Suche

Ministry Englisch Deutsch Übersetzung



Ministerium
ministry
Geistlichkeit f
ministry
Geistlichkeit f; Priestertum n; der geistliche Stand
the ministry
Bundesministerium n
Federal Ministry
Arbeitsministerium
Ministry of Labour
Justizministerium
ministry of justice
Finanzministerium
ministry of finance
Bildungsministerium n; Unterrichtsministerium n Ös.
ministry of education
Unterrichtsministerium
ministry of education
Wirtschaftsministerium
ministry of economics
Sendungsbewusstsein n
ministering, ministry
Sendungsbewusstsein n
ministering; ministry
Ministerium für Fischereiwesen
Ministry of Fisheries
Bildungsministerium n, Unterrichtsministerium n Ös.
ministry of education
Arbeitsministerium n
ministry for employment
Propagandaministerium
ministry of information
Innenministerium n
ministry of the interior
Außenhandelsministerium n pol.
Ministry of Foreign Trade
Bundesforschungsministerium n
Federal Research Ministry
Verkehrsministerium
ministry of communication
Außenhandelsministerium n
Ministry of Foreign Trade
Bundesgesundheitsministerium n
Federal Ministry of Health
Bundesfinanzministerium n
Federal Ministry of Finance
Kabinett n pol.
Kabinette pl
das gesamte Ministerkollegium
cabinet
cabinets
ministry
Ministerium n für Bildung (und Kultur); Bildungsministerium n; Kultusministerium n Dt.; Unterrichtsministerium n Ös.; Bildungsdirektion f Schw.; Erziehungsdirektion f Schw.; Erziehungsdepartement n Schw. adm.
ministry of education (and arts)
Kultusministerium n
ministry of education and the arts
Ministerium n pol.
Ministerien pl
ministry
ministries; ministeries
Ministerium n pol.
Ministerien pl
ministry
ministries, ministeries
Bundesministerium n pol.
Bundesministerien pl
Federal Ministry
Federal Ministries
Bundesinnenministerium n; Bundesministerium des Inneren (Deutschland) pol.
Federal Ministry of the Interior (Germany)
Finanzministerium n
Finanzministerien pl
ministry of finance
ministries of finance
Wirtschaftsministerium n pol.
Wirtschaftsministerien pl
ministry of economics
ministries of economics
Verkehrsministerium n pol.
Verkehrsministerien pl
ministry of transport
ministries of transport
Propagandaministerium n
ministry of propaganda, ministry of information
Propagandaministerium n
ministry of propaganda; ministry of information
Verkehrsministerium n
Verkehrsministerien pl
ministry of transport
ministries of transport
geistliches Amt n relig.
Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig.
ministry
His ministry is among the city's immigrants.
Bundesministerium für Arbeit und Soziales (Deutschland, früher Bundesministerium für Arbeit und Sozialordnung) pol.
Federal Ministry of Labour and Social Affairs (Germany)
Priesterschaft f, geistliches Amt, kirchliches Amt
Pfarrer werden, Geistlicher werden
ministry
to enter the ministry, to go into the ministry
Priesterschaft f; geistliches Amt; kirchliches Amt
Pfarrer werden; Geistlicher werden
ministry
to enter the ministry; to go into the ministry
Sozialministerium n
Sozialministerium n
ministry for social affairs
ministry for social welfare
Finanzministerium n; Schatzamt n adm. fin.
Ministry of Finance; Treasury Br.; Treasury Department Am.
Verteidigungsministerium n; Ministerium n für Verteidigung pol. mil.
Ministry of Defence MOD Br.; Department of Defense (DoD) Am.
Verteidigungsministerium n, Ministerium n für Verteidigung pol. mil.
Ministry of Defence (MOD) Br., Department of Defense (DoD) Am.
Verteidigungsministerium n; Ministerium n für Verteidigung pol. mil.
Ministry of Defence MOD Br.; Department of Defense (DoD) Am.
Ministeramt n pol.
ein Ministeramt bekleiden innehaben
ministry Br.; ministerial office
to hold (a) ministerial office
Justizministerium n
Justizministerien pl
ministry of justice; Department of Justice Am.
ministries of justice
Justizministerium n
Justizministerien pl
ministry of justice, Department of Justice Am.
ministries of justice
Ministerium n pol.
Ministerien pl
Wissenschaftsministerium n
ministry
ministries; ministeries
science ministry; ministry of science
Kriegsministerium n (heute Verteidigungsministerium) hist.
ministry of war; department of war (today ministry department of defence defense)
Finanzministerium n; Schatzamt n adm. fin.
Finanzministerien pl; Schatzämter pl
Ministry of Finance; Treasury Br.; Treasury Department Am.
Ministries of Finance
Gesundheitsministerium n pol.
Department of Health and Human Services Am., Department of Health Br., Ministry of Health
Gesundheitsministerium n pol.
Department of Health Br.; Department of Health and Human Services Am.; Ministry of Health
Innenministerium n pol.
Innenministerium n
ministry of the interior; interior ministry
Home Office Br.; Department of the Interior Am.
Wirtschaftsministerium n pol.
Wirtschaftsministerien pl
Bundesministerium für Wirtschaft und Energie Dt.
ministry of economics
ministries of economics
Federal Ministry for Economic Affairs and Energy
das Kabinett n; der Ministerrat m pol.
das gesamte Ministerkollegium
das Bundeskabinett
Das Kabinett tritt heute zusammen.; Der Ministerrat tritt heute zusammen.
the cabinet; the Cabinet
ministry
the Federal Cabinet
The Cabinet is are Br. meeting today.
Verkehrsministerium n pol.
Verkehrsministerien pl
Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur Dt.
ministry of transport
ministries of transport
Federal Ministry of Transport and Digital Infrastructure
Gruß m; Grüße pl
Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich ... (Verbalnote) pol.
compliments
The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour honor to ... (verbal note)
jds. ureigenste Aufgabe; jds. originäre Aufgabe geh.
Maßnahmen, die in die eigenen originären geh. Zuständigkeiten des Ministeriums fallen
the essential inherent intrinsic task of sb.
measures falling within the ambit of the ministry's own competences
etw. einer Sache angliedern; (bei etw.) ansiedeln; einer Sache zuordnen; unterstellen v adm.
angliedernd; ansiedelnd; zuordnend; unterstellend
angegliedert; angesiedelt; zugeordnet; unterstellt
Der Wetterdienst ist beim Umweltministerium angesiedelt.
to attach sth. (to sth.)
attaching
attached
The meteorological service is attached to the Ministry of the Environment.
Arbeitsministerium n pol.
Bundesministerium für Arbeit und Soziales BMAS Dt.
ministry for employment; Department of Employment Br.; Department of Labor Am.
Federal Ministry of Labour and Social Affairs
Bereich m
Bereiche pl
Diese Angelegenheit fällt in den Bereich des Gesundheitsministeriums.
Diese Frage fällt nicht in meinen Bereich.
purview
purviews
This matter comes within under the purview of the Ministry of Health.
That question is beyond outside my purview.
Bezeichnung f
Bezeichnungen pl
Die Bezeichnung … ist in Frankreich nicht zugelassen.
Im Ministerium wurde ein Kompetenzzentrum mit unter der Bezeichnung CE5 eingerichtet.
name
names
The name (of) … is not recognized in France.
A centre of excellence was set up within the ministry under the name of CE5.
Bundesministerium n pol.
Bundesministerien pl
Bundesumweltministerium n; Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und nukleare Sicherheit Dt.
Federal Ministry
Federal Ministries
Federal Ministry of the Environment; Federal Ministry for the Environment, Nature Conservation an Nuclear Safety (Germany)
Gruß m; Grüße pl; Empfehlungen pl geh.
meine Empfehlung
Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen.
Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, … (Verbalnote) pol.
compliments (formal greetings)
my best compliments
Please carry my compliments to your colleagues.
The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour honor to … (verbal note)
Außenministerium n; Auswärtiges Amt n; Außenamt n pol. adm.
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten EDA
britisches Außenministerium
amerikanisches Außenministerium
australisches Außenministerium
foreign office; ministry of foreign affairs
Swiss Foreign Office
Foreign and Commonwealth Office FCO ; Foreign Office Br.
Department of State; State Department (US)
Department of Foreign Affairs and Trade (AUS)
Mensch m; Heini m; Fuzzi m; Fritze m Norddt. (in Zusammensetzungen); Typ m ugs.
Menschen pl; Heinis pl; Fuzzis pl; Fritzen pl; Typen pl
Computerheini m; Computerfritze m
der Mensch vom Ministerium; der vom Ministerium
Den Küchenfuzzis ist das egal.
Er ist ein bisschen ein komischer Typ.
So ein Typ vom Büro Einer vom Büro hat für dich angerufen.
chap Br.; bod Br.; fellow Br. slightly dated
chaps; bods; fellows
computer chap
the fellow from the Ministry; the Ministry bod
The bods in the kitchen don't care.
He's a bit of an odd bod.
Some bod from the office rang you.
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc.
von amtlicher Seite
Kritik von kirchlicher Seite
ein Punkt, der von ministerieller Seite angeregt wurde
vielfach geäußerte Bedenken
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Angebote kamen von mehreren Seiten.
Von allen Seiten gab es Beschwerden.
Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut.
quarter
from official quarters
criticism from the Church
a point suggested by a ministry
concerns that have been expressed in many quarters
I expect no help from that quarter.
Support for the plan came from an unexpected quarter.
Offers came from several quarters.
Complaints came from all quarters.
Doubts were voiced in many quarters.
Seite f (die Akteure in einem bestimmten Lebensbereich) adm. pol. soc.
von amtlicher Seite
Kritik von kirchlicher Seite
ein Punkt der von ministerieller Seite angeregt wurde
vielfach geäußerte Bedenken
Von dieser Seite erwarte ich keine Hilfe.
Unterstützung für den Plan kam von unerwarteter Seite.
Angebote kamen von mehreren Seiten.
Von allen Seiten gab es Beschwerden.
Von verschiedener Seite Verschiedentlich wurden Zweifel laut.
quarter
from official quarters
criticism from the Church
a point suggested by a ministry
concerns that have been expressed in many quarters
I expect no help from that quarter.
Support for the plan came from an unexpected quarter.
Offers came from several quarters.
Complaints came from all quarters.
Doubts were voiced in many quarters.
Gelegenheit f; Chance f; Möglichkeit f
Gelegenheiten pl; Chancen pl; Möglichkeiten pl
bei erster Gelegenheit
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu ...
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen dass ...
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
opportunity
opportunities
at the first opportunity
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to ...
I should like to take this opportunity to point out that ....
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
Gelegenheit f; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit f (zu etw. etw. zu tun); Chance f (auf etw. etw. zu tun)
Gelegenheiten pl; Möglichkeiten pl; Chancen pl
bei der ersten Gelegenheit
in Frage kommende Möglichkeiten
die Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen
eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun geh.
auf eine günstige Gelegenheit warten
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen
sich eine Gelegenheit entgehen lassen
etw. zum Anlass nehmen zu …
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass …
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen.
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance.
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) pol.
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen.
opportunity (for sth. to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done)
opportunities
at the first opportunity available
possible opportunities
to jump at the chance
to take an opportunity; to seize an opportunity
to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity
to give offer afford sb. an opportunity to do sth.
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment
to seize an opportunity with both hands
to miss an opportunity; to miss the boat fig.
to pass up a chance opportunity
to use something as an opportunity to …
as soon as an opportunity arises
I should like to take this opportunity to point out that …
You shouldn't pass up this opportunity.
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)
The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Deutsche Ministerium Synonyme

ministerium  
MfS  ÂMinisterium  für  Staatssicherheit  ÂStaatssicherheit  ÂStaatssicherheitsdienst  ÂStasi  

Englische ministry Synonyme

ministry  Sacred College  administration  advisory council  agency  agent  aid  assistance  attendance  auspices  bailiwick  benefit  bureau  bureaucracy  cabinet  camarilla  care  channel  charge  clergy  clerical order  clericals  comfort  commissariat  constablery  constablewick  constabulary  council  council of state  cure  custodianship  custody  department  directorate  divan  ease  employ  employment  good offices  governance  government  guardianship  guidance  hands  help  hierarchy  higher echelons  higher-ups  holy orders  instrument  instrumentality  instrumentation  jurisdiction  keeping  kitchen cabinet  management  mean  medium  ministration  municipality  office  offices  officialdom  organ  oversight  pastorage  pastorate  pastorship  patronage  peonage  prelacy  presbytery  priestery  priesthood  privy council  protection  protectorship  rabbinate  relief  religion  remedy  rescue  ruling class  ruling classes  sacred calling  safe hands  secretariat  serfdom  service  servitium  servitorship  servitude  shadow cabinet  sheriffalty  sheriffwick  shrievalty  slavery  stewardship  succor  support  tendance  the Establishment  the administration  the authorities  the church  the cloth  the ingroup  the interests  the people upstairs  the power elite  the power structure  the pulpit  the top  them  therapy  they  top brass  tutelage  vehicle  ward  wardenship  wardship  watch and ward  wing  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ministry may refer to: