Suche

(big) Englisch Deutsch Übersetzung



Bigamist m
Bigamisten pl
bigamist
bigamists
Bigamist
bigamist
Bigamisten
bigamists
bigamisch adj
bigamous
bigamisch
bigamous
bigamisch; bigamistisch adj
bigamous
bigamisch adv
bigamously
bigamisch
bigamously
bigamische
bigamously
Bigamie f
bigamy
Bigamie
bigamy
Bigamie f; Doppelehe f
in Doppelehe leben
bigamy
to live in bigamy
Bitterorange f; Sauerorange f; Sevilla-Orange f; Pomeranze f (Frucht) cook.
Bitterorangen pl; Sauerorangen pl; Sevilla-Orangen pl; Pomeranzen pl
bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange; marmalade orange (fruit)
bitter oranges; sour oranges; Seville oranges; bigarade oranges; marmalade oranges
Zitruspflanzen pl (Citrus) (botanische Gattung) bot.
Bergamottenbaum m; Bergamotte f (Citrus × bergamia)
Bitterorangenbaum m; Pomeranzenbaum m; Bitterorange f; Sauerorange f; Sevilla-Orange f; Pomeranze f (Citrus × aurantium)
Echter Limettenbaum m; Saurer Limettenbaum m; Mexikanischer Limettenbaum m (Citrus aurantiifolia)
Gewöhnlicher Limettenbaum m; Persischer Limettenbaum m; Tahiti-Limette f (Citrus latifolia)
Süßer Limettenbaum m (Citrus limetta)
Calamondinorangenbaum m; Calamondinorange f (Citrus fortunella Citrus mitis)
Grapefruitbaum m; Pampelmusenbaum m Norddt. Westdt. Mitteldt. ugs. selten (Citrus × paradisi)
Kaffernlimette f; Kaffir-Limette f (Citrus hystrix)
Klementinenbaum m; Clementinenbaum m; Clementine f (Citrus × clementina)
Mandarinenbaum m (Citrus reticulata)
Orangenbaum m; Süßorangenbaum m; Apfelsinenbaum m Norddt. Westdt. Mitteldt. (Citrus × sinensis)
Pampelmusenbaum m (Citrus maxima Citrus grandis)
Tangerinenbaum m (Citrus tangerina)
Zitronenbaum m (Citrus × limon)
Zwergorangenbaum m; Zwergpomeranzenbaum m; Kumquatbaum m; Zwergorange f; Zwergpomeranze f; Kumquat f (Citrus japonica)
citrus plants (botanical genus)
bergamot tree; bergamot
bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange
key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime
Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime
sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta
calamondin orange tree; calamondin orange
grapefruit tree
kaffir lime; makrut lime
clementine tree; clementine
mandarin orange tree; mandarine tree
orange tree
pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree
tangerine tree
lemon tree
kumquat tree; kumquat; cumquat Austr.
Pulsschlag m; Puls m; Pulsation f; Sphymgus m med.
Pulsschläge pl; Pulsationen pl
alternierender Puls; wechselnder Puls
anakroter Puls
aussetzender Puls
Corrigan'scher Puls
zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls
drahtartiger Puls; Drahtpuls m
einschlägiger Puls; monokroter Puls
dreischlägiger vierschlägiger Puls
epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation
fadenförmiger Puls
gespannter Puls
gespannter und harter Puls
harter Puls
hüpfender Puls: schnellender Puls
jagender Puls
katakroter katadikroter katatrikroter Puls
paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls
langsamer Puls
monokroter dikroter trikroter Puls
mehrschlägiger polykroter Puls
nicht fühlbarer Puls
regelmäßiger unregelmäßiger Puls
schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung
weicher Puls; nicht gespannter Puls
zweizipfliger Puls
jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen
den Puls beschleunigen
pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus
pulse beats; pulses; pulsations
alternating pulse; alternans of the heart
anacrotic pulse
intermittent interrupted pulse; miosphygmia
cannon ball pulse; Corrigan's pulse
coupled pulse; bigeminat pulse
wiry pulse
monocrotic pulse
trigeminal quadrigeminal pulse
epigastric pulse; epigastric pulsation
shabby pulse; filiform pulse
tense pulse; cordy pulse
hard and cordy pulse; high-tension pulse
hard pulse
sharp pulse; jerky pulse
running pulse
catacrotic catadicrotic catatricrotic pulse
paradoxical pulse; Kussmaul's pulse
slow pulse
monocrotic dicrotic tricrotic pulse
polycrotic pulse
imperceptible pulse
regular irregular pulse
quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration
soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia
bisferious pulse
to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse
to quicken the pulse
Pulsschlag m; Puls m; Pulsation f; Sphymgus m med.
Pulsschläge pl; Pulsationen pl
alternierender Puls; wechselnder Puls
anakroter Puls
aussetzender Puls; Miosphygmia
Corrigan'scher Puls
zweischlägiger Puls; doppelschlägiger Puls
drahtartiger Puls; Drahtpuls m
einschlägiger Puls; monokroter Puls
dreischlägiger vierschlägiger Puls
epigastrischer Puls; epigastrische Pulsation
fadenförmiger Puls
gespannter Puls
gespannter und harter Puls
harter Puls
hüpfender Puls: schnellender Puls
jagender Puls
katakroter katadikroter katatrikroter Puls
paradoxer Puls; Kussmaul'scher Puls
langsamer Puls
monokroter dikroter trikroter Puls
mehrschlägiger polykroter Puls
nicht fühlbarer Puls
regelmäßiger unregelmäßiger Puls
schneller Puls; beschleunigter Puls; Pulsbeschleunigung
weicher Puls; nicht gespannter Puls
zweizipfliger Puls
jds. Puls fühlen; jds. Puls nehmen
den Puls beschleunigen
pulse beat; pulse; pulsus; pulsation; sphygmus
pulse beats; pulses; pulsations
alternating pulse; alternans of the heart
anacrotic pulse
intermittent interrupted pulse; miosphygmia
cannon ball pulse; Corrigan's pulse
coupled pulse; bigeminat pulse
wiry pulse
monocrotic pulse
trigeminal quadrigeminal pulse
epigastric pulse; epigastric pulsation
shabby pulse; filiform pulse
tense pulse; cordy pulse
hard and cordy pulse; high-tension pulse
hard pulse
sharp pulse; jerky pulse
running pulse
catacrotic catadicrotic catatricrotic pulse
paradoxical pulse; Kussmaul's pulse
slow pulse
monocrotic dicrotic tricrotic pulse
polycrotic pulse
imperceptible pulse
regular irregular pulse
quick pulse; accelerated pulse; pulse acceleration
soft pulse; weak pulse; low-tension pulse; microsphygmy; microsphyxia
bisferious pulse
to feel sb.'s pulse; to take sb.'s pulse
to quicken the pulse
Thunfische pl; Tunfische pl; Thons Thone pl Schw. (Thunnus) (zoologische Gattung) zool.
weißer Thun; Langflossenthun(fisch) (Thunnus alalunga)
Gelbflossenthun(fisch); Ahi (Thunnus albacares)
Schwarzflossenthun(fisch) (Thunnus atlanticus)
roter großer Thun Blauflossenthun(fisch) nordatlantischer Thun(fisch) (Thunnus thynnus)
südlicher Blauflossenthun(fisch) (Thunnus maccoyii)
nordpazifischer Blauflossenthun(fisch) (Thunnus orientalis)
Großaugenthun(fisch) (Thunnus obesus)
Langschwanzthun(fisch) (Thunnus tonggol)
tunas; tunnies (zoological genus)
albacore (fish tuna); Pacific albacore; albicore; longfin (tuna tunny); pigfish; albies; binnaga
yellowfin tuna
blackfin tuna
giant bluefin tuna; Northern bluefin tuna; Atlantic bluefin tuna
Southern bluefin tuna
Pacific bluefin tuna
bigeye tuna
longtail tuna
Thunfische pl; Tunfische pl; Thons Thone pl Schw. (Thunnus) (zoologische Gattung) zool.
weißer Thun; Langflossenthun(fisch) (Thunnus alalunga)
Gelbflossenthun(fisch); Ahi (Thunnus albacares)
Schwarzflossenthun(fisch) (Thunnus atlanticus)
roter großer Thun, Blauflossenthun(fisch), nordatlantischer Thun(fisch) (Thunnus thynnus)
südlicher Blauflossenthun(fisch) (Thunnus maccoyii)
nordpazifischer Blauflossenthun(fisch) (Thunnus orientalis)
Großaugenthun(fisch) (Thunnus obesus)
Langschwanzthun(fisch) (Thunnus tonggol)
tunas; tunnies (zoological genus)
albacore (fish tuna); Pacific albacore; albicore; longfin (tuna tunny); pigfish; albies; binnaga
yellowfin tuna
blackfin tuna
giant bluefin tuna; Northern bluefin tuna; Atlantic bluefin tuna
Southern bluefin tuna
Pacific bluefin tuna
bigeye tuna
longtail tuna
mysteriöses behaartes Monster Nordamerikas
bigfoot, sasquatch
mysteriöses behaartes "Monster" Nordamerikas
bigfoot; sasquatch
mysteriöses behaartes „Monster“ Nordamerikas
bigfoot; sasquatch
Großteil m
zum Großteil
major part, large part, bigger part, bulk
mostly, for the most part
groß, schwer, wichtig adj
größer, schwerer, wichtiger
am größten, am schwersten, am wichtigsten
so groß wie
zweimal so groß
zu groß
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
sehr adv
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
very, very much
very big
very possible
very much bigger
a great many, a great deal
She wears a very nice dress.
groesser
bigger
viel größer
much bigger
Gartenschau f; Gartenaustellung f
Gartenschauen pl; Gartenaustellungen pl
Bundesgartenschau f BUGA
Landesgartenschau f
horticultural show; garden show; garden festival (bigger event)
horticultural shows; garden shows
German national horticultural show; national garden show (of Germany)
regional horticultural show; state garden show
der Großteil m (von etw.)
zum Großteil
die meiste Arbeit
the major part; the large part; the bigger part; the bulk (of sth.)
mostly; for the most part
the bulk of the work
der springende Punkt; das Entscheidende; das worauf es ankommt
Nicht wieder zuzunehmen das ist der springende Punkt bei einer Diät.
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an nicht getroffen zu werden.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist dann ist das größere Modell die erste Wahl.
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
"Geben und Nehmen" lautet die Devise.
Wir haben ihn ausgewählt weil er weiß wie der Hase läuft.
the name of the game fig.
Avoiding weight regain that's the name of the game when dieting.
In this computer game not getting hit is the name of the game.
When versatility is the name of the game the bigger model is the first choice.
In July sunshine and swimming are the name of the game.
'Give and take' is the name of the game.
We chose him because he knows the name of the game.
Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben
to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry fig.
groß; schwer; wichtig adj
größer; schwerer; wichtiger
am größten; am schwersten; am wichtigsten
so groß wie
zweimal so groß
zu groß
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
sehr adv
äußerst
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
Sehr wohl mein Herr! (altertümlich) humor.
Sehr gut gut gemacht!
very; very much
veriest
very big
very possible
very much bigger
a great many; a great deal
She wears a very nice dress.
Very well Sir!
Very good well done!
Gartenschau f; Gartenausstellung f
Gartenschauen pl; Gartenausstellungen pl
Bundesgartenschau f BUGA
Landesgartenschau f
horticultural show; garden show; garden festival (bigger event)
horticultural shows; garden shows
German national horticultural show; national garden show (of Germany)
regional horticultural show; state garden show
der Großteil m (von etw.)
the major part; the large part; the bigger part; the bulk (of sth.)
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt
Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
„Geben und Nehmen“ lautet die Devise.
Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.
the name of the game fig.
Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.
In this computer game, not getting hit is the name of the game.
When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
In July, sunshine and swimming are the name of the game.
'Give and take' is the name of the game.
We chose him, because he knows the name of the game.
Wichtigeres zu tun haben; anderes zu tun haben v
to have a bigger fish to fry; to have another fish to fry fig.
etw. erweitern; ausbauen; vergrößern; (räumlich) verlängern; (quantitativ) erhöhen v
erweiternd; ausbauend; vergrößernd; verlängernd; erhöhend
erweitert; ausgebaut; vergrößert; verlängert; erhöht
eine Straße verlängern
die Küche um 4 m2 vergrößern
seine Führung auf 6:0 ausbauen sport
das Bewusstsein für die Gefahren durch Cyberangriffe erhöhen schärfen
to extend sth. (make bigger or longer)
extending
extended
to extend a road
to extend the kitchen by 4 m2
to extend your lead to 6-0
to extend public awareness of the dangers of cyberattacks
groß; schwer; wichtig adj
größer; schwerer; wichtiger
am größten; am schwersten; am wichtigsten
so groß wie
zweimal so groß
zu groß
Das Loch ist groß genug.
Hummeln sind größer als Bienen.
big
bigger
biggest
as big as
twice as big
too big
The hole is big enough.
Bumblebees are bigger than bees.
sehr adv
äußerst
sehr groß
sehr gut möglich
sehr viel größer
sehr viele
Sie hat ein sehr hübsches Kleid an.
Sehr wohl, mein Herr! altertümlich humor.
Sehr gut, gut gemacht!
very; very much
veriest
very big
very possible
very much bigger
a great many; a great deal
She wears a very nice dress.
Very well, Sir!
Very good, well done!
Ätsch!; Atsch, bätsch! (Kindersprache)
Meines ist größer als deines, ätsch!
So there! (children's speech)
Mine's bigger than yours, so there!
Deine Augen waren größer als der Magen. übtr.
You eyes were bigger than you stomach. fig.
Depp m, Dummkopf m, Narr m, Tor m
Deppen pl, Dummköpfe pl, Narren pl, Toren pl
der größte Tor
fool
fools
the biggest fool, the greatest fool
Meeresschutzgebiet n
Meeresschutzgebiete pl
das größte Meeresschutzgebiet der Welt
marine reserve
marine reserves
the world 's biggest marine reserve
groesste
biggest
Dummkopf m; Esel m; Dussel m Dt.; Dämlack m Dt.; Döskopp m Norddt. Mittelwestdt.; Dödel n Mitteldt. BW; Depp m Süddt. Ös. Schw.; Dodel m Ös.; Wappler m Ös.; Hiefler m Ös.; Tubel m Schw.; Dubel m Schw.; Tschumpel m Schw.; Lööli m Schw.; Narr m geh. (veraltend); Tor m poet. obs.
der größte Dummkopf von allen
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion Ho-Ruck-Aktion!
Sei doch nicht dumm!
Er ist von Natur aus dumm.
fool; jerk; clod; clodhopper; dolt; clot Br.; charlie Br.; plonker Br.; prat Br.; schnook Am.; schmuck Am.; tomfool (old-fashioned)
the biggest greatest fool of all
Fools rush in where angels fear to tread. prov. (Alexander Pope)
Fools rush in!
Don't be a fool!
He is a born fool.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin bereit mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
die sieben größten Ölgesellschaften pl (BP; Exxon; Gulf; Mobil; Shell; Socal; Texaco) econ.
Seven Sisters (seven biggest oil companies)
Sorgenkind n übtr.
Die jüngst abgeholzten Gebiete sind das Sorgenkind der armenischen Umweltschützer.
one's biggest worry; problem number one
The newly deforested areas are the Armenian environmentalists' biggest worry.
dürfen v (Höflichkeitsform)
Man darf wohl durchaus getrost behaupten dass ...
Wenn ich dazu etwas sagen darf dürfte:
Darf Dürfte ich vorschlagen dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen bevor Sie etwas unternehmen.
Das war eine kluge Entscheidung wenn ich das sagen darf.
Wer ist Jill wenn ich fragen darf?
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
may; might (polite form of address)
We may safely assert that ...
If I may might just say something about this:
May Might I suggest that you consider the matter further before taking any action.
This was a wise choice if I may might say so.
Who may might I ask is Jill?
He is her husband and I may might add her biggest fan.
einzeln; einzig adj; Einzel...
ein einziger Tag
jedes einzelne Wort aufschreiben
überhaupt nichts; null
der höchste Preis der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
single
one single day
to write down every single word
not a single thing
the highest price ever paid for a single work of art
We are counting on every single one of you.
Not a single passenger was hurt.
I've missed the bus every single day this week.
Arthritis is the single biggest cause of disability
Dummkopf m; Schwachkopf m; Schwachmat m; Hohlkopf m; Hohlbirne f; Blödian m; Esel m; Hornochse m; Dussel m Dt.; Dämlack m Dt.; Doofmann m Norddt. Mittelwestdt.; Döskopp m Norddt. Mittelwestdt.; Dösbattel m Norddt. Mittelwestdt.; Dämel m Norddt. Mittelwestdt.; Dämlack m Norddt. Mittelostdt.; Dummerjan m Norddt. Mitteldt.; Spacken m; Dödel n Mitteldt. BW; Depp m Süddt. Ös. Schw.; Dummian m Bayr. Ös.; Dodel m Ös.; Dulle m Südostös.; Wappler m Ös.; Hiefler m Ös.; Tubel m Schw.; Dubel m Schw.; Tschumpel m Schw.; Lööli m Schw.; Narr m geh. veraltend; Tor m poet. obs. pej.
Dummköpfe pl; Schwachköpfe pl; Schwachmaten pl; Hohlköpfe pl; Hohlbirnen pl; Blödiane pl; Esel pl; Hornochsen pl; Dussel pl; Dämlacke pl; Doofmänner pl; Dösköppe pl; Dösbattel pl; Dämel pl; Dämlacke pl; Dummerjane pl; Spacken pl; Dödel pl; Deppen pl; Dummiane pl; Dodel pl; Dullen pl; Wappler pl; Hiefler pl; Tubel pl; Dubel pl; Tschumpel pl; Lööli pl; Narren pl; Tore pl
der größte Dummkopf von allen
Man sollte sich nicht blind in (so) eine Sache stürzen.
Das ist eine Hau-Ruck-Aktion Ho-Ruck-Aktion!
Sei doch nicht dumm!
Er ist von Natur aus dumm.
fool; jerk; airhead; clod; clodhopper; dimwit; nitwit; halfwit; loon; dolt; clot Br.; charlie Br.; plonker Br.; prat Br.; boob Am.; poop Am.; schnook Am.; schmuck Am.; gump Am. ninny dated; tomfool dated
fools; jerks; airheads; clods; clodhoppers; dimwits; nitwits; halfwits; loons; dolts; clots; charlies; plonkers; prats; boobs; poops; schnooks; schmucks; gumps; ninnies; tomfools
the biggest greatest fool of all
Fools rush in where angels fear to tread. prov. (Alexander Pope)
Fools rush in!
Don't be a fool!
He is a born fool.
Gegner m; Feind m pol. soc.
Gegner pl; Feinde pl
von Freund und Feind anerkannt
Hauptgegener m; Hauptfeind m
sich Feinde machen
Sie sind erbitterte Feinde.
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht.
Routine ist der größte Feind der Kunst.
adversary; enemy; foe formal
adversaries; enemies; foes
acknowledged by friends and foes alike
main adversary
to make enemies
They are sworn bitter enemies.
He made a lot of enemies during his political life.
Routine is the biggest enemy of art.
Hassobjekt n; Feindbild n (von jdm.); ein rotes Tuch n (für jdn.)
Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest.
Ich kann es überhaupt nicht leiden ausstehen ugs., wenn Leute unpünktlich sind.
Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch.
Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse.
detestation; pet aversion; pet hate Br.; pet peeve Am.; the bête noire (of sb.)
My pet hate is people who drop litter everywhere.
My biggest pet peeve is when people are not on time.
This new verbal quirk is my current pet aversion.
The populist is the bête noire of the left-wing press.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen, die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will rise to meet the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
die sieben größten Ölgesellschaften pl (BP, Exxon, Gulf, Mobil, Shell, Socal, Texaco) econ.
Seven Sisters (seven biggest oil companies)
Zeitfresser m; Zeiträuber m; (reine) Zeitverschwendung f; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion ugs.; (nichts als eine) Spielerei f (Aktivität)
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser Zeiträuber abgelöst.
Schlecht geführte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht geführten Besprechungen verliert man viel Zeit.; Für Besprechungen, die schlecht geführt sind, geht viel Zeit drauf. ugs.
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort für eine bestimmte Internetseite zu erinnern.
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.
time-waster; time suck Am. coll. (activity)
The internet has replaced television as the biggest time-waster.
Badly chaired meetings are real time wasters.
I believe that social networks are a gigantic time waster time suck.
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.
Open to sensible offers, no time wasters please!
der die das allergrößte
the biggest of all
dürfen v (Höflichkeitsform)
Man darf wohl durchaus getrost behaupten, dass …
Wenn ich dazu etwas sagen darf dürfte:
Darf Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen.
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.
Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
may; might (polite form of address)
We may safely assert that …
If I may might just say something about this:
May Might I suggest that you consider the matter further before taking any action.
This was a wise choice, if I may might say so.
Who, may might I ask, is Jill?
He is her husband and, I may might add, her biggest fan.
einzig; ein e einzige r s adj
ein einziger Tag
Meine einzige Sorge ist, …
Sie ist die einzige Frau, die ihn schlagen kann.
Wie kann eine einzige Person nur so viel essen?
Es war seine einzige Chance, sie wiederzusehen.
Kein einziger Passagier wurde verletzt.
Die absolut häufigste Ursache von Behinderungen ist Arthritis.
a single; one; only; one and only
a single day
My one concern is …; My only concern is …
She's the one woman who can beat him.
How is it possible for one person to eat so much?
It was his one and only chance to see her again.
Not a single passenger was hurt.
Arthritis is the single biggest cause of disability.
nächstgrößerer; nächstgrößere; nächstgrößeres adj
die nächstgrößere Zahl
next larger; next largest; next biggest
the next larger number
ziemlich groß adj
largish; biggish
Hypophthalmichthys-Karpfen pl (Hypophthalmichthys) (zoologische Gattung) zool.
bighead carps (zoological genus)
großköpfig; makrozephal adj anat.
big-headed; large-headed; macrocephalic (bigheaded) (big headed) (largeheaded) (large headed)
Großköpfigkeit f; Makrocephalie f anat.
bigheadedness; largeheadedness; macrocephaly; megacephaly
Schafe pl (Ovis) (zoologische Gattung) zool.
Wildschaf n (Ovis orientalis)
Hausschaf n (Ovis orientalis aries)
Riesenwildschaf n; Argali n (Ovis ammon)
Dall-Schaf n; Alaska-Schneeschaf n (Ovis dalli)
Dickhornschaf n (Ovis canadensis)
Urial m; Steppenschaf n (Ovis orientalis vignei-Gruppe)
sheep (zoological genus)
wild sheep
domestic sheep
mountain sheep; argali
dall sheep
bighorn sheep
urial
Schafe pl (Ovis) (zoologische Gattung) zool.
Hausschaf n (Ovis orientalis aries)
Wildschaf n (Ovis orientalis)
Riesenwildschaf n; Argali n (Ovis ammon)
Dall-Schaf n; Alaska-Schneeschaf n (Ovis dalli)
Dickhornschaf n (Ovis canadensis)
Urial m; Steppenschaf n (Ovis orientalis vignei-Gruppe)
Zackelschaf n (Ovis aries strepsiceros Hungaricus)
sheep (zoological genus)
domestic sheep
wild sheep
mountain sheep; argali
dall sheep
bighorn sheep
urial
racka
Bucht f
Buchten pl
bight
bights
Krümmung f, Schleife f (eines Flusses)
bight (of a river)
Schlaufe f
Schlaufen pl
bight
bights
Bucht
bight

Deutsche Bigamist {m} / Bigamisten {pl} Synonyme

Englische bigamist Synonyme

(big) Definition

(big) Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
115 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: