Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
zweimal
Deutsch Englisch Übersetzung
zweimal
twice
zweimal
im Jahr
biyearly
zweimal
hinsehen
to do a double take
zweimal
die Woche
twice a week
zweimal
jaehrlich
biannual
zweimal
in der Woche
twice weekly
zweimal
; doppelt
adv
twice
zweimal
, doppelt
adv
twice
ich bin
zweimal
so alt wie Sie
i'm double your age
zweimal
innerhalb von 10 Jahren
twice within 10 years
Ich bin
zweimal
so alt wie Sie.
I'm double your age.
überhöht
adj
zweimal
überhöht
exaggerated (scale)
vertical scale twice horizontal; vertical scale exaggerated twice
zweimal
jährlich
zweimal
im Jahr
biannual
biyearly, biannually
Sie ließen sich es nicht
zweimal
sagen.
They didn't need to be told twice.
zweimal
jährlich
adj
zweimal
im Jahr
biannual
biyearly; biannually
Zweimal falsch ergibt nicht einmal richtig.
Two wrongs do not make a right.
jeden Cent
zweimal
umdrehen
übtr.
; sparsam sein
v
to pinch pennies
coll.
binieren
v
(
zweimal
am Tag die Messe lesen)
relig.
to binate (say Mass twice a day)
Es schadet nie eine gute Geschichte
zweimal
zu erzählen.
A good tale is none the worse for being told twice.
Es schadet nie, eine gute Geschichte
zweimal
zu erzählen.
A good tale is none the worse for being told twice.
'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne Werktitel)
lit.
'Twice-told Tales' (by Hawthorne work title)
'Zweimal erzählte Geschichten' (von Nawthorne Werktitel)
lit.
'Twice-told Tales' (by Hawthorne work title)
zweimal
in der Woche;
zweimal
wöchentlich (stattfinden erscheinen)
twice-weekly; twice a week; biweekly
täglich, tagtäglich, alltäglich
adj
der tägliche Trott
zweimal
täglich
daily, everyday
the daily grind
bidaily
Woche
f
Wochen
pl
zweimal
die Woche
in der Woche; unter der Woche
fünf volle Wochen
week
weeks
twice a week
during the week
5 whole weeks
Woche
f
Wochen
pl
zweimal
die Woche
in der Woche, unter der Woche
fünf volle Wochen
week
weeks
twice a week
during the week
5 whole weeks
etw.
zweimal
anklicken
v
; auf etw. doppelklicken
v
comp.
doppelklickend
doppelgeklickt
to double-click on sth.: to double-click sth.
double-clicking
doubled-click
Hemiole
f
(taktübergreifender Betonungswechsel von
zweimal
drei zu dreimal zwei Schlägen)
mus.
hemiola
etw. leimen
v
(Papierherstellung)
leimend
geleimt
geleimtes Paper
geleimt und
zweimal
kalandert
to size sth. (papermaking)
sizing
sized
sized paper
sized and supercalendered s. and s.c.
etw. leimen
v
(Papierherstellung)
leimend
geleimt
geleimtes Papier
geleimt und
zweimal
kalandert
to size sth. (papermaking)
sizing
sized
sized paper
sized and supercalendered s. and s.c.
jdn. erkennungsdienstlich behandeln; jdn. ed-behandeln
v
Er wurde
zweimal
erkennungsdienstlich behandelt.
to take identification material from sb.; to take photographs, fingerprints and samples from sb.
Identification material was taken from him on two occasions.; He was photographed, fingerprinted and had a DNA sample taken on two occasions.
zweimal
dasselbe ausdrückend; doppelt gemoppelt
ugs.
; tautologisch
geh.
adj
ling.
Das ist doppelt gemoppelt.
tautological; redundant
That's a tautology a redundant phrase a useless repetition.; That's just saying the same thing twice.; That's just repeating yourself.
etw. herumdrehen; etw. umdrehen
v
herumdrehend; umdrehend
herumgedreht; umgedreht
den Schlüssel
zweimal
herumdrehen
to turn sth.
turning
turned
to turn the key twice
Schamponieren
n
; Einschamponieren
n
; Waschen
n
mit Shampoo (Haare)
zweimal
iges Schamponieren;
zweimal
Einschamponieren
shampoo; shampooing (of hair)
two shampoos; double shampooing
Woche
f
Wochen
pl
Vorwoche
f
Pfingstwoche
f
zweimal
die Woche
in der Woche; unter der Woche
fünf volle Wochen
week
weeks
previous week; week before; preceding week
week of Pentecost; Pentecost week; Whitsuntide week
Br.
twice a week
during the week
5 whole weeks
täglich tgl.; tägl. ; tagtäglich; alltäglich
adj
der tägliche Trott
zweimal
täglich;
zweimal
am Tag
zwei- bis dreimal täglich
daily; everyday
the daily grind
twice a day; bidaily
2 to 3 times daily
groß; schwer; wichtig
adj
größer; schwerer; wichtiger
am größten; am schwersten; am wichtigsten
so groß wie
zweimal
so groß
zu groß
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
groß, schwer, wichtig
adj
größer, schwerer, wichtiger
am größten, am schwersten, am wichtigsten
so groß wie
zweimal
so groß
zu groß
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
(einzelne) Wasserfläche
f
(als optischer Eindruck)
Der Anblick des Wasserfalls ist umwerfend. Die Wasserfläche ist
zweimal
so hoch wie die der Niagarafälle.
sheet of water
Seeing the waterfalls is thrilling. The sheet of water is twice as high as Niagara Falls.
zweimal
dasselbe ausdrückend; doppelt gemoppelt
ugs.
; tautologisch
geh.
adj
ling.
doppelt gemoppelt sein; eine Tautologie sein
Das ist doppelt gemoppelt.
tautological; tautologic
rare
; redundant
to be tautological; to be a tautology
That's a tautology a redundant phrase a useless repetition.; That's just saying the same thing twice.; That's just repeating yourself.
halbjährlich; Halbjahres…; alle sechs Monate (nachgestellt)
adj
Halbjahrestreffen
n
; Treffen
zweimal
im Jahr
Der Kredit ist in halbjährlichen Raten zurückzuzahlen.
half-yearly; semi-annual; semestral
Am.
rare
semi-annual meetings
The loan is to be repaid by half-yearly instalments
in ein Gebäude einbrechen
v
in ein Gebäude einbrechend
in ein Gebäude eingebrochen
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
Bei uns wurde schon
zweimal
eingebrochen.
to break into a building; to burgle
Br.
burglarize
Am.
a building
breaking into a building; burgling burglarizing a building
broken into a building; burgled burglarized a building
The house next door was broken into burgled burglarized yesterday.
We've already been burgled twice.
in ein Gebäude einbrechen
v
in ein Gebäude einbrechend
in ein Gebäude eingebrochen
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen.
Bei uns wurde schon
zweimal
eingebrochen.
to break into a building; to burgle
Br.
burglarize
Am.
a building
breaking into a building; burgling burglarizing a building
broken into a building; burgled burglarized a building
The house next door was broken into burgled burglarized yesterday.
We've already been burgled twice.
groß; schwer; wichtig
adj
größer; schwerer; wichtiger
am größten; am schwersten; am wichtigsten
so groß wie
zweimal
so groß
zu groß
Das Loch ist groß genug.
Hummeln sind größer als Bienen.
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
The hole is big enough.
Bumblebees are bigger than bees.
zweimal
kontrollieren; doppelt überprüfen; doppelt prüfen
v
zweimal
kontrollierend; doppelt überprüfend; doppelt prüfend
zweimal
kontrolliert; doppelt überprüft; doppelt geprüft
jds. Aussagen
zweimal
überprüfen
to double-check
double-checking
double-checked
to double-check sb.'s statements
etw. noch einmal kontrollieren; etw.
zweimal
überprüfen; etw.
zweimal
prüfen
v
etw. genauestens überprüfen
jds. Aussagen
zweimal
überprüfen
Kontrollierst du bitte noch einmal, ob die Fenster alle geschlossen sind.
to double-check sth.
to check and double-check sth.
to double-check sb.'s statements
Can you please double-check that all windows are locked.
jdn. von einer Position einem Ort verdrängen
v
einen Mitbewerber vom Markt verdrängen
Die Polizei versucht die Rauschgifthändler aus der Innenstadt zu verdrängen.
Otter sind
zweimal
so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen.
to oust sb. from a position place
to oust a competitor from the market
Police are trying to oust drug dealers from the city centre.
Otters are twice as big as minks and are successfully ousting them from the rivers.
jdn. von einer Position einem Ort verdrängen
v
einen Mitbewerber vom Markt verdrängen
Die Polizei versucht, die Rauschgifthändler aus der Innenstadt zu verdrängen.
Otter sind
zweimal
so groß wie Nerze und verdrängen sie erfolgreich von den Flüssen.
to oust sb. from a position place
to oust a competitor from the market
Police are trying to oust drug dealers from the city centre.
Otters are twice as big as minks, and are successfully ousting them from the rivers.
vorherig; vorig; vorangegangen; früher
adj
vorheriger Tag; der vorherige Tag
wie im vorangegangenen Kapitel erwähnt
in den Tagen davor
Ich hatte sie am Tag davor getroffen.
Ich bin ihm schon früher
zweimal
begegnet
Sie hat zwei Kinder aus einer früheren Ehe.
Dieser Vortrag war genauso langweilig wie der vorige.
previous
previous day
as we said in the previous chapter
during the previous days
I had met them (on) the previous day.
I've met him before on two previous occasions.
She has two children from a previous marriage.
This talk was just as boring as the previous one.
täglich; am Tag
adv
täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament)
pharm.
zweimal
täglich; 2 x täglich
pharm.
dreimal täglich; 3 x täglich
pharm.
viermal täglich; 4 x täglich
pharm.
drei bis vier Mal täglich am Tag
Zweimal täglich eine Tablette einnehmen.
Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen.
Die Liste wird täglich aktualisiert.
every day; daily; on a daily basis
every day; in dies in d. ; quaque die q.d. (instruction for drug use)
twice a day; bis in die b.i.d.
three times a day; ter in die t.i.d.
four times a day; quater in die q.i.d.
three to four times daily
Take one pill twice daily.
Take a teaspoonful once daily.
The list is updated daily on a daily basis.
(auf jdn. etw.) schießen
v
; jdn. beschießen
v
mil.
schießend; beschießend
geschossen; beschossen
schießt; beschießt
schoss; beschoss
nicht geschossen; nicht gefeuert
in die Menge schießen
Nicht schießen. Ich ergebe mich.
Er schoss
zweimal
auf mich.
Die Miliz beschoss den Rettungshubschrauber.
Der Heckenschütze schoss gezielt, um zu töten.; Der Heckenschütze schoss in Tötungsabsicht.
to shoot {shot; shot}; to fire (at sb. sth.)
shooting; firing
shot; fired
shoots; fires
shot; fired
unfired
to fire into on the crowd
Don't shoot. I surrender.
He shot fired at me twice.
The militia was shooting at the rescue helicopter.
The sniper was shooting to kill.
Gelegenheit
f
; Möglichkeit
f
; Chance
f
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
Ich hatte Gelegenheit
zweimal
mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus sich zu produzieren.
'Sie sagt sie ist rechtzeitig da' - 'Nie im Leben!' 'Denkste!' 'Keine Chance!'
chance
chances
not a chance
a snowball's chance
fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen
v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen sodass man Farben sieht die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst!
iron.
Einmal hast du mich reingelegt ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer
zweimal
auf denselben Trick hereinfällt ist selber schuld.
Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me.
coll.
Fool me once shame on you fool me twice shame on me!
prov.
dabei
adv
(bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es
zweimal
zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea, burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May, two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
dabei
adv
(bei diesem Vorgang)
Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
Dabei empfiehlt es sich einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten wer's gewesen ist.
Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
Im Mai kam es
zweimal
zu Vandalenakten. Dabei wurden Fenster eingeschlagen und Geräte beschädigt.
in doing so; in the process; in this situation
In doing so they took a great risk.
This gave rise to a heated argument.
In doing so it is desirable to use easily manageable tools.
I spilt the tea burning myself in the process.
The private investigators receive assistance from the police in this situation.
He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
In May two incidents of vandalism took place. They involved windows being smashed and equipment damaged.
jdn. täuschen; jdn. hereinlegen; jdm. etw. vormachen
v
täuschend; hereinlegend; vormachend
getäuscht; hereingelegt; vorgemacht
das Auge täuschen, sodass man Farben sieht, die nicht da sind
Mir machst du nichts vor.
Sogar Kunstfachleute wurden getäuscht.
Lass dich durch Äußerlichkeiten nicht täuschen.
Mir kannst du mit dieser alten Ausrede nicht kommen.
Macht dir doch nichts vor!
Was du nicht sagst!
iron.
; Wer's glaubt, wird selig!; Also verschaukeln kann ich mich selber!
ugs.
Einmal hast du mich reingelegt, ein zweites Mal gelingt dir das nicht!; Wer
zweimal
auf denselben Trick hereinfällt, ist selber schuld.
Sprw.
to fool sb.
fooling
fooled
to fool the eye into seeing colors that aren't there
You can't fool me.
Even art experts were fooled.
Don't be fooled by appearances.
You can't fool me with that old excuse.
Stop fooling yourself!
You (sure) could have fooled me.
coll.
; And pigs might fly!
Br.
; And (maybe) pigs can fly!
Br.
Fool me once, shame on you, fool me twice, shame on me!
prov.
Gelegenheit
f
(zu etw.); Möglichkeit
f
+Gen.
; Chance
f
(auf ein Ereignis)
Gelegenheiten
pl
; Möglichkeiten
pl
; Chancen
pl
bessere Chancen auf eine Anstellung
keine Chance
überhaupt keine Chance
gar keine Chance haben
eine faire Chance bekommen
nicht die geringste Chance nicht den Hauch den Funken die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen
Ich hatte Gelegenheit,
zweimal
mit ihr zu sprechen.
Krieg ich einen Kaffee?
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren.
„Sie sagt, sie ist rechtzeitig da.“ „Nie im Leben!“ „Denkste!“ „Keine Chance!“
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben.
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen.
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance.
chance (at for of something happening to do sth.)
chances
better chances at for of employment
not a chance
a snowball's chance
fig.
not have a dog's chance
a fair crack of the whip
not to have stand the ghost of a chance not to have a dog's chance a snowball's chance Buckley's chance
Austr.
NZ
not to have a prayer of achieving sth.
I've had the chance to talk to her twice.
Any chance of a coffee?
They never miss a chance to make an exhibition of themselves.
'She says that she'll get here on time.' – 'Fat chance of that happening!' 'Fat chance!' 'Not a chance!'
They never contacted us nor gave us a chance to comment.
There's still a slight slim outside chance that we can win.
He doesn't stand a chance against such strong competitors.
Deutsche
zweimal Synonyme
zweimal
alle
30
Minuten
Âhalbstündlich
ÂHalbstundentakt
Âzweimal
pro
Stunde
alle
sechs
Monate
Âhalbjährig
Âhalbjährlich
Âzweimal
pro
Jahr
Weitere Ergebnisse für
zweimal Synonym
nachschlagen
Englische
twice Synonyme
twice
told
cliche
cliched
doubled
duplicated
echoed
hackneyed
old hat
plagiarized
quoted
rechauffe
redoubled
reduplicated
reechoed
regurgitated
reiterate
reiterated
repeated
reproduced
retold
stale
stereotyped
timeworn
warmed up
worn-out
twice
told tale
Joe Miller
banality
bromide
chestnut
cliche
commonplace
commonplace expression
corn
familiar tune
hackneyed saying
joke with whiskers
lieu commun
locus communis
old joke
old saw
old song
old story
old turkey
old wheeze
platitude
prosaicism
prosaism
prose
reiteration
retold story
stereotyped saying
trite joke
trite saying
triticism
warmed-over cabbage
zweimal Definition
twice Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: