Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
zustandekommend
Deutsch Englisch Übersetzung
zustandekommend
coming off
zustandekommend
coming off
einen Kompromiss zustande bringen
effect a compromise
sollte ein Vergleich zustande kommen
should a settlement result
erreichen, zustande bringen, schaffen
v
erreichend, zustande bringend, schaffend
erreicht, zustande gebracht, geschafft
erreicht, bringt zustande, schafft
erreichte, brachte zustande, schaffte
Du wirst es schaffen.
to manage
managing
managed
manages
managed
You'll manage it.
zustande kommen, erreicht werden
to be achieved, to come about
zustande kommen
v
, sich erfüllen, sich verwirklichen
v
zustande kommend, sich erfüllend, sich verwirklichend
zustande gekommen, sich erfüllt, sich verwirklicht
to materialize, to materialise
materializing, materialising
materialized, materialised
zu Stande bringen, zustande bringen
to bring about
zu Stande gekommen, zustande gekommen
zu Stande kommend, zustande kommend
to come about
coming off
zustande bringen
bring about
zustande bringen
to bring about
Zwangssituation
f
; Zwang
m
(als Zustand)
jdn. unter Druck setzen
physischer Zwang
erzwungene Eheschließung
Das Geständnis kam unter Zwang zustande.
duress
to put sb. under duress
physical duress
marriage induced by duress
The confession was obtained under duress.
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen
ugs.
v
bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
ein Ding drehen
die Sache schaukeln
übtr.
Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
Es ist eine schwierige Rolle aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus.
sport
to manage sth.; to bring sth. off
managing; bringing off
managed; brought off
to bring off a coup
to manage matters
She has managed to bring off the event brilliantly.
It's a difficult role to play but she brought it off beautifully.
They could only manage a 0-0 draw.
etw. bewirken; bewerkstelligen; zustandebringen
v
bewirkend; bewerkstelligend; zustandebringend
bewirkt; bewerkstelligt; zugestandegebracht
eine Versöhnung zustande bringen
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen
to effect sth.
effecting
effected
to effect a reconciliation
to effect a compromise settlement
entstehen; zustande kommen
v
entstehend; zustande kommend
entstanden; zustande gekommen
entsteht; kommt zustande
entstand; kam zustande
Wir wissen nicht wie das Universum entstand.
to come into being; to come into existence
coming into being existence
come into being existence
comes into being existence
came into being existence
We do not know how the universe came into existence.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden
Ös.
v
adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall
Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden
Ös.
.
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where ...
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu
adv
immer mehr
immer noch
schon immer
immer noch nicht
wie immer
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7
coll.
more and more
still
always
still not; still not yet
as usual
from bad to worse
always at your fingertips
always provided of course that a contract has been concluded
always of course within legal limits
zustande kommen; erreicht werden
v
zustande kommend; erreicht werdend
zustande gekommen; erreicht worden
to be achieved; to come about
being achieved; coming about
been achieved; come about
zustande kommen
v
; sich erfüllen; sich verwirklichen
v
zustande kommend; sich erfüllend; sich verwirklichend
zustande gekommen; sich erfüllt; sich verwirklicht
Das Geschäft kam nicht zustande.
to materialize
eAm.
; to materialise
Br.
materializing; materialising
materialized; materialised
The deal failed to materialize.
etw. hinkriegen
ugs.
; etw. schaffen; etw. zustande bringen; etw. fertigbringen
to carry off () sth.
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Basisvertrag
m
Folgevertrag
m
Mustervertrag
m
Scheinvertrag
m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract
Am.
; contract implied in fact
Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen
ugs.
v
bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
ein Ding drehen
die Sache schaukeln
übtr.
Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
Es ist eine schwierige Rolle, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus.
sport
to manage sth.; to bring sth. off
managing; bringing off
managed; brought off
to bring off a coup
to manage matters
She has managed to bring off the event brilliantly.
It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.
They could only manage a 0-0 draw.
etw. bewirken; herbeiführen; bewerkstelligen; zustandebringen
v
bewirkend; herbeiführend; bewerkstelligend; zustandebringend
bewirkt; herbeigeführt; bewerkstelligt; zugestandegebracht
eine Änderung herbeiführen
einen Durchbruch erzielen
eine Versöhnung zustande bringen
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen
to effect sth.
effecting
effected
to effect a change
to effect a breakthrough
to effect a reconciliation
to effect a compromise settlement
entstehen; zustande kommen
v
entstehend; zustande kommend
entstanden; zustande gekommen
entsteht; kommt zustande
entstand; kam zustande
Wir wissen nicht, wie das Universum entstand.
to come into being; to come into existence
coming into being existence
come into being existence
comes into being existence
came into being existence
We do not know how the universe came into existence.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden
Ös.
v
adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt, dass …
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall
Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden
Ös.
.
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where …
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
etw. fertigbringen; zustande bringen; hinbekommen; hinkriegen
ugs.
; schaffen
v
fertigbringend; zustande bringend; hinbekommend; hinkriegend; schaffend
fertiggebracht; zustande gebracht; hingebekommen; hingekriegt; geschafft
den Zaubertrick hinbekommen
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht.
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern.
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu.
to carry off () sth.; to pull off () sth.
carrying off; pulling off
carried off; pulled off
to pull the magic trick off
I couldn't have carried it off without help.
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly.
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off.
immer; stets; ständig; allzeit; immerzu
adv
immer mehr
immer noch
immer noch nicht
wie immer; wie üblich
immer schlechter
immer zur Hand
immer natürlich unter der Voraussetzung, dass ein Vertrag zustande gekommen ist
immer natürlich natürlich immer im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
always; all the time; 24 7
coll.
more and more
still
still not; still not yet
as always; as usual
from bad to worse
always at your fingertips
always provided, of course, that a contract has been concluded
always, of course, within legal limits
das nachholen
v
(nicht zustande gekommene gemeinsame Unternehmung)
soc.
Wir holen das (bald einmal) nach.
to catch up with sb.
I'll catch up with you another time (soon).
wohl kaum; kaum (wahrscheinlich nicht)
adv
Sie wird (wohl) kaum Zeit haben.
Du wirst kaum einen besseren Preis finden.
Es wird wohl kaum mehr als 50 Euro kosten.
Ich brauche dir wohl kaum zu sagen, wie sehr mich das enttäuscht hat.
Ohne seine Entschlossenheit wären diese Reformen wohl kaum so schnell zustande gekommen.
„Glaubst du, wird er gewinnen?“ – „Wohl kaum!“
hardly; hardly likely; (rather) unlikely
She's hardly likely rather unlikely to have the time.
You're hardly likely unlikely to find a better price.
It is unlikely to cost I will hardly cost more than 50 euros.
I need hardly tell you how this has disappointed me.
Without his determination, these reforms could hardly have been achieved so quickly.
'Do you think he'll win?' – 'Hardly! (That's) quite unlikely! I don't suppose so!'
zustande kommen; zu etw. kommen
v
zustande kommend; kommend
zustande gekommen; gekommen
Unser Treffen ist zufällig zustande gekommen.
Ich weiß nicht, wie es dazu gekommen ist, dass diese Regelung eingeführt wurde.
Wie kam es überhaupt zu diesem Problem?
to come about
coming about
come about
Our meeting came about by chance.
I don't know how it came about that this regime was introduced.
How did the problem come about in the first place?
zustande kommen; sich erfüllen; in Erfüllung gehen; Wirklichkeit werden
v
zustande kommend; sich erfüllend; in Erfüllung gehend; Wirklichkeit werdend
zustande gekommen; sich erfüllt; in Erfüllung gegangen; Wirklichkeit geworden
Das Geschäft kam nicht zustande.
to materialize; to materialise
Br.
; to eventuate
formal
materializing; materialising; eventuating
materialized; materialised; eventuated
The deal failed to materialize.
nicht zustande kommen
v
; sich nicht erfüllen
v
to fail to materialize materialise
Br.
zustandebringen
achieve
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized.
etw. wiederfinden; wieder auffinden
adm.
; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen
Ös.
adm.
v
wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend
wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht
wieder zu Atem kommen
das Gleichgewicht wiedererlangen
wieder auf die Beine kommen
einen Verlust wieder einbringen
Daten wiederherstellen
comp.
seine Stimme wieder finden
Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde.
to recover sth.; to retrieve sth.
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover one's breath
to recover one's balance
to recover one's legs
to recover a loss
to recover data
to recover one's voice
I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized.
zustandegekommen
come about
das Zustandekommen von etw.
the event or occurrence giving rise to sth.
Schuldhaftigkeit
f
; schuldhaftes Verhalten
n
; Schuld
f
(persönlicher Beitrag zum Zustandekommen des fraglichen Ereignisses)
strafrechtliche Schuldhaftigkeit
das Ausmaß der persönlichen Schuldhaftigkeit
in Anbetracht der geringen persönlichen Schuld
culpability; blameworthiness
criminal culpability; criminal blameworthiness
the degree of personal culpability involved
in view of the low degree of personal culpability involved; in view of the low level of blameworthiness on the part of the person responsible
zustandekommend
coming off
rechtliches Verfahren
n
; gerichtliche Verfolgung
f
jur.
ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren
Immunität vor gerichtlicher Verfolgung
vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein
gegen jdn. gerichtlich vorgehen
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.
In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden wenn sie illegal beschafft wurden.
process of law; legal process
due process of law due legal process; due process
Am.
immunity from legal process
to be immune from legal process
to proceed against sb. by legal process
The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.
rechtliches Verfahren
n
; gerichtliche Verfolgung
f
jur.
ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren
Schutz vor gerichtlicher Verfolgung
vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein
gegen jdn. gerichtlich vorgehen
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.
In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal beschafft wurden.
process of law; legal process
due process of law, due legal process; due process
Am.
immunity from legal process
to be immune from legal process
to proceed against sb. by legal process
The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.
Abklingen
n
des angeregten Zustandes
excited-state deactivation
Deutsche
zustandekommend Synonyme
Englische
coming off Synonyme
coming
about to be
access
accession
accomplishment
achievement
advance
advancing
advent
afflux
affluxion
already in sight
apparition
appearance
appearing
approach
approach of time
approaching
appropinquation
approximate
approximation
approximative
appulse
arising
arrival
arriving
assured of success
at hand
attainment
attracted to
avatar
brewing
close
close at hand
collateral
coming
into being
coming
near
coming
to
coming
toward
coming
-forth
contingent
crowned with success
desired
destinal
destined
determined
disclosure
drawn to
due
emanating
emanative
emanent
emergence
emergent
emerging
ensuing
entering
epiphany
eventual
exposure
extrapolated
fatal
fated
fatidic
final
flowing toward
following
forth
coming
fortunate
future
futuristic
futurity
gathering
going to happen
hereafter
homeward
homeward-bound
hoped-for
immediate
immediate future
imminence
imminent
impendence
impendency
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in store
in the cards
in the offing
in the wind
in view
inbound
incarnation
in
coming
indirect
instant
inward-bound
issuance
issuing
last
later
loom
looming
lowering
lurking
made
manifestation
materialization
materializing
menacing
near
near at hand
near future
nearing
nearness
occurrence
on the horizon
on the up-and-up
on top
on
coming
opening
out in front
overhanging
owed
owing
payable
planned
plotted
predicted
preparing
presentation
probable
projected
prophesied
prospective
prosperous
proximate
proximation
reaching
realization
redeemable
revelation
rise
rising
secondary
showing
showing forth
succeeding
successful
surefire
surfacing
that will be
theophany
threatening
time drawing on
to come
to-be
transeunt
transient
triumphant
ultimate
unfolding
unfoldment
up
coming
waiting
coming
and going
Lissajous figure
alternation
back-and-forth
ebb and flow
flux and reflux
reciprocation
rhythmic play
seesaw
seesawing
sine wave
teeter
teeter-totter
teeter-tottering
teetering
to-and-fro
tottering
ups and downs
wigwag
coming
out
coming
-out party
curtain raiser
debut
embarkation
embarkment
first appearance
floating
flotation
inaugural address
inauguration
induction
initiation
installation
installment
introduction
launching
maiden speech
opener
preliminary
presentation
unveiling
zustandekommend Definition
Coming
(
p.
pr
&
vb.
n.)
of
Come
Coming
(
a.
)
Approaching
Coming
(
a.
)
Ready
to
come
Coming
(
n.
)
Approach
Coming
(
n.
)
Specifically:
The
Second
Advent
of
Christ.
Home-coming
(
n.
)
Return
home.
coming off Bedeutung
advent
coming
arrival
that
has
been
awaited
(especially
of
something
momentous),
the
advent
of
the
computer
orgasm
climax
sexual
climax
coming
the
moment
of
most
intense
pleasure
in
sexual
intercourse
merging
meeting
coming
together
the
act
of
joining
together
as
one,
the
merging
of
the
two
groups
occurred
quickly,
there
was
no
meeting
of
minds
encounter
coming
upon
a
casual
meeting
with
a
person
or
thing
approach
approaching
coming
the
act
of
drawing
spatially
closer
to
something,
the
hunter's
approach
scattered
the
geese
meeting
coming
together
the
social
act
of
assembling
for
some
common
purpose,
his
meeting
with
the
salesmen
was
the
high
point
of
his
day
appearance
appearing
coming
into
court
formal
attendance
(in
court
or
at
a
hearing)
of
a
party
in
an
action
approach
approaching
coming
the
temporal
property
of
becoming
nearer
in
time,
the
approach
of
winter
coming
attraction
a
movie
that
is
advertised
to
draw
customers
Second
Coming
Second
Coming
of
Christ
Second
Advent
Advent
Parousia
(Christian
theology)
the
reappearance
of
Jesus
as
judge
for
the
Last
Judgment
return
coming
back
the
occurrence
of
a
change
in
direction
back
in
the
opposite
direction
have
it
coming
deserve
(either
good
or
bad),
It's
too
bad
he
got
fired,
but
he
sure
had
it
coming
energetic
gumptious
industrious
up-and-coming
working
hard
to
promote
an
enterprise
approaching
coming(a)
forthcoming
upcoming
of
the
relatively
near
future,
the
approaching
election,
this
coming
Thursday,
the
forthcoming
holidays,
the
upcoming
spring
fashions
Ergebnisse der Bewertung:
100
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.