Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
Having
Englisch Deutsch Übersetzung
(elterliche) Sorgepflicht
f
jur.
eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben
care and control
to hava a duty to provide for one's children
(elterliche) Sorgepflicht
f
jur.
eine Sorgepflicht gegenüber seinen Kindern haben
care and control
to hava a duty to provide for one's children
La Habana, Havanna (Hauptstadt von Cuba)
La Habana, Havana (capital of Cuba)
Havanna (Hauptstadt von Cuba)
geogr.
Havana (capital of Cuba)
Havel
f
(Fluss)
geogr.
Havel (river)
Steuerparadies
tax haven
Steuerzuflucht, Steueroase
tax haven
Datenoase
f
data haven
Stätte
f
historische Stätte
f
an historischer Stätte
eine Stätte des Friedens
place
historical site
on historical ground
a haven of peace
Steueroase
f
, Steuerparadies
n
ugs.
Steueroasen
pl
, Steuerparadiese
pl
tax haven
tax havens
lange Zeit, Ewigkeit
ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks
coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
Zufluchtsort
m
haven
ewig
adv
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
Das dauert ja ewig!
ugs.
for ages
I haven't seen her for ages.
It's taking ages!
haben
habend
gehabt
ich habe
du hast
er
sie
es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich
er
sie
es hatte
er
sie
es hat
hatte gehabt
ich
er
sie
es hätte
nicht haben
er
sie hat nicht
er
sie
es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn.
etw. haben
nichts gegen jdn.
etw. haben
to have {had, had}
having
had
I have, I've
you have, you've
he
she
it has
we've, we have
you have, you've
they have, they've
I
he
she
it had
he
she
it has
had had
I
he
she
it would have
have not, haven't
he
she has not, he
she hasn't
he
she
it hadn't
still to be had
to have sth. against sb.
sth.
to have nothing against sb.
sth.
Der Gedanke spukt noch immer in den Köpfen.
People still haven't given up the idea.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.
We haven't received (had) any results so far.
Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't exactly covered yourself with glory.
Du hast nicht die geringste Ahnung!
You haven't the faintest idea!
Es liegen noch keine Ergebnisse vor.
The results haven't come in yet.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!
Give him my regards, although we haven't met!
Ich besitze keinen Pfennig.
I haven't a penny to my name.
Ich habe kein Geld.
I haven't any money.
Ich habe keine Ahnung!
I haven't a clue!
Ich habe keine blasse Ahnung.
I haven't the faintest idea.
Ich habe nicht die leiseste Idee.
I haven't the remotest idea.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts).
übtr.
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase (, ich weiß von nichts).
übtr.
I haven't the faintest idea.
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
You haven't an earthly chance.
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
We haven't heard a peep from him.
Datenoase
data haven
Zufluchtsort
haven
haben nicht
haven
Mein Name ist Hase.
i haven't got a clue.
ich habe keine blasse Ahnung
i haven't the faintest idea
Sie haben nicht die geringste Aussicht.
you haven't an earthly.
Ihr Schreiben missverstanden zu haben
for haven misunderstood your letter
Anhaltspunkt
m
Anhaltspunkte
pl
ohne Anhaltspunkt
Ich habe keine Ahnung!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
clue; guide; criterion
clues; guides; criteria
clueless
I haven't a clue!
to have an idea
Geld
n
fin.
Gelder
pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen
übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen
übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu
übtr.
Geld wie Heu haben
übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Hausaufgabe
f
; Hausarbeit
f
; Hausübung
f
Ös.
school
Hausaufgaben
pl
; Hausübungen
pl
; Schulaufgaben
pl
seine Hausaufgaben machen
die Hausaufgabe abgeben
Lateinhausaufgabe
f
; Lateinhausübung
f
Ös.
Was haben wir auf?
Es tut mir Leid ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt gemacht).
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe Englisch und Biologie.
(homework) assignment
homework (home work)
to do one's homework
to hand in the homework
Latin homework
What's for homework please?
I'm sorry I haven't got the homework.
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths English and biology.
Hort
m
geh.
(Zufluchtsort)
ein Ort des Friedens
refuge; shelter
a haven of peace; a sanctuary
Lebenszeichen
n
kein Lebenszeichen von sich geben
Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
sign of life
to show no sign of life
We haven't heard a peep from him.
Ruhepol
m
ein Ruhepol sein (Person)
ein Ruhepol sein (Standort)
to be a haven centre
Br.
center
Am.
of tranquility
to be an island oasis of tranquility (location)
Steueroase
f
; Steuerparadies
n
ugs.
Steueroasen
pl
; Steuerparadiese
pl
tax haven
tax havens
lange Zeit; Ewigkeit
ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks
coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
Zufluchtsort
m
; Zufluchtsstätte
f
; geschützter Ort (für jdn.)
(safe) haven; (safe) harbour
Br.
harbor
Am.
(for sb.)
alt
adj
(gewohnt unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
jdn. etw. anrühren (verwenden konsumieren) (meist in verneinten Aussagen)
v
Es ist schon eine Weile her dass ich ein Klavier angerührt habe.
Der Hund hat sein Futter nicht angerührt.
Energiegetränke? Das Zeug rühr ich nicht an.
Ich habe keinen Cent von dem Geld angerührt.
Mein Mann hat mich nicht angerührt seit ich entbunden habe.
Sein Bett ist nicht angerührt.
to touch sb. sth. (use consume) (usually in negative statements)
It's been a while since I've touched a piano.
The dog hasn't touched its food.
Energy drinks? I never touch the stuff.
I haven't touched a cent of the money.
My husband hasn't touched me since I gave birth.
His bed is untouched.
etw. anstellen; etw. verbrechen
ugs.
humor.
anstellend; verbrechend
angestellt; verbrochen
Stell bloß nichts an.
Was hast du denn jetzt wieder angestellt?
Ich habe nichts verbrochen.
Was hat er denn verbrochen?
to be up to sth.; to get be up to mischief; to do sth. wrong
being up to; getting being up to mischief; doing wrong
been up to; got been up to mischief; done wrong
Don't get up to any mischief anything naughty.
What have you been up to this time?
I haven't done anything wrong.
What has he done wrong?
auch nicht
Ich auch nicht!
Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht
Es schadet nicht hilft aber auch nicht wirklich.
not ... either
Nor am I!; Neither am I; I'm not either.
I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either.
It won't do any harm but won't really help either.
aufpassen; aufmerksam sein
v
aufpassend; aufmerksam seiend
aufgepasst; aufmerksam gewesen
Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
to attend (pay attention)
attending
attended
You haven't been paying attention during the lesson.; You haven't been attending during the lesson.
eine bessere Situation; etwas besseres
Er hat gekündigt da er etwas besseres gefunden hat.
Es kommt noch besser!
iron.
greener pastures
Am.
coll.
He quit for greener pastures.
You haven't heard the half of it!
etw. in etw. einarbeiten; hineinarbeiten; einbeziehen; einbauen; einstreuen
v
Die Quellenangaben habe ich noch nicht in meinen Artikel eingearbeitet.
Brokkoli ist ein Gemüse das Sie auf vielerlei Weise in Ihre Diät einbauen können.
Während seiner Rede hat er einige Witze eingestreut.
Mein Terminkalender ist ziemlich voll aber ich kann dich noch um 10:30 Uhr unterbringen.
to work sth. in into sth.
I haven't worked in the references to my article yet.
Broccoli is a vegetable that you can work into your diet in many ways.
During the speech he worked in a few jokes.
My schedule is pretty full but I can work you in at 10:30.
Am.
essen
v
v
essend
gegessen
ich esse
du isst (ißt
alt
)
ich er sie aß
wir sie aßen
ich habe hatte gegessen
ich er sie äße
iss!
sich satt essen
schnell etw. essen
Hast du nichts gegessen?
essen wie ein Scheunendrescher
übtr.
; viel essen
Was hat sie denn heute?; Was ist denn heute mit ihr los?
to eat {ate; eaten}
eating
eaten
I eat
you eat
I he she ate
we they ate
I have had eaten
I he she would eat
eat!
to eat one's fill
to snatch a quick meal
Haven't you eaten anything?
to eat like a horse
coll.
fig.
What's eating her today?
haben
v
habend
gehabt
ich habe
du hast
er sie es hat
wir haben
ihr habt
sie haben
ich er sie es hatte
er sie es hat hatte gehabt
ich er sie es hätte
nicht haben
er sie hat nicht
er sie es hatte nicht
noch zu haben
etw. gegen jdn. etw. haben
nichts gegen jdn. etw. haben
to have {had; had}
having
had
I have; I've
you have; you've; thou hast
archaic
he she it has; he she it hath
archaic
we've; we have
you have; you've
they have; they've
I he she it had
he she it has had had
I he she it would have
have not; haven't
he she has not; he she hasn't
he she it hadn't
still to be had
to have sth. against sb. sth.
to have nothing against sb. sth.
die Sache an sich herankommen lassen; sich nach den Umständen richten
geh.
v
Ich habe noch nichts entschieden. Ich lasse die Sache an mich herankommen.
to play it by ear
I haven't made any decisions; I'm (just) going to play it by ear.
keine; keiner; keines
pron
(nichts davon)
Ich habe jetzt wirklich keine Zeit für dich!
not any
I really haven't got any time for you now!
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren
v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely but I've cut back down.
letzthin; kürzlich
adv
Ich habe ihn in der letzten Zeit nicht gesehen.
of late
I haven't seen him of late.
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir!
Give him my regards although we haven't met!
Mein Name ist Hase ( ich weiß von nichts).
übtr.
I haven't got a clue.
Mein Name ist Hase ( ich weiß von nichts).
übtr.
I haven't the faintest idea.
Anbeißen
n
(eines Fisches) (Angeln)
spüren, dass einer angebissen hat
Bei mir hat noch kein einziger Fisch angebissen.
bite (fishing)
to feel a bite
I haven't had a single bite yet.
Anhaltspunkt
m
Anhaltspunkte
pl
ohne Anhaltspunkt
Ich habe keine Ahnung!
eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
clue; guide; criterion
clues; guides; criteria
clueless
I haven't a clue!
to have an idea
Have you an idea where he could be?
Geld
n
fin.
Naturalgeld
n
; Warengeld
n
Wägegeld
n
; Hackgeld
n
hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen
übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen
übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu
übtr.
Geld wie Heu haben
übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld
übtr.
(Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
fig.
(money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Hausaufgabe
f
; Hausarbeit
f
; Schularbeit
f
Dt.
Schw.
; Schulaufgabe
f
Dt.
Schw.
; Hausübung
f
Ös.
school
Hausaufgaben
pl
; Hausübungen
pl
; Schulaufgaben
pl
Lateinhausaufgabe
f
; Lateinhausübung
f
Ös.
seine Hausaufgaben machen
die Hausaufgabe abgeben
(den Schülern) eine Hausaufgabe aufgeben
Was haben wir auf?
Es tut mir leid, ich habe die Hausaufgabe nicht (erledigt gemacht).
Wir haben über das Wochenende drei Hausaufgaben aufbekommen.
Wir haben heute eine neue Hausaufgabe in Deutsch bekommen und ich habe schon massenweise Aufgaben in Mathe, Englisch und Biologie.
(homework) assignment
homework (home work)
Latin homework
to do one's homework
to hand in the homework
to assign homework; to give homework (to the students); to set homework
Br.
(for the students)
What's for homework, please?
I'm sorry, I haven't got the homework.
We've been given three pieces of homework to do over the weekend.
We got a new assignment in German today and I already have a ton of homework in maths, English and biology.
Klage
f
(Äußerung der Unzufriedenheit)
Klagen
pl
nichts als Klagen
jemand, der sich nie beklagt der nie murrt; geduldige Person
Du hast keinen Grund, dich zu beklagen.; Du hast keinen Grund zur Klage.
geh.
complaint (statement of dissatisfaction)
complaints
nothing but complaints
an uncomplaining person
You haven't any cause for complaint.
Ruhepol
m
ein Ruhepol sein (Person)
ein Ruhepol sein (Standort)
to be a haven centre
Br.
center
Am.
of tranquility
to be an island oasis of tranquility (location)
Steueroase
f
; Steuerparadies
n
ugs.
fin.
Steueroasen
pl
; Steuerparadiese
pl
tax haven
tax havens
lange Zeit
f
; Ewigkeit
f
ugs.
Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
yonks
coll.
I haven't done that for yonks.
I haven't seen you for yonks.
alt
adj
(gewohnt, unverändert)
am Alten festhalten hängen
alles beim Alten (be)lassen
Du bist immer noch der Alte.
Doris ist nicht mehr die Alte.
Er ist wieder ganz der Alte.
Es bot sich uns das alte gewohnte Bild.
Es ist dort alles beim Alten.
Bei den Zahlungsmitteln wird alles beim Alten bleiben.
usual; unchanged
to cling to the old ways
to leave everything as it is; not to change anything
You haven't changed.
She's not the Doris I used to know.
He's back to his usual self.
It was the usual scene.
Nothing has changed there.
The means of payment will appear unchanged.
Deutsche
(elterliche) Sorgepflicht {f} [jur.] / eine Sorgepflicht genüber seinen Kindern haben Synonyme
eine
saubere
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âeine
weiße
Weste
haben
(umgangssprachlich)
Âunschuldig
sein
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
(sich)
aufhalten
Âdomizilieren
Âresidieren
Âseinen
Wohnsitz
haben
mit
jemandem
ein
Verhältnis
haben
Âzu
jemandem
eine
Beziehung
haben
eine
Fehlgeburt
haben
Âfehlgebären
eine
gute
Meinung
von
jemandem
haben
Âgroße
Stücke
auf
jemanden
halten
eine
hohe
Meinung
haben
Âgutheißen
Âloben
Âlobpreisen
Âpreisen
Âschätzen
Âwürdigen
betrügen
Âeine
Affäre
haben
Âeinen
Seitensprung
machen
Âfremdgehen
(umgangssprachlich)
Âuntreu
sein
bevorzugen
Âden
Vorzug
geben
Âeine
Vorliebe
haben
für
Âfavorisieren
Âlieber
wollen
Âneigen
(zu)
Âpräferieren
Âvorziehen
über
seinen
Schatten
springen
Âseinen
Mut
zusammennehmen
Âsich
ein
Herz
fassen
Âsich
trauen
Âwagen
eine
lange
Leitung
haben
(umgangssprachlich)
Âschwer
von
Begriff
sein
(umgangssprachlich)
(einer
Sache)
überdrüssig
sein
Âdie
Faxen
dicke
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Nase
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
Schnauze
voll
haben
(umgangssprachlich)
Âleid
sein
Âsatt
haben
kindern
amüsieren
ÂFreude
haben
Âsich
freuen
ÂSpaß
haben
Âvergnügen
Âverlustieren
falsch
liegen
(umgangssprachlich)
Ânicht
Recht
haben
ÂUnrecht
haben
ein
Leck
haben
Âein
Loch
haben
Âlecken
Âundicht
sein
(den)
Ãœberblick
haben
Â(den)
Durchblick
haben
(umgangssprachlich)
Âüberblicken
Âüberschauen
Bedenken
haben
ÂBedenkenträger
sein
ÂSkrupel
haben
eine
Gelegenheit
beim
Schopf
packen
(umgangssprachlich)
Âeine
Gelegenheit
nutzen
bruchlanden
Âeine
Bruchlandung
hinlegen
(umgangssprachlich)
Âeine
Bruchlandung
machen
eine
Ehrenrunde
drehen
(umgangssprachlich)
Âeine
Schulklasse
wiederholen
Âsitzen
bleiben
(umgangssprachlich)
Âsitzenbleiben
(umgangssprachlich)
gemein
haben
Âgemeinsam
haben
Bock
haben
(umgangssprachlich)
Âdarauf
brennen
(umgangssprachlich)
ÂLust
haben,
etwas
zu
tun
seinen
einen
Vorteil
haben
von
ÂNutzen
haben
von
ÂNutzen
ziehen
aus
Âprofitieren
Beziehungen
haben
(umgangssprachlich)
Âdie
richtigen
Leute
kennen
(umgangssprachlich)
ÂVitamin
B
haben
(umgangssprachlich)
praktizieren
(Arzt)
Âseinen
Beruf
ausüben
(sich)
am
falschen
Ort
befinden
Ânichts
verloren
haben
(umgangssprachlich)
Ânichts
zu
suchen
haben
(umgangssprachlich)
(sich)
eine
anstecken
(umgangssprachlich)
Â(sich)
eine
Zigarette
anstecken
Âpaffen
(umgangssprachlich)
Âqualmen
(umgangssprachlich)
Âquarzen
(umgangssprachlich)
Ârauchen
Âschmöken
(seine)
Meinung
sagen
Â(seinen)
Senf
dazugeben
(umgangssprachlich)
Â(sich)
artikulieren
(darin)
involviert
(sein)
Âam
Hut
haben
(umgangssprachlich)
Âbeteiligt
(sein
an
etwas)
Âdamit
zu
tun
haben
Âengagiert
(sein
in
etwas)
Âverwickelt
(sein)
(seine)
Gehirnzellen
anstrengen
(umgangssprachlich)
Â(seinen)
Verstand
benutzen
Âüberlegen
Âdenken
Ânachdenken
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
Grips
haben
(umgangssprachlich)
Âhelle
sein
(umgangssprachlich)
Âintelligent
sein
ÂKöpfchen
haben
(umgangssprachlich)
Ânicht
auf
den
Kopf
gefallen
sein
(umgangssprachlich)
(es)
treiben
(mit)
Âbegatten
(umgangssprachlich)
Âbumsen
(vulgär)
Âden
Beischlaf
vollführen
Âficken
(vulgär)
ÂGeschlechtsverkehr
haben
Âkoitieren
Âkopulieren
ÂLiebe
machen
(umgangssprachlich)
Âmiteinander
schlafen
Ânageln
(vulgär)
Âpimpern
(derb)
Âpoppen
(umgangssprachlich)
Ârammeln
(umgangssprachlich)
Âschnackseln
(umgangssprachlich)
ÂSex
haben
ÂSex
machen
(umgangssprachlich)
Âvögeln
(vulgär)
sein
Debüt
geben
Âseinen
Einstand
geben
jemanden
in
seinen
Bann
ziehen
Âjemanden
verzaubern
durchkommen
Âeine
Telefonverbindung
bekommen
auszeichnen
Âeine
Auszeichnung
verleihen
eine
Menge
Âsehr
viel
eine
Schraube
anziehen
Âschrauben
eine
Spritze
verabreichen
Âspritzen
eine
Vorbemerkung
machen
Âvoranstellen
eine
Wand
betreffend
Âparietal
in
eine
Richtung
verlaufend
Âunidirektional
Sperrzeit
ÂZeitlimit
für
eine
Sperrung
(eine)
Vorgabe
machen
Âvorgeben
eine
größere
Anzahl
Âetliche
Âmehr
abrechnen
Âeine
Rechnung
stellen
Âliquidieren
ein
Lot
errichten
Âein
Lot
fällen
Âeine
Senkrechte
ziehen
zu
eine
Geschlechtskrankheit
betreffend
Âvenerisch
(fachsprachlich)
eine
Geschwulst
betreffend
Âonkotisch
(fachsprachlich)
andererseits
Âeine
andere
Sache
ist
Âwiederum
eine
gute
Punktzahl
erreichen
Âgut
abschneiden
(sich)
verwerfen
Âeine
Verwerfung
verursachen
auf
eine
Zone
bezogen
Âzonal
Âzonenartig
eine
Schraube
mit
Drehmomentschlüssel
nachziehen
Ânachknicken
infertil
(fachsprachlich)
Âunfähig,
eine
Schwangerschaft
auszutragen
eine
persönliche
Note
geben
Âpersönlicher
gestalten
aufgrund
der
außerordentlichen
Umstände
Âausnahmsweise
Ânur
dieses
eine
Mal
Metaplasie
(fachsprachlich)
ÂUmwandlung
einer
Gewebsart
in
eine
andere
Diffusion
ÂDurchmischung
ÂEindringen
in
eine
Substanz
ÂKonzentrationsausgleich
ÂStreuung
aufreihen
Âin
eine
Reihenfolge
bringen
Âordnen
Âsequentialisieren
Âsequenzialisieren
abgrenzen
Âabteilen
Âaufteilen
Âdemarkieren
Âeine
Trennungslinie
ziehen
Âeingrenzen
übrig
haben
Âerübrigen
abzielen
auf
Âals
Zielgruppe
haben
Guthaben
ÂGutschrift
ÂHaben
dürfen
Âdie
Erlaubnis
haben
Anschluss
haben
Âumsteigen
kennen
ÂKontakt
haben
(zu
jm.)
gemeinsam
(haben)
Âverbinden
haben
Ânach
sich
ziehen
Anteil
nehmen
an
ÂMitleid
haben
mit
münden
(in)
Âresultieren
(in)
Âzur
Folge
haben
besonders
Âselten
ÂSeltenheitswert
haben
benötigen
Âbrauchen
Âhaben
müssen
Ãœberfluss
haben
Âreich
sein
(an)
(eine)
Mahlzeit
zu
sich
nehmen
Âdinieren
Âessen
Âspeisen
Âtafeln
Âzu
Tisch
sein
im
Vorteil
sein
ÂOberwasser
haben
(umgangssprachlich)
für
jemanden
Verständnis
haben
Âmit
jemandem
mitfühlen
Erfolg
haben
Âerfolgreich
sein
Âreüssieren
einen
Orgasmus
haben
Âkommen
(umgangssprachlich)
einen
Fehler
finden
(an)
Âetwas
auszusetzen
haben
(an)
(etwas)
erwarten
Âauf
der
Rechnung
haben
(umgangssprachlich)
Ârechnen
(mit)
glücklich
davonkommen
Ânoch
einmal
Glück
haben
erwerbbar
Âkäuflich
Âverkäuflich
Âzu
haben
(umgangssprachlich)
Âzu
verkaufen
einen
Unfall
haben
Âverunfallen
(fachsprachlich)
Âverunglücken
einen
Knick
in
der
Optik
haben
(umgangssprachlich)
Âschielen
auftrumpfen
ÂOberwasser
haben
Âseine
Ãœberlegenheit
zeigen
aufweisen
Âbesitzen
Âbieten
Âhaben
Âinnehaben
Âverfügen
anal
koitieren
ÂAnalverkehr
haben
Âarschficken
(vulgär)
(eine)
Entscheidung
treffen
Â(einen)
Entschluss
fassen
Â(sich)
entschließen
Âentscheiden
ÂFarbe
bekennen
(umgangssprachlich)
Âurteilen
(eine)
Möglichkeit
schaffen
Âbewilligen
Âerlauben
Âermöglichen
Âgestatten
Âgewähren
Âlassen
Âlizenzieren
Âmöglich
machen
Âzulassen
(sich)
auswirken
Âeinen
Effekt
haben
Âfunktionieren
Âwirken
blähen
ÂBlähungen
haben
Âfurzen
(derb)
Âpupsen
(umgangssprachlich)
in
der
Kreide
stehen
(umgangssprachlich)
ÂSchulden
haben
Âverschuldet
(sein)
(sich)
auskennen
ÂAhnung
haben
(umgangssprachlich)
Âversiert
sein
Anteil
haben
Âbeteiligt
sein
Âmitmachen
(umgangssprachlich)
Âmitwirken
Âteilnehmen
(sich)
distanzieren
Âabgrenzen
Âabrücken
Ânichts
zu
tun
haben
wollen
(mit)
(umgangssprachlich)
(sich)
ängstigen
ÂAngst
haben
Âbangen
Âbefürchten
Âbibbern
(umgangssprachlich)
Âfürchten
Englische
care and control Synonyme
Having Definition
Having Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: