Suche

zurueck Deutsch Englisch Übersetzung



Kuss zurück
KB : kiss back
weist zurück
repels
weist zurück
rebuts
weist zurück
rebuffs
zur. : zurück
back
zurück erhalten
get back
zurück kommend
boomeranging
retour, zurück
back, return
zurück datieren
date back
zurück zum Thema
BOT : back on topic
zurück geblieben
backward
zurück verweisend
recommitting
an den Aussteller zurück
refer to drawer
rückwärts, zurück adv
aback
weit adv
weit zurück
way
way back
hin und zurück, hin und her
bidirectional
erstattete zurück, umgelagert
restored
Er schreckt vor nichts zurück.
He stops at nothing.
Sie verlangten ihr Geld zurück.
They claimed their money back.
Umarmung zurück, Liebkosung zurück
HB : hug back
zurück geblieben, rudimentär adj
obsolete
auf und ab, hin und her, vor und zurück
back and forth
Falls unzustellbar, bitte zurück an ...
If undelivered, return to ...
(Ich) komme bald wieder, bin bald zurück
BBL : (I'll) be back later
zurück am Computer, zurück an der Tastatur
BAK : back at keyboard
Legen Sie etwas für schlechte Zeiten zurück!
Put something by for a rainy day!
zurück adv
zurück nach
drei Punkte zurück
back, behind
back to
three points behind
zurück sein v
zurück seiend
zurück gewesen
to be back
being back
been back
Wurzel f
Wurzeln pl
Wurzeln schlagen
zurück zu den Wurzeln
root
roots
to strike root
back to the roots
zurückholen v
zurückholend
zurückgeholt
holt zurück
holte zurück
to fetch back
fetching back
fetched back
fetches back
fetched back
zurückkaufen
zurückkaufend
zurückgekauft
kauft zurück
kaufte zurück
to redeem
redeeming
redeemed
redeemes
redeemed
zurückgehen v
zurückgehend
zurückgegangen
geht zurück
ging zurück
to go back
going back
gone back
goes back
went back
zurückgehen v
zurückgehend
zurückgegangen
geht zurück
ging zurück
to retrograde
retrograding
retrograded
retrogrades
retrograded
zurückziehen v
zurückziehend
zurückgezogen
zieht zurück
zog zurück
to backtrack
backtracking
backtracked
backtracks
backtracked
zurückweichen
zurückweichend
zurückgewichen
weicht zurück
wich zurück
to flinch
flinching
flinched
flinches
flinched
zurücktreten v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to retire
retiring
retired
retires
retired
zurücktreten v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to rescind
rescinding
rescinded
rescinds
rescinded
zurückhalten v
zurückhaltend
zurückgehalten
hält zurück
hielt zurück
to withhold {withheld, withheld}
withholding
withheld
withholds
withheld
zurücktreten v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to retrogress
retrogressing
retrogressed
retrogresses
retrogressed
zurückhalten v
zurückhaltend
zurückgehalten
hält zurück
hielt zurück
to refrain
refraining
refrained
refrains
refrained
zurücktreten v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to recede
receding
receded
recedes
receded
zurückfallen v
zurückfallend
zurückgefallen
fällt zurück
fiel zurück
to relapse
relapsing
relapsed
relapses
relapsed
zurückführen auf
zurückführend
zurückgeführt
führt zurück
führte zurück
to reduce to
reducing
reduced
reduces
reduced
zurückwerfen v
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw back, to set back
throwing back, setting back
thrown back, set back
throws back, set back
threw back, set back
zurückdrängen v
zurückdrängend
zurückgedrängt
drängt zurück
drängte zurück
to push back
pushing back
pushed back
pushes back
pushed back
zurückdenken v v
zurückdenkend
zurückgedacht
denkt zurück
dachte zurück
to think back
thinking back
thought back
thinks back
thought back
zurückerobern v
zurückerobernd
zurückerobert
erobert zurück
eroberte zurück
to reconquer
reconquering
reconquered
reconquers
reconquered
zurückverfolgen
zurückverfolgend
zurückverfolgt
verfolgt zurück
verfolgte zurück
to retrace
retracing
retraced
retraces
retraced
zurückzeichnen
zurückzeichnend
zurückgezeichnet
zeichnet zurück
zeichnete zurück
to redraw
redrawing
redrawn
redraws
redrew
zurückstreifen v
zurückstreifend
zurückgestreift
streift zurück
streifte zurück
to tuck, to tuck up
tucking, tucking up
tucked, tucked up
tucks
tucked
zurückschrecken
zurückschreckend
zurückgeschreckt
schreckt zurück
schreckte zurück
to boggle
boggling
boggled
boggles
boggled
zurückverweisen v
zurückverweisend
zurückverwiesen
verweist zurück
verwies zurück
to recommit
recommitting
recommitted
recommits
recommitted
zurückübersetzen
zurückübersetzend
zurückübersetzt
übersetzt zurück
übersetzte zurück
to retranslate
retranslating
retranslated
retranslates
retranslated
(einen Schritt) zurücktreten v
zurücktretend
zurückgetreten
tritt zurück
trat zurück
to step back
stepping back
stepped back
steps back
stepped back
pensionieren, sich zurückziehen
pensioniert, zieht sich zurück
pensionierte, zog sich zurück
to retire
retires
retired
zurücknehmen v
zurücknehmend
zurückgenommen
nimmt zurück
nahm zurück
Ware zurücknehmen
to take back
taking back
taken back
takes back
took back
to take the goods back
zurückreichen v (Erinnerungen)
zurückreichend
zurückgereicht
reicht zurück
reichte zurück
to go back
going back
gone back
goes back
went back
zurückverwandeln v
zurückverwandelnd
zurückverwandelt
verwandelt zurück
verwandelte zurück
to retransform
retransforming
retransformed
retransforms
retransformed
Trott m
in einen Trott verfallen
aus dem Trott nicht mehr herauskommen
(zurück) in den Alltagstrott
rut, groove
to get into a rut
to be in a rut
(back) into the groove
zurücklegen, legen (auf)
zurücklegend, legend
zurückgelegt, gelegt
legt zurück, legt
legte zurück, legte
to recline (on)
reclining
reclined
reclines
reclined
zurückkehren, zurückkommen
zurückkehrend, zurückkommend
zurückgekehrt, zurückgekommen
kehrt zurück
kehrte zurück
to revert
reverting
reverted
reverts
reverted
zurückstrahlen, reflektieren
zurückstrahlend, reflektiert
zurückgestrahlt, reflektiert
strahlt zurück
strahlte zurück
to reverberate
reverberating
reverberated
reverberates
reverberated
zurückschreiben, umschreiben
zurückschreibend, umschreibend
zurückgeschrieben, umschrieben
schreibt zurück
schrieb zurück
to rewrite {rewrote, rewritten}
rewriting
rewritten
rewrites
rewrote
zurückziehen, einfahren v
zurückziehend, einfahrend
zurückgezogen, eingefahren
zieht zurück, fährt ein
zog zurück, fuhr ein
to retract
retracting
retracted
retracts
retracted
mitteleuropäische Zeit (MEZ)
mitteleuropäische Sommerzeit f (MESZ)
Frühling
springe vorwärts und Herbst
falle zurück. (Merksatz)
Central European Time (CET)
Central European Summer Time (CEST)
Spring forward and fall behind.
sich rückwärts bewegen, zurück gehen
rückwärts bewegend, zurück gehend
rückwärts bewegt, zurück gegangen
geht zurück
ging zurück
to regress
regressing
regressed
regresses
regressed
abprallen, zurückprallen v
abprallend, zurückprallend
abgeprallt, zurückgeprallt
prallt ab, prallt zurück
prallte ab, prallte zurück
to bounce back
bouncing back
bounced back
bounces back
bounced back
repatriieren, zurückführen v
repatriierend, zurückführend
repatriiert, zurückgeführt
führt zurück
führte zurück
repatriiertes Kapital
to repatriate
repatriating
repatriated
repatriates
repatriated
epatriated capital
zurücktreten v, niederlegen v
zurücktretend, niederlegend
zurückgetreten, niedergelegt
tritt zurück, legt nieder
trat zurück, legte nieder
to abdicate
abdicating
abdicated
abdicates
abdicated
zurückzahlen, rückzahlen, zurückbezahlen
zurückzahlend, rückzahlend, zurückbezahlend
zurückgezahlt, zückgezahlt, zurückbezahlt
zahlt zurück
zahlte zurück
to repay {repaid, repaid}
repaying
repaid
repays
repaid
zurück zur Normalität, wieder auf dem richtigen Weg
wieder auf dem richtigen Weg sein
etw. wieder auf Kurs bringen
ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
to be back on track
to put
get sth. back on track
to put a stalled project back on track
zurückblicken, zurückschauen v (auf)
zurückblickend, zurückschauend
zurückgeblickt, zurückgeschaut
blickt zurück, schaut zurück
blickte zurück, schaute zurück
to look back, to look behind (on)
looking back, looking behind
looked back, looked behind
looks back, looks behind
looked back, looked behind
zurückfordern, zurückverlangen
zurückfordernd, zurückverlangend
zurückgefordert, zurückverlangt
fordert zurück, verlangt zurück
forderte zurück, verlangte zurück
to reclaim
reclaiming
reclaimed
reclaims
reclaimed
zurückhalten, bändigen, hemmen v
zurückhaltend, bändigend, hemmend
zurückgehalten, gebändigt, gehemmt
hält zurück, bändigt, hemmt
hielt zurück, bändigte, hemmte
to restrain
restraining
restrained
restrains
restrained
wiedergewinnen, zurückgewinnen, wiedererlangen v
wiedergewinnend, zurückgewinnend, wiedererlangend
wiedergewonnen, zurückgewonnen, wiedererlangt
gewinnt zurück
gewann zurück
to regain
regaining
regained
regains
regained
reservieren, zurückhalten, belegen v
reservierend, zurückhaltend, belegend
reserviert, zurückgehalten, belegt
reserviert, hält zurück, belegt
reservierte, hielt zurück, belegte
to reserve
reserving
reserved
reserves
reserved
verschieben, aufschieben, verlegen, zurück stellen (hinter)
verschiebend, aufschiebend, verlegend, zurück stellend
verschoben, aufgeschoben, verlegt, zurück gestellt
verschiebt
verschob
to postpone (to), to table
postponing, tabling
postponed, tabled
postpones
postponed
behalten, einbehalten, zurückbehalten
behaltend, einbehaltend, zurückbehaltend
behalten, einbehalten, zurückbehalte.
behält, behält ein, behält zurück
behielt, behielt ein, behielt zurück
to retain
retaining
retained
retains
retained
zurückprallen, abprallen v
zurückprallend, abprallend
zurückgeprallt, abgeprallt
es prallt zurück, es prallt ab
es prallte zurück, es prallte ab
es ist
war zurückprallt, es ist
war abgeprallt
to rebound
rebounding
rebounded
it rebounds
it rebounded
it has
had rebounded
(auf einen Posten) verzichten, zurücktreten, nicht mehr kandidieren v
verzichtend, zurücktretend
verzichtet, zurückgetreten
verzichtet, tritt zurück
verzichtete, trat zurück
zugunsten einer Person zurücktreten
to stand down
standing down
stood down
stands down
stood down
to stand down in favour of a person
umkehren, zurückkehren v
umkehrend, zurückkehrend
umgekehrt, zurückgekehrt
er
sie kehrt um, er
sie kehrt zurück
ich
er
sie kehrte um, ich
er
sie kehrte zurück
er
sie ist
war umgekehrt, er
sie ist
war zurückgekehrt
to turn back, to turn around
turning back
turned back
he
she turns back
I
he
she turned back
he
she has
had turned back
zurückziehen, zurücktreten, wegnehmen
zurückziehend, zurücktretend, wegnehmend
zurückgezogen, zurückgetreten, weggenommen
er
sie zieht zurück
ich
er
sie zog zurück
er
sie hat
hatte zurückgezogen
ich
er
sie zöge zurück
to withdraw {withdrew, withdrawn}
withdrawing
withdrawn
he
she withdraws
I
he
she withdrew
he
she has
had withdrawn
I
he
she would withdraw
ablehnen, abweisen, zurückweisen, abstoßen v
ablehnend, abweisend, zurückweisend, abstoßend
abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen, abgestoßen
lehnt ab, weist ab, weist zurück, stößt ab
lehnte ab, wies ab, wies zurück, stieß ab
to reject
rejecting
rejected
rejects
rejected
reflektieren, widerspiegeln , zurückwerfen v
reflektierend, widerspiegelnd, zurückwerfend
reflektiert, widerspiegelt, zurückgeworfen
reflektiert, widerspiegelt, wirft zurück
reflektierte, widerspiegelte, warf zurück
to reflect
reflecting
reflected
reflects
reflected
zurücktreten v, (Amt) niederlegen v
zurücktretend, niederlegend
zurückgetreten, niedergelegt
er
sie tritt zurück, er
sie legt nieder
ich
er
sie trat zurück, er
sie legte nieder
er
sie ist
war zurückgetreten, er
sie hat
hatte niedergelegt
to resign
resigning
resigned
he
she resigns
I
he
she resigned
he
she has
had resigned
aufschieben, verschieben, verzögern, zurückstellen v
aufschiebend, verschiebend, verzögernd, zurückstellend
aufgeschoben, verschoben, verzögert, zurückgestellt
schiebt auf, verschiebt, verzögert, stellt zurück
schob auf, verschob, verzögerte, stellte zurück
to defer
deferring
deferred
defers
deferred
zurückweisen, abweisen, abblitzen lassen v
zurückweisend, abweisend, abblitzen lassend
zurückgewiesen, abgewiesen, abblitzen lassen
weist zurück, weist ab, lässt abblitzen
wies zurück, wies ab, ließ abblitzen
jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen
jdn. abblitzen lasen ugs.
to rebuff
rebuffing
rebuffed
rebuffs
rebuffed
to sharply rebuff sb.
to send so. packing
ablehnen, nicht anerkennen, zurückweisen, aufheben, verwerfen v
ablehnend, nicht anerkennend, zurückweisend, aufhebend, verwerfend
abgelehnt, nicht anerkannt, zurückgewiesen, aufgehoben, verworfen
lehnt ab, erkennt nicht an, weist zurück, hebt auf, verwirft
lehnte ab, erkannte nicht an, wies zurück, hob auf, verwarf
to overrule
overruling
overruled
overrules
overruled
zurückkehren, zurückschicken, zurücklaufen, zurückzahlen, zurückgeben
zurückkehrend, zurückschickend, zurücklaufend, zurückzahlend, zurückgebend
zurückgekehrt, zurückgeschickt, zurückgelaufen, zurückgezahlt, zurückgegeben
kehrt zurück
kehrte zurück
in den Schoß der Familie zurückkehren
unverrichteter Dinge zurückkehren
mit leeren Händen zurückkehren
to return
returning
returned
returns
returned
to return to the fold
to return empty-handed
to return empty-handed
zurückzahlen, erstatten, zurückerstatten, rückvergüten, ersetzen, refundieren Ös.
zurückzahlend, erstattend, zurückerstattend, rückvergütend, ersetzend, refundierend
zurückgezahlt, erstattet, zurückerstattet, rückvergütet, ersetzt, refundiert
zahlt zurück, erstattet, erstattet zurück, rückvergütet
zahlte zurück, erstattete, erstattete zurück, rückvergütete
to refund
refunding
refunded
refunds
refunded
zurückweisen, abweisen, von sich weisen, ablehnen, ausschlagen, verschmähen v
zurückweisend, abweisend, von sich weisend, ablehnend, ausschlagend, verschmähend
zurückgewiesen, abgewiesen, von sich gewiesen, abgelehnt, ausgeschlagen, verschmäht
weist zurück, weist ab, weist von sich, lehnt ab, schlägt aus, verschmäht
wies zurück, wies ab, wies von sich, lehnte ab, schlug aus, verschmähte
to spurn
spurning
spurned
spurns
spurned
abschlagen, verweigern, verwehren, ablehnen, abweisen, zurückweisen v
abschlagend, verweigernd, verwehrend, ablehnend, abweisend, zurückweisend
abgeschlagen, verweigert, verwehrt, abgelehnt, abgewiesen, zurückgewiesen
schlägt ab, verweigert, verwehrt, lehnt ab, weist ab, weist zurück
schlug ab, verweigerte, verwehrte, lehnte ab, wies ab, wies zurück
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. comp.
to refuse
refusing
refused
refuses
refused
The server has refused the connection.

Deutsche zurueck Synonyme

zurueck  

Englische KB : kiss back Synonyme

zurueck Definition

Back
(n.) A large shallow vat
Back
(n.) A ferryboat. See Bac, 1.
Back
(n.) In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end of the spine
Back
(n.) An extended upper part, as of a mountain or ridge.
Back
(n.) The outward or upper part of a thing, as opposed to the inner or lower part
Back
(n.) The part opposed to the front
Back
(n.) The part opposite to, or most remote from, that which fronts the speaker or actor
Back
(n.) The part of a cutting tool on the opposite side from its edge
Back
(n.) A support or resource in reserve.
Back
(n.) The keel and keelson of a ship.
Back
(n.) The upper part of a lode, or the roof of a horizontal underground passage.
Back
(n.) A garment for the back
Back
(a.) Being at the back or in the rear
Back
(a.) Being in arrear
Back
(a.) Moving or operating backward
Back
(v. i.) To get upon the back of
Back
(v. i.) To place or seat upon the back.
Back
(v. i.) To drive or force backward
Back
(v. i.) To make a back for
Back
(v. i.) To adjoin behind
Back
(v. i.) To write upon the back of
Back
(v. i.) To support
Back
(v. i.) To bet on the success of
Back
(v. i.) To move or go backward
Back
(v. i.) To change from one quarter to another by a course opposite to that of the sun
Back
(v. i.) To stand still behind another dog which has pointed
Back
(adv.) In, to, or toward, the rear
Back
(adv.) To the place from which one came
Back
(adv.) To a former state, condition, or station
Back
(adv.) (Of time) In times past
Back
(adv.) Away from contact
Back
(adv.) In concealment or reserve
Back
(adv.) In a state of restraint or hindrance.
Back
(adv.) In return, repayment, or requital.
Back
(adv.) In withdrawal from a statement, promise, or undertaking
Back
(adv.) In arrear
Back door
() A door in the back part of a building
Back stairs
() Stairs in the back part of a house, as distinguished from the front stairs
Diamond-back
(n.) The salt-marsh terrapin of the Atlantic coast (Malacoclemmys palustris).
Hog's-back
(n.) A hogback.
Kiss
(v. t.) To salute with the lips, as a mark of affection, reverence, submission, forgiveness, etc.
Kiss
(v. t.) To touch gently, as if fondly or caressingly.
Kiss
(v. i.) To make or give salutation with the lips in token of love, respect, etc.
Kiss
(v. i.) To meet
Kiss
(v.) A salutation with the lips, as a token of affection, respect, etc.
Kiss
(v.) A small piece of confectionery.
Water back
() See under 1st Back.

KB : kiss back Bedeutung

kiss a light glancing touch, there was a brief kiss of their hands in passing
kiss
buss
osculation
the act of caressing with the lips (or an instance thereof)
soul kiss
deep kiss
French kiss
an openmouthed kiss in which your tongue is inserted into the other's mouth
back door
backdoor
a secret or underhand means of access (to a place or a position), he got his job through the back door
back circle a feat in which an acrobat arches the back from a prone position and bends the knees until the toes touch the head
back exercise exercise designed to strengthen the back muscles
back (American football) the position of a player on a football team who is stationed behind the line of scrimmage
cardiopulmonary resuscitation
CPR
cardiac resuscitation
mouth-to-mouth resuscitation
kiss of life
an emergency procedure consisting of external cardiac massage and artificial respiration, the first treatment for a person who has collapsed and has no pulse and has stopped breathing, attempts to restore circulation of the blood and prevent death or brain damage due to lack of oxygen
rollback
push back
the act of forcing the enemy to withdraw
call-back the recall of an employee after a layoff
return paying back
getting even
a reciprocal group action, in return we gave them as good as we got
recession ceding back the act of ceding back
c acid
back breaker
battery-acid
dose dot
Elvis
loony toons
Lucy in the sky with diamonds
pane superman
window pane
Zen
street name for lysergic acid diethylamide
alley
alleyway
back street
a narrow street with walls on both sides
back backrest a support that you can lean against while sitting, the back of the dental chair was adjustable
back the part of a garment that covers the back of your body, they pinned a `kick me' sign on his back
back brace a brace worn to support the back
back door
backdoor
back entrance
an entrance at the rear of a building
backpack
back pack
knapsack
packsack
rucksack
haversack
a bag carried by a strap on your back or shoulder
back porch a porch for the back door
back room a room located in the rear of an establishment, usually accessible only to privileged groups
backsaw
back saw
a handsaw that is stiffened by metal reinforcement along the upper edge
binding
book binding
cover back
the protective covering on the front, back, and spine of a book, the book had a leather binding
ladder-back the backrest of a chair that consists of two uprights with connecting slats
ladder-back ladder-back chair a chair with a ladder-back
paperback book
paper-back book
paperback
softback book
softback
softover book
softover
a book with paper covers
rear
back
the side that goes last or is not normally seen, he wrote the date on the back of the photograph
set-back
setoff
offset
structure where a wall or building narrows abruptly
water back water heater consisting of a tank or pipes set at the back of a fireplace or in the firebox of a stove
spit curl
kiss curl
a spiral curl plastered on the forehead or cheek
back tooth
posterior
a tooth situated at the back of the mouth
back
dorsum
the posterior part of a human (or animal) body from the neck to the end of the spine, his back was nicely tanned
spinal column
vertebral column
spine
backbone
back rachis
the series of vertebrae forming the axis of the skeleton and protecting the spinal cord, the fall broke his back
relation back
relation
(law) the principle that an act done at a later time is deemed by law to have occurred at an earlier time, his attorney argued for the relation back of the amended complaint to the time the initial complaint was filed
back channel an alternative to the regular channels of communication that is used when agreements must be made secretly (especially in diplomacy or government), they negotiated via a back channel
call-back a return call
back-formation a word invented (usually unwittingly by subtracting an affix) on the assumption that a familiar word derives from it
back door
backdoor
an undocumented way to get access to a computer system or the data it contains
back matter
end matter
written matter following the main text of a book
pax
kiss of peace
(Roman Catholic Church) a greeting signifying Christian love for those assisting at the Eucharist
sass
sassing
backtalk
back talk
lip
mouth
an impudent or insolent rejoinder, don't give me any of your sass
kiss of death something that is ruinous, if this were known it would be the kiss of death for my political career
backblast
back-blast
backfire from a recoilless weapon
return coming back the occurrence of a change in direction back in the opposite direction
kiss
candy kiss
any of several bite-sized candies
molasses kiss a candy kiss that resembles toffee
meringue kiss a kiss made of sugar and egg white and baked slowly
chocolate kiss a kiss that consists of a conical bite-sized piece of chocolate
Scotch kiss butterscotch candy kiss
kiss a cookie made of egg whites and sugar
Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.