Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
zurueckgezogenste
Deutsch Englisch Übersetzung
zurueckgezogenste
most retired
zurueckgezogenste
most retired
zurückreichen, zurücksenden, zurückgeben
return
zurückgeben, zurückreichen
to pass back, to hand back
zurückgeben, wiedergeben
zurückgebend, wiedergebend
zurückgegeben, wiedergegeben
to give back, to return
giving back, returning
given back, returned
zurückkehren, zurückschicken, zurücklaufen, zurückzahlen, zurückgeben
zurückkehrend, zurückschickend, zurücklaufend, zurückzahlend, zurückgebend
zurückgekehrt, zurückgeschickt, zurückgelaufen, zurückgezahlt, zurückgegeben
kehrt zurück
kehrte zurück
in den Schoß der Familie zurückkehren
unverrichteter Dinge zurückkehren
mit leeren Händen zurückkehren
to return
returning
returned
returns
returned
to return to the fold
to return empty-handed
to return empty-handed
zurückgeben
give back
zurückgeben
hand back
zurueckgeben
pass back
zurueckgeben
to give back
zurückgeben
return
gegenseitiger Austausch
m
(von etw.)
im Gegenzug; als Gegenleistung
Geben und Zurückgeben
das gegenseitige Erwidern der Gefühle
das Übernehmen von Verantwortung füreinander
reciprocation (of sth.)
by way of reciprocation
the reciprocation of giving
the reciprocation of feelings
the reciprocation of responsibility
etw. aufgeben; etw. zurückgeben; auf etw. verzichten
v
jur.
aufgebend; zurückgebend; verzichtend
aufgegeben; zurückgegeben; verzichtet
gibt auf; gibt zurück; verzichtet
gab auf; gab zurück; verzichtete
ein Besitzrecht aufgeben
auf ein Recht Patent verzichten
eine Sicherheit aufgeben
Sie gab ihre Unabhängigkeit nur ungern auf.
to surrender sth.
surrendering
surrendered
surrenders
surrendered
to surrender an estate
to surrender a right patent
to surrender a security
She was most reluctant to surrender her independence.
zurückgeben; zurückreichen
v
to pass back; to hand back
zurückgeben; wiedergeben
v
zurückgebend; wiedergebend
zurückgegeben; wiedergegeben
to give back; to return
giving back; returning
given back; returned
zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben
v
zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend
zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben
to return
returning
returned
Man muss auf einen Schelm anderthalben setzen.
geh.
(Unverschämtheit in gleicher Form zurückgeben)
Shameless craving must have a shameful nay.
obs.
jdm. zu wenig Wechselgeld zurückgeben
to short-change so.; to shortchange so.
jdn. etw. zurückbringen (zu jdm.); etw. zurückgeben; etw. zurückstellen
adm.
v
zurückbringend; zurückgebend; zurückstellend
zurückgebracht; zurückgegeben; zurückgestellt
to redeliver sb. sth. (to sb.)
redelivering
redelivered
zurückgeben; zurückreichen
v
zurückgebend; zurückreichend
zurückgegeben; zurückgereicht
to pass back; to hand back
passing back; handing back
passed back; handed back
jdm. etw. zurückgeben; jdm. etw. wieder geben
ugs.
v
zurückgebend; wieder gebend
zurückgegeben; wieder gegeben
Du bekommst es unversehrt wieder zurück.
Ich gab ein fehlerhaftes Produkt zurück.
to give back () sth.; to return sth. to sb.; to regive sb. sth.
archaic
giving back; returning; regiving
given back; returned; regiven
I'll return it to you safely.
I returned a defective product.
(eine Eingabe Anforderung) zurückgeben
v
comp.
einen Text auf dem Bildschirm wiedergeben
Das Kennwort wird nicht an den Bildschirm zurückgegeben.
Der Server gibt die Download-Anforderungen zurück.
to echo (an input a request)
to echo a text on the screen
The password will not be echoed to the screen.
The server echoes the download requests.
etw. zurückgeben; zurückliefern
v
comp.
(Ergebnis einer Funktion)
zurückgebend; zurückliefernd
zurückgegeben; zurückgeliefert
Die Funktion gibt das arithmetische Mittel der Argumente zurück.
to return sth. (result of a function)
returning
returned
This function returns the arithmetic average of the arguments.
etw. (als Echo) zurückwerfen; zurückgeben; widerhallen
selten
v
zurückwerfend; zurückgeben, widerhallend
zurückgeworfen; zurückgegeben, widergehallt
Die Bergwände warfen seine Stimme zurück.
to echo back () sth.; to echo sth.; to reverberate sth.
archaic
echoing back; echoing; reverberating
echoed back; echoed; reverberated
The rocks of the mountain echoed back his voice.
retournierend, zurückgebend
returning
zurückgebend
returning
retournierend; zurückgebend
adj
returning
Nachlassen
n
; Abklingen
n
; Rückbildung
f
; Remission
f
med.
drei Tage nach Abklingen des Fiebers
Vorige Woche ging es ihr vorübergehend besser.
Der Tumor hat sich zurückgebildet.
remission
three days after remission of fever
Last week she went into remission.
The tumour has gone into remission.
degeneriert; zurückgebildet; entartet; verworfen
adj
degenerate
zurückbilden
v
zurückbildend
zurückgebildet
to form back
forming back
formed back
zurückblenden
zurückblendend
zurückgeblendet
to cut back, to flash back
cutting back, flashing back
cut back, flashed back
zurückblenden
v
zurückblendend
zurückgeblendet
to flash back
flashing back
flashed back
zurückblicken, zurückschauen
v
(auf)
zurückblickend, zurückschauend
zurückgeblickt, zurückgeschaut
blickt zurück, schaut zurück
blickte zurück, schaute zurück
to look back, to look behind (on)
looking back, looking behind
looked back, looked behind
looks back, looks behind
looked back, looked behind
zurückblicken; zurückschauen
v
(auf)
zurückblickend; zurückschauend
zurückgeblickt; zurückgeschaut
blickt zurück; schaut zurück
blickte zurück; schaute zurück
to look back; to look behind (on)
looking back; looking behind
looked back; looked behind
looks back; looks behind
looked back; looked behind
übrig bleibend, übrigbleibend
alt
, zurückgeblieben, noch vorhanden
residual
unterdurchschnittlich abschneiden, hinter den Erwartungen zurückbleiben
unterdurchschnittlich abschneidend, hinter den Erwartungen zurückbleibend
unterdurchschnittlich abgeschnitten, hinter den Erwartungen zurückgeblieben
to underperform
underperforming
underperformed
zurückbleiben, verzögern
zurückbleibend, verzögernd
zurückgeblieben, verzögert
to lag
lagging
lagged
zurückgeblieben
adj
geistig zurückgeblieben, geistig behindert
retarded
mentally retarded
zurueck, zurueckgeblieben
backward
übrig bleibend; übrigbleibend
alt
; zurückgeblieben; noch vorhanden
residual
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben
unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend
unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben
to underperform
underperforming
underperformed
unterentwickelt; zurückgeblieben
adj
unterentwickelter
am unterentwickeltesten
underdeveloped
more underdeveloped
most underdeveloped
zurückgeblieben
adj
(in der Entwicklung)
backward
zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen kommen
v
zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend; ins Hintertreffen kommend
zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten; ins Hintertreffen gekommen
to fall behind
falling behind
fallen behind
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken
v
(hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
Länder die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
zurückbleiben
v
zurückbleibend
zurückgeblieben
to stay behind
staying behind
stayed behind
zurückgeblieben
adj
geistig zurückgeblieben; geistig behindert
retarded
mentally retarded
zurückgeblieben; langsam nachkommend
adj
straggling
etw. nicht erreichen; an etw. nicht herankommen; hinter etw. zurückbleiben; etw. verfehlen
v
nicht erreichend; nicht herankommend; zurückbleibend; verfehlend
nicht erreicht; nicht herangekommen; zurückgeblieben; verfehlt
an den internationalen Standard nicht herankommen
Im Vergleich zu seinem vorigen Kabarettprogramm fällt dieses hier ab.
Der Antrag erreichte nicht verfehlte die erforderliche Mehrheit.
to fall short of sth.
falling short of
fallen short of
to fall short of the international standard
In comparison to his previous satirical show, this one falls short.
The motion failed to reach fell short of the required majority.
(mit etw.) hinterherhinken; (mit etw.) hintennach sein
Ös.
ugs.
; (mit etw.) in Rückstand geraten; zurückbleiben; ins Hintertreffen geraten
v
hinterherhinkend; hintennach seiend; in Rückstand geratend; zurückbleibend; ins Hintertreffen geratend
hinterhergehinkt; hintennach gewesen; in Rückstand geraten; zurückgeblieben; ins Hintertreffen geraten
to fall behind (on with sth.)
fig.
falling behind
fallen behind
übrig bleibend; übrigbleibend
alt
; zurückgeblieben; noch vorhanden
adj
residual
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben
v
unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend
unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben
to underperform
underperforming
underperformed
zurückbleiben; zurückliegen; hinterherhinken; nachhinken
v
(hinter jdm. etw.)
zurückbleibend; zurückliegend; hinterherhinkend; nachhinkend
zurückgeblieben; zurückgelegen; hinterhergehinkt; nachgehinkt
rückständige Gebiete
zunehmend zurückfallen
hinter der Entwicklung zurückbleiben
hinter dem Plan zurückliegen
Länder, die einen Entwicklungsrückstand aufweisen
Nicht zurückbleiben!
Der Verkauf ist momentan rückläufig.
Einer der Wanderer blieb hinter dem Rest der Gruppe zurück.
Die Produktion bleibt weiterhin weit hinter der Nachfrage zurück.
Der Präsident liegt in den Umfragen zurück.
Die Firma hinkt ihren Mitbewerbern hinterher.
to lag (behind sb. sth.); to lag behind; to trail
lagging (behind); trailing
lagged (behind); trailed
lagging regions
to be increasingly lagging behind
to lag behind in development
to be behind the target
countries which are lagging behind in their development
No lagging!
Sales are lagging at the moment.
One of the hikers kept lagging trailing behind the rest of the group.
Production has continued to lag far way behind demand.
The President is lagging trailing behind in the polls.
The company has lagged behind its competitors.
hinter den Erwartungen zurückbleiben; weniger leisten als erwartet; unter Niveau bleiben; sein Potenzial nicht ausnutzen
v
hinter den Erwartungen zurückbleibend; weniger leistens als erwartet; unter Niveau bleibend; sein Potenzial nicht ausnutzend
hinter den Erwartungen zurückgeblieben; weniger geleistet als erwartet; unter Niveau geblieben; sein Potenzial nicht ausgenutzt
to underachieve
underachieving
underachieved
zurückfallen; zurückbleiben
v
(Wettrennen, Wanderung)
sport
zurückfallend; zurückbleibend
zurückgefallen; zurückgeblieben
Hamilton fiel mit dem sechsten Platz im Titelrennen weiter hinter Vettel zurück.
Wir mussten öfter stehenbleiben, damit die langsameren Wanderer nicht zu weit zurückblieben.
to fall behind (race, tour)
falling behind
fallen behind
Hamilton fell further behind Vettel in the title race as he finished sixth.
We had to stop several times so that the slower hikers wouldn't fall too far behind.
zurückgeblieben
adj
geistig zurückgeblieben
retarded
mentally retarded
veraltet; alt; überholt; obsolet
geh.
; nicht mehr aktuell gebraucht gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen
adj
außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen
die Zurückgebliebenen; die Überholten
outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated
humor.
; buggy-whip
fig.
to become outdated
the buggy-whip makers
fig.
zurückfahren, zurückkommen, zurückbringen
zurückfahrend, zurückkommend, zurückbringend
zurückgefahren, zurückgekommen, zurückgebracht
to run back
running back
run back
zurückfahren; zurückkommen
v
; zurückbringen
v
zurückfahrend; zurückkommend; zurückbringend
zurückgefahren; zurückgekommen; zurückgebracht
to run back
running back
run back
zurücktun; zurückbringen
v
zurücktund; zurückbringend
zurückgetan; zurückgebracht
die Kinder nach Hause zurückbringen
to get back
getting back
got back
to get the children back home
zurücktun; zurückbringen
v
zurücktuend; zurückbringend
zurückgetan; zurückgebracht
die Kinder nach Hause zurückbringen
to get back
getting back
got back
to get the children back home
zurückbuchen
v
zurückbuchend
zurückgebucht
to back post
back posting
back posted
einen Betrag zurückbuchen; rückbuchen
v
fin.
zurückbuchend; rückbuchend
zurückgebucht; rückgebucht
to back transfer a sum; to write back a sum
back transferring; writing back
back transferred a sum; written back
zurückdenken
v
v
zurückdenkend
zurückgedacht
denkt zurück
dachte zurück
to think back
thinking back
thought back
thinks back
thought back
zurueckgedacht
thought back
sich an jdn. etw. erinnern; an etw. zurückdenken; sich auf jdn. etw. besinnen
geh.
v
sich erinnernd; zurückdenkend; sich besinnend
sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut erinnern wie das war.
Soweit ich mich erinnern kann bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück als ...
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
to remember sb.
remembering
remembered
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when ...
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember.
I can't remember him.
an etw. zurückdenken
v
zurückdenkend
zurückgedacht
denkt zurück
dachte zurück
Ich denke immer noch gerne an meine Studienzeit zurück.
to think back to sth.
thinking back
thought back
thinks back
thought back
I still think back with fond memories to my time as a student.
sich an jdn. etw. erinnern; an etw. zurückdenken; sich auf jdn. etw. besinnen
geh.
v
sich erinnernd; zurückdenkend; sich besinnend
sich erinnert; zurückgedacht; sich besonnen
Ich habe noch im Hinterkopf, dass …
Erinnerst du dich an mich? Wir haben gemeinsam gedient.
Ich kann mich noch gut erinnern, wie das war.
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich zu einer Besprechung noch nie zu spät gekommen.
Ich denke mit Schrecken an die Zeit(en) zurück, als …
Meine Familie hat in Amsterdam gelebt solange ich zurückdenken kann.
Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
to remember sb.
remembering
remembered
I can vaguely remember that …
Do you remember me? We served in the army together.
I remember well what that felt like.
As far as I can remember, I've never been late to a meeting.
I remember with horror the days when …
My family has lived in Amsterdam for as long as I can remember ever since I can remember.
I can't remember him.
zurückdrängen
v
zurückdrängend
zurückgedrängt
drängt zurück
drängte zurück
to push back
pushing back
pushed back
pushes back
pushed back
zurueckgedraengt
pushed back
etw. zurückstellen; zurückdrängen
v
zurückstellend; zurückdrängend
zurückgestellt; zurückgedrängt
to sideline sth.
sidelining
sidelined
jdn. zurückstoßen; jdn. zurückdrängen
v
zurückstoßend; zurückdrängend
zurückgestoßen; zurückgedrängt
stößt zurück; drängt zurück
stieß zurück; drängte zurück
to push back () sb.
pushing back
pushed back
pushes back
pushed back
Deutsche
zurueckgezogenste Synonyme
Weitere Ergebnisse für
zurueckgezogenste Synonym
nachschlagen
Englische
most retired Synonyme
most
A per se
a outrance
about
absolutely
ace
acme
all but
all out
al
most
approximately
at the height
at the limit
authority
authorization
be-all and end-all
best
best part
better
better part
beyond all bounds
beyond compare
beyond comparison
beyond measure
blue ribbon
body
boss
bulk
champion
championship
chief
command
commander
completely
control
dead
dean
directorship
dominion
downright
effectiveness
egregiously
eminently
essence
essentially
exceedingly
extreme
extremely
far and away
far out
first place
first prize
first-class
first-rate
flat out
fugleman
fundamentally
furthest
generality
genius
gist
gravamen
greater
greatest
head
headship
hegemony
height
higher-up
highest
immeasurably
imperium
in the extreme
incalculably
incomparably
indefinitely
infinitely
influence
inimitably
jurisdiction
kingship
laureate
leader
leadership
lordship
main body
major part
majority
management
mass
master
mastership
mastery
maximal
maximum
meat
mightily
more than half
mortally
much
ne plus ultra
nearabout
new high
nigh
nonpareil
palms
par excellence
paragon
paramountcy
paramountly
perfectly
plurality
power
practically
preeminently
preponderance
preponderancy
presidency
primacy
principal
prodigy
prominently
purely
radical
radically
record
remarkably
rule
ruler
say
senior
sovereignty
star
substance
super
superior
superlative
superlatively
superman
superstar
supremacy
supreme
supremely
surpassingly
sway
the greatest
the greatest number
the
most
thrust
tip-top
to crown all
too
too much
top
top dog
top spot
top-notch
top
most
totally
transcendently
ultra
ultra-ultra
unconditionally
unequivocally
upper
most
ut
most
utterly
utter
most
virtuoso
way out
well-nigh
with a vengeance
zenith
most
ly
a fortiori
above all
all in all
all the more
all things considered
al
most
entirely
altogether
approximately
as a rule
as a whole
as an approximation
as per usual
as things go
as usual
at large
broadly
broadly speaking
by and large
chiefly
commonly
customarily
dominantly
effectually
especially
essentially
even
ever so
first of all
generally
generally speaking
habitually
in chief
in general
in the main
indeed
largely
mainly
more than ever
most
often
naturally
never so
no end
normally
normatively
on balance
on the whole
ordinarily
overall
particularly
peculiarly
predominantly
prescriptively
prevailingly
primarily
principally
regularly
roughly
roughly speaking
routinely
speaking generally
still more
substantially
to be expected
usually
virtually
yea
zurueckgezogenste Definition
Retired
(
imp.
&
p.
p.)
of
Retire
Retired
(
a.
)
Private
Retired
(
a.
)
Withdrawn
from
active
duty
or
business
most retired Bedeutung
Association
for
the
Advancement
of
Retired
Persons
AARP
an
association
of
people
to
promote
the
welfare
of
senior
citizens
retiree
retired
person
someone
who
has
retired
from
active
working
retired
no
longer
active
in
your
work
or
profession
Ergebnisse der Bewertung:
123
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: