Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
Fancy
Englisch Deutsch Übersetzung
Einbildungskraft, Phantasie
fancy
Einbildungskraft
f
fancy
kunstvoll, raffiniert
adj
fancy
Einbildungskraft
fancy
Laune
fancy
Phantasie
fancy
wähnen
fancy
sich vorstellen
fancy
wollen, Lust haben
fancy
kunstvoll; raffiniert
adj
fancy
sich einbilden
to
fancy
Liebhaber
m
fancy
man
Phantasiename
fancy
name
Torte
fancy
cake
Modeartikel
fancy
goods
Phantasiepreis, ĂĽbertriebener Preis
fancy
price
Geschenkartikel
pl
fancy
goods
KostĂĽm
n
, MaskenkostĂĽm
n
fancy
dress
Denk mal an!
Just
fancy
!
Nein, so etwas!
Fancy
that!
Torten
fancy
cakes
Phantasiepreis
fancy
price
Törtchen
fancy
cakes
KostĂĽm
n
; MaskenkostĂĽm
n
fancy
dress
Geschmack finden
take a
fancy
Modeartikel
fancy
article
nichts Ausgefallenes
nothing
fancy
MaskenkostĂĽm
fancy
costume
Kunstspringen
n
(
fancy
) diving
nach meinem Geschmack
after my
fancy
Feingebäck
fancy
pastries
Modeartikel
fancy
articles
Stell dir vor, ...
Just
fancy
, ...
Dessinblech
n
fancy
sheet metal
KostĂĽmfest
n
fancy
-dress party
Die Idee gefällt mir.
I
fancy
the idea.
Diese Stadt hat es mir angetan.
I
fancy
that city.
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
Fancy
him winning!
Geschmack finden an
to take a
fancy
to
Nur das nicht!
I don't
fancy
that!
Hast du Lust auf ein Bier?
Do you
fancy
a beer?
Nicht zu fassen, dass er das getan hat!
Fancy
him doing that!
Nanu
fancy
meeting you here
Nanu, dass du hier bist!
Fancy
meeting you here!
Torte
f
Torten
pl
fancy
cake
fancy
cakes
Das hat sie sich bloĂź eingebildet.
That was just her
fancy
.
nobel, schick, ausgefallen
adj
nobler, schicker, ausgefallener
am nobelsten, am schicksten, aus ausgefallensten
fancy
fancier
fanciest
Liebhaberpreis
m
Liebhaberpreise
pl
fancy
price
fancy
prices
nobel; schick; ausgefallen
adj
nobler; schicker; ausgefallener
am nobelsten; am schicksten; aus ausgefallensten
fancy
fancier
fanciest
auf jdn. stehen
v
ugs.
(jdn. sexuell attraktiv finden)
to
fancy
sb.
Br.
coll.
Maskenball
m
fancy
-dress ball, masked-ball
gefallen, mögen
v
gefallend, mögend
gefallen, gemocht
to
fancy
fancy
ing
fancied
meinen, glauben, sich einbilden, wähnen
meinend, glaubend, sich einbildend, wähnend
gemeint, geglaubt, sich eingebildet, gewähnt
to
fancy
fancy
ing
fancied
Ich hätte Lust, ... zu tun.
I
fancy
the idea of doing ...
KostĂĽmball
m
fancy
-dress ball, costume ball
frei und ungebunden sein
to be footloose and
fancy
-free
KostĂĽmball
m
fancy
-dress ball; costume ball
Geliebte
f
lady-love;
fancy
woman
dated
frei und ungebunden sein
v
to be footloose and
fancy
-free
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
He took a
fancy
to go swimming.
Sie lässt ihrer Fantasie freien Lauf.
She gives her
fancy
full scope.
Sie fanden sich sympathisch.
They took a
fancy
to each other.
Kunstspringen
n
(Wasserspringen)
sport
springboard diving; (
fancy
) diving
kompliziert; ausgefeilt; aufwändig; kunstvoll; kunstreich
adj
aufwändige Mahlzeiten
elaborate;
fancy
elaborate meals
Geschmack finden an
nach meinem Geschmack
to take a
fancy
to
after my
fancy
Geschmack finden an; Gefallen finden an
nach meinem Geschmack
to take a
fancy
to
after my
fancy
Geschmack finden an; Gefallen finden an
v
nach meinem Geschmack
to take a
fancy
to
after my
fancy
Zuhälter
m
Zuhälter
pl
panderer, pander,
fancy
man
panders
(intellektueller) Höhenflug
m
(intellectual) flight, flight of
fancy
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.
A bit of what you
fancy
does you good.
(intellektueller) Höhenflug
m
(intellectual) flight; flight of
fancy
auf etw. Bock haben
ugs.
to
fancy
sth., to be up to sth.
coll.
jdn. ansprechen, jdm. gefallen
to catch sb.'s
fancy
, to take sb.'s
fancy
jdn. ansprechen; jdm. gefallen
to catch sb.'s
fancy
; to take sb.'s
fancy
Einbildungskraft
f
; Imagination
f
powers of imagination; imagination;
fancy
Hausfreund
m
; Liebhaber
m
; Galan
m
humor.
; Amant
m
poet.
ihr Galan
beau
dated
;
fancy
man
dated
her man
jdn. ansprechen
v
; jdm. gefallen
v
to catch sb.'s
fancy
; to take sb.'s
fancy
exquisit; hochwertig; von bester Qualität
adj
cook.
edle Gerichte
fancy
Am.
(of high quality)
fancy
dishes
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.
I don't
fancy
the idea, but I'll have to do it.
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden, dass …
v
meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden, dass …
gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet, dass …
to
fancy
that …
fancy
ing that …
fancied that …
(sehr) von sich eingenommen sein
v
to think a lot of oneself, to (really)
fancy
oneself
(sehr) von sich eingenommen sein
v
to think a lot of oneself; to (really)
fancy
oneself
Phantasie… (Zeichnung, Gemälde, Skulptur)
art
fancy
archaic
(of a drawing, painting, or sculpture)
Verkleidung
f
, Maske
f
verkleidet
verkleidet als
disguise,
fancy
dress
in disguise
in the disguise of
Verkleidung
f
; Maske
f
verkleidet
verkleidet als
disguise;
fancy
dress
in disguise
in the disguise of
meinen; glauben; annehmen; sich einbilden dass ...
meinend; glaubend; annehmend; sich einbilden dass ...
gemeint; geglaubt; angenommen; sich eingebildet dass ...
to
fancy
that ...
fancy
ing that ...
fancied that ...
Laune
f
nur so eine Laune
ganz nach Lust und Laune
fancy
a passing
fancy
just as the
fancy
takes me you
Hausfreund
m
; Liebhaber
m
; Galan
m
humor.
; Amant
m
poet.
ihr Galan
beau (old-fashioned);
fancy
man (old-fashioned)
her man
Laune
f
nur so eine Laune
ganz nach Lust und Laune
fancy
a passing
fancy
just as the
fancy
takes me
you
Laune
f
nur so eine Laune
ganz nach Lust und Laune
fancy
a passing
fancy
just as the
fancy
takes me you
Maskenball
m
Maskenbälle
pl
fancy
-dress ball; masked-ball
fancy
-dress balls; masked-balls
Fantasie
f
, Phantasie
f
schmutzige Fantasie
f
, schmutzige Phantasie
f
nur in seiner Fantasie, nur in seiner Phantasie
imagination, mind, fantasy,
fancy
dirty mind
only in his mind
Zier…; auf Aussehen gezüchtet; auf hübsch gezüchtet
ugs.
(Tier, Pflanze)
adj
bot.
Zierhunde
pl
ZiergeflĂĽgel
n
fancy
(of a plant or an animal)
fancy
dogs
fancy
poultry birds
sich als etw. vorkommen; sich einbilden etw. zu sein
v
Sie kommt sich sehr wichtig vor.
to
fancy
oneself (to be sth.)
She fancies herself very important.
sich als etw. vorkommen; sich einbilden, etw. zu sein
v
Sie kommt sich sehr wichtig vor.
to
fancy
oneself (to be sth.)
She fancies herself very important.
Ziernaht
f
Ziernähte
pl
decorative stitching;
fancy
seam
decorative stitchings;
fancy
seams
Verkleidung
f
; KostĂĽm
n
; MaskenkostĂĽm
n
; KostĂĽmierung
f
geh.
; Maskerade
f
veraltet
; Mummenschanz
m
veraltet
verkleidet
verkleidet als
disguise;
fancy
dress;
fancy
-dress costume
in disguise
in the disguise of
Restaurant
n
, Speiselokal
n
, Speisegaststätte
f
, Gaststätte
f
Restaurants
pl
, Speiselokale
pl
, Speisegaststätten
pl
, Gaststätten
pl
edles, hochpreisiges Restaurant
indisches Restaurant
chinesisches Restaurant
restaurant
restaurants
fancy
restaurant
Indian restaurant
Chinese restaurant
gefallen; mögen
v
gefallend; mögend
gefallen; gemocht
Die Idee gefällt mir.
Was möchtest du zum Frühstück?; Was hättest du gerne zum Frühstück?
to
fancy
fancy
ing
fancied
I
fancy
the idea.
What do you
fancy
for breakfast?
wiedersehen
v
wiedersehend
wiedergesehen
So sieht man sich wieder!
Was machst (denn) du hier? (rhetorische Frage)
to meet again
meeting again
met again
Fancy
meeting you again!
Fancy
seeing you here!
ausgefallen; extravagant; schrill; ĂĽberkandidelt
adj
Ich möchte ein einfaches Kleid – nichts Ausgefallenes.
fancy
(having a lot of decoration or bright colours)
I want a simple dress – nothing
fancy
.
Trick
m
, Masche
f
ugs.
toller Trick
gemeiner Trick
jdm. einen Trick verraten
den Trick raushaben
Immer die alte Masche!
trick
fancy
trick
dirty trick
to give sb. a tip
to have got the knack of ...
The same old trick!
Trick
m
; Masche
f
ugs.
Tricks
pl
; Maschen
pl
toller Trick
gemeiner Trick
jdm. einen Trick verraten
den Trick raushaben
Immer die alte Masche!
trick
tricks
fancy
trick
dirty trick
to give sb. a tip
to have got the knack of ...
The same old trick!
das Kino
n
(als Kategorie)
das amerikanische Kino
Wie wär's mit einem Kinoabend?
the cinema; the flicks
Br.
coll.
(as an art or industry)
the American cinema
Fancy
a night at the flicks?
Br.
trennen, teilen, absondern
v
(von)
trennend, teilend, absondernd
getrennt, geteilt, abgesondert
trennt, teilt, sondert ab
trennte, teilte, sonderte ab
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen
die Guten von den Schlechten trennen
to separate (from)
separating
separated
separates
separated
to separate fact from
fancy
separate the good from the bad
jdn. durchrufen (Personenkreis)
telco.
v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen, ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb.
Br.
call round sb.
Am.
(circle of people)
I may ring round my friends and see if any
fancy
a Muse concert.
jdn. durchrufen (Personenkreis)
telco.
v
Ich werde vielleicht meine Freunde durchrufen und schauen ob jemand in ein Muse-Konzert gehen will.
to ring round sb.
Br.
call round sb.
Am.
(circle of people)
I may ring round my friends and see if any
fancy
a Muse concert.
Flausen
pl
; dumme Ideen
pl
jdm. Flausen in den Kopf setzen
Sie hat nur Flausen im Kopf.
Denen werden ich die Flausen austreiben.
fancy
ideas; silly ideas
to put
fancy
ideas into sb.'s head
She's full of silly ideas.
I'll knock all that nonsense out of them.
sich jdn. etw. vorstellen
v
(ausmalen)
Stell dir vor, …
Lustig, dass ich dich hier treffe!
Nein, so etwas!
Nicht zu fassen, dass er das getan hat!
Wer hätte gedacht, dass er gewinnt!
Stell dir vor, sie wären hier.
to
fancy
sb. sth.
Just
fancy
, …
Fancy
meeting you here!
Fancy
that!
Fancy
him doing that!
Fancy
him winning!
Fancy
them to be here.
sich jdn. etw. vorstellen
v
(ausmalen)
Stell dir vor ...
Lustig dass ich dich hier treffe!
Nein so etwas!
Nicht zu fassen dass er das getan hat!
Wer hätte gedacht dass er gewinnt!
Stell dir vor sie wären hier.
to
fancy
sb. sth.
Just
fancy
...
Fancy
meeting you here!
Fancy
that!
Fancy
him doing that!
Fancy
him winning!
Fancy
them to be here.
Marmor
m
min.
bunter Marmor
dichter polierfähiger Marmor
kalksilikatischer Marmor
rotbraun gefleckter Marmor
schwarzer Marmor
(feinkörniger) Statuenmarmor
marble; metalimestone
fancy
marble
compact polishable limestone
calc-silicate marble; calciphyre
griotte marble; red marble with brown patches
jet
marble for statuaries
ZauberkunststĂĽck
n
; Zaubertrick
m
ZauberkunststĂĽcke
pl
; Zaubertricks
pl
toller Trick
ein ZauberkunststĂĽck vorfĂĽhren; einen Zaubertrick vorfĂĽhren
Zaubertrick, bei dem man etw. verschwinden lässt
die Leute mit Zaubertricks unterhalten
Er hat fĂĽr die Kinder gezaubert.; Er hat den Kindern ZauberkunststĂĽcke vorgefĂĽhrt.
magic trick
magic tricks
fancy
trick
to perform a magic trick; to do a magic trick
conjuring trick
to entertain people with magic tricks
He did magic conjuring tricks for the children.
fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein
Dt.
adj
ugs.
ein feines nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant
ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel
eine schicke Hochzeit
kostspielige Ideen
Phantasiepreise
pl
; Liebhaberpreise
pl
in einer schicken Wohnung leben
fancy
; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive)
a
fancy
restaurant
a swanky hotel
a
fancy
posh swanky wedding
fancy
ideas
fancy
prices
Br.
to live in a
fancy
posh swanky flat
Torte
f
cook.
Torten
pl
Cremetorte
f
; Sahnetorte
f
Dt.
Hochzeitstorte
f
Törtchen mit Zuckerguss Glasur im Papierförmchen
ein StĂĽck Torte
fancy
cake
Br.
;
fancy
Br.
; gateau
Br.
; layer cake
Am.
; torte
fancy
cakes; fancies; gateaus; gateaux; layer cakes; tortes
cream cake; cream gateau
wedding cake
cup cake; cupcake; fairy cake
Br.
a slice of gateau
Br.
Diamant
m
min.
Diamanten
pl
Diamant mittlerer Qualität
techn.
Diamant 1 4 Karat
Diamant 1 2 Karat
Diamant 3 4 Karat
einkarätiger Diamant
farbiger Diamant
gelber Diamant
gerundeter Diamant
gespaltener Diamant
hochwertiger Diamant
minderwertiger Diamant
schwarzer Diamant
trĂĽber Diamant
unechter Diamant
diamond
diamonds
regular
grainer
two-grainer
three-grainer
special round
fancy
stone
cape diamond
rounded diamond
cleft diamond
four-grainer
inferior stone
carbon diamond; black diamond; carbonado
cloudy diamond
fake diamond
etw. von etw. trennen; abteilen; absondern
v
trennend; abteilend; absondernd
getrennt; abgeteilt; abgesondert
trennt; teilt ab; sondert ab
trennte; teilte ab; sonderte ab
die Wirklichkeit von der Fantasie trennen
die Guten von den Schlechten trennen
Eine GlasschiebetĂĽr trennt die KĂĽche vom Esszimmer.
to separate sth. from sth.; to divide sth. (off) from sth.
separating; dividing
separated; divided
separates
separated
to separate fact from
fancy
separate the good from the bad
A glass sliding door divides the kitchen from the dining room.
mehrfarbig; mehrfärbig
Ă–s.
, vielfarbig; bunt; polychrom
adj
multicoloured
Br.
; multicolored
Am.
; multi-colour
Br.
; multicolor
Am.
; many-coloured
Br.
; manycolored
Am.
; many-hued; varicoloured
Br.
; varicolored
Am.
; parti-coloured
Br.
; particolored
Am.
;
fancy
(of flowers); polychrome; polychromatic; polychromic
Restaurant
n
; Speiselokal
n
; Speisegaststätte
f
; Gaststätte
f
; Gastwirtschaft
f
cook.
Restaurants
pl
; Speiselokale
pl
; Speisegaststätten
pl
; Gaststätten
pl
; Gastwirtschaften
pl
edles hochpreisiges Restaurant
Restaurant mit Tischreservierung
kleines Restaurant
indisches Restaurant
chinesisches Restaurant
Speiselokal
n
mit StraĂźenverkauf
restaurant; eating establishment; eating place; eatery
Am.
coll.
restaurants; eating establishments; eating places; eateries
fancy
restaurant
dine-in restaurant
luncheonette
Am.
; lunchroom
Am.
Indian restaurant
Chinese restaurant
takeaway restaurant
Restaurant
n
; Speiselokal
n
; Speisegaststätte
f
; Gaststätte
f
; Gastwirtschaft
f
cook.
Restaurants
pl
; Speiselokale
pl
; Speisegaststätten
pl
; Gaststätten
pl
; Gastwirtschaften
pl
Bahnhofsrestaurant
n
edles, hochpreisiges Restaurant
Restaurant mit Tischreservierung
indisches Restaurant
chinesisches Restaurant
Speiselokal
n
mit StraĂźenverkauf Gassenverkauf
Ă–s.
Schw.
funktionales Speiselokal (ohne besondere Atmosphäre)
restaurant; eating establishment; eating place; eatery
Am.
coll.
restaurants; eating establishments; eating places; eateries
station restaurant
fancy
restaurant
dine-in restaurant
Indian restaurant
Chinese restaurant
takeaway restaurant
utility restaurant
Fantasie
f
; Phantasie
f
Gewaltphantasie
f
schmutzige Fantasie
f
; schmutzige Phantasie
f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy;
fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben
ugs.
v
Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.
Ich hätte Lust, einen Ausflug zu machen.
Hast du Lust auf ein Bier?
Ich hätte Lust, … zu tun.
Ich habe gar keine Lust dazu, aber ich muss es ja wohl tun.
keinen Bock auf etw. haben
keinen Bock haben, etw. zu tun
ugs.
null Bock auf etw. haben
null Bock auf gar nichts
Ich habe keinen Bock keine Lust auf …
to
fancy
sth.; to be up to sth.
coll.
I'd
fancy
an ice cream now.
I
fancy
going on a trip.
Do you
fancy
a beer?
I
fancy
the idea of doing …
I don't
fancy
the idea, but I'll have to do it.
not to
fancy
sth.
not to
fancy
doing sth.
not to feel like doing sth.
to be pissed off with everything
coll.
I don't want to …
Lust auf etw. haben; Bock auf etw. haben
ugs.
Ich hätte jetzt Lust auf ein Eis.
Ich hätte Lust einen Ausflug zu machen.
Hast du Lust auf ein Bier?
Ich hätte Lust ... zu tun.
Ich habe gar keine Lust dazu aber ich muss es ja wohl tun.
keinen Bock auf etw. haben
keinen Bock haben etw. zu tun
ugs.
null Bock auf etw. haben
null Bock auf gar nichts
Ich habe keinen Bock keine Lust auf ...
to
fancy
sth.; to be up to sth.
coll.
I'd
fancy
an ice cream now.
I
fancy
going on a trip.
Do you
fancy
a beer?
I
fancy
the idea of doing ...
I don't
fancy
the idea but I'll have to do it.
not to
fancy
sth.
not to
fancy
doing sth.
not to feel like doing sth.
to be pissed off with everything
coll.
I don't want to ...
Fantasie
f
; Phantasie
f
Gewaltphantasie
f
schmutzige Fantasie
f
; schmutzige Phantasie
f
nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
jds. Fantasie anregen
seine Phantasien ausleben
beim besten Willen nicht
Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy;
fancy
violent imagination; violent phantasy; imagination phantasy of violence
dirty mind
only in his mind
to fire sb.'s imagination
to act out one's fantasies
not by any stretch of the imagination; by no stretch of the imagination
With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
schwimmen; baden
v
schwimmend; badend
geschwommen; gebadet
er sie schwimmt
ich er sie schwamm
er sie ist war geschwommen; er sie hat hatte geschwommen
ich er sie schwömme; ich er sie schwämme
schwimme!; schwimm!
baden gehen; schwimmen gehen
v
schwimmen lernen
durch etw. schwimmen (Wasser Ă–ffnung)
durch einen Fluss schwimmen
in Geld schwimmen
ĂĽbtr.
Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
Sie geht jeden Tag vor dem FrĂĽhstĂĽck schwimmen.
Er bekam Lust schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
swimming
swum
he she swims
I he she swam
he she has had swum
I he she would swim
swim!
to go swimming
to learn how to swim
to swim through sth. (water opening)
to swim across a river
to be flush with money; to be in the money
Let's go swimming this afternoon.
She goes swimming every morning before breakfast.
He took a
fancy
to go swimming.
schwimmen; baden
v
schwimmend; badend
geschwommen; gebadet
er sie schwimmt
ich er sie schwamm
er sie ist war geschwommen; er sie hat hatte geschwommen
ich er sie schwömme; ich er sie schwämme
schwimme!; schwimm!
baden gehen; schwimmen gehen
v
schwimmen lernen
durch etw. schwimmen (Wasser, Ă–ffnung)
durch einen Fluss schwimmen
in Geld schwimmen
ĂĽbtr.
Gehen wir doch heute Nachmittag baden.
Sie geht jeden Tag vor dem FrĂĽhstĂĽck schwimmen.
Er bekam Lust, schwimmen zu gehen.
to swim {swam; swum}
swimming
swum
he she swims
I he she swam
he she has had swum
I he she would swim
swim!
to go swimming
to learn how to swim
to swim through sth. (water, opening)
to swim across a river
to be flush with money; to be in the money; to be rolling in money
Let's go swimming this afternoon.
She goes swimming every morning before breakfast.
He took a
fancy
to go swimming.
sich etw. gönnen; sich etw. genehmigen (sich etw. angedeihen lassen)
v
sich gönnend; sich genehmigend
sich gegönnt; sich genehmigt
sich keine Ruhe gönnen
Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
Ich gönn mir jetzt eine kleine Pause.
Gönn dir doch einmal einen Urlaub.
Man gönnt sich ja sonst nichts.
iron.
Man muss sich auch mal was Gutes gönnen.
to allow oneself sth.; to treat oneself to sth.; to think one deserves sth.
allowing oneself; treating oneself; thinking one deserves
allowed oneself; treated oneself; thought one deserved
to give oneself no peace
She doesn't allow herself a minute's rest.
I think I deserve a little break now.
Why don't you treat yourself to a holiday? You deserve it.
(You've) got to spoil yourself sometimes.
A bit of what you
fancy
does you good.
Verbesserung
f
(als Ergebnis); Fortschritt
m
Geschmacksverbesserung
f
Produktverbesserungen
pl
Verbesserung bei der Farbdarstellung; verbesserte Farbdarstellung
umweltrelevante Verbesserungen; ökologische Verbesserungen
ohne dass sich etwas verbessert hätte
Die Neuausgabe ist eine Verbesserung gegenĂĽber der bisherigen.
Ich habe seit Schulbeginn eine deutliche Verbesserung bei deinen Leistungen festgestellt bemerkt.
Die neue Rechenanlage ist ein riesiger Fortschritt.
Das Essen ist nicht allererste Sahne, aber es ist eindeutig ein Fortschritt gegenĂĽber dem, was man uns in der alten Mensa vorgesetzt hat.
improvement; enhancement (state of being better)
flavour
Br.
flavor
Am.
improvement; flavour
Br.
flavor
Am.
enhancement
product improvements; product enhancements
colour
Br.
color
Am.
improvement; colour
Br.
color
Am.
enhancement
ecological improvements; ecological enhancements
without any improvement
The new edition is an improvement on over
Am.
the previous one.
I've seen noticed a marked improvement in your work since the return to school.
The new computer system is a vast improvement.
The food isn't
fancy
, but it's certainly an improvement over what we've been served at the old university cafeteria.
Am.
Papier
n
Papiere
pl
alkalifestes Papier
braunes Papier
Brotwachspapier
n
Buntpapier
n
(in der Masse gefärbt)
Buntpapier
n
(an der Oberfläche gefärbt)
Dekorationspapier
n
; Ausstattungspapier
n
; Luxuspapier
n
durchschlagfestes Papier
Filigranpapier
n
; Papier mit Wasserzeichen
Gebetbuchpapier
n
gestrichenes Papier; Buntpapier
n
Glanzpapier
ĂĽbtr.
HeiĂźsiegelpapier
n
holzfreies Papier
holzhaltiges Papier
kariertes Papier
Kattunpapier
m
Löschpapier
n
; FlieĂźpapier
n
marmoriertes Papier
Notenpapier
n
mus.
rasengebleichtes Papier
Saugpapier
n
; Absorptionspapier
n
schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier
Seidenpapier
n
Trennpapier
n
(bei Klebeetiketten)
wellig geschnittenes Papier
mit Lösungsmittel bestrichenes Papier
mit Vorhang gestrichenes Papier
Papier schöpfen
etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen
geh.
; zu Blatte tragen
poet.
hist.
v
Papier zerfasern; mahlen
Papier glattstreichen
Papier in den Falten brechen
paper
papers
alkali-resistant paper
manila paper
waxed bread wrapping paper
coloured
Br.
colored
Am.
paper; tinted paper;
fancy
paper
stained paper
decorating paper
non-bleeding paper
filigree paper; water-marked paper
prayer-book paper
coated paper; coated stock
glazed paper; glossy paper
heat-sealable paper
woodfree paper; paper free from lignin
wood-pulp paper
squared paper
chintz paper
blotting paper
marble-paper
music paper; staff paper
grass-bleached paper
absorbent paper
bubble-coated paper
tissue paper; soft tissue
cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels)
cockle-cut paper
solvent-coated paper
curtain-coated paper
to mold paper
to set put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper
to unravel paper
to job paper
to rub paper out in the folds
Aktie
f
fin.
Aktien
pl
Bergwerksaktie
f
börsenfähige börsefähige
Ă–s.
Aktien; börsengängige börsegängige
Ă–s.
Aktien
eigene Aktien; Vorratsaktien
pl
; Aktien in Eigenbesitz
hochspekulative Aktien
hochspekulative Aktien mit niedrigem Kurs
lebhaft gehandelte Aktien
nennwertlose Aktie
stimmrechtslose Aktie
Aktien im Sammeldepot
Aktien konjunkturanfälliger Unternehmen
Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
Aktien aufteilen
Aktien ausgeben emittieren
Aktien besitzen
Aktien einreichen
Aktien einziehen
eine Aktie sperren
Aktien umsetzen
Aktien zeichnen
Aktien zuteilen
gesperrte Aktien
Aktien auf dem Markt abstoĂźen
sichere Aktien mit hoher Dividende
stark schwankende Aktien
eingebĂĽĂźte Aktien
enorme Nachfrage nach Aktien
stimmberechtigte Aktie
noch nicht emittierte Aktien
Aktien von produzierenden Firmen
Aktien der Elektronikindustrie
Aktien der Gummiindustrie
Aktien der Maschinenbauindustrie
Aktien der Nahrungsmittelindustrie
Aktien der Schiffsbauindustrie
Aktien mit garantierter Dividende
Aktien von Versicherungsgesellschaften
Aktien mit Vorrechten; Mehrstimmrechtsaktien
Verwaltungsaktien
pl
; Vorstandsaktien
pl
Das Unternehmen hat alle zurĂĽck gekauften Aktien eingezogen.
share
Br.
; share of stock
Am.
; stock
Am.
shares; stocks
Am.
mining share; mining stock
listable marketable shares stock
own shares
Br.
; treasury stock
fancy
shares stocks
dated
penny stocks
Am.
active shares; active stock
no-par share; non-par share
Br.
non-voting share stock
shares stocks in collective deposit
cyclical shares stock
to trade in stocks and bonds
to split stocks; to split shares
to issue shares stocks
to hold shares stocks
to surrender share stock certificates
to call in shares stocks; to retire shares
Am.
to stop a share stock
to trade shares stocks
to subscribe to shares stocks
to allot shares stocks
stopped shares stocks
to unload shares stocks on the market
widow-and-orphan shares stocks
yo-yo stocks
forfeited shares stocks
run on shares stocks
voting share stock
unissued shares stocks
smokestack shares stocks
electronics shares stocks
rubber shares stocks
engineering shares stocks
foods shares stocks
shipbuilding shares stocks
debenture shares stocks
insurance shares stocks
management stocks
management shares
The company retired all of their treasury shares.
Deutsche
Einbildungskraft Phantasie Synonyme
Einbildungskraft
ÂFantasie
ÂPhantasie
phantasie
nur
in
der
Fantasie
möglich
Ânur
in
der
Phantasie
möglich
Ârealitätsfern
Ârealitätsfremd
ÂunerfĂĽllbar
Âunrealistisch
Âutopisch
Âvisionär
Âwirklichkeitsfremd
Einbildungskraft
Fantasie
Phantasie
Englische
fancy Synonyme
fancy
Amor
Babylonian
Byzantine
Christian love
Corinthian
Daedalian
Eros
Platonic love
a bit much
abandoned
account as
adept
admiration
adoration
adorned
adroit
affection
affinity
agape
aim at
ambitious
animus
apparition
appetence
appetency
appetite
apprehension
approve
apt
arabesque
ardency
ardor
artistic
assume
attachment
attraction
authoritative
automatic response
awe-inspiring
awful
bag
barbaric
baroque
be afraid
be desirous of
be fond of
be partial to
bee
befrilled
believe
bent
bias
blind impulse
bodily love
boundless
boutade
brain wave
brainchild
brainstorm
bravura
brilliant
brotherly love
bubble
burn with love
busy
capriccio
caprice
capricious
care for
caritas
charity
chichi
chimera
choice
choose
chosen kind
classy
clean
clever
coin
colored
command
complex
complicated
conation
conatus
conceit
conceive
concept
conception
conceptualize
conclude
concoct
concupiscence
conjecture
conjugal love
conjure up
consider
contrariness
coordinated
costly
crack
crackerjack
crank
crave
craving
craze
crazy idea
create
creation
creativeness
creativity
crotchet
cunning
cup of tea
curiosity
cute
cutthroat
daedal
daresay
daydream
dear
dear-bought
decision
decorated
decorative
deem
deft
delirium
delusion
delusive
deluxe
desiderate
desideration
desire
determination
devotion
dexterous
dextrous
diplomatic
discretion
disposition
divine
dote on
dote upon
dream
dream up
drive
druthers
eagerness
egregious
eidolon
elaborate
elegant
embellished
embroidered
endorse
enormous
envisage
envisagement
envision
envisioning
esteem
estimate
exacting
exaggerated
excellent
excessive
exorbitant
expect
expensive
experience imaginatively
expert
extortionate
extravagant
extreme
fable
fabricate
fabrication
fabulous
fad
faithful love
fanciful
fantasize
fantasque
fantastic
fantastic notion
fantasticism
fantasy
fascination
Fancy Definition
Fancy
(
n.
)
The
faculty
by
which
the
mind
forms
an
image
or
a
representation
of
anything
perceived
before
Fancy
(
n.
)
An
image
or
representation
of
anything
formed
in
the
mind
Fancy
(
n.
)
An
opinion
or
notion
formed
without
much
reflection
Fancy
(
n.
)
Inclination
Fancy
(
n.
)
That
which
pleases
or
entertains
the
taste
or
caprice
without
much
use
or
value.
Fancy
(
n.
)
A
sort
of
love
song
or
light
impromptu
ballad.
Fancy
(
v.
i.)
To
figure
to
one's
self
Fancy
(
v.
i.)
To
love.
Fancy
(
v.
t.)
To
form
a
conception
of
Fancy
(
v.
t.)
To
have
a
fancy
for
Fancy
(
v.
t.)
To
believe
without
sufficient
evidence
Fancy
(
a.
)
Adapted
to
please
the
fancy
or
taste
Fancy
(
a.
)
Extravagant
Fancy
-free
(
a.
)
Free
from
the
power
of
love.
Fancy
-sick
(
a.
)
Love-sick.
Fancy Bedeutung
fancy
dress
masquerade
masquerade
costume
a
costume
worn
as
a
disguise
at
a
masquerade
party
fancy
goods
goods
that
are
chiefly
ornamental
fancy
a
kind
of
imagination
that
was
held
by
Coleridge
to
be
more
casual
and
superficial
than
true
imagination
illusion
fantasy
phantasy
fancy
something
many
people
believe
that
is
false,
they
have
the
illusion
that
I
am
very
wealthy
masked
ball
masquerade
ball
fancy-dress
ball
a
ball
at
which
guests
wear
costumes
and
masks
fondness
fancy
partiality
a
predisposition
to
like
something,
he
had
a
fondness
for
whiskey
fancy
man
paramour
a
woman's
lover
mistress
kept
woman
fancy
woman
an
adulterous
woman,
a
woman
who
has
an
ongoing
extramarital
sexual
relationship
with
a
man
pimp
procurer
panderer
pander
pandar
fancy
man
ponce
someone
who
procures
customers
for
whores
(in
England
they
call
a
pimp
a
ponce)
c
prostitute
cocotte
whore
harlot
bawd
tart
cyprian
fancy
woman
working
girl
sporting
lady
lady
of
pleasure
woman
of
the
street
a
woman
who
engages
in
sexual
intercourse
for
money
overdress
dress
up
fig
out
fig
up
deck
up
gussy
up
fancy
up
trick
up
deck
out
trick
out
prink
attire
get
up
rig
out
tog
up
tog
out
edc
put
on
special
clothes
to
appear
particularly
appealing
and
attractive,
She
never
dresses
up,
even
when
she
goes
to
the
opera,
The
young
girls
were
all
fancied
up
for
the
party
visualize
visualise
envision
project
fancy
see
figure
picture
image
imagine,
conceive
of,
see
in
one's
mind,
I
can't
see
him
on
horseback!,
I
can
see
what
will
happen,
I
can
see
a
risk
in
this
strategy
fancy
go
for
take
to
have
a
fancy
or
particular
liking
or
desire
for,
She
fancied
a
necklace
that
she
had
seen
in
the
jeweler's
window
fancy-free
having
no
commitments
or
responsibilities,
carefree,
a
fancy-free
bachelor
fancy
not
plain,
decorative
or
ornamented,
fancy
handwriting,
fancy
clothes
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Fancy may refer to: