Suche

(filing Englisch Deutsch Übersetzung



Ablage f, Ablegen n, Abheften n
filing
Einreichung f jur.
filing
Ablage
filing
akten
filing
ausfeilende, einreihend
filing
Ablage f; Ablegen n; Abheften n
filing
abfeilend
filing off
Ablagekorb
filing tray
Eingangstag m jur.
filing date
Einreichungsdatum n; Einreichdatum n adm.
filing date
Ablagekorb
filing basket
Ablagesystem
filing system
Ablage(system)
filing system
Aktenschrank
filing cabinet
Aktenbock m adm.
filing trestle
Feilspan n
Feilspäne pl
filing
filings
Einreichung f jur.
Einreichungen pl
filing
filings
Einreichen n; Einreichung f (von etw.) adm.
filing (of sth.)
Anmeldung einer Forderung
filing of a claim
Anmeldung eines Anspruchs
filing of a claim
alphabetische Ablage
alphabetical filing
Patentanmeldegebühr f, Patentgebühr f
(patent) filing fee
Patentanmeldegebühr f; Patentgebühr f
(patent) filing fee
Hinterlegung einer Eingabe
filing of a petition
Aktenablage f
filing, filing cabinet
Aktenablage f
filing; filing cabinet
Aktenablage f; Dokumentenablage f; Ablage f; Ablegen n; Abheften n (Vorgang) adm.
document filing; filing
Hinterlegung eines Antrags
filing of an application
einreichen, einlegen
einreichend, einlegend
eingereicht, eingelegt
to file
filing
filed
feilen v
feilend
gefeilt
to file
filing
filed
Eisenspan m
Eisenspäne pl
iron filing
iron filings
Aktenablage f; Ablage f (Aufbewahrungsort) adm.
Aktenablagen pl; Ablagen pl
filing unit
filing units
Ablagekorb m
Ablagekörbe pl
filing tray
filing traies
Metallspan m
Metallspäne pl
metal filing
metal filings
Registerblatt n, Registerkarte f, Reiter m (an Karteikarten)
Registerblätter pl, Registerkarten pl, Reiter pl
tab (on filing cards)
tabs
Registerblatt n; Registerkarte f; Reiter m (an Karteikarten)
Registerblätter pl; Registerkarten pl; Reiter pl
tab (on filing cards)
tabs
Ablageort m adm.
Ablageorte pl
filing place
filing places
Registerblatt n; Registerkarte f (an Karteikarten); Karteireiter m; Kartenreiter m; Reiter m adm. comp.
Registerblätter pl; Registerkarten pl; Karteireiter pl; Kartenreiter pl; Reiter pl
tab (on filing cards)
tabs
Aktenregal n
Aktenregale pl
filing shelf
filing shelves
Nachanmeldung f; nachträgliche Anmeldung f eines Patents
subsequent filing of a patent
Ablagesystem n
Ablagesysteme pl
filing system
filing systems
Karteibahn f adm.
Karteibahnen pl
filing drawer
filing drawers
Klageeinreichung f; Klagseinreichung f Ös. jur.
filing of an action suit Am.
Ablagesystem n adm.
Ablagesysteme pl
filing system
filing systems
Ablageschrank m
Ablageschränke pl
filing cabinet
filing cabinets
Aktenschrank m
Aktenschränke pl
filing cabinet
filing cabinets
Anmeldedatum n
date of application, filing date
Einreichungsdatum n
filing date, date of application
Anmeldedatum n
date of application; filing date
Einreichungsdatum n
filing date; date of application
Aktenschrank m adm.
Aktenschränke pl
filing cabinet
filing cabinets
Eingabeprozedur f
entry procedure, filing procedure
einmarschieren, hineinmarschieren v
einmarschierend, hineinmarschierend
einmarschiert, hineinmarschiert
to file in
filing in
filed in
Eingabeprozedur f
entry procedure; filing procedure
einmarschieren; hineinmarschieren v
einmarschierend; hineinmarschierend
einmarschiert; hineinmarschiert
to file in
filing in
filed in
Karteikarte f
index card, file card, filing card
Anmeldetag m
date of application, date of filing
abfeilen v
abfeilend
abgefeilt
to file off
filing off
filed off
hinausmarschieren, herausmarschieren, ausmarschieren v
hinausmarschierend, herausmarschierend, ausmarschierend
hinausmarschiert, herausmarschiert, ausmarschiert
to file out
filing out
filed out
hinausmarschieren; herausmarschieren; ausmarschieren v
hinausmarschierend; herausmarschierend; ausmarschierend
hinausmarschiert; herausmarschiert; ausmarschiert
to file out
filing out
filed out
Nachreichen n (Antrag Unterlagen) adm.
subsequent filing (application documents)
Nachreichen n (Antrag, Unterlagen) adm.
subsequent filing (application, documents)
Anmeldegebühr f
registration fee, application fee, filing fee
Einreichtermin m für die Steuererklärung adm.
tax-filing date; filing date for the tax return
Abheftbügel m (zur Aktenablage)
Abheftbügel pl
filing clip (for document filing)
filing clips
Heftstreifen m
filing clip, filing stripe, filing stripe fastener
Heftstreifen m
filing clip; filing stripe; filing stripe fastener
Insolvenzverschleppung f; Konkursverschleppung f jur. econ.
delayed filing for insolvency; delayed filing for bankruptcy
ablegen (Briefe usw.), abheften v
ablegend, abheftend
abgelegt, abgeheftet
to file, to file away
filing, filing away
filed, filed away
ablegen (Briefe usw.); abheften v
ablegend; abheftend
abgelegt; abgeheftet
to file; to file away
filing; filing away
filed; filed away
Spanabfälle pl; Spanabfall m techn.
Feilspäne pl; Feilstaub m; Feilicht n veraltet
Schleifabfall m; Schleifstaub m
swarf; chips
swarf from filing; filings
swarf from grinding
Kartothek f
Kartotheken pl
card-index; card-filing system
card-indexes; card-filing systems
Anmeldetag m
Anmeldetage pl
date of application; date of filing
dates of application; dates of filing
Repressalien pl; Schikanen pl; Revancheakte pl (weil das spätere Opfer auffällig ist Beschwerde eingereicht Anzeige erstattet hat) soc.
victimization; victimisation Br. (for attracting attention filing a complaint)
Klageeinlassung f; Klagseinlassung f Ös. jur.
(filing of a) notice of intention of defend Br.; (entering an) appearance Am.
etw. (bei jdm.) einreichen v adm.
einreichend
eingereicht
Unterlagen bei einem Gericht einer Behörde einreichen
to file sth. (with sb.)
filing
filed
to file documents with a court authority
etw. (bei jdm.) einreichen v adm.
einreichend
eingereicht
Unterlagen bei einem Gericht einer Behörde einreichen
to file sth. (with sb.)
filing
filed
to file documents with a court an authority
Anmeldegebühr f; Einreichgebühr f adm.
Anmeldegebühren pl; Einreichgebühren pl
registration fee; application fee; filing fee
registration fees; application fees; filing fees
Heftstreifen m; Abheftstreifen m; Heftlasche f; Aktendulli m Ostdt. (zur Aktenablage)
Heftstreifen pl; Abheftstreifen pl; Heftlaschen pl; Aktendullis pl
filing strip fastener; filing strip (for document filing)
filing strip fasteners; filing strips
Karteikarte f
Karteikarten pl
index card; file card; filing card; record card
index cards; file cards; filing cards; record cards
Bewerbungsfrist f
Bewerbungsfristen pl
term for filing application, application deadline
terms for filing applications, application deadlines
etw. wegfeilen; etw. ausfeilen v
wegfeilend; ausfeilend
weggefeilt; ausgefeilt
to file down sth.; to remove sth. by filing
filing down; removing by filing
filed down; removed by filing
Säumniszuschlag m; Verspätungszuschlag m (Steuerrecht) fin.
surcharge for late filing; late filing penality; late payment penality; failure-to-file penality (fiscal law)
Bewerbungsfrist f
Bewerbungsfristen pl
term for filing application; application deadline; application period
terms for filing applications; application deadlines
fristwahrend adj jur.
fristwahrende Ãœbermittlung; fristwahrende Einreichung
mit fristwahrender Wirkung
which is are in compliance with the deadline
filing with the time limit
to be deemed filed within the requisite time period
alphabetisch adj
alphabetischer Katalog
alphabetische Ablage
alphabetisches Ordnungssystem
alphabetisches Register
alphabetical, alphabetic
alphabetical catalogue
alphabetical filing
alphabetical principle of arrangement
alphabetical index
alphabetisch adj
alphabetischer Katalog
alphabetische Ablage
alphabetisches Ordnungssystem
alphabetisches Register
alphabetical; alphabetic
alphabetical catalogue
alphabetical filing
alphabetical principle of arrangement
alphabetical index
Faschinenbau m; Faschinenpackwerk n; Faschinenwerk n; Packwerk n; Faschinenabdeckung f; Faschinendeckung f; Faschinenauskleidung f; Faschinenverkleidung f; Faschinierung f; Faschinat m (Wasserbau)
fascine work; fascine revetment; fascine filing; fascinery; kid work; kid revetment; faggotting; fascinage obs. (water engineering)
Schriftstücke ablegen; archivieren v adm.
Schriftstücke ablegend; archivierend
Schriftstücke abgelegt; archiviert
etw. falsch ablegen
to file documents; to file away () documents
filing documents; filing away documents
filed documents; filed away documents
to misfile sth.
(als Gruppe einzeln) hineinmarschieren; der Reihe nach eintreten; (feierlich) einziehen v (an einen Ort)
hineinmarschierend; der Reihe nach eintretend; einziehend
hineinmarschiert; der Reihe nach eingetreten; eingezogen
Die Zuseher begaben sich der Reihe nach zu ihren Plätzen.
Die Erstkommunionskinder zogen in die Kirche ein.
to file in (into a place)
filing in
filed in
The spectators filed in to their places.
The first communion children filed into the church.
Klagefrist f; Klagsfrist f Ös. jur.
Versäumen der Klagefrist
Die Klagefrist beginnt zu laufen.
period for filing an action
failure to file complaint on time; failure to timely file complaint
The period for filing an action begins to run.
fristwahrend adj jur.
fristwahrende Ãœbermittlung; fristwahrende Einreichung
mit fristwahrender Wirkung erfolgen
which is are in compliance with the deadline
filing within the time limit
to be deemed filed within the requisite time period when sth. is done
Anklageschrift f jur.
Einreichung der Anklageschrift beim zuständigen Gericht
charge; bill of indictment; indictment; complaint Am.; true bill Am. (grand jury)
filing presentation of the charge with the court of jurisdiction
Antragstellung f; Anmeldung f adm.
Antragstellungen pl; Anmeldungen pl
auf Antrag
vorläufige Anmeldung
abgezweigte Anmeldung; abgetrennte Anmeldung
die zweite Runde der Antragstellung
application; filing of an application
applications
on application; upon application
provisional application
divisional application
the second round of applications
(als Gruppe einzeln) herausmaschieren; der Reihe nach herauskommen; (feierlich) ausziehen v (aus einem Ort)
herausmaschierend; der Reihe nach herauskommend; ausziehend
herausmaschiert; der Reihe nach herausgekommen; ausgezogen
Gegen Ladenschluss verließen die Kunden der Reihe nach das Geschäft.
Die 12 Geschworenen zogen aus dem Gerichtssaal aus, um ihre Beratungen aufzunehmen.
to file out (of a place)
filing out
filed out
The customers filed out as closing time drew near.
The 12 jurors filed out of the courtroom to begin their deliberations.
Klageerhebung f; Klagserhebung f Ös. jur.
bei Klageerhebung
Recht auf Klageerhebung
Frist für die Klageerhebung
bringing commencement of an action suit Am.; filing of a complaint; raising an action Sc.
in commencing an action
right to bring (an) action
period for bringing (an) action
Inanspruchnahme f (von jdm. etw.); Einfordern n (bei jdm. von etw.) jur.
die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank
Zahlung bei erster Inanspruchnahme
die Inanspruchnahme einer Erfindung
Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
claim; claming; laying claim (against sb. of sth.); demand (of sth.)
the bank's claims against the guarantor
payment on first demand
claiming of an invention
claiming priority of filing date
Inanspruchnahme f (von jdm. etw.); Einfordern n (bei jdm. von etw.) jur.
die Inanspruchnahme des Bürgen durch die Bank
Zahlung bei erster Inanspruchnahme
die Inanspruchnahme einer Erfindung
Inanspruchnahme der Anmeldepriorität
claim; clamming; laying claim (against sb. of sth.); demand (of sth.)
the bank's claims against the guarantor
payment on first demand
claiming of an invention
claiming priority of filing date
etw. nachreichen v adm.
nachreichend
nachgereicht
wird nachgereicht
to file sth. subsequently; to hand in forward sth. at a later time
filing subsequently; handing in forwarding at a later time
filed subsequently; handed in forwarded at a later time
will be given later
Steuererklärung f; Abgabenerklärung f fin.
Steuererklärungen pl; Abgabenerklärungen pl
gemeinsame Steuerklärung (von Ehegatten)
getrennte Steuererklärung (von Ehegatten)
Einreichung einer Steuererklärung; Einreichen einer Abgabenerklärung
verspätete Einreichung der Steuererklärung
versäumte Einreichung der Steuererklärung
die Steuererklärung abgeben einreichen
tax return; return; tax declaration
tax returns; returns; tax declarations
joint tax return
separate tax return
filing of a tax return; tax filing
delayed tax declaration
failure to make file a return
to make a tax return; to file a return Am.
etw. nachbringen; etw. nachreichen v adm.
nachbringend; nachreichend
nachgebracht; nachgereicht
wird nachgereicht
to file sth. subsequently; to hand in forward sth. at a later time; to submit sth. later; to supply sth. later
filing subsequently; handing in forward at a later time; submitting later; supplying later
filed subsequently; handed in forward at a later time; submitted later; supplied later
will be given later
jdn. schikanieren; jdn. drangsalieren; jdn. Repressalien aussetzen v (weil er auffällig ist Beschwerde eingereicht hat) soc.
schikanierend; drangsalierend; Repressalien aussetzend
schikaniert; drangsaliert; Repressalien ausgesetzt
er sie schikaniert
ich er sie schikanierte
er sie hat hatte schikaniert
wegen seiner politischen Aktivitäten schikaniert werden
Wer werden niemanden bevorzugen oder benachteiligen.
to victimize sb.; to victimise sb. Br. (for attracting attention filing a complaint)
victimizing; victimising
victimized; victimised
he she victimizes; he she victimises
I he she victimized; I he she victimised
he she has had victimized; he she has had victimised
to be victimized because of your political activity
We will not favour or victimize anybody.
Klageeinlassung f; Klagseinlassung f Ös. (Zivilrecht) jur.
bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt
rügelose Einlassung
vorbehaltslose Einlassung
bei nicht erfolgter Einlassung
Mitteilung über die erfolgte Einlassung
Versäumnis der Einlassung
sich auf eine Klage einlassen
die Einlassung versäumen
Es ist keine Einlassung erfolgt.
(filing of a) notice of intention to defend Br.; (entering an) appearance Am. (civil law)
conditional appearance
appearance without reservation
general appearance
in case of default of appearance
notice of appearance
default of appearance; failure to enter an appearance
to enter an appearance
to make default of appearance, to fail to enter an appearnace
No appearance has been entered.
Laufzeit f jur. fin.
durchschnittliche Laufzeit
Laufzeit eines Abkommens
Laufzeit eines Darlehens Kredits
Laufzeit einer Frist
Laufzeit einer Hypothek
Laufzeit eines Mietvertrags
Laufzeit eines Patents
Laufzeit eines Vertrags
Laufzeit eines Wechsels
Laufzeit der Zinsen
Abkommen mit unbegrenzter Laufzeit
Anleihen mit einer Laufzeit bis 5 jahre
Wechsel mit einer Laufzeit von maximal 6 Monaten
während der Laufzeit des Vertrags
Das Abkommen hat eine Laufzeit von 15 Jahren.
Die Laufzeit des europäischen Patents beträgt 20 Jahre ab Anmeldedatum.
term; duration; currency; life; maturity fin.
average maturity
duration currency of an agreement
term maturity of a loan
running of a period (of time)
mortgage time
duration currency life of a lease
life lifetime of a patent
term duration of a contract
term currency life tenor of a bill of exchange
running of the interest
agreement for an indeterminate period
bonds with maturities of up to 5 years
bills having maturity dates not exceeding 6 months
for the duration of the contract
The agreement is for 15 years.
The term of the European patent shall be 20 years from the date of filing of the application.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.