Suche

Prevent Englisch Deutsch Übersetzung



verhindern
prevent
verhindern, vorbeugen
prevent
verhindert
prevent
vorbeugen
to prevent
abhalten von
to prevent from
eine Wiederholung vermeiden
to prevent a repetition
solche Unterlassungen zu verhindern
to prevent such omissions
nichts wird Sie zurückhalten von
nothing will prevent you from
Fallsicherung f
safety device to prevent falling
Temperaturerhöhung vermeiden. (Sicherheitshinweis)
Prevent overheating. (safety note)
jdn. von etw. abhalten v
to keep prevent sb. from sth. doing sth.
jdn. von etw. abhalten v
to keep prevent sb. from sth. doing sth.
aufrührerisch; meuterisch adv
das Auslaufens eines Schiffs meuterisch verhindern
riotously
to riotously prevent a ship's sailing
Unterbindungsgewahrsam n Dt.
temporary detention to prevent the commission of offences
verhüten v
verhütend
verhütet
verhütet
verhütete
to prevent
preventing
prevented
prevents
prevented
sich als hinderlich Hindernis für etw. erweisen v (Sache)
to tend to prevent sth.; to militate against sth. (matter)
Im Winter Einfrieren des Wassers im Behälter verhüten. (Sicherheitshinweis)
In winter prevent the water in the container from freezing. (safety note)
verhindern, vorbeugen v
verhindernd, vorbeugend
verhindert, vorgebeugt
verhindert, beugt vor
verhinderte, beugte vor
um zu verhindern
to prevent
preventing
prevented
prevents
prevented
in order to prevent
jdn. zu sehr ermüden; jdn. überanstrengen v
zu sehr ermüdend; überanstrengend
zu sehr ermüdet; überanstrengt
bei jdm. Ãœberanstrengungen vermeiden
to overtire sb.
overtiring
overtired
to prevent sb. from becoming overtired
rückkoppeln v electr.
rückkoppelnd
rückgekoppelt
verhindern, dass das Mikrofon rückkoppelt
to feed back
feeding back
fed back
to prevent the microphone from feeding back
Martingal n (am Schwertgriff befestigter Riemen, der das Herunterfallen verhindert)
martingale (strap attached to the sword handle to prevent the sword from being dropped)
Martingal n (am Schwertgriff befestigter Riemen der das Herunterfallen verhindert)
martingale (strap attached to the sword handle to prevent the sword from being dropped)
Rezidiv n; Rückfall m med.
Rezidive pl; Rückfälle pl
einem Rückfall vorbeugen
relapse; recurrence; recidive
relapses; recurrences; recidives
to prevent recurrence
Erfrierung f; Erfrierungen pl med.
Erfrierungen vorbeugen
schwere Erfrierungen an Händen und Füßen erleiden
frost injury; frostbite
to prevent frostbite
to suffer severe frostbite on hands and feet
etw. abstellen; etw. unterbinden adm. v
abstellend; unterbindend
abgestellt; unterbunden
Maßnahmen ergreifen um solche Praktiken zu unterbinden
to prevent sth.; to stop sth.
preventing; stopping
prevented; stopped
to take action to prevent stop such practices
etw. abstellen; etw. unterbinden adm. v
abstellend; unterbindend
abgestellt; unterbunden
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden
to prevent sth.; to stop sth.
preventing; stopping
prevented; stopped
to take action to prevent stop such practices
abhalten, zurückhalten (von)
abhaltend, zurückhaltend
abgehalten, zurückgehalten
jdn. davon abhalten, etw. zu tun
to keep {kept, kept}, to prevent (from)
keeping, preventing
kept, prevented
to keep (prevent, stop) sb. from doing sth.
etw. unterbinden; hintanhalten Ös. v
unterbindend; hintanhaltend
unterbunden; hintangehalten
asoziales Verhalten unterbinden
Eine Beschichtung auf dem Metall unterbindet die Rostbildung.
to deter sth. (prevent from happening)
deterring
deterred
to deter anti-social behaviour
Coating the metal will deter rust formation.
ein Ereignis verhindern; verhüten; vermeiden v; einem Ereignis vorbeugen v
verhindernd; verhütend; vermeidend; vorbeugend
verhindert; verhütet; vermeidet; vorgebeugt
um zu verhindern
einer Krankheit Gefahr vorbeugen
Der Unfall hätte verhindert vermieden werden können.
to prevent an event (from happening)
preventing
prevented
in order to prevent
to prevent an illness danger
The accident could have been prevented.
jdn. abfangen v (vor seinem Zielort aufhalten)
illegale Migranten an der Grenze beim Grenzübertritt abfangen
Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.
to intercept sb. (prevent from continuing to a destination)
to intercept illegal migrants at the border while crossing the border
I intercepted my neighbour on her way to work.
es bleibt jdm. unbenommen, etw. zu tun
Wird keine Einigung erzielt, bleibt es den Mitgliedern unbenommen, …
Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen.
sb. remains free at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth.
The failure to reach agreement will not prevent the members from …
This is your undisputed right.
es bleibt jdm. unbenommen etw. zu tun
Wird keine Einigung erzielt bleibt es den Mitgliedern unbenommen ...
Dieses Recht bleibt Ihnen unbenommen.
sb. remains free at liberty to do sth.; this does not prevent sb. from doing sth.
The failure to reach agreement will not prevent the members from ...
This is your undisputed right.
Konflikt m; Streit m
Konflikte pl; Streite pl
im Streit liegen (mit)
im Gegensatz zu
bewaffneter Konflikt pol.
die gewaltsame Austragung von Konflikten pol.
Konflikte gewaltsam austragen pol.
der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken pol.
conflict
conflicts
to be in conflict; to conflict (with)
in conflict with
armed conflict
violent conflicts
to engage in violent conflicts (with each other)
to prevent conflicts from becoming violent
Konflikt m; Streit m; Meinungsverschiedenheit f
Konflikte pl; Meinungsverschiedenheiten pl
im Streit liegen (mit)
im Gegensatz zu
bewaffneter Konflikt pol.
die gewaltsame Austragung von Konflikten pol.
Konflikte gewaltsam austragen pol.
der gewaltsamen Austragung von Konflikten entgegenwirken pol.
conflict
conflicts
to be in conflict; to conflict (with)
in conflict with
armed conflict
violent conflicts
to engage in violent conflicts (with each other)
to prevent conflicts from becoming violent
Sedimentablagerung f; Sedimentakkumulation f (abgelagertes Lockergestein) geol.
die Bildung von Ablagerungen verhindern
Ablagerung auf dem Schelf
Ablagerung terrestrischer Herkunft
allochtone Ablagerung
alluviale Ablagerung
eisenhaltige Ablagerung
eiszeitliche Ablagerung
glaziale Ablagerung
heutige Ablagerung
salzige Ablagerung
sediment deposit; sediment accumulation; sediment
to prevent deposit build-up
topset
earthformed sediment
allochtonous deposit
geest; wash
ochreous deposit
cover of glacial till
glacial deposit
recent formation
saline lick
(im entscheidenden Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln v
versagend; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht, wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.) Am. fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please, don't drop the ball, we're relying on you.
(im entscheidenen Moment) versagen (bei etw.); es vermasseln; etw. vermasseln
versagend; vermasselnd
versagt; vermasselt
Die US-Behörden haben versagt als es darum ging den Anschlag zu verhindern.
Vermassle uns das bloß nicht!
Vermassle es bitte nicht wir verlassen uns auf dich.
to drop the ball (on sth.) Am. fig.
dropping the ball
dropped the ball
The US government agencies dropped the ball in failing to prevent the attack.
Don't drop the ball on this one!
Please don't drop the ball we're relying on you.
sollen; als etw. gedacht sein v (Vorhaben Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen wie ...
Damit sollte sichergestellt werden dass ...
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how ...
The intention behind this was to ensure that ...
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
Verzögerung f; Verzug m adm.
Verzögerungen pl
akustische Verzögerung
Reiseverzögerungen pl
ohne Verzögerung; ohne Verzug; unverzüglich adv
Zinssatz bei Verzug bei Zahlungsverzug
Verzögerungen vermeiden
ohne schuldhafte Verzögerung
mit der Miete in Verzug in Rückstand geraten
mit der Lieferung zwei Wochen in Verzug sein
jdn. in Verzug setzen
Die Sache duldet keinen Aufschub.
delay
delays
acoustic delay
en-route delays
without delay
rate of interest on overdue payment
to prevent delays
without undue delay
to fall behind on with the rent; to get into arrears with the rent
to be two weeks late in delivery
to put sb. in default
The matter allows no delay.; The matter admits of no delay.
sollen; als etw. gedacht sein v (Vorhaben, Absicht)
Tapas (so) wie sie sein sollen
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie …
Damit sollte sichergestellt werden, dass …
Das sollte ein Witz sein.
Dadurch sollen Unfälle verhindert werden.
Die Arbeitsblätter sollen die Schüler mit dem Thema Satellitenbilder vertraut machen.
Es hat nicht sollen sein.
to be meant to; to be intended to
Tapas as they are meant to be
These examples are just meant to show how …
The intention behind this was to ensure that …
It was meant as a joke.; I meant it as a joke.
The purpose of this is to prevent accidents.
The worksheets are meant intended to familiarize students with the subject of satellite imagery.
It wasn't meant to be.; It was not to be.
Feststoffablagerung f; Sedimentablagerung f; Ablagerung f; Sedimentakkumulation f; Akkumulation f (abgelagertes Lockergestein) geol.
Flussablagerung f; Flussanschwemmung f; alluviale Ablagerung f; Alluvion f
Geschiebeablagerung f
Murablagerung f; Murenablagerung f; Murschutt; Murgangablagerung Schw.; Ãœbermurung f Schw.
Wildbachablagerung f
die Bildung von Ablagerungen verhindern
Ablagerung terrestrischer Herkunft
allochthone Ablagerung
eisenhaltige Ablagerung
eiszeitliche Ablagerung; glaziale Ablagerung
sediment deposit; deposit; sediment accumulation; accumulation; sediment
river deposit; fluvial deposit; alluvial deposit; alluvium
bedload deposit; bedload accumulation
mudslide deposit; mudflow deposit; debris flow deposit
torrent deposit; torrential deposit
to prevent deposit build-up
earthformed sediment
allochthonous deposit
ochreous deposit
glacial deposit; drift deposit; glacial accumulation
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
Blutung f; Blutausfluss m; Hämorrhagie f med.
annoncierende Blutung (Frauenheilkunde)
anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde)
atonische Blutung (Frauenheilkunde)
ausgeprägte Blutung
äußere Blutung
azyklische Blutung (Frauenheilkunde)
Begleitblutung f
erneute Blutung
Einblutung in ein Organ
innere Blutung
eine Blutung auslösen
eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen
eine Blutung beherrschen eindämmen unter Kontrolle bringen
einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern
innere Blutungen haben
bleeding; haemorrhage Br.; hemorrhage Am.; extravasion of blood; staxis
announcing aemorrhage (gynaecology)
anovulatory haemorrhage (gynaecology)
atonic haemorrhage (gynaecology)
pronounced bleeding; marked haemorrhage
external haemorrhage
acyclic haemorrage (gynaecology)
concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage
posthaemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days); recurring haemorrhage; secondary haemorrhage (after a week)
bleeding into an organ; haemorrhage into an organ
internal haemorrhage; entorrhagia
to cause bleeding; to cause haemorrhage
to check bleeding; to arrest bleeding; to stay stanch stop a haemorrhage
to control bleeding; to control haemorrhage
to prevent bleeding; to prevent haemorrhage
to bleed internally

Deutsche verhindern Synonyme

verhindern  
abwenden  Âunterbinden  Âverhindern  
(Plan)  durchkreuzen  Âbehindern  Âtorpedieren  Âuntergraben  Âvereiteln  Âverhindern  Âzunichte  machen  
einen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  Âscheuen  Âumschiffen  (umgangssprachlich)  Âverhindern  Âvermeiden  Âvorbeugen  

Englische prevent Synonyme

prevent  abort  anticipate  arrest  avert  avoid  baffle  balk  ban  bar  block  check  control  curb  dam  debar  deflect  delay  deny  deter  disallow  discourage  dishearten  embargo  enjoin  estop  exclude  exclude from  fend  fend off  foil  forbid  foreclose  forestall  frustrate  hamper  help  hinder  impede  inhibit  intercept  interdict  interrupt  keep from  keep off  mitigate  obstruct  obviate  outlaw  preclude  prohibit  proscribe  refuse  reject  repel  repress  restrain  retard  rule out  save  say no to  shut out  slow  stave off  suppress  taboo  thwart  turn aside  ward  ward off  
prevention  Eighteenth Amendment  Prohibition Party  Volstead Act  abortion  anticipation  arrest  arrestation  arresting  avoidance  avoiding  avoiding reaction  balk  balking  ban  banning  bar  barring  block  blocking  check  checking  circumvention  contraband  control  controlling  curb  curbing  debarment  debarring  defense mechanism  delay  delaying  denial  determent  deterrence  disallowance  discouragement  dodge  duck  elusion  elusiveness  embargo  enjoining  equivocation  escape  estoppel  evasion  evasive action  evasiveness  exclusion  foiling  forbearance  forbiddance  forbidden fruit  forbidding  foreclosure  forestalling  forestallment  frustrating  frustration  getting around  halt  halting  hampering  hindering  hindrance  impedance  impeding  index  index expurgatorius  index librorum prohibitorum  inhibiting  inhibition  injunction  intercepting  interception  interdict  interdicting  interdiction  interdictum  jink  law  mitigating  mitigation  neutrality  no-no  nonintervention  noninvolvement  obstructing  obstruction  obviation  preclusion  prohibiting  prohibition  prohibitory injunction  proscribing  proscription  refraining  refusal  rejection  repression  restraining  restraint  restrictive covenants  retardation  ruling out  shunning  shunting off  shy  sidestep  sidetracking  slip  slowing  statute  stay  stop  stoppage  stopping  sumptuary laws  suppression  taboo  the runaround  thwarting  zigzag  zoning  zoning laws  
preventive  aegis  antacid  anticipative  anticipatory  antidote  arm guard  backstop  barrier  block  buffer  bulwark  bumper  contraceptive  copyright  counteractant  counteractive  counteragent  counterirritant  countermeasure  covering  crash helmet  curb  cushion  custodial  dashboard  defensive  deterrent  deterring  discouraging  dodger  ethnocentric  exceptional  excluding  exclusive  exclusory  face mask  fender  finger guard  foot guard  forbidding  forestalling  fostering  fuse  goggles  governor  guard  guardian  guarding  guardrail  hampering  hand guard  handrail  hard hat  helmet  hindering  hindrance  immunizing  impediment  impeding  inadmissible  inhibiting  inhibition  inhibitive  inhibitory  inoculant  inoculum  insular  insulation  interdictive  interdictory  interlock  knee guard  knuckle guard  laminated glass  life preserver  lifeline  lightning conductor  lightning rod  mask  mudguard  narrow  neutralizer  nose guard  nullifier  obstacle  obstruction  offset  pad  padding  palladium  parental  parochial  patent  pilot  precautionary  preclusive  prescriptive  preventative  prevention  prohibiting  prohibitive  prohibitory  prophylactic  proscriptive  protecting  protection  protective  protective clothing  protective umbrella  remedy  repressive  restraining  restrictive  safeguard  safeguarding  safety  safety glass  safety plug  safety rail  safety shoes  safety switch  safety valve  screen  screening  seat belt  seclusive  segregative  select  selective  separative  serum  sheltering  shield  shielding  shin guard  snobbish  sun helmet  suppressive  tutelary  umbrella  vaccine  vigilant  watchful  windscreen  windshield  xenophobic  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: