Suche

(edge) Englisch Deutsch Übersetzung



Vorteil, Kante, Rand
edge
Schnitt m; Kante f (Buchdruck)
edge
Traufe f; Dachkante f
edge
Traufe f, Dachkante f
edge
Ufer n
edge
Vorteil
edge
Kante, scharfe Kante, Schneide
edge
Kante
edge
Karten
edge
saeumen, Kante, Zacke, Ecke
edge
sich davonmachen
edge off
Oberkante
top edge
Schliff m
cut; edge
sich fortmachen
edge away
Dachkante f
roof-edge
Schliff m
cut, edge
Schneidzeug n
edge tool
Grat m (beim Schärfen) mach.
wire edge
Schälrand m agr. cook.
peel edge
Eckenablösung f
edge lift
Schneidzeug
edge tool
Tischkante f
table edge
Kantenlicht n photo.
edge-light
Kantenbruch m
edge break
Randblech n
edge sheet
hoch drücken; hoch gehen
to edge up
hoch drücken, hoch gehen
to edge up
Böschungskante f
coved edge
Bordsteinaufprall m (Reifen)
edge climb
Bordsteinaufprall m
edge climb
Messerschneide
knife edge
Oberkante
upper edge
ein Werkzeug schärfen
edge a tool
Kantenlänge f
edge length
Kantenverrundung f comp.
edge fillet
Schrittflanke f; Signalbegrenzung f
signal edge
beiseite drängen; verdrängen v
to edge out
Schrittflanke f, Signalbegrenzung f
signal edge
beiseite drängen, verdrängen
to edge out
Randspannung f geol.
edge stress
Unterkante eines Beleges
bottom edge
Schrittflanke, Signalbegenzung
signal edge
einseitig
single-edge
Rahmen m; Rand m
edge; border
Schneide f; Schärfe f
Schneiden pl
edge
edges
Rahmen m, Rand m
edge, border
Schneide f, Schärfe f
Schneiden pl
edge
edges
Schneide f
cutting edge
Geländekante f
terrain edge
Vorderkante m (der Tragfläche) aviat.
leading edge
Dichtkante f
sealing edge
führend adj, Spitzen...
leading-edge
topaktuell adj
cutting-edge
Schneide
cutting edge
Steckkarten
edge-mounted
durchzwängen
edge through
Lochen n von Lochstreifenkarten comp. hist.
edge-punching
nervös sein
to be on edge
Kantenpressung f
edge pressure
Flankendetektor
edge detector
Abrisskante
tear-off edge
Messergrat m techn.
wire edge; fin
Flankenerkennung f
edge detection
Randstecker m (einer Platine)
edge connector
Kantenerkennung f
edge detection
Tauchkante f techn.
immersion edge
Flankenerkennung f electr.
edge detection
Randstecker (einer Platine)
edge connector
Flankenerkennung
edge detection
Oberschnitt m; Kopfschnitt m (Buch) print
top edge (book)
Schneidenlast f techn.
knife-edge load
Kantenschutz m
edge protection
Tischkante f
edge of a table
Linienlast f
knife-edge load
stumpf sein; nicht schneiden v
to have no edge
Ringschneide f tech.
knife edge seal
hochkant adj
on end; on edge
stumpf sein; nicht schneiden
to have no edge
der kleine Unterschied
that extra edge
hochkant adj
on end, on edge
Lesen n von Lochstreifenkarten comp. hist.
edge-punch read
stumpf sein, nicht schneiden
to have no edge
Schneide eines Messers
edge of a knife
kantenperforiert
edge sprocketed
Plattformkante f
edge of platform
Spaltenrand m
edge of a column
Straßenrand m
edge of the road
Traufkante f eines Baums bot.
tree canopy edge
Wulstreifen m (Reifen)
beaded edge tyre
Abbaukante f
pillar edge; rib
Spaltenrand
edge of a column
Büttenrandpapier m
deckle edge paper
Kerblochkarte f
edge-notched card
Randlochkarte f
edge-punched card
sich an jdn. heranmachen v
to edge up to sb.
sich an jdn. heranmachen
to edge up to sb.
Kerblochkarte
edge-notched card
Randlochkarte
edge-punched card
auf dem neusten neuesten Stand
cutting-edge {adj}
Vorderschnitt-Malerei f (Buchdruck)
fore-edge painting
(angelenkte) Hinterkantenklappe f aviat.
trailing edge flap
seine Ãœberlegenheit verlieren
to lose one's edge
wegbereitend adj
cutting-edge {adj}
Hornkantenradius m
flange edge radius
auf dem neusten neuesten Stand
at the cutting edge
an der Spitzenposition
at the cutting edge
Rollbahnrandfeuer n aviat.
taxiway edge lights
gefährlich leben v
to live on the edge
sich davonstehlen, sich langsam entfernen (von)
to edge away (from)
gefährlich leben
to live on the edge
drängen
put someone on edge
Schlierenkante f (Strömungsmechanik)
schlieren knife edge
stumpf machen; die Schärfe nehmen
to take the edge off
stumpf machen, die Schärfe nehmen
to take the edge off
Rand m; Saum m
am Rande von
edge
at the edge of
Bogenkante f, Feston n
scallop-edge, scallop
Rand m, Saum m
am Rande von
edge
at the edge of
überlegen sein v
to have the edge on …
Bogenkante f; Feston n
scallop-edge; scallop
Schneidzeug n
Schneidzeuge pl
edge tool
edge tools
Gürtelkantenlösung f
breaker edge looseness
Dachkante f constr.
Dachkanten pl
roof edge
roof edges
Randstadt f geogr.
Randstädte pl
edge city
edge cities
Ãœberschallvorderkante f aviat.
supersonic leading edge
überlegen sein v
to have the edge on ...
am Nordrand von
on the northern edge of
überlegen sein
to have the edge on ...
Eckverbindung f
Eckverbindungen pl
edge joint
edge joints
Messerschneide f
Messerschneiden pl
knife edge
knife edges
Zahnspitzenlinie f (Säge) techn.
top line; top edge (saw)
Außenkante f
Außenkanten pl
outer edge
outer edges
Böschungskante f
Böschungskanten pl
coved edge
coved edges
langsam wegrücken
to edge away, to edge off
Kante f, Zacke f, Ecke f
Kanten pl, Zacken pl, Ecken pl
scharfe Kante
edge
edges
sharp edge
etw. stumpf machen; die Schärfe nehmen v
to take the edge off sth.
Unterschnittmalerei f; Schnittmalerei f (am Vorderschnitt eines Buches) print
fore-edge painting (book)
Randwinkel m
edge angle, contact angle
Kante f math.
Gratlinie f
edge
edge of regression
etw. lindern v
to take the edge off sth.
Spitzen...
lacy, lacey, leading-edge
etw. vermindern; etw. mindern v
to take the edge off sth.
etw. seiner Wirkung berauben v
to take the edge off sth.
etw. seiner Wirkung berauben
to take the edge off sth.
etw. lindern
to take the edge off sth.
einen Vorsprung oder Vorteil schaffen
to give a competitive edge
einen Vorsprung schaffen; einen Vorteil schaffen v
to give a competitive edge
(untere) Bildschirmrand m
(lower) edge of the screen
versteift, verstärkt adj
verstärkte Antrittskante f
stiffened
stiffened edge
einen Vorsprung schaffen, einen Vorteil schaffen
to give a competitive edge
Kolklippe f techn.
Kolklippen pl
crater edge
crater edges

Deutsche Vorteil Kante Rand Synonyme

am  Rand  befindlich  Âam  Rand  liegend  Âden  Rand  betreffend  Âmarginal  
rand  
kante  
Gefüge  ÂRahmen  ÂRand  
Flanke  ÂRand  ÂSeite  
bördeln  Âmit  Rand  versehen  
(auf)  Vorteil  bedacht  Âopportunistisch  
Kante  ÂNahtstelle  
am  Rand  gelegen  Âdezentral  Âperipher  
gewinnen  Âprofitieren  ÂVorteil  verschaffen  
Effizienz  ÂNützlichkeit  ÂNutzen  ÂVorteil  
Ecke  ÂKante  ÂWinkel  
im  Vorteil  sein  ÂOberwasser  haben  (umgangssprachlich)  
Begrenzung  ÂEinfassung  ÂRand  ÂSaum  ÂTülle  ÂUmrandung  
Einzäunung  ÂGrenze  ÂRand  ÂUmfriedung  ÂUmzäunung  ÂZaun  
Ecke  ÂKante  ÂSpitze  ÂZacke  ÂZinke  
auf  der  hohen  Kante  (umgangssprachlich)  Âgespart  (Geld)  
Gewinn  ÂNutzeffekt  ÂNutzen  ÂPluspunkt  Âpositiver  Aspekt  ÂVorteil  ÂVorzug  
abgeschrägte  Kante  ÂAbschrägung  ÂFase  ÂSchräge  ÂSchrägfläche  ÂSchrägkante  
annähernd  Âauf  Kante  genäht  (umgangssprachlich)  Âbald  (umgangssprachlich)  Âbeinahe  Âfast  Âgerade  noch  (umgangssprachlich)  Âhaarscharf  Âkaum  Âknapp  Ânahezu  Âso  gut  wie  
(Geld)  sparen  Âauf  die  hohe  Kante  legen  (umgangssprachlich)  Âauf  die  Seite  legen  (umgangssprachlich)  
einen  Vorteil  haben  von  ÂNutzen  haben  von  ÂNutzen  ziehen  aus  Âprofitieren  
einen  Vorsprung  schaffen  Âeinen  Vorteil  schaffen  
aus  etwas  Vorteil  ziehen  ÂNutzen  ziehen  aus  etwas  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  betrinken  Â(sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  Â(viel  Alkohol)  trinken  Âbechern  (umgangssprachlich)  Âins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  Âsaufen  (umgangs  
(auf) Vorteil bedacht  opportunistisch  
Kante  Nahtstelle  
abgeschrägte Kante  Abschrägung  Fase  Schräge  Schrägfläche  Schrägkante  
am Rand befindlich  am Rand liegend  den Rand betreffend  marginal  
auf der hohen Kante (umgangssprachlich)  gespart (Geld)  
aus etwas Vorteil ziehen  Nutzen ziehen aus etwas  
einen Vorteil haben von  Nutzen haben von  Nutzen ziehen aus  profitieren  
im Vorteil sein  Oberwasser haben (umgangssprachlich)  

Englische edge Synonyme

(edge) Definition

Edge
(v. t.) The thin cutting side of the blade of an instrument
Edge
(v. t.) Any sharp terminating border
Edge
(v. t.) Sharpness
Edge
(v. t.) The border or part adjacent to the line of division
Edge
(v. t.) To furnish with an edge as a tool or weapon
Edge
(v. t.) To shape or dress the edge of, as with a tool.
Edge
(v. t.) To furnish with a fringe or border
Edge
(v. t.) To make sharp or keen, figuratively
Edge
(v. t.) To move by little and little or cautiously, as by pressing forward edgewise
Edge
(v. i.) To move sideways
Edge
(v. i.) To sail close to the wind.
Feather-edge/
(n.) The thin, new growth around the edge of a shell, of an oyster.
Feather-edge/
(n.) Any thin, as on a board or a razor.
Gilt-edge
(a.) Alt. of Gilt-edged
Knife-edge
(n.) A piece of steel sharpened to an acute edge or angle, and resting on a smooth surface, serving as the axis of motion of a pendulum, scale beam, or other piece required to oscillate with the least possible friction.

(edge) Bedeutung

deckle edge
deckle
rough edge left by a deckle on handmade paper or produced artificially on machine-made paper
edge a sharp side formed by the intersection of two surfaces of an object, he rounded the edges of the box
edge the outside limit of an object or area or surface, a place farthest away from the center of something, the edge of the leaf is wavy, she sat on the edge of the bed, the water's edge
edge tool any cutting tool with a sharp cutting edge (as a chisel or knife or plane or gouge)
fore edge
foredge
the part of a book that faces inward when the book is shelved, the part opposite the spine
knife edge
cutting edge
the sharp cutting side of the blade of a knife
leading edge forward edge of an airfoil
razor edge an edge that is as sharp as the cutting side of a razor
trailing edge the rear edge of an airfoil
knife-edge a narrow boundary, he lived on a knife-edge between genius and insanity
edge a slight competitive advantage, he had an edge on the competition
edge sharpness the attribute of urgency in tone of voice, his voice had an edge to it
vanguard
forefront
cutting edge
the position of greatest importance or advancement, the leading position in any movement or field, the Cotswolds were once at the forefront of woollen manufacturing in England, the idea of motion was always to the forefront of his mind and central to his philosophy
edge
border
the boundary of a surface
boundary
edge
bound
a line determining the limits of an area
edge provide with an edge, edge a blade
border
adjoin edge
abut
march
butt butt against
butt on
lie adjacent to another or share a boundary, Canada adjoins the U.S., England marches with Scotland
edge in
edge up
push one's way into (a space)
edge
inch
advance slowly, as if by inches, He edged towards the car
border
edge
provide with a border or edge, edge the tablecloth with embroidery
up-to-date
cutting-edge
with-it
in accord with the most fashionable ideas or style, wears only the latest style, the last thing in swimwear, cutting-edge technology, a with-it boutique
Ergebnisse der Bewertung:
123 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.