Suche

Having Englisch Deutsch Übersetzung



(elterliche) Sorgepflicht f jur.
eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben
care and control
to hava a duty to provide for one's children
(elterliche) Sorgepflicht f jur.
eine Sorgepflicht gegenüber seinen Kindern haben
care and control
to hava a duty to provide for one's children
La Habana, Havanna (Hauptstadt von Cuba)
La Habana, Havana (capital of Cuba)
Havanna (Hauptstadt von Cuba) geogr.
Havana (capital of Cuba)
Havel f (Fluss) geogr.
Havel (river)
Steuerparadies
tax haven
Steuerzuflucht, Steueroase
tax haven
Datenoase f
data haven
Stätte f
historische Stätte f
an historischer Stätte
eine Stätte des Friedens
place
historical site
on historical ground
a haven of peace
Steueroase f, Steuerparadies n ugs.
Steueroasen pl, Steuerparadiese pl
tax haven
tax havens
lange Zeit, Ewigkeit ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
Zufluchtsort m
haven
ewig adv
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
Das dauert ja ewig! ugs.
for ages
I haven't seen her for ages.
It's taking ages!
haben
habend
gehabt
ich habe
du hast
er
sie
es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich
er
sie
es hatte
er
sie
es hat
hatte gehabt
ich
er
sie
es hätte
nicht haben
er
sie hat nicht
er
sie
es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn.
etw. haben
nichts gegen jdn.
etw. haben
to have {had, had}
having
had
I have, I've
you have, you've
he
she
it has
we've, we have
you have, you've
they have, they've
I
he
she
it had
he
she
it has
had had
I
he
she
it would have
have not, haven't
he
she has not, he
she hasn't
he
she
it hadn't
still to be had
to have sth. against sb.
sth.
to have nothing against sb.
sth.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
People still haven't given up the idea.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.
We haven't received (had) any results so far.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast nicht die geringste Ahnung!
You haven't the faintest idea!
Es liegen noch keine Ergebnisse vor.
The results haven't come in yet.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!
Give him my regards, although we haven't met!
Ich besitze keinen Pfennig.
I haven't a penny to my name.
Ich habe kein Geld.
I haven't any money.
Ich habe keine Ahnung!
I haven't a clue!
Ich habe keine blasse Ahnung.
I haven't the faintest idea.
Ich habe nicht die leiseste Idee.
I haven't the remotest idea.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). übtr.
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts). übtr.
I haven't the faintest idea.
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't an earthly chance.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
We haven't heard a peep from him.
Datenoase
data haven
Zufluchtsort
haven
haben nicht
haven
Mein Name ist Hase.
i haven't got a clue.
ich habe keine blasse Ahnung
i haven't the faintest idea
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
you haven't an earthly.
Ihr Schreiben missverstanden zu haben
for haven misunderstood your letter
Anhaltspunkt m
Anhaltspunkte pl
ohne Anhaltspunkt
Ich habe keine Ahnung!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
clue; guide; criterion
clues; guides; criteria
clueless
I haven't a clue!
to have an idea
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Hausaufgabe f; Hausarbeit f; Hausübung f Ös. school
Hausaufgaben pl; Hausübungen pl; Schulaufgaben pl
seine Hausaufgaben machen
die Hausaufgabe abgeben
Lateinhausaufgabe f; Lateinhausübung f Ös.
Was haben wir auf?
Es tut mir Leid ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt gemacht).
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe Englisch und Biologie.
(homework) assignment
homework (home work)
to do one's homework
to hand in the homework
Latin homework
What's for homework please?
I'm sorry I haven't got the homework.
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths English and biology.
Hort m geh. (Zufluchtsort)
ein Ort des Friedens
refuge; shelter
a haven of peace; a sanctuary
Lebenszeichen n
kein Lebenszeichen von sich geben
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
sign of life
to show no sign of life
We haven't heard a peep from him.
Ruhepol m
ein Ruhepol sein (Person)
ein Ruhepol sein (Standort)

to be a haven centre Br. center Am. of tranquility
to be an island oasis of tranquility (location)
Steueroase f; Steuerparadies n ugs.
Steueroasen pl; Steuerparadiese pl
tax haven
tax havens
lange Zeit; Ewigkeit ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
Zufluchtsort m; Zufluchtsstätte f; geschützter Ort (für jdn.)
(safe) haven; (safe) harbour Br. harbor Am. (for sb.)
alt adj (gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen) v
Es ist schon eine Weile her dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
etw. anstellen; etw. verbrechen ugs. humor.
anstellend; verbrechend
angestellt; verbrochen
Stell bloß nichts an.
Was hast du denn jetzt wieder angestellt?
Ich habe nichts verbrochen.
Was hat er denn verbrochen?
to be up to sth.; to get be up to mischief; to do sth. wrong
being up to; getting being up to mischief; doing wrong
been up to; got been up to mischief; done wrong
Don't get up to any mischief anything naughty.
What have you been up to this time?
I haven't done anything wrong.
What has he done wrong?
auch nicht
Ich auch nicht!
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht
Es schadet nicht hilft aber auch nicht wirklich.
not ... either
Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either.
It won't do any harm but won't really help either.
aufpassen; aufmerksam sein v
aufpassend; aufmerksam seiend
aufgepasst; aufmerksam gewesen
Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
to attend (pay attention)
attending
attended
You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson.
eine bessere Situation; etwas besseres
Er hat gekündigt da er etwas besseres gefunden hat.
Es kommt noch besser! iron.
greener pastures Am. coll.
He quit for greener pastures.
You haven't heard the half of it!
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen v
Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.
Brokkoli ist ein Gemüse das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.
Mein Terminkalender ist ziemlich voll aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.
to work sth. in into sth.
I haven't worked in the references to my article yet.
Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways.
During the speech he worked in a few jokes.
My schedule is pretty full but I can work you in at 10:30. Am.
essen v v
essend
gegessen
ich esse
du isst (ißt alt)
ich er sie aß
wir sie aßen
ich habe hatte gegessen
ich er sie äße
iss!
sich satt essen
schnell etw. essen
Hast du nichts gegessen?
essen wie ein Scheunendrescher übtr.; viel essen
Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los?
to eat {ate; eaten}
eating
eaten
I eat
you eat
I he she ate
we they ate
I have had eaten
I he she would eat
eat!
to eat one's fill
to snatch a quick meal
Haven't you eaten anything?
to eat like a horse coll. fig.
What's eating her today?
haben v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie hat nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
to have {had; had}
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast archaic
he she it has; he she it hath archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she has not; he she hasn't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
die Sache an sich herankommen lassen; sich nach den Umständen richten geh. v
Ich habe noch nichts entschieden. Ich lasse die Sache an mich herankommen.
to play it by ear
I haven't made any decisions; I'm (just) going to play it by ear.
keine; keiner; keines pron (nichts davon)
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
not any
I really haven't got any time for you now!
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely but I've cut back down.
letzthin; kürzlich adv
Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
of late
I haven't seen him of late.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!
Give him my regards although we haven't met!
Mein Name ist Hase ( ich weiß von nichts). übtr.
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase ( ich weiß von nichts). übtr.
I haven't the faintest idea.
Anbeißen n (eines Fisches) (Angeln)
spüren, dass einer angebissen hat
Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.
bite (fishing)
to feel a bite
I haven't had a single bite yet.
Anhaltspunkt m
Anhaltspunkte pl
ohne Anhaltspunkt
Ich habe keine Ahnung!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
clue; guide; criterion
clues; guides; criteria
clueless
I haven't a clue!
to have an idea
Have you an idea where he could be?
Geld n fin.
Naturalgeld n; Warengeld n
Wägegeld n; Hackgeld n hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money fig. (money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Hausaufgabe f; Hausarbeit f; Schularbeit f Dt. Schw.; Schulaufgabe f Dt. Schw.; Hausübung f Ös. school
Hausaufgaben pl; Hausübungen pl; Schulaufgaben pl
Lateinhausaufgabe f; Lateinhausübung f Ös.
seine Hausaufgaben machen
die Hausaufgabe abgeben
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben
Was haben wir auf?
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt gemacht).
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen.
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie.
(homework) assignment
homework (home work)
Latin homework
to do one's homework
to hand in the homework
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework Br. (for the students)
What's for homework, please?
I'm sorry, I haven't got the homework.
We've been given three pieces of homework to do over the weekend.
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.
Klage f (Äußerung der Unzufriedenheit)
Klagen pl
nichts als Klagen
jemand, der sich nie beklagt der nie murrt; geduldige Person
Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage. geh.
complaint (statement of dissatisfaction)
complaints
nothing but complaints
an uncomplaining person
You haven't any cause for complaint.
Ruhepol m
ein Ruhepol sein (Person)
ein Ruhepol sein (Standort)

to be a haven centre Br. center Am. of tranquility
to be an island oasis of tranquility (location)
Steueroase f; Steuerparadies n ugs. fin.
Steueroasen pl; Steuerparadiese pl
tax haven
tax havens
lange Zeit f; Ewigkeit f ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
alt adj (gewohnt, unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.

Deutsche (elterliche) Sorgepflicht {f} [jur.] / eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben Synonyme

eine  saubere  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âeine  weiße  Weste  haben  (umgangssprachlich)  Âunschuldig  sein  
(eine)  Macke  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Kopfschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Lattenschuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Â(einen)  Schuss  (haben)  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (sein)  (umgangssprachlich)  Âverrückt  (sein)  
(sich)  aufhalten  Âdomizilieren  Âresidieren  Âseinen  Wohnsitz  haben  
mit  jemandem  ein  Verhältnis  haben  Âzu  jemandem  eine  Beziehung  haben  
eine  Fehlgeburt  haben  Âfehlgebären  
eine  gute  Meinung  von  jemandem  haben  Âgroße  Stücke  auf  jemanden  halten  
eine  hohe  Meinung  haben  Âgutheißen  Âloben  Âlobpreisen  Âpreisen  Âschätzen  Âwürdigen  
betrügen  Âeine  Affäre  haben  Âeinen  Seitensprung  machen  Âfremdgehen  (umgangssprachlich)  Âuntreu  sein  
bevorzugen  Âden  Vorzug  geben  Âeine  Vorliebe  haben  für  Âfavorisieren  Âlieber  wollen  Âneigen  (zu)  Âpräferieren  Âvorziehen  
über  seinen  Schatten  springen  Âseinen  Mut  zusammennehmen  Âsich  ein  Herz  fassen  Âsich  trauen  Âwagen  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
(einer  Sache)  Ã¼berdrüssig  sein  Âdie  Faxen  dicke  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Nase  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  Schnauze  voll  haben  (umgangssprachlich)  Âleid  sein  Âsatt  haben  
kindern  
amüsieren  ÂFreude  haben  Âsich  freuen  ÂSpaß  haben  Âvergnügen  Âverlustieren  
falsch  liegen  (umgangssprachlich)  Ânicht  Recht  haben  ÂUnrecht  haben  
ein  Leck  haben  Âein  Loch  haben  Âlecken  Âundicht  sein  
(den)  Ãœberblick  haben  Â(den)  Durchblick  haben  (umgangssprachlich)  Âüberblicken  Âüberschauen  
Bedenken  haben  ÂBedenkenträger  sein  ÂSkrupel  haben  
eine  Gelegenheit  beim  Schopf  packen  (umgangssprachlich)  Âeine  Gelegenheit  nutzen  
bruchlanden  Âeine  Bruchlandung  hinlegen  (umgangssprachlich)  Âeine  Bruchlandung  machen  
eine  Ehrenrunde  drehen  (umgangssprachlich)  Âeine  Schulklasse  wiederholen  Âsitzen  bleiben  (umgangssprachlich)  Âsitzenbleiben  (umgangssprachlich)  
gemein  haben  Âgemeinsam  haben  
Bock  haben  (umgangssprachlich)  Âdarauf  brennen  (umgangssprachlich)  ÂLust  haben,  etwas  zu  tun  
seinen  
einen  Vorteil  haben  von  ÂNutzen  haben  von  ÂNutzen  ziehen  aus  Âprofitieren  
Beziehungen  haben  (umgangssprachlich)  Âdie  richtigen  Leute  kennen  (umgangssprachlich)  ÂVitamin  B  haben  (umgangssprachlich)  
praktizieren  (Arzt)  Âseinen  Beruf  ausüben  
(sich)  am  falschen  Ort  befinden  Ânichts  verloren  haben  (umgangssprachlich)  Ânichts  zu  suchen  haben  (umgangssprachlich)  
(sich)  eine  anstecken  (umgangssprachlich)  Â(sich)  eine  Zigarette  anstecken  Âpaffen  (umgangssprachlich)  Âqualmen  (umgangssprachlich)  Âquarzen  (umgangssprachlich)  Ârauchen  Âschmöken  
(seine)  Meinung  sagen  Â(seinen)  Senf  dazugeben  (umgangssprachlich)  Â(sich)  artikulieren  
(darin)  involviert  (sein)  Âam  Hut  haben  (umgangssprachlich)  Âbeteiligt  (sein  an  etwas)  Âdamit  zu  tun  haben  Âengagiert  (sein  in  etwas)  Âverwickelt  (sein)  
(seine)  Gehirnzellen  anstrengen  (umgangssprachlich)  Â(seinen)  Verstand  benutzen  Âüberlegen  Âdenken  Ânachdenken  
bekloppt  (umgangssprachlich)  Âeinen  Sprung  in  der  Schüssel  haben  (umgangssprachlich)  Âgeistesgestört  Âgeisteskrank  Âgemütskrank  Âirre  (umgangssprachlich)  Âirrsinnig  (umgangssprachlich)  Âneben  der  Spur  (umgangssprachlich)  Ânicht  ganz  dicht  (umgangssprachlich)  Ânicht  mehr  alle  Tassen  im  Schrank  haben  (umgangssprachlich)  Âpsychotisch  Âverrückt  Âvon  Sinnen  (umgangssprachlich)  Âwahnsinnig  
Grips  haben  (umgangssprachlich)  Âhelle  sein  (umgangssprachlich)  Âintelligent  sein  ÂKöpfchen  haben  (umgangssprachlich)  Ânicht  auf  den  Kopf  gefallen  sein  (umgangssprachlich)  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
sein  Debüt  geben  Âseinen  Einstand  geben  
jemanden  in  seinen  Bann  ziehen  Âjemanden  verzaubern  
durchkommen  Âeine  Telefonverbindung  bekommen  
auszeichnen  Âeine  Auszeichnung  verleihen  
eine  Menge  Âsehr  viel  
eine  Schraube  anziehen  Âschrauben  
eine  Spritze  verabreichen  Âspritzen  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
eine  Wand  betreffend  Âparietal  
in  eine  Richtung  verlaufend  Âunidirektional  
Sperrzeit  ÂZeitlimit  für  eine  Sperrung  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
eine  größere  Anzahl  Âetliche  Âmehr  
abrechnen  Âeine  Rechnung  stellen  Âliquidieren  
ein  Lot  errichten  Âein  Lot  fällen  Âeine  Senkrechte  ziehen  zu  
eine  Geschlechtskrankheit  betreffend  Âvenerisch  (fachsprachlich)  
eine  Geschwulst  betreffend  Âonkotisch  (fachsprachlich)  
andererseits  Âeine  andere  Sache  ist  Âwiederum  
eine  gute  Punktzahl  erreichen  Âgut  abschneiden  
(sich)  verwerfen  Âeine  Verwerfung  verursachen  
auf  eine  Zone  bezogen  Âzonal  Âzonenartig  
eine  Schraube  mit  Drehmomentschlüssel  nachziehen  Ânachknicken  
infertil  (fachsprachlich)  Âunfähig,  eine  Schwangerschaft  auszutragen  
eine  persönliche  Note  geben  Âpersönlicher  gestalten  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  Âausnahmsweise  Ânur  dieses  eine  Mal  
Metaplasie  (fachsprachlich)  ÂUmwandlung  einer  Gewebsart  in  eine  andere  
Diffusion  ÂDurchmischung  ÂEindringen  in  eine  Substanz  ÂKonzentrationsausgleich  ÂStreuung  
aufreihen  Âin  eine  Reihenfolge  bringen  Âordnen  Âsequentialisieren  Âsequenzialisieren  
abgrenzen  Âabteilen  Âaufteilen  Âdemarkieren  Âeine  Trennungslinie  ziehen  Âeingrenzen  
übrig  haben  Âerübrigen  
abzielen  auf  Âals  Zielgruppe  haben  
Guthaben  ÂGutschrift  ÂHaben  
dürfen  Âdie  Erlaubnis  haben  
Anschluss  haben  Âumsteigen  
kennen  ÂKontakt  haben  (zu  jm.)  
gemeinsam  (haben)  Âverbinden  
haben  Ânach  sich  ziehen  
Anteil  nehmen  an  ÂMitleid  haben  mit  
münden  (in)  Âresultieren  (in)  Âzur  Folge  haben  
besonders  Âselten  ÂSeltenheitswert  haben  
benötigen  Âbrauchen  Âhaben  müssen  
Ãœberfluss  haben  Âreich  sein  (an)  
(eine)  Mahlzeit  zu  sich  nehmen  Âdinieren  Âessen  Âspeisen  Âtafeln  Âzu  Tisch  sein  
im  Vorteil  sein  ÂOberwasser  haben  (umgangssprachlich)  
für  jemanden  Verständnis  haben  Âmit  jemandem  mitfühlen  
Erfolg  haben  Âerfolgreich  sein  Âreüssieren  
einen  Orgasmus  haben  Âkommen  (umgangssprachlich)  
einen  Fehler  finden  (an)  Âetwas  auszusetzen  haben  (an)  
(etwas)  erwarten  Âauf  der  Rechnung  haben  (umgangssprachlich)  Ârechnen  (mit)  
glücklich  davonkommen  Ânoch  einmal  Glück  haben  
erwerbbar  Âkäuflich  Âverkäuflich  Âzu  haben  (umgangssprachlich)  Âzu  verkaufen  
einen  Unfall  haben  Âverunfallen  (fachsprachlich)  Âverunglücken  
einen  Knick  in  der  Optik  haben  (umgangssprachlich)  Âschielen  
auftrumpfen  ÂOberwasser  haben  Âseine  Ãœberlegenheit  zeigen  
aufweisen  Âbesitzen  Âbieten  Âhaben  Âinnehaben  Âverfügen  
anal  koitieren  ÂAnalverkehr  haben  Âarschficken  (vulgär)  
(eine)  Entscheidung  treffen  Â(einen)  Entschluss  fassen  Â(sich)  entschließen  Âentscheiden  ÂFarbe  bekennen  (umgangssprachlich)  Âurteilen  
(eine)  Möglichkeit  schaffen  Âbewilligen  Âerlauben  Âermöglichen  Âgestatten  Âgewähren  Âlassen  Âlizenzieren  Âmöglich  machen  Âzulassen  
(sich)  auswirken  Âeinen  Effekt  haben  Âfunktionieren  Âwirken  
blähen  ÂBlähungen  haben  Âfurzen  (derb)  Âpupsen  (umgangssprachlich)  
in  der  Kreide  stehen  (umgangssprachlich)  ÂSchulden  haben  Âverschuldet  (sein)  
(sich)  auskennen  ÂAhnung  haben  (umgangssprachlich)  Âversiert  sein  
Anteil  haben  Âbeteiligt  sein  Âmitmachen  (umgangssprachlich)  Âmitwirken  Âteilnehmen  
(sich)  distanzieren  Âabgrenzen  Âabrücken  Ânichts  zu  tun  haben  wollen  (mit)  (umgangssprachlich)  
(sich)  Ã¤ngstigen  ÂAngst  haben  Âbangen  Âbefürchten  Âbibbern  (umgangssprachlich)  Âfürchten  

Englische care and control Synonyme

Having Definition

Having Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: