraces
retraced
zurückzeichnen
zurückzeichnend
zurückgezeichnet
zeichnet zurück
zeichnete zurück
to redraw
redrawing
redrawn
redraws
redrew
zurückstreifen
v
zurückstreifend
zurückgestreift
streift zurück
streifte zurück
to tuck, to tuck up
tucking, tucking up
tucked, tucked up
tucks
tucked
zurückschrecken
zurückschreckend
zurückgeschreckt
schreckt zurück
schreckte zurück
to boggle
boggling
boggled
boggles
boggled
zurückverweisen
v
zurückverweisend
zurückverwiesen
verweist zurück
verwies zurück
to recommit
recommitting
recommitted
recommits
recommitted
zurückübersetzen
zurückübersetzend
zurückübersetzt
übersetzt zurück
übersetzte zurück
to retranslate
retranslating
retranslated
retranslates
retranslated
(einen Schritt) zurücktreten
v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to step back
stepping back
stepped back
steps back
stepped back
pensionieren, sich zurückziehen
pensioniert, zieht sich zurück
pensionierte, zog sich zurück
to retire
retires
retired
zurücknehmen
v
zurücknehmend
zurückgenommen
nimmt zurück
nahm zurück
Ware zurücknehmen
to take back
taking back
taken back
takes back
took back
to take the goods back
zurückreichen
v
(Erinnerungen)
zurückreichend
zurückgereicht
reicht zurück
reichte zurück
to go back
going back
gone back
goes back
went back
zurückverwandeln
v
zurückverwandelnd
zurückverwandelt
verwandelt zurück
verwandelte zurück
to retransform
retransforming
retransformed
retransforms
retransformed
Trott
m
in einen Trott verfallen
aus dem Trott nicht mehr herauskommen
(zurück) in den Alltagstrott
rut, groove
to get into a rut
to be in a rut
(back) into the groove
zurücklegen, legen (auf)
zurücklegend, legend
zurückgelegt, gelegt
legt zurück, legt
legte zurück, legte
to recline (on)
reclining
reclined
reclines
reclined
zurückkehren, zurückkommen
zurückkehrend, zurückkommend
zurückgekehrt, zurückgekommen
kehrt zurück
kehrte zurück
to revert
reverting
reverted
reverts
reverted
zurückstrahlen, reflektieren
zurückstrahlend, reflektiert
zurückgestrahlt, reflektiert
strahlt zurück
strahlte zurück
to reverberate
reverberating
reverberated
reverberates
reverberated
zurückschreiben, umschreiben
zurückschreibend, umschreibend
zurückgeschrieben, umschrieben
schreibt zurück
schrieb zurück
to rewrite {rewrote, rewritten}
rewriting
rewritten
rewrites
rewrote
zurückziehen, einfahren
v
zurückziehend, einfahrend
zurückgezogen, eingefahren
zieht zurück, fährt ein
zog zurück, fuhr ein
to retract
retracting
retracted
retracts
retracted
mitteleuropäische Zeit (MEZ)
mitteleuropäische Sommerzeit
f
(MESZ)
Frühling
springe vorwärts und Herbst
falle zurück. (Merksatz)
Central European Time (CET)
Central European Summer Time (CEST)
Spring forward and fall behind.
sich rückwärts bewegen, zurück gehen
rückwärts bewegend, zurück gehend
rückwärts bewegt, zurück gegangen
geht zurück
ging zurück
to regress
regressing
regressed
regresses
regressed
abprallen, zurückprallen
v
abprallend, zurückprallend
abgeprallt, zurückgeprallt
prallt ab, prallt zurück
prallte ab, prallte zurück
to bounce back
bouncing back
bounced back
bounces back
bounced back
repatriieren, zurückführen
v
repatriierend, zurückführend
repatriiert, zurückgeführt
führt zurück
führte zurück
repatriiertes Kapital
to repatriate
repatriating
repatriated
repatriates
repatriated
epatriated capital
zurücktreten
v
, niederlegen
v
zurücktretend, niederlegend
zurückgetreten, niedergelegt
tritt zurück, legt nieder
trat zurück, legte nieder
to abdicate
abdicating
abdicated
abdicates
abdicated
zurückzahlen, rückzahlen, zurückbezahlen
zurückzahlend, rückzahlend, zurückbezahlend
zurückgezahlt, zückgezahlt, zurückbezahlt
zahlt zurück
zahlte zurück
to repay {repaid, repaid}
repaying
repaid
repays
repaid
zurück zur Normalität, wieder auf dem richtigen Weg
wieder auf dem richtigen Weg sein
etw. wieder auf Kurs bringen
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
to be back on track
to put
get sth. back on track
to put a stalled project back on track
zurückblicken, zurückschauen
v
(auf)
zurückblickend, zurückschauend
zurückgeblickt, zurückgeschaut
blickt zurück, schaut zurück
blickte zurück, schaute zurück
to look back, to look behind (on)
looking back, looking behind
looked back, looked behind
looks back, looks behind
looked back, looked behind
zurückfordern, zurückverlangen
zurückfordernd, zurückverlangend
zurückgefordert, zurückverlangt
fordert zurück, verlangt zurück
forderte zurück, verlangte zurück
to reclaim
reclaiming
reclaimed
reclaims
reclaimed
zurückhalten, bändigen, hemmen
v
zurückhaltend, bändigend, hemmend
zurückgehalten, gebändigt, gehemmt
hält zurück, bändigt, hemmt
hielt zurück, bändigte, hemmte
to restrain
restraining
restrained
restrains
restrained
wiedergewinnen, zurückgewinnen, wiedererlangen
v
wiedergewinnend, zurückgewinnend, wiedererlangend
wiedergewonnen, zurückgewonnen, wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
to regain
regaining
regained
regains
regained
reservieren, zurückhalten, belegen
v
reservierend, zurückhaltend, belegend
reserviert, zurückgehalten, belegt
reserviert, hält zurück, belegt
reservierte, hielt zurück, belegte
to reserve
reserving
reserved
reserves
reserved
verschieben, aufschieben, verlegen, zurück stellen (hinter)
verschiebend, aufschiebend, verlegend, zurück stellend
verschoben, aufgeschoben, verlegt, zurück gestellt
verschiebt
verschob
to postpone (to), to table
postponing, tabling
postponed, tabled
postpones
postponed
behalten, einbehalten, zurückbehalten
behaltend, einbehaltend, zurückbehaltend
behalten, einbehalten, zurückbehalte.
behält, behält ein, behält zurück
behielt, behielt ein, behielt zurück
to retain
retaining
retained
retains
retained
zurückprallen, abprallen
v
zurückprallend, abprallend
zurückgeprallt, abgeprallt
es prallt zurück, es prallt ab
es prallte zurück, es prallte ab
es ist
war zurückprallt, es ist
war abgeprallt
to rebound
rebounding
rebounded
it rebounds
it rebounded
it has
had rebounded
(auf einen Posten) verzichten, zurücktreten, nicht mehr kandidieren
v
verzichtend, zurücktretend
verzichtet, zurückgetreten
verzichtet, tritt zurück
verzichtete, trat zurück
zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down
standing down
stood down
stands down
stood down
to stand down in favour of a person
umkehren, zurückkehren
v
umkehrend, zurückkehrend
umgekehrt, zurückgekehrt
er
sie kehrt um, er
sie kehrt zurück
ich
er
sie kehrte um, ich
er
sie kehrte zurück
er
sie ist
war umgekehrt, er
sie ist
war zurückgekehrt
to turn back, to turn around
turning back
turned back
he
she turns back
I
he
she turned back
he
she has
had turned back
zurückziehen, zurücktreten, wegnehmen
zurückziehend, zurücktretend, wegnehmend
zurückgezogen, zurückgetreten, weggenommen
er
sie zieht zurück
ich
er
sie zog zurück
er
sie hat
hatte zurückgezogen
ich
er
sie zöge zurück
to withdraw {withdrew, withdrawn}
withdrawing
withdrawn
he
she withdraws
I
he
she withdrew
he
she has
had withdrawn
I
he
she would withdraw
ablehnen, abweisen, zurückweisen, abstoßen
v
ablehnend, abweisend, zurückweisend, abstoßend
abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen, abgestoßen
lehnt ab, weist ab, weist zurück, stößt ab
lehnte ab, wies ab, wies zurück, stieß ab
to reject
rejecting
rejected
rejects
rejected
reflektieren, widerspiegeln
, zurückwerfen
v
reflektierend, widerspiegelnd, zurückwerfend
reflektiert, widerspiegelt, zurückgeworfen
reflektiert, widerspiegelt, wirft zurück
reflektierte, widerspiegelte, warf zurück
to reflect
reflecting
reflected
reflects
reflected
zurücktreten
v
, (Amt) niederlegen
v
zurücktretend, niederlegend
zurückgetreten, niedergelegt
er
sie tritt zurück, er
sie legt nieder
ich
er
sie trat zurück, er
sie legte nieder
er
sie ist
war zurückgetreten, er
sie hat
hatte niedergelegt
to resign
resigning
resigned
he
she resigns
I
he
she resigned
he
she has
had resigned
aufschieben, verschieben, verzögern, zurückstellen
v
aufschiebend, verschiebend, verzögernd, zurückstellend
aufgeschoben, verschoben, verzögert, zurückgestellt
schiebt auf, verschiebt, verzögert, stellt zurück
schob auf, verschob, verzögerte, stellte zurück
to defer
deferring
deferred
defers
deferred
zurückweisen, abweisen, abblitzen lassen
v
zurückweisend, abweisend, abblitzen lassend
zurückgewiesen, abgewiesen, abblitzen lassen
weist zurück, weist ab, lässt abblitzen
wies zurück, wies ab, ließ abblitzen
jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen
jdn. abblitzen lasen
ugs.
to rebuff
rebuffing
rebuffed
rebuffs
rebuffed
to sharply rebuff sb.
to send so. packing
ablehnen, nicht anerkennen, zurückweisen, aufheben, verwerfen
v
ablehnend, nicht anerkennend, zurückweisend, aufhebend, verwerfend
abgelehnt, nicht anerkannt, zurückgewiesen, aufgehoben, verworfen
lehnt ab, erkennt nicht an, weist zurück, hebt auf, verwirft
lehnte ab, erkannte nicht an, wies zurück, hob auf, verwarf
to overrule
overruling
overruled
overrules
overruled
zurückkehren, zurückschicken, zurücklaufen, zurückzahlen, zurückgeben
zurückkehrend, zurückschickend, zurücklaufend, zurückzahlend, zurückgebend
zurückgekehrt, zurückgeschickt, zurückgelaufen, zurückgezahlt, zurückgegeben
kehrt zurück
kehrte zurück
in den Schoß der Familie zurückkehren
unverrichteter Dinge zurückkehren
mit leeren Händen zurückkehren
to return
returning
returned
returns
returned
to return to the fold
to return empty-handed
to return empty-handed
zurückzahlen, erstatten, zurückerstatten, rückvergüten, ersetzen, refundieren
Ös.
zurückzahlend, erstattend, zurückerstattend, rückvergütend, ersetzend, refundierend
zurückgezahlt, erstattet, zurückerstattet, rückvergütet, ersetzt, refundiert
zahlt zurück, erstattet, erstattet zurück, rückvergütet
zahlte zurück, erstattete, erstattete zurück, rückvergütete
to refund
refunding
refunded
refunds
refunded
zurückweisen, abweisen, von sich weisen, ablehnen, ausschlagen, verschmähen
v
zurückweisend, abweisend, von sich weisend, ablehnend, ausschlagend, verschmähend
zurückgewiesen, abgewiesen, von sich gewiesen, abgelehnt, ausgeschlagen, verschmäht
weist zurück, weist ab, weist von sich, lehnt ab, schlägt aus, verschmäht
wies zurück, wies ab, wies von sich, lehnte ab, schlug aus, verschmähte
to spurn
spurning
spurned
spurns
spurned
abschlagen, verweigern, verwehren, ablehnen, abweisen, zurückweisen
v
abschlagend, verweigernd, verwehrend, ablehnend, abweisend, zurückweisend
abgeschlagen, verweigert, verwehrt, abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen
schlägt ab, verweigert, verwehrt, lehnt ab, weist ab, weist zurück
schlug ab, verweigerte, verwehrte, lehnte ab, wies ab, wies zurück
Der Server hat die Verbindung abgewiesen.
comp.
to refuse
refusing
refused
refuses
refused
The server has refused the connection.
Deutsche
zurueck Synonyme
zurueck
Englische
KB : kiss back Synonyme
zurueck Definition
Back
(
n.
)
A
large
shallow
vat
Back
(
n.
)
A
ferryboat.
See
Bac,
1.
Back
(
n.
)
In
human
beings,
the
hinder
part
of
the
body,
extending
from
the
neck
to
the
end
of
the
spine
Back
(
n.
)
An
extended
upper
part,
as
of
a
mountain
or
ridge.
Back
(
n.
)
The
outward
or
upper
part
of
a
thing,
as
opposed
to
the
inner
or
lower
part
Back
(
n.
)
The
part
opposed
to
the
front
Back
(
n.
)
The
part
opposite
to,
or
most
remote
from,
that
which
fronts
the
speaker
or
actor
Back
(
n.
)
The
part
of
a
cutting
tool
on
the
opposite
side
from
its
edge
Back
(
n.
)
A
support
or
resource
in
reserve.
Back
(
n.
)
The
keel
and
keelson
of
a
ship.
Back
(
n.
)
The
upper
part
of
a
lode,
or
the
roof
of
a
horizontal
underground
passage.
Back
(
n.
)
A
garment
for
the
back
Back
(
a.
)
Being
at
the
back
or
in
the
rear
Back
(
a.
)
Being
in
arrear
Back
(
a.
)
Moving
or
operating
backward
Back
(
v.
i.)
To
get
upon
the
back
of
Back
(
v.
i.)
To
place
or
seat
upon
the
back.
Back
(
v.
i.)
To
drive
or
force
backward
Back
(
v.
i.)
To
make
a
back
for
Back
(
v.
i.)
To
adjoin
behind
Back
(
v.
i.)
To
write
upon
the
back
of
Back
(
v.
i.)
To
support
Back
(
v.
i.)
To
bet
on
the
success
of
Back
(
v.
i.)
To
move
or
go
backward
Back
(
v.
i.)
To
change
from
one
quarter
to
another
by
a
course
opposite
to
that
of
the
sun
Back
(
v.
i.)
To
stand
still
behind
another
dog
which
has
pointed
Back
(
adv.
)
In,
to,
or
toward,
the
rear
Back
(
adv.
)
To
the
place
from
which
one
came
Back
(
adv.
)
To
a
former
state,
condition,
or
station
Back
(
adv.
)
(Of
time)
In
times
past
Back
(
adv.
)
Away
from
contact
Back
(
adv.
)
In
concealment
or
reserve
Back
(
adv.
)
In
a
state
of
restraint
or
hindrance.
Back
(
adv.
)
In
return,
repayment,
or
requital.
Back
(
adv.
)
In
withdrawal
from
a
statement,
promise,
or
undertaking
Back
(
adv.
)
In
arrear
Back
door
(
)
A
door
in
the
back
part
of
a
building
Back
stairs
(
)
Stairs
in
the
back
part
of
a
house,
as
distinguished
from
the
front
stairs
Diamond-back
(
n.
)
The
salt-marsh
terrapin
of
the
Atlantic
coast
(Malacoclemmys
palustris).
Hog's-back
(
n.
)
A
hogback.
Kiss
(
v.
t.)
To
salute
with
the
lips,
as
a
mark
of
affection,
reverence,
submission,
forgiveness,
etc.
Kiss
(
v.
t.)
To
touch
gently,
as
if
fondly
or
caressingly.
Kiss
(
v.
i.)
To
make
or
give
salutation
with
the
lips
in
token
of
love,
respect,
etc.
Kiss
(
v.
i.)
To
meet
Kiss
(
v.
)
A
salutation
with
the
lips,
as
a
token
of
affection,
respect,
etc.
Kiss
(
v.
)
A
small
piece
of
confectionery.
Water
back
(
)
See
under
1st
Back.
KB : kiss back Bedeutung
kiss
a
light
glancing
touch,
there
was
a
brief
kiss
of
their
hands
in
passing
kiss
buss
osculation
the
act
of
caressing
with
the
lips
(or
an
instance
thereof)
soul
kiss
deep
kiss
French
kiss
an
openmouthed
kiss
in
which
your
tongue
is
inserted
into
the
other's
mouth
back
door
backdoor
a
secret
or
underhand
means
of
access
(to
a
place
or
a
position),
he
got
his
job
through
the
back
door
back
circle
a
feat
in
which
an
acrobat
arches
the
back
from
a
prone
position
and
bends
the
knees
until
the
toes
touch
the
head
back
exercise
exercise
designed
to
strengthen
the
back
muscles
back
(American
football)
the
position
of
a
player
on
a
football
team
who
is
stationed
behind
the
line
of
scrimmage
cardiopulmonary
resuscitation
CPR
cardiac
resuscitation
mouth-to-mouth
resuscitation
kiss
of
life
an
emergency
procedure
consisting
of
external
cardiac
massage
and
artificial
respiration,
the
first
treatment
for
a
person
who
has
collapsed
and
has
no
pulse
and
has
stopped
breathing,
attempts
to
restore
circulation
of
the
blood
and
prevent
death
or
brain
damage
due
to
lack
of
oxygen
rollback
push
back
the
act
of
forcing
the
enemy
to
withdraw
call-back
the
recall
of
an
employee
after
a
layoff
return
paying
back
getting
even
a
reciprocal
group
action,
in
return
we
gave
them
as
good
as
we
got
recession
ceding
back
the
act
of
ceding
back
c
acid
back
breaker
battery-acid
dose
dot
Elvis
loony
toons
Lucy
in
the
sky
with
diamonds
pane
superman
window
pane
Zen
street
name
for
lysergic
acid
diethylamide
alley
alleyway
back
street
a
narrow
street
with
walls
on
both
sides
back
backrest
a
support
that
you
can
lean
against
while
sitting,
the
back
of
the
dental
chair
was
adjustable
back
the
part
of
a
garment
that
covers
the
back
of
your
body,
they
pinned
a
`kick
me'
sign
on
his
back
back
brace
a
brace
worn
to
support
the
back
back
door
backdoor
back
entrance
an
entrance
at
the
rear
of
a
building
backpack
back
pack
knapsack
packsack
rucksack
haversack
a
bag
carried
by
a
strap
on
your
back
or
shoulder
back
porch
a
porch
for
the
back
door
back
room
a
room
located
in
the
rear
of
an
establishment,
usually
accessible
only
to
privileged
groups
backsaw
back
saw
a
handsaw
that
is
stiffened
by
metal
reinforcement
along
the
upper
edge
binding
book
binding
cover
back
the
protective
covering
on
the
front,
back,
and
spine
of
a
book,
the
book
had
a
leather
binding
ladder-back
the
backrest
of
a
chair
that
consists
of
two
uprights
with
connecting
slats
ladder-back
ladder-back
chair
a
chair
with
a
ladder-back
paperback
book
paper-back
book
paperback
softback
book
softback
softover
book
softover
a
book
with
paper
covers
rear
back
the
side
that
goes
last
or
is
not
normally
seen,
he
wrote
the
date
on
the
back
of
the
photograph
set-back
setoff
offset
structure
where
a
wall
or
building
narrows
abruptly
water
back
water
heater
consisting
of
a
tank
or
pipes
set
at
the
back
of
a
fireplace
or
in
the
firebox
of
a
stove
spit
curl
kiss
curl
a
spiral
curl
plastered
on
the
forehead
or
cheek
back
tooth
posterior
a
tooth
situated
at
the
back
of
the
mouth
back
dorsum
the
posterior
part
of
a
human
(or
animal)
body
from
the
neck
to
the
end
of
the
spine,
his
back
was
nicely
tanned
spinal
column
vertebral
column
spine
backbone
back
rachis
the
series
of
vertebrae
forming
the
axis
of
the
skeleton
and
protecting
the
spinal
cord,
the
fall
broke
his
back
relation
back
relation
(law)
the
principle
that
an
act
done
at
a
later
time
is
deemed
by
law
to
have
occurred
at
an
earlier
time,
his
attorney
argued
for
the
relation
back
of
the
amended
complaint
to
the
time
the
initial
complaint
was
filed
back
channel
an
alternative
to
the
regular
channels
of
communication
that
is
used
when
agreements
must
be
made
secretly
(especially
in
diplomacy
or
government),
they
negotiated
via
a
back
channel
call-back
a
return
call
back-formation
a
word
invented
(usually
unwittingly
by
subtracting
an
affix)
on
the
assumption
that
a
familiar
word
derives
from
it
back
door
backdoor
an
undocumented
way
to
get
access
to
a
computer
system
or
the
data
it
contains
back
matter
end
matter
written
matter
following
the
main
text
of
a
book
pax
kiss
of
peace
(Roman
Catholic
Church)
a
greeting
signifying
Christian
love
for
those
assisting
at
the
Eucharist
sass
sassing
backtalk
back
talk
lip
mouth
an
impudent
or
insolent
rejoinder,
don't
give
me
any
of
your
sass
kiss
of
death
something
that
is
ruinous,
if
this
were
known
it
would
be
the
kiss
of
death
for
my
political
career
backblast
back-blast
backfire
from
a
recoilless
weapon
return
coming
back
the
occurrence
of
a
change
in
direction
back
in
the
opposite
direction
kiss
candy
kiss
any
of
several
bite-sized
candies
molasses
kiss
a
candy
kiss
that
resembles
toffee
meringue
kiss
a
kiss
made
of
sugar
and
egg
white
and
baked
slowly
chocolate
kiss
a
kiss
that
consists
of
a
conical
bite-sized
piece
of
chocolate
Scotch
kiss
butterscotch
candy
kiss
kiss
a
cookie
made
of
egg
whites
and
sugar
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.