Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
Actions
Englisch Deutsch Übersetzung
Taetigkeit
actions
Handlungen
actions
Aktionen
actions
Tätigkeit
f
actions
Gegenklagen
cross
actions
Seegefechte
naval
actions
Klagenverbindung
f
jur.
joining of
actions
korrigierende Maßnahmen
corrective
actions
(prozessuale) Klageverjährung
f
; Klagsverjährung
f
Ös.
jur.
limitation of
actions
Wartefunktion
f
Wartefunktionen
pl
wait action
wait
actions
Handlungen haben Folgen.
Actions
carry consequences.
Seegefecht
n
mil.
Seegefechte
pl
naval action
naval
actions
Kurssicherungsaktionen
pl
; Absicherungsaktionen
pl
(Börse)
fin.
cover
actions
(stock exchange)
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort.
Actions
speak louder than words.
Taten sagen mehr als Worte.
Actions
speak louder than words.
Schandtat
f
Schandtaten
pl
infamous action
infamous
actions
Kampfmaßnahme
f
Kampfmaßnahmen
pl
military action
military
actions
Kampfmaßnahme
f
mil.
Kampfmaßnahmen
pl
military action
military
actions
Strafaktion
f
Strafaktionen
pl
punitive action
punitive
actions
Aktion
f
, Handlung
f
, Wirkung
f
Aktionen
pl
, Handlungen
pl
, Wirkungen
pl
konzertierte Aktion
action
actions
concerted action
Gemeinschaftsaktion
f
Gemeinschaftsaktionen
pl
collective action
collective
actions
Verbandsklage
f
übtr.
jur.
Verbandsklagen
pl
collective action
collective
actions
Unterstützungsaktion
f
Unterstützungsaktionen
pl
supporting action
supporting
actions
Einsatz
m
adm.
Einsätze
pl
action; operation
actions
; operations
Schadensersatzklage
f
; Schadenersatzklage
f
jur.
Schadensersatzklagen
pl
; Schadenersatzklagen
pl
action for damages
actions
for damages
Feststellungsklage
f
jur.
Feststellungsklagen
pl
declaratory action
declaratory
actions
Verletzungsklage
f
jur.
Verletzungsklagen
pl
infringement action
infringement
actions
Disziplinarverfahren
n
Disziplinarverfahren
pl
disciplinary action
disciplinary
actions
Koordinierungsmaßnahme
f
Koordinierungsmaßnahmen
pl
coordination action
coordination
actions
Ermittlungsmaßnahme
f
Ermittlungsmaßnahmen
pl
investigative action
investigative
actions
Anfechtungsklage
f
jur.
Anfechtungsklagen
pl
action for annulment
actions
for annulment
Räumungsklage
f
jur.
Räumungsklagen
pl
action for possession
actions
for possession
Popularklage
f
übtr.
jur.
Popularklagen
pl
popular action; actio popularis
popular
actions
Heldentat
f
Heldentaten
pl
heroic deed; brave action
heroic deeds; brave
actions
Strafmaßnahme
f
; Sanktionsmaßnahme
f
pol.
Strafmaßnahmen
pl
; Sanktionsmaßnahmen
pl
punitive action; sanction
punitive
actions
; sanctions
Gegenklage
f
, Gegenanklage
f
, Widerklage
f
jur.
Gegenklagen
pl
, Widerklagen
pl
counterclaim, countercharge, cross action
cross
actions
Gegenklage
f
; Gegenanklage
f
; Widerklage
f
jur.
Gegenklagen
pl
; Widerklagen
pl
counterclaim; countercharge; cross action
cross
actions
Schnellschuss
m
übtr.
Schnellschüsse
pl
rash action; hasty decision
rash
actions
; hasty decisions
Protestaktion
f
pol.
Protestaktionen
pl
protest action; protest campaign
protest
actions
; protest campaigns
Deliktsklage
f
(Zivilrecht)
jur.
Deliktsklagen
pl
tort action; action in tort (civil law)
tort
actions
;
actions
in tort
Leitsatz
m
; Leitprinzip
n
; Handlungsmaxime
f
; Richtschnur
f
übtr.
Leitsätze
pl
; Leitprinzipien
pl
; Handlungsmaxima
pl
Richtschnur unseres Handelns
guiding principle
guiding principles
guiding principle of our
actions
Sammelklage
f
; Gemeinschaftsklage
f
jur.
Sammelklagen
pl
; Gemeinschaftsklagen
pl
class action; representative action
class
actions
; representative
actions
Unterstützungsmaßnahme
f
Unterstützungsmaßnahmen
pl
supportive ection; support ectivity
supportive
actions
; support activities
Fernwirkung
f
phys.
Fernwirkungen
pl
distant effect; action at a distance
distant effects;
actions
at a distance
Fernwirkung
f
Fernwirkungen
pl
distant effect; action at a distance
distant effects;
actions
at a distance
Korrekturmaßnahme
f
; Korrektivmaßnahme
f
Korrekturmaßnahmen
pl
; Korrektivmaßnahmen
pl
corrective action; corrective measure
corrective
actions
; corrective measures
Schuld haben; die Schuld tragen; schuld sein
v
Ein Verschulden des Kunden liegt vor, wenn er fahrlässig handelt.
to be at fault
The customer is deemed to be at fault if his
actions
are negligent.
Disziplinarmaßnahme
f
Disziplinarmaßnahmen
pl
gegen jdn. Disziplinarmaßnahmen einleiten
disciplinary action
disciplinary
actions
to take disciplinary action against sb.
Handlung
f
Handlungen
pl
absichtliche Handlung
Handlung oder Unterlassung
action, act
actions
, acts
deliberate act, intentional action
act or failure to act
Handlung
f
jur.
Handlungen
pl
absichtliche Handlung
Handlung oder Unterlassung
action; act
actions
; acts
deliberate act; intentional action
act or failure to act
Zivilprozess
m
; bürgerlicher Rechtsstreit
jur.
Zivilprozesse
pl
; bürgerliche Rechtsstreite
civil action; civil litigation; civil suit
Am.
civil
actions
; civil litigations; civil suits
seerechtlich
adj
jur.
seerechtliches Pfandrecht
seerechtlicher Versicherungsanspruch
seerechtliche Streitigkeiten
maritime
maritime lien
maritime insurance claim
maritime disputes; admiralty
actions
Br.
Fechtaktion
f
; Fechttempo
n
(Fechten)
sport
Fechtaktionen
pl
; Fechttempi
pl
Gegenaktion
f
; Kontrotempo
n
fencing action; fencing time (fencing)
fencing
actions
; fencing times
counter-action; counter-time
jdm. etw. unterstellen; jdm. etw. (Negatives) zuschreiben; zurechnen
v
unterstellend; zuschreibend; zurechnend
unterstellt; zugeschrieben; zugerechnet
Sie unterstellen ihm egoistische Beweggründe.
to impute sth. (negative) to sb.
imputing
imputed
They impute selfish motives to him to his
actions
.
Abfeuerungsvorrichtung
f
(Schusswaffe)
mil.
Abfeuerungsvorrichtungen
pl
firing device; firing mechanism; trigger action (gun)
firing devices; firing mechanisms; trigger
actions
Erstbescheid
m
(Patentrecht)
adm.
Erstbescheide
pl
first office action; first communication (Europe) (patent law)
first office
actions
; first communications
Sondermaßnahme
pl
Sondermaßnahme
pl
special measure; exceptional measure; special action
special measures; exceptional measures; special
actions
Kurzschlusshandlung
f
Kurzschlusshandlungen
pl
(sudden) irrational act; panic (re)action; panicky action
irrational acts; panic (re)
actions
; panicky
actions
seerechtlich
adj
jur.
seerechtliches Pfandrecht
seerechtlicher Anspruch gegen den Schiffseigner
seerechtliche Streitigkeiten
maritime
maritime lien
maritime claim against the vessel owner
maritime disputes; admiralty
actions
Br.
Suchaktion
f
Suchaktionen
pl
search, search operation, search action, search mission
searches, search operations, search
actions
, search missions
Suchaktion
f
Suchaktionen
pl
search; search operation; search action; search mission
searches; search operations; search
actions
; search missions
Notfallmaßnahme
f
Notfallmaßnahmen
pl
emergency procedure; emergency measure; emergency action
emergency procedures; emergency measures; emergency
actions
Verfahren
n
jur.
beschleunigtes Verfahren
streitiges Verfahren
ein Verfahren gegen jdn. einleiten
proceedings {pl},
actions
{pl}
summary proceedings
adversary proceedings
to initiate legal proceedings against sb.
einbetten; betten; einlagern; lagern; einbinden; eingraben
v
einbettend; bettend; einlagernd; lagernd; einbindend; eingrabend
eingebettet; gebettet; eingelagert; gelagert; eingebunden; eingegraben
bettet ein; bettet; lagert ein; lagert; bindet ein; gräbt ein
bettete ein; bettete; lagerte ein; lagerte; band ein; grub ein
Es gilt, diese Maßnahmen in ein systematisches Gesamtkonzept einzubetten einzubinden.
to embed
embedding
embedded
embeds
embedded
The task is to embed these
actions
into a systematic overall concept.
Feststellungsklage
f
; Rechtfertigungsklage
f
Ös.
Lie.
jur.
Feststellungsklagen
pl
; Rechtfertigungsklagen
pl
Musterfeststellungsklage
f
Dt.
; Musterklage
f
declaratory action; action for declaratory judgement
declaratory
actions
;
actions
for declaratory judgement
collective declaratory action
Klageverbindung
f
; Klagehäufung
f
; Klagsverbindung
f
Ös.
; Klagshäufung
f
Ös.
jur.
objektive Klagehäufung
subjektive Klagehäufung
unzulässige objektive Klagehäufung
unzulässige subjektive Klagehäufung
joinder of
actions
; consolidation of
actions
joinder of causes of action
joinder of parties
misjoinder of causes of action
misjoinder of parties
(endgültige) Verankerung
f
eines lange bestehenden faktischen Rechtszustands
jur.
Erwerb eines lange ausgeübten Rechts
Verwirken eines Rechtsanspruchs durch Verjährung
prescription (consolidation of a legal status that has existed for a long time)
positive prescription
negative prescription
Sc.
; limitation of
actions
Br.
Verbesserungsmaßnahme
f
Verbesserungsmaßnahmen
pl
bauliche Verbesserungsmaßnahmen; bauliche Verbesserung
improvement action; improvement measure; improvement
improvement
actions
; improvement measures; improvements
structural improvement works; structural improvement
Schritt
m
(in einer Handlungsabfolge)
Schritte
pl
ein großer Schritt nach vorn
ein Schritt in die richtige falsche Richtung
jdm. (bei etw.) (immer) einen Schritt voraus sein
step (in a sequence of
actions
)
steps
a big step up the ladder
fig.
a step in the right wrong direction
to be keep stay one step jump ahead of sb. (in sth.)
sparsam wirtschaften; (bei etw.) sparen; (mit etw.) haushalten
v
fin.
übtr.
Ich muss sparen wo ich kann.
Das Ensemble agiert sparsam.
art
to economize; to economise
Br.
(on sth.); to be economical (with sth.); to husband sth. (formal)
I have to economize where I can.
The cast are economical with their
actions
.
sparsam wirtschaften; (bei etw.) sparen; (mit etw.) haushalten
v
fin.
übtr.
Ich muss sparen, wo ich kann.
Das Ensemble agiert sparsam.
art
to economize; to economise
Br.
(on sth.); to be economical (with sth.); to husband sth.
formal
I have to economize where I can.
The cast are economical with their
actions
.
abscheuliche Tat
f
; Gräueltat
f
; Schandtat
f
; Untat
f
abscheuliche Taten
pl
; Gräueltaten
pl
; Schandtaten
pl
; Untaten
pl
böse Tat; verwerfliche Tat; frevelhafte Tat; Freveltat; Übeltat
die Gräueltaten im Krieg
brutale Verbrechen begehen
infamous action; infamous act; monstrous act; enormity
formal
infamous
actions
; infamous acts; monstrous acts; enormities
moral enormity
the enormities of war
to commit criminal enormities
Skrupel haben; Bedenken haben
v
Bedenken habend
hatte Bedenken
keine Skrupel haben, etw. zu tun
keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun
Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren.
to scruple
scrupling
scrupled
to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.
to make no bones about doing sth.
Robert made no bones about shocking people with unconventional
actions
.
Skrupel haben; Bedenken haben
Bedenken habend
hatte Bedenken
keine Skrupel haben etw. zu tun
keine Skrupel haben etw. zu tun; sich nicht scheuen etw. zu tun
Robert scheute sich nicht die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren.
to scruple
scrupling
scrupled
to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.
to make no bones about doing sth.
Robert made no bones about shocking people with unconventional
actions
.
Handlung
f
jur.
Handlungen
pl
absichtliche Handlung; vorsätzliche Handlung
Ausführungshandlung
f
(Strafrecht)
kriegerische Handlung; Kriegshandlung
rechtswidrige Handlung
Vorbereitungshandlung
f
(zu einer Straftat usw.)
Handlung oder Unterlassung
action; act
actions
; acts
deliberate act; intentional action
perpetratory act (criminal law)
act of war
illegal activity; illegal conduct; unlawful action
preparatory act (for a crime etc.)
act or failure to act
Wie bereits in der "Konservativen Revolution" hatten die "68er" ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen nach dem ideelen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.
Just as in the earlier "Conservative Revolution" the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection of the ideal composition of their
actions
and of their metaphysical connection to God.
Wie bereits in der „Konservativen Revolution“ hatten die „68er“ ihren Anfang und Kern in den ganz wesentlichen Fragen nach der kritischen Selbstsicht des Menschen, nach dem ideellen Gehalt seines Tuns und dessen metaphysische Bindung an Gott.
Just as in the earlier "Conservative Revolution", the origin and essence of the "'68ers" was rooted in the substantive questions of human beings' capacity for critical self-reflection, of the ideal composition of their
actions
, and of their metaphysical connection to God.
Verwaltungsakt
m
adm.
Verwaltungsakte
pl
begünstigender Verwaltungsakt
belastender Verwaltungsakt
einen Verwaltungsakt anfechten
einen Verwaltungsakt aufheben
administrative action; administrative deed
administrative
actions
; administrative deeds
administrative action conferring preferential treatment
administrative action involving a burden
to contest an administrative action
to annul set aside an adiministrative action
Gerichtsverfahren
n
; Verfahren
n
; Gerichtsprozess
m
; Prozess
m
jur.
Gerichtsverfahren
pl
; Verfahren
pl
; Gerichtsprozesse
pl
; Prozesse
pl
Folgeprozess
m
streitiges Verfahren
ein Verfahren gegen jdn. einleiten
das Verfahren einstellen
legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action
legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal
actions
subsequent proceedings; subsequent legal action
adversary proceedings
to initiate legal proceedings against sb.
to close the proceedings
Gerichtsverfahren
n
; Verfahren
n
; Gerichtsprozess
m
; Prozess
m
jur.
Gerichtsverfahren
pl
; Verfahren
pl
; Gerichtsprozesse
pl
; Prozesse
pl
Folgeprozess
m
streitiges Verfahren
Vollstreckungsverfahren
n
; Exekutionsverfahren
f
Ös.
ein Verfahren gegen jdn. einleiten
das Verfahren einstellen
legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal action
legal proceedings; court proceedings; proceedings; legal
actions
subsequent proceedings; subsequent legal action
adversary proceedings
enforcement proceedings
to initiate legal proceedings against sb.
to close the proceedings
Begründung
f
; (persönliche) Rechtfertigung
f
(für etw.)
Gründe für etw. geltend machen
als Begründung Rechtfertigung für etw. herangezogen werden
als Rechtfertigung für etw.; um etw. zu rechtfertigen
eine Pressekonferenz, um sich zu rechtfertigen
Für ihre Verspätung gab sie keine Begründung an.
Alles was ich zu seiner Rechtfertigung sagen kann, ist, dass …
(personal) justification (for of sth.)
to provide justification for of sth.
to be used as a justification for sth.
in justification of sth.
a press conference in justification of his her
actions
She gave no justification for arriving late.
All I can say in justification of his
actions
is that …
Räumungsklage
f
jur.
Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen
mit seiner Räumungsklage durchdringen
Räumungsklagen
pl
Räumungsklage und Wiederinbesitznahme
action for possession
Br.
; possession action
Br.
; action of eviction
Am.
; unlawful detainer action
to sue for possession
Br.
; to take legal proceedings for eviction
Am.
to win an action for possession
Br.
action of eviction
Am.
actions
for possession
action for possession und repossession
Am.
aussagen; sagen; sprechen
v
(Sache)
v
Das spricht Bände.
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese Statistik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (of a thing)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These statistics speak for themselves.
Actions
speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
sprechen
v
(Dinge die etw. aussagen)
v
Das spricht Bände.
Die Art wie sie sich anzieht sagt viel über sie aus.
Aus ihren Augen sprach die Verzweiflung.
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
Diese Statistik spricht für sich (selbst).
Taten sagen mehr als Worte.
Das Vorgehen bei dem Raubüberfall lässt auf Insiderwissen schließen.
to speak {spoke; spoken} (things indicating sth.)
That speaks volumes.
What she wears speaks volumes about her.
Her eyes spoke volumes of despair.
There's pure jealousy in his every word.
These statistics speak for themselves.
Actions
speak louder than words.
The way the robbery was committed speaks of inside knowledge.
Unterhaltsklage
f
; Alimentenklage
jur.
Unterhaltsklagen
pl
; Alimentenklage
eine Unterhaltsklage einbringen
eine Unterhaltsklage für ein uneheliches Kind einbringen
maintenance application
Br.
; petition action for support alimony
Am.
maintenance applications; petitions
actions
for support alimony
to institute maintenance proceedings
Br.
; to file a petitin suit for support
Am.
to apply for an affiliation order
Br.
; to file a petitin suit for the support of an illegitimate child
Am.
etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen bündeln
v
zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd
zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt
Gesetze zusammenfassen
Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen
Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen
Sammelladungen zusammenstellen
Klagen miteinander verbinden
jur.
Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen.
Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt.
Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt.
to consolidate sth.
consolidating
consolidated
to consolidate statutes
to consolidate information from various sources
to consolidate shares
to consolidate shipments
Am.
to consolidate
actions
The troops were consolidated in three districts.
All manufacturing activities have been consolidated at a new site.
Our activities are consolidated within into three sites.
etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln
v
zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd
zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt
Gesetze zusammenfassen
Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen
Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen
Sammelladungen zusammenstellen
Klagen miteinander verbinden
jur.
Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen.
Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt.
Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt.
to consolidate sth.
consolidating
consolidated
to consolidate statutes
to consolidate information from various sources
to consolidate shares
to consolidate shipments
Am.
to consolidate
actions
The troops were consolidated in three districts.
All manufacturing activities have been consolidated at a new site.
Our activities are consolidated within into three sites.
Zivilklage
f
; Klage
f
jur.
obligatorische Klage
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage gegen Mitgliedsstaaten
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action in personam; personal action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action against member states
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate
actions
lawsuits
The action is for sounds in damages.
Räumungsklage
f
; Delogierungsklage
f
Ös.
jur.
Räumungsklagen
pl
; Delogierungsklagen
pl
Räumungsklage erheben; auf Räumung klagen
mit seiner Räumungsklage durchdringen
Räumungsklagen
pl
Räumungsklage und Wiederinbesitznahme
unlawful detainer action; action for possession
Br.
; possession action
Br.
; action of eviction
Am.
unlawful detainer
actions
;
actions
for possession; possession
actions
;
actions
of eviction
to sue for possession
Br.
; to take legal proceedings for eviction
Am.
to win an action for possession
Br.
action of eviction
Am.
actions
for possession
action for possession und repossession
Am.
Zivilklage
f
; Klage
f
jur.
Beleidigungsklage
f
obligatorische Klage
Sprungklage
f
Dt.
Klage aus schuldrechtlichem Vertrag
Klage aus unerlaubter Handlung
Klage auf Herausgabe
Klage wegen übler Nachrede
bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen erheben
jdn. wegen übler Nachrede verklagen
eine Klage zurückziehen
Klagen miteinander verbinden
gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)
Die Klage lautet auf geht auf Schadenersatz.
civil action; action; lawsuit; suit at law; suit
action for abusive behaviour
action in personam; personal action
leap-frog action
action ex contractu
action ex delicto
action for restitution
action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit
to bring file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court
to sue sb. for libel or slander
to withdraw an action a lawsuit
to consolidate
actions
lawsuits
to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)
The action is for sounds in damages.
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of
actions
; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verjährung
f
jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of
actions
; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll
Am.
the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered
Br.
recorded
Am.
rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Deutsche
Taetigkeit Synonyme
taetigkeit
Englische
actions Synonyme
Actions Definition
Actions Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: