Suche

London Englisch Deutsch Übersetzung



Stadt London
City of London
gehen wir nach London
let's go to london
Gehen wir nach London!
Let's go to London!
der Zug nach London
the train to London
durch einen auf London gezogenen Scheck
by cheque drawn on London
Halbwelt f
die Londoner Halbwelt
low-life
London low-life
die Londoner City-Maut
the London congestion charge
Kensington n (Stadtteil von London) geogr.
Kensington (district of London)
zahlbar bei der Midlands Bank in London
payable at Midlands Bank London
Wann kommt der Zug in London an?
When does the train reach London?
'Vor Adams Zeiten' (von London Werktitel) lit.
'Before Adam' (by London work title)
'Der Seewolf' (von London Werktitel) lit.
'The Seawolf' (by London work title)
'Der Seewolf' (von London Werktitel) lit.
'The Seawolf' (by London work title)
'Vor Adams Zeiten' (von London Werktitel) lit.
'Before Adam' (by London work title)
'Der Seewolf' (von Jack London Werktitel) lit.
'The Sea-Wolf' (by Jack London work title)
'Die eiserne Ferse' (von Jack London Werktitel) lit.
'The Iron Heel' (by Jack London work title)
mit Sitz in ... (z. B. Firma); aus ... (Person)
ein Journalist aus London
...-based {adj}
a London-based journalist
Hauptsitz m; Zentrale f econ.
seinen Hauptsitz in London haben
headquarters
to be headquartered in London
'Der Ruf der Wildnis' (von London Werktitel) lit.
'The Call of the Wild' (by London work title)
'König Alkohol' (von Jack London Werktitel) lit.
'John Barleycorn' (by Jack London work title)
U-Bahn f
underground Br., subway Am., tube (London)
'Lockruf des Goldes' (von Jack London Werktitel) lit.
'Burning Daylight' (by Jack London work title)
'Der Ruf der Wildnis' (von London Werktitel) lit.
'The Call of the Wild' (by London work title)
'Ruf der Wildnis' (von Jack London Werktitel) lit.
'The Call of the Wild' (by Jack London work title)
London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland) geogr.
London (capital of Great Britain and Northern Ireland)
London (Hauptstadt von Großbritannien und Nordirland)
London (capital of Great Britain and Northern Ireland)
Londoner Club m (privater Gläubigerbanken) fin.
Club of London; London Club (of private creditor banks)
'Die Meuterei auf der Elsinore' (von Jack London Werktitel) lit.
'The Mutiny of the Elsinore' (by Jack London work title)
'Das Mordbüro' (von Jack London Werktitel) lit.
'The Assassination Bureau Ltd' (by Jack London work title)
Gilde f der Stadt London; traditioneller Londoner Berufsverband m
London livery company Br.; livery company of the City of London
Hauptsitz m; Stammsitz m; Zentrale f; Hauptniederlassung f econ.
Konzernzentrale f
seinen Hauptsitz in London haben
headquarters
group's headquarters
to be headquartered in London
U-Bahn-Linie f transp.
underground line Br.; tube line (London) Br.; subway line Am.
Londoner Interbanken-Zinssatz m (Referenzzinssatz); Libor m fin.
London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR
Erprobung f; Probezeit f; Probevorstellung f
jdn. probeweise anstellen
In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt, bevor es nach London übersiedelte.
tryout
to give sb. a tryout
The play had a tryout in Oxford before it moved to London.
Steinbreche pl (Saxifraga) (botanische Gattung) bot.
Behaarter Steinbrech m; Raublättriger Steinbrech m; Rauhaar-Steinbrech m; Nierensteinbrech m (Saxifraga hisuta)
Porzellanblümchen n (Saxifraga × urbium)
saxifrages; rockfoils (botanical genus)
kidney saxifrage; hairy kidneywort
London pride
wissenschaftlich begleitet werden v (Projekt)
Das Projekt wird von der Universität London wissenschaftlich begleitet.
to be academically supervised (project)
This project is academically supervised by the University of London.
Erprobung f; Probezeit f; Probevorstellung f
jdn. probeweise anstellen
etw. ausprobieren
In Oxford fand eine Probevorstellung des Stücks statt bevor es nach London übersiedelte.
tryout
to give sb. a tryout
to give sth. a tryout
The play had a tryout in Oxford before it moved to London.
U-Bahnhof m, U-Bahn-Station f
U-Bahnhöfe pl, U-Bahn-Stationen pl
underground station Br., subway station Am., tube station (London)
underground stations, subway stations, tube stations
U-Bahnhof m; U-Bahn-Station f
U-Bahnhöfe pl; U-Bahn-Stationen pl
underground station Br.; subway station Am.; tube station (London)
underground stations; subway stations; tube stations
(um etw.) zulegen; an Wert gewinnen (Wertpapiere) (Börse) v fin.
zulegend; an Wert gewinnend
zugelegt; an Wert gewonnen
am Londoner Aktienmarkt um 1,5% zulegen
Der Aktienindex hat von 890 Punkten auf 1.030 zugelegt.
to gain (sth.) (securities) (stock exchange)
gaining
gained
to gain 1.5% on the London stock market
The share index gained from 890 points to 1,030.
U-Bahn f; Untergrundbahn f selten transp.
mit der U-Bahn fahren
mit der U-Bahn nach Green Park fahren
die U-Bahn erreichen erwischen ugs.
underground Br.; tube (London) Br.; subway Am.
to travel by underground tube subway
to take the underground tube subway to Green Park
to catch the underground tube subway
U-Bahn f; Untergrundbahn f (selten) transp.
mit der U-Bahn fahren
mit der U-Bahn nach Green Park fahren
die U-Bahn erreichen erwischen ugs.
underground Br.; tube (London) Br.; subway Am.
to travel by underground tube subway
to take the underground tube subway to Green Park
to catch the underground tube subway
oberes Stockwerk n; oberes Geschoss n; Obergeschoss n; oberes Geschoß n Ös.; Obergeschoß n Ös. arch.
erstes Obergeschoss (1. OG); erste Etage
in einem oberen Stockwerk; in einem der oberen Stockwerke; in einem Obergeschoss
im Obergeschoss
das obere Geschoss reinigen
auf dem oberen Deck eines Londoner Busses
upper storey Br.; upper story Am.; upper floor; upstair floor
first floor (1st floor) Br.; second floor (2nd floor) Am.
on an upper floor
on the upper storey
to clean the upstairs
on the upstairs of a London bus
(an einem Ort) eintreffen; anlangen v (Person)
eintreffend; anlangend
eingetroffen; angelangt
trifft ein; langt ein
traf ein; langte an
eintrudeln ugs.
hereingeschneit kommen ugs.
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
Anfahrt f; Fahrt f transp.
Anfahrten pl; Fahrten pl
auf der Fahrt von und zur Arbeit
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
journey Br.
journeys
on the journey to and from work
to have a long journey way to go to a place
I had a terrible journey to work this morning.
The journey from London to Brighton will take about one hour.
Don't talk to the bus driver during the journey whilst he is driving.
Anfahrt f; Fahrt f transp.
Anfahrten pl; Fahrten pl
auf der Fahrt von und zur Arbeit
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
Während der Fahrt ist es verboten mit dem Busfahrer zu sprechen.
journey Br.
journeys
on the journey to and from work
to have a long journey way to go to a place
I had a terrible journey to work this morning.
The journey from London to Brighton will take about one hour.
Don't talk to the bus driver during the journey whilst he is driving.
(an einem Ort) eintreffen; ankommen; anlangen v (Person)
eintreffend; ankommend; anlangend
eingetroffen; angekommen; angelangt
trifft ein; kommt an; langt an
traf ein; kam an; langte an
eintrudeln ugs.
hereingeschneit kommen ugs.
heil ankommen
Seid ihr gut angekommen?
Wann kommt der Zug in London an?
Sie kam mit dem Bus an.
to arrive (in a place) (person)
arriving
arrived
arrives; reaches
arrived; reached
to arrive in dribs and drabs
to arrive out of the blue
to arrive safely; to arrive safe and sound
Did you arrive safely?; Did you get there all right?
When does the train reach London?
She arrived by bus.
Stärkung f; Festigung f; Verankerung f; Konsolidierung f (von etw.) übtr.
eine politische Konsolidierung
die Festigung der Demokratie
die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum
eine Stärkung des Arbeitsmarkts
die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik
die Verankerung des europäischen Sozialmodells
consolidation (of sth.)
a political consolidation
the consolidation of democracy
the consolidation of London's position as a global financial centre
an employment market consolidation
the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic
the consolidation of the European social model
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben veraltend v art
aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend
aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben
nicht aufgeführt
ein Theaterstück aufführen
Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten
die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen
Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden.
Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen.
Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? geh. veraltend; Was gibt's heute Abend (zu sehen)?
to perform sth.
performing
performed
unperformed
to perform a play
to perform renaissance-style entertainments
to perform the part role of King Lear; to play King Lear
The musical comedy has already been performed in London.
The Welsh folk band will be performing on the side stage.
What's on tonight?
Stärkung f; Festigung f; Verankerung f; Konsolidierung f (von etw.) übtr.
eine politische Konsolidierung
die Festigung der Demokratie
eine Verfestigung Konsolidierung der Preise econ.
die Festigung von Londons Stellung als globales Finanzzentrum
eine Stärkung des Arbeitsmarkts
die Stärkung von Frieden und Stabilität in der ehemaligen jugoslawischen Republik
die Verankerung des europäischen Sozialmodells
consolidation (of sth.)
a political consolidation
the consolidation of democracy
a consolidation of prices
the consolidation of London's position as a global financial centre
an employment market consolidation
the consolidation of of peace and stability in the former Yugoslav Republic
the consolidation of the European social model
Londoner Interbanken-Zinssatz m (Referenzzinssatz); Libor m fin.
Libor ohne Aufschlag
Libor-Aufschlag m
Libor-Untergrenze f
Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen
Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung
Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung
Geldbeschaffungskosten zum Libor
Libor-Marktmodell n
nachträgliche Libor-Festsetzung
Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen
Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen
Finanzierung zum Libor
Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor
London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR
Libor flat
spread over Libor
Libor floor
Libor tenor
Libor-based deposits
Libor-based debt
Libor-based cost of funds
Libor market model
Libor fixing in arrears
Libor-linked pricing
Libor regulating interest-rate swap
Libor funding; funding based on the Libor
sub-Libor funding
nach etw. noch etw. anderes tun; einer Sache etw. folgen lassen geh. v (Person)
Nach Ihrer Behandlung müssen Sie sich noch viel Ruhe gönnen.
Nach dem Essen genehmigte er sich noch ein Verdauungsschnäpschen.
Nach ihrem Auftritt in London spielt die Band noch fünf Konzerttermine in Australien.
Mit 50 veröffentlichte sie ihre erste Novelle und ließ einen Gedichtband folgen.
Der Bariton ließ seinem Erfolg als Don Pizarro einen Triumpf als Escamillo folgen.
to follow sth. with sth.; to follow up () sth. with sth. (of a person)
Follow your treatment with plenty of rest.
He followed his dinner with a little digestif.
The band follow (up) their appearance in London with five Australian concert dates.
At 50, she published her first novella and followed it (up) with a book of poems.
The baritone followed his success as Don Pizarro with a triumph as Escamillo.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

London ?l?nd?n  is the capital and most populous city of England and the United Kingdom.

Vokabelquiz per Mail: