U-Bahn | underground |
Untergrund | underground |
Schattenwirtschaft | underground economy |
Untertagespeicher m techn. | underground storage |
Untertagearbeit f min. | underground working |
Untergrundbahn | underground railway |
unter Tage arbeiten | to work underground |
U-Bahn : Untergrundbahn | underground, subway |
Untergrundbahn, U-Bahn | underground railroad |
Untergrundbahnen | underground railways |
Umtergrundbewegung | underground movement |
Umtergrundbewegungen | underground movements |
Untergrund m Untergründe pl | underground undergrounds |
Zisterne f, (unterirdischer) Wassertank m | (underground) cistern, tank |
Grundwassererschließung f geol. | capture of underground water |
unterirdisch adj; Unterflur … unterirdischer Stoß | underground underground shock |
unterirdisch adj; Unterflur ... unterirdischer Stoß | underground underground shock |
Torfbrand m unterirdischer Torfbrand, Moorbrand m | peat fire underground peat fire |
Torfbrand m unterirdischer Torfbrand; Moorbrand m | peat fire underground peat fire |
Sickerströmung f | seepage flow; (underground) seepage |
|
Hausanschlusskabel n; Hausanschluss m für Strom (Erdleitung) electr. | service lateral (of an underground line) |
Untertagebau m Untertagebau m | mining; deep mining underground mining |
Grubenbetriebsführer m min. Grubenbetriebsführer pl | underground manager underground managers |
Untergrundbahn f Untergrundbahnen pl | underground railway underground railways |
Markscheiderwaage f min. | miner's level; underground surveyor's level |
Untergrundbewegung f Untergrundbewegungen pl | underground movement underground movements |
Zisterne f; (unterirdischer) Wassertank m Zisternen pl; Wassertanks pl | (underground) cistern; tank cisterns; tanks |
U-Bahn f | underground Br., subway Am., tube (London) |
Grubenbau m min. | mine working; underground working; mine digging |
einen Wasserlauf verdolen; eindolen BW Schw. (unterirdisch in Röhren fassen) (Wasserbau) v | to pipe a stream underground (water engineering) |
(unterirdischer) Hochwasserentlastungsstollen m; Entlastungsstollen m (Wasserbau) | (underground) spillway tunnel (water engineering) |
Ãœberlaufstollen m; Hochwasserstollen m; Leerschuss m (Talsperre) (Wasserbau) | underground spillway (barrage) (water engineering) |
Markscheider m min. | surveyor (of mines); underground surveyor; bounder |
Bergwerksanlage f; Bergbauanlage f; Grubenanlage f min. Bergwerksanlagen pl; Bergbauanlagen pl; Grubenanlagen pl unterirdische Bergwerksanlage; unterirdische Grubenanlage | mine working mine workings underground working |
Grubenvermessung f; Markscheidearbeit f min. | mine survey; underground survey; measuring of mines |
Tiefbaubetrieb m min. | underground mining; underground operation; deep mining |
Firstenstufe f; Firstenstoß m; Abbaufirste f; Firste f; Strosse f (Untertagebau) min. Firstenstufen pl; Firstenstöße pl; Abbaufirsten pl; Firsten pl; Strossen pl | underhand stope (underground mining) underhand stopes |
Kanat m (unterirdischer Bewässerungskanal) (Wasserbau) | qanat (underground irrigation channel) (water engineering) |
Tiefbau m min. | underground mining; (level) deep mining; deep (mine) working |
|
Haltestelle f; Station f (Baulichkeit) transp. Haltestellen pl; Stationen pl Fahrscheinautomaten in der U-Bahn-Station | station stations ticket machines at the underground station |
U-Bahn-Linie f transp. | underground line Br.; tube line (London) Br.; subway line Am. |
Schattenwirtschaft f econ. | black economy; hidden economy; underground economy; informal economy |
Markscheidekunde f; Markscheidekunst f min. | (art of) mine surveying; underground surveying; subterranean geometry |
Bahnstation f; Station f (Haltestelle mit Bahnsteigen) transp. Fahrscheinautomaten in der U-Bahn-Station | station (stop with platforms) ticket machines at the underground station |
Dole f; unterirdischer Gewässerkanal m; unterirdische Wasserführung f (Wasserbau) constr. Dolen pl; unterirdische Gewässerkanäle pl; unterirdische Wasserführungen pl | culvert; underground conduit (water engineering) culverts; underground conduits |
Drängewasser n; Qualmwasser n; Kuverwasser n; Körwasser n (Wasserbau) | rushing-out water; return seepage (through a dam underground) (water engineering) |
Drängewasser n; Qualmwasser n; Kuverwasser n (Wasserbau) | rushing-out water; return seepage (through a dam underground) (water engineering) |
Grubengebäude n min. | mine openings; mine workings; underground openings; underground workings; pit room; mine |
Vertrag m über die Begrenzung unterirdischer Atomwaffentests pol. | Threshold Test Ban Treaty TTBT ; Treaty on the limitation of Underground Nuclear Weapon Tests |
abtauchen v ugs. abtauchend abgetaucht taucht ab tauchte ab | to go underground going underground gone underground goes underground went underground |
Markscheider m min. Markscheider pl | surveyor (of mines); underground surveyor; bounder surveyors; underground surveyors; bounders |
Bergbau m unter Tage; Untertageabbau m; Untertagebau m; Untertagebaugewinnung f; Abbau m im Untertagebetrieb; Untertagebetrieb m; Tiefbau m; Tiefbaubetrieb m min. | underground mining; (level) deep mining; deep mine working; deep working; underground operation |
unbemannt; fahrerlos adj unbemannter Flug m aviat. fahrerlose U-Bahn unbemanntes Bearbeitungszentrum n techn. | unmanned unmanned flight unmanned underground Br. subway Am. unmanned machining centre |
Obersteiger m min. | mine foreman; underground foreman; chief captain; mining captain; deputy; overman; inside superintendent |
untertauchen v (sich vor den Behörden verstecken) Er tauchte unter um nicht verhaftet zu werden. Die Manager sind untergetaucht. | to go into hiding; to go underground He went underground to avoid arrest. The managers have gone into hiding. |
Ableitungsstollen m; Ableitstollen m (Wasserbau) geol. Ableitungsstollen pl; Ableitstollen pl | diversion tunnel; underground diversion channel (water engineering) diversion tunnels; underground diversion channels |
Blindschacht m min. | inside shaft; underground shaft; blind shaft; monkey shaft; staple shaft; stapple; staple pit; blind pit; winze; chimney |
Raketensilo m; Flugkörpersilo m mil. Raketensilos pl; Flugkörpersilos pl | missile launch facility; (underground) missile silo; nuclear silo missile launch facilities; missile silos; nuclear silos |
U-Bahnhof m, U-Bahn-Station f U-Bahnhöfe pl, U-Bahn-Stationen pl | underground station Br., subway station Am., tube station (London) underground stations, subway stations, tube stations |
U-Bahnhof m; U-Bahn-Station f U-Bahnhöfe pl; U-Bahn-Stationen pl | underground station Br.; subway station Am.; tube station (London) underground stations; subway stations; tube stations |
Anschlag m | inset; ingate(-plot); pit eye; (underground) station; shaft station; shaft inset; stage; sol(l)ar; soller; mouthing; brow; bench |
Verlängerung f (räumliche Fortsetzung) Verlängerungen pl die Verlängerung der U-Bahn nach Süden eine architektonische Verlängerung des Hotelgebäudes | extension (spatial continuation) extensions the underground's southern extension an architectural extension of the hotel building |
Bergbau m; Bergbauindustrie f min. Bergbau über Tage Bergbau unter Tage (in einem Gebiet) Bergbau betreiben Bergbau und Forsteinsatz | mining; mining industry opencast mining; open-pit mining; open-cut mining underground mining; deep mining to mine (an area) mining and logging |
Grundwasser n stehendes Grundwasser Zufluss m (zum Grundwasser) | groundwater; underground water; subsoil water; subterranean water; level water; underwater stagnant groundwater direct intake (to the ground water) |
einen Wasserlauf verdolen; eindolen BW Schw.; kanalisieren (unterirdisch in Röhren fassen) (Wasserbau) v einen Wasserlauf verdolend; eindolend; kanalisierend einen Wasserlauf verdolt; eingedolt; kanalisiert | to culvert a stream; to pipe a stream underground (water engineering) culverting a stream; piping a stream underground culverted a stream; piped a stream underground |
U-Bahn f; Untergrundbahn f (selten) transp. mit der U-Bahn fahren mit der U-Bahn nach Green Park fahren die U-Bahn erreichen erwischen ugs. | underground Br.; tube (London) Br.; subway Am. to travel by underground tube subway to take the underground tube subway to Green Park to catch the underground tube subway |
U-Bahn f; Untergrundbahn f selten transp. mit der U-Bahn fahren mit der U-Bahn nach Green Park fahren die U-Bahn erreichen erwischen ugs. | underground Br.; tube (London) Br.; subway Am. to travel by underground tube subway to take the underground tube subway to Green Park to catch the underground tube subway |
untertauchen; abtauchen ugs. v (sich vor den Behörden verstecken) untertauchend; abtauchend untergetaucht; abgetaucht Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. Die Manager sind untergetaucht. | to go into hiding; to go underground going into hiding; going underground gone into hiding; gone underground He went underground to avoid arrest. The managers have gone into hiding. |
Hydrant m; öffentliche Wasserzapfstelle f Hydranten pl Feuerlöschhydrant m; Hydrant zur Löschwasserentnahme Hydrant für die Straßenreinigung Straßenhydrant m Überflurhydrant m; Oberflurhydrant m Ös. Unterflurhydrant m Winterhydrant m | hydrant hydrants fire hydrant; fire plug Am. hydrant for street cleaning street hydrant post-type hydrant; pillar-type hydrant; pillar hydrant underground hose bib Br.; underground hydrant Am. winter hydrant |
Tiefgarage f Tiefgaragen pl in der Tiefgarage abgestellt sein | underground parking; underground car park Br.; underground garage Am.; subterranean garage underground parkings; underground car parks; underground garages; subterranean garages to be parked in the underground parking car park Br. garage Am. |
Obersteiger m min. Obersteiger pl | mine foreman; pit foreman; colliery overman; overman; assistant underground undermanager Br.; assistant underground foreman Am. mine foremen; pit foremen; colliery overmen; overmen; assistant underground undermanagers; assistant underground foremen |
Abfluss m (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) envir. Wasserabfluss m Abfluss durch Aussickerung beschleunigter Abfluss direkter Abfluss hypodermischer Abfluss jahreszeitlicher Abfluss jährlicher Abfluss oberirdischer Abfluss regulierter Abfluss unterirdischer Abfluss veränderlicher Abfluss | run-off; runoff; flow water run-off seepage flow accelerated flow direct run-off interflow seasonal run-off annual run-off surface run-off; overlanf flow sustained run-off; regulated flow underground flow subsurface run-off; subsurface discharge varied flow |
Grubenbewetterung f; Bewetterung f min. (im Untertagebau) min. gegenläufige Bewetterung gleichlaufende Bewetterung aufsteigende Bewetterung; steigende Wetterführung; Aufwärtsbewetterung abfallende Bewetterung; absteigende Bewetterung; Abwärtsbewetterung blasende Bewetterung gute Bewetterung Sonderbewetterung f | ventilation; aeration (of a mine); air supply (to a mine); mine ventilation; mine aeration (in underground mining) antitropal ventilation homotropal ventilation ascensional ventilation descensional ventilation blowing ventilation improved ventilation; improved aeration; improved air supply auxiliary ventilation; separate ventilation; inbye ventilation |
Abbau m; Gewinnung f; Förderung f; Ausbeutung f (von etw.) min. Großraumförderung f die Förderung von Kohle die Gewinnung von Mineralien Abbau von Rohstoffen Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte Abbau in regelmäßigen Abständen Abbau von Uran Abbau mit Bergversatz Abbau mit Druckwasser Abbau mit Schappe Abbau mit Versatz Abbau unter Tage stufenweiser Abbau völliger Abbau vollständiger Abbau vom Ausstrich ansetzender Abbau | mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) large-volume extraction the extraction of coal the recovery of minerals exploitation of resources full-seam extraction level free workings open stope with pillar uranium mining mining with filling hydraulic mining auger mining stowing exploitation underground stoping benching work(ing) exhaustion complete extraction patching |
Vorrat m; Reserve f ein Lebensmittelvorrat; eine Lebensmittelreserve unterirdische Wasservorräte; unterirdische Wasserreserven die strategischen Erdölreserven Ölreserven des Landes etw. in Reserve haben halten einen Vorrat von etw. anlegen Reserven anlegen in der Schublade liegen übtr. Zeit und Geld waren knapp. Die Bücherei hat die CD für mich zur Seite gelegt weggelegt Ös.. | supply; reserve a supply of food; a reserve of food; food reserves underground water supply; underground water reserves the country's strategic crude oil supply strategic oil reserves strategic petroleum reserves Am. to have hold keep sth. in reserve to lay in to lay up a supply of sth. to lay in supplies; to lay up supplies to be in reserve Time and money were in short supply were scarce. The library has put the book on reserve for me. |
Abbau m; Gewinnung f; Förderung f; Ausbeutung f (von etw.) min. Kohleabbau m Braunkohleabbau m Großraumförderung f die Förderung von Kohle die Gewinnung von Mineralien Abbau von Rohstoffen Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte Abbau in regelmäßigen Abständen Abbau von Uran Abbau mit Bergversatz Abbau mit Druckwasser Abbau mit Schappe Abbau mit Versatz Abbau unter Tage stufenweiser Abbau völliger Abbau vollständiger Abbau vom Ausstrich ansetzender Abbau | mining; winning extraction; winning; extracting; extraction; recovery; exploitation (of sth.) coal mining lignite mining large-volume extraction the extraction of coal the recovery of minerals exploitation of resources full-seam extraction level free workings open stope with pillar uranium mining mining with filling hydraulic mining auger mining stowing exploitation underground stoping benching work(ing) exhaustion complete extraction patching |
Tag m Tage pl pro Tag Tag um Tag, Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages, einmal einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten der größte Teil des Tages in früheren Tagen, in alten Zeiten zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag relig. | day days per day, daily day after day, day by day from day to day day and night down to the present day day of reckoning open house day day of reckoning to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day, some day to take a day off to work underground most of the day in days of yore in his day, in her day four days running to seize the day dog days doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day |
Abfluss m (natürliches Abfließen von Oberflächenwasser) envir. Basisabfluss m Dachabfluss m mittlerer Jahresabfluss; Jahresabfluss-Mittelwert Starkregenabfluss m Wasserabfluss m Abfluss durch Aussickerung direkter Abfluss; Direktabfluss; Regenwasserabfluss jahreszeitlicher Abfluss jährlicher Abfluss oberflächennaher Abfluss; Zwischenabfluss m; hypodermischer Abfluss oberirdischer Abfluss; Oberflächenabfluss m; Flächenabfluss m regulierter Abfluss städtischer Abfluss; Abfluss im urbanen Raum unterirdischer Abfluss; bodeninnerer Abfluss veränderlicher Abfluss | run-off; runoff; flow base run-off; base flow; groundwater-derived flow rooftop runoff; roof runoff mean annual run-off; mean annual flow heavy rain-water run-off; heavy storm runoff water run-off seepage flow direct run-off; direct flow; quickflow; stormflow seasonal run-off annual run-off rapid subsurface flow; interflow; throughflow surface run-off; surface flow; overland run-off; overland flow sustained run-off; regulated flow urban runoff subsurface run-off; subsurface flow; soil flow; underground flow varied flow |
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v vorschlagend vorgeschlagen schlägt vor schlug vor die Änderungen die die Planungsbehörden vorschlagen In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen. Um als Präsident nominiert werden zu können braucht man jemanden der einen vorschlägt und jemand anderen der einen unterstützt. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht die Bauten in Grünflächen systematisch zu erfassen. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor. Was wäre Ihr Vorschlag? | to propose sb. sth. (to sb.) (formal) proposing proposed proposes proposed the changes currently proposed by the planning authorities The report also proposes extending the underground line. To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces. The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. What would you propose? |
jdn. etw. (öffentlich oder formell) vorschlagen; (jdm.) etw. vorschlagen v vorschlagend vorgeschlagen schlägt vor schlug vor die Änderungen, die die Planungsbehörden vorschlagen In dem Bericht wird auch die Verlängerung der U-Bahn-Linie vorgeschlagen. Um als Präsident nominiert werden zu können, braucht man jemanden, der einen vorschlägt und jemand anderen, der einen unterstützt. Bei der letzten Sitzung wurde der Vorschlag gemacht, die Bauten innerhalb von Grünflächen systematisch zu erfassen. Der scheidende Parteivorsitzende schlug den jungen Parteisekretär als seinen Nachfolger vor. Ich schlage Claire Duncan für den Vorsitz vor. Was wäre Ihr Vorschlag? | to propose sb. sth. (to sb.) formal proposing proposed proposes proposed the changes currently proposed by the planning authorities The report also proposes extending the underground line. To be nominated for president you need one person to propose you and another to second you. At the last meeting it was proposed that there (should Br.) be a survey of structures in green spaces. The retiring party leader proposed the young party secretary as his successor. I propose Claire Duncan for (the position of) chairman. What would you propose? |
Grundwasser n geol. envir. freies Grundwasser; ungespanntes Grundwasser gespanntes Grundwasser; unter Druck stehendes Grundwasser stehendes Grundwasser uferfiltriertes Grundwasser; Uferfiltrat n Ausbeutung des Grundwassers; Grundwasserausbeutung f Erschöpfung des Grundwassers; Grundwassererschöpfung f Entnahme des Grundwassers; Grundwasserentnahme f; Grundwasserförderung f Ergiebigkeit des Grundwassers; Grundwasserergiebigkeit f Fließgeschwindigkeit f des Grundwassers Neubildung von Grundwasser; Grundwasserneubildung f; Grundwassererneuerung f; Grundwassereintrag m; Grundwasserergänzung f; Grundwasserregeneration f; Grundwasserspende f künstliche Grundwasseranreicherung Verschmutzung des Grundwassers; Grundwasserverschmutzung f; Grundwasserverunreinigung f; Grundwasserkontamination f Grundwasserzufluss m; Grundwasserzustrom m (aus einem anderen Grundwasserabschnitt) | groundwater; ground water Br.; underground water; subsoil water; subterranean water free groundwater; unconfined groundwater; phreatic water confined groundwater stagnant groundwater bank seepage groundwater groundwater exploitation; groundwater depletion groundwater exhaustion groundwater extraction; groundwater withdrawal groundwater yield velocity of groundwater flow; groundwater velocity groundwater replenishment; groundwater recharge; groundwater regeneration artificial groundwater replenishment; artificial groundwater recharge groundwater pollution; groundwater contamination groundwater inflow |
Wasser n über Wasser hartes Wasser weiches Wasser destilliertes Wasser; Aqua purificata fließendes Wasser; fließend Wasser stehendes Wasser gebundenes Wasser dystrophes Wasser drückendes Wasser entspanntes Wasser entbastes Wasser schweres Wasser; Schwerwasser n; Deuterium n phys. abtropfbares Wasser adsorbiertes Wasser durch Stollen gelöstes Wasser fossiles Wasser gebundenes Wasser gespanntes Wasser hygroskopisches Wasser juveniles Wasser kohlensäurereiches Wasser schlammhaltiges Wasser umlaufendes Wasser unterirdisches Wasser auf dem Wasser; zu Wasser jdm. nicht das Wasser reichen können übtr. Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) Wo Wasser ist ist Leben. Die kochen auch nur mit Wasser. übtr. | water afloat hard water soft water purified water; distilled water; aqua purificata running water stagnant water combined water dystrophic water pressing water wetted water decationized water deuterium; heavy hydrogen; heavy water gravitational water agressive water; corrosive water headsword connate water; fossil water constitutional water artesian water hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water primitive water; juvenile water acid water muddy water circulating water subsurface water; underground water waterborne can't hold a candle to sb. fig. to take the waters Br. Where there is water there is life. They still put their trousers Br. pants Am. on one leg at a time (like everybody else just like you we do). fig. |
Wasser n abtropfbares Wasser adsorbiertes Wasser destilliertes Wasser; Aqua purificata drückendes Wasser dystrophes Wasser entspanntes Wasser entbastes Wasser fließendes Wasser; fließend Wasser fossiles Wasser; fossiles Grundwasser geol. Fremdwasser n gebundenes Wasser gebundenes Wasser gespanntes Wasser hartes Wasser hygroskopisches Wasser juveniles Wasser kohlensäurereiches Wasser schlammhaltiges Wasser stehendes Wasser umlaufendes Wasser unterirdisches Wasser weiches Wasser durch Stollen gelöstes Wasser auf dem Wasser; zu Wasser über Wasser jdm. nicht das Wasser reichen können übtr. Wasser treten (beim Schwimmen) Wasser treten (bei der Kneippkur) Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) Wo Wasser ist, ist Leben. Die kochen auch nur mit Wasser. übtr. | water gravitational water aggressive water; corrosive water purified water; distilled water; aqua purificata pressing water dystrophic water wetted water decationized water running water connate water; fossil water external water; other water combined water constitutional water artesian water hard water hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water primitive water; juvenile water acid water muddy water stagnant water circulating water subsurface water; underground water; subterranean water soft water headsword waterborne afloat can't hold a candle to sb. fig. to tread water to paddle (in kneippism) to take the waters Br. Where there is water, there is life. They still put their trousers Br. pants Am. on one leg at a time (like everybody else just like you we do). fig. |
Tag m Tage pl; Täge pl Lux.; Täg pl BW Schw. ein Sommertag pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt Tag der offenen Tür denkwürdiger Tag; besonderer Tag seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag, an dem alles schiefgeht den ganzen Tag den lieben langen Tag (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig. Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. ugs. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days a summer's day per day p.d. ; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day throughout the day Open day; Open house; Open house day red-letter day to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help, but none came. She's having a bad day. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |
Tag m Tage pl pro Tag Tag um Tag; Tag für Tag von Tag zu Tag Tag und Nacht bis zum heutigen Tag den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt Tag der Abrechnung Tag der offenen Tür Tag der Rache denkwürdiger Tag; besonderer Tag seinen großen Tag haben einen schwarzen Tag haben Tag an dem alles schief geht den ganzen Tag den lieben langen Tag eines Tages; einmal (sich) einen Tag frei nehmen unter Tage arbeiten Arbeit unter Tage Arbeit über Tage der größte Teil des Tages in früheren Tagen; in alten Zeiten zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit vier Tage hintereinander den Tag nutzen heiße Tage in guten und in schweren Tagen in guten wie in schweren Tagen Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag relig. Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. Das waren (noch) Zeiten! | day days per day p.d. ; daily; per diem; by the day day after day; day by day from day to day day and night down to the present day throughout the day day of reckoning Open day; Open house; Open house day day of reckoning red-letter day to have a field day to strike a bad patch bad hair day all day long the whole blessed day one day; some day to take a day off to work underground underground work; inside labour day labour most of the day in days of yore in his day; in her day four days running to seize the day dog days for the better for the worse for better or for worse doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day We have had bad weather for days (now). For days we waited for help but none came. She was a famous actress in her day. In my day children used to have more respect for their elders. Those were the days! |