schlafend | sleeping |
schlafend, schlafenden | sleeping |
ueberschlafend | sleeping on |
Schlafwagen | sleeping-car |
Schlafwagen | sleeping car |
Schlafsack | sleeping bag |
Schlafmittel | sleeping pill |
ausschlafend | sleeping late |
Schlafsaecke | sleeping bags |
Schlafmitteln | sleeping pills |
Schlafabteil | sleeping berth |
Schlafabteile | sleeping berths |
Dornröschen n (Märchen) | Sleeping Beauty |
Schlaftrunk m | sleeping draught |
Schlaftrunk | sleeping draught |
stiller Teilhaber | sleeping partner |
Schlafkrankheit | sleeping sickness |
Schlafstörungen pl med. | sleeping disorders |
Obdachlosigkeit f | rough sleeping Br. |
Unterkunft für die Nacht | sleeping accommodation |
|
Man sollte keine schlafenden Hunde wecken. Sprw. | Let sleeping dogs lie. |
Schlafgelegenheit | sleeping accommodation |
Schlafgelegenheiten | sleeping accommodations |
Notschlafstelle f | emergency sleeping space |
Dornröschen n (Märchen) (Märchen) | Sleeping Beauty (fairy tale) |
nächtliche Schlafaufzeichnung f med. | all-night sleeping recording |
Schlafsack m Schlafsäcke pl | sleeping bag sleeping bags |
Schlafmatte f Schlafmatten pl | sleeping mat sleeping mats |
Dornröschen n (Märchen) lit. | Sleeping Beauty (fairy tale) |
Schlafkrankheit f, Narkolepsie f med. | sleeping sickness, narcolepsy |
Schlafmittel n Schlafmittel pl | sleeping pill sleeping pills |
Schlafabteil n Schlafabteile pl | sleeping berth sleeping berths |
ausschlafen, länger schlafen, verschlafen v ausschlafend, länger schlafend, verschlafend ausgeschlafen, länger geschlafen, verschlafen | to sleep in sleeping in slept in |
(Rausch) ausschlafen v ausschlafend ausgeschlafen | to sleep off sleeping off slept off |
Strampelsack m Strampelsäcke pl | baby's sleeping back baby's sleeping backs |
'Dornröschen' (von Tschaikowski Werktitel) mus. | 'Sleeping Beauty' (by Tchaikovsky work title) |
'Dornröschen' (von Tschaikowski Werktitel) mus. | 'Sleeping Beauty' (by Tchaikovsky work title) |
Schlafwagen m Schlafwagen pl | sleeping car, sleeper sleeping cars, sleepers |
jemand, der auf der Straße übernachtet hat schläft jdn. auf der Straße schlafend auffinden | rough sleeper Br. to find sb. sleeping rough |
|
Schlafgelegenheit f Schlafgelegenheiten pl | sleeping accommodation sleeping accommodations |
Internationale Schlaf- und Speisewagen-Gesellschaft f ISG (Bahn) | International Sleeping-Car Company CIWL (railway) |
Schlafplatz m Schlafplätze pl Wohnwagen mit fünf Schlafplätzen | sleeping berth sleeping berths caravan sleeps five |
mit den Zähnen knirschen Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen. | to grind teeth I am grinding teeth when I am sleeping. |
Internationale Schlafwagen- und Touristik-Gesellschaft f ISTG (Bahn) | International Sleeping-Car and Touring Company CIWLT (railway) |
Schlafwagenabteil n (Bahn) Schlafwagenabteile pl | sleeping car compartment (railway) sleeping car compartments |
Schlafzustand m | sleeping state; sleep mode; dormancy; dormant state; hibernation |
Hund m zool. Hunde pl die Hunde loslassen keine schlafenden Hunde wecken Sprw. | dog dogs to unleash the dogs let sleeping dogs lie prov. |
Schlaftablette f Schlaftabletten pl | sleeping pill; sleeping tablet sleeping pills; sleeping tablets |
Schlaftablette f Schlaftabletten pl | sleeping pill, sleeping tablet sleeping pills, sleeping tablets |
Schlafkoje f; Alkoven m (an das LKW-Führerhaus angeschlossen) auto Schlafkojen pl; Alkoven pl | sleeping berth (attached to a lorry driver's cab) sleeping berths |
Hund m zool. Hunde pl kein schlafenden Hunde wecken Sprw. vor die Hunde gehen übtr. | dog dogs let sleeping dogs lie prov. ti go to the dogs fig. |
Schlafende Hunde soll man nicht wecken. Sprw. | Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. |
Schlafkabine f (am Flughafen usw.) Schlafkabinen pl | sleeping cabin; napcab tm (at an airport etc.) sleeping cabins; napcabs |
Schlafmittel n; Schlaftablette f pharm. Schlafmittel pl; Schlaftabletten pl | sleeping pill; sleeping tablet; sleeper sleeping pills; sleeping tablets; sleepers |
weiterschlafen v weiterschlafend weitergeschlafen trotz des Weckers weiterschlafen; vom Wecker nicht geweckt werden | to sleep through sleeping through slept through to sleep through the alarm clock |
Schlafkrankheit f; Tsetse-Krankheit f; Trypanosomenerkrankung f; Trypanosomiasis f; Trypanose f med. | sleeping sickness; trypanosome fever; trypanosomiasis; trypanosomatosis; trypanosomosis |
Schlafwagen m (Bahn) Schlafwagen pl | sleeping carriage; sleeping car; sleeper (railway) sleeping carriages; sleeping cars; sleepers |
Schlafwagenschaffner m; Schlafwagenkondukteur Schw. (Bahn) Schlafwagenschaffner pl; Schlafwagenkondukteure pl | sleeping-car attendant; sleeper attendant (railway) sleeping-car attendants; sleeper attendants |
überschlafen v überschlafend überschlafen überschläft überschlief etw. überschlafen | to sleep on sleeping on slept on sleeps on slept on to sleep on sth., to sleep over sth. |
überschlafen v überschlafend überschlafen überschläft überschlief etw. überschlafen | to sleep on sleeping on slept on sleeps on slept on to sleep on sth.; to sleep over sth. |
Fahrbahnschwelle f; Bremsschwelle f; Holperschwelle f; Rüttelschwelle f; Krefelder Moabiter Kissen auto Fahrbahnschwellen pl; Bremsschwellen pl; Holperschwellen pl; Rüttelschwellen pl; Krefelder Moabiter Kissen | speed bump; speed hump Br.; sleeping policeman Br. speed bumps; speed humps; sleeping policemen |
ausschlafen v ausschlafend ausgeschlafen | to sleep late, to have a good sleep sleeping late, having a good sleep slept late, had a good sleep |
im Freien übernachten; auf der Straße schlafen v Nach dem Erdbeben mussten die Leute einige Nächte lang im Freien übernachten. Ich schlafe auf der Straße. | to sleep rough Br. The earthquake left people sleeping rough for a few nights. I am sleeping rough (on the streets). |
etw. ausschlafen v (überwinden) ausschlafend ausgeschlafen seinen Rausch ausschlafen das Fieber ausschlafen ein Verdauungsschläfchen halten | to sleep sth. off sleeping off slept off to sleep off one's drunk to sleep off the fever to sleep away one's lunch |
Gesellschafter m econ. Gesellschafter pl geschäftsführender Gesellschafter stiller Gesellschafter | partner, associate, share holder partners, associates, share holders acting partner sleeping partner, silent partner Am. |
Fahrbahnschwelle f; Bremsschwelle f; Holperschwelle f; Rüttelschwelle f; Krefelder Moabiter Kissen n auto Fahrbahnschwellen pl; Bremsschwellen pl; Holperschwellen pl; Rüttelschwellen pl; Krefelder Moabiter Kissen pl | speed bump; speed hump Br.; sleeping policeman Br.; judder bar NZ speed bumps; speed humps; sleeping policemen; judder bars |
schlafen v schlafend geschlafen du schläfst er sie schläft ich er sie schlief er sie hat hatte geschlafen Schlaf gut! Versuche zu schlafen! Löffelchen schlafen | to sleep {slept, slept} sleeping slept you sleep sleeps I he she slept he she has had slept Sleep tight! Try to sleep! to spoon |
(sich) ausschlafen; länger schlafen v ausschlafend; länger schlafend ausgeschlafen; länger geschlafen Am Sonntag schlafe ich mich immer aus. | to sleep in; to sleep late; to lie in Br. sleeping in; sleeping late; lying in slept in; slept late; lied in I usually sleep in late on Sunday mornings. |
etw. ausschlafen v (Wirkung von Medikamenten, Krankheit; Rausch) ausschlafend ausgeschlafen seinen Jetleg ausschlafen das Fieber ausschlafen ein Verdauungsschläfchen halten | to sleep sth. off (effects of medication, illness; drunk) sleeping off slept off to sleep off your jetlag to sleep off the fever to sleep away your lunch |
Schlafwagen m (Bahn) transp. Schlafwagen pl | sleeping carriage; sleeping coach Br.; sleeping car Am.; Pullman car Am.; sleeper (railway) sleeping carriages; sleeping coaches; sleeping cars; Pullman cars; sleepers |
etw. verschlafen v verschlafend verschlafen Er verschläft die meiste Zeit des Tages. Den Samstag darf man nicht verschlafen. | to sleep slumber formal sth. away sleeping away; slumbering away slept away; slumbered away He sleeps away the majority of his day. Saturday is not to be slept-away. |
etw. verschlafen v verschlafend verschlafen Er verschläft die meiste Zeit des Tages. Den Samstag darf man nicht verschlafen. | to sleep slumber (formal) sth. away sleeping away; slumbering away slept away; slumbered away He sleeps away the majority of his day. Saturday is not to be slept-away. |
Hund m zool. Hunde pl Haushund m Pflegehund m jagdlich ambitionierte Hunde knurriger Hund einen Hund abrichten die Hunde loslassen Schlafende Hunde soll man nicht wecken.; Man soll keine schlafenden Hunde wecken. Sprw. | dog; dawg (used to represent American speech) dogs; dawgs domestic dog; pet dog boading dog dogs with a strong hunting instinct growler to train a dog to unleash the dogs Let sleeping dogs lie. prov. |
Schlafwagenschaffner m; Schlafwagenkondukteur m Schw. (Bahn) transp. Schlafwagenschaffner pl; Schlafwagenkondukteure pl | sleeping-carriage attendant; sleeping-coach attendant Br.; sleeping-car attendant Am.; sleeper attendant (railway) sleeping-carriage attendants; sleeping-coach attendants; sleeping-car attendants; sleeper attendants |
Teilhaber m; Mitinhaber m; Gesellschafter m; Mitgesellschafter m; Kompagnon m; Compagnon m (selten) Co. (einer OHG) econ. Teilhaber pl; Mitinhaber pl; Gesellschafter pl; Mitgesellschafter pl; Kompagnons pl; Compagnons pl aktiver Teilhaber geschäftsführender Gesellschafter stiller Gesellschafter | associate; co-owner; co-partner; partner; compeer (formal); member (of a general partnership) associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members active partner managing partner sleeping partner; silent partner Am. |
Teilhaber m; Mitinhaber m; Gesellschafter m; Mitgesellschafter m; Kompagnon m; Compagnon m selten Co. (einer OHG) econ. Teilhaber pl; Mitinhaber pl; Gesellschafter pl; Mitgesellschafter pl; Kompagnons pl; Compagnons pl aktiver Teilhaber geschäftsführender Gesellschafter stiller Gesellschafter | associate; co-owner; co-partner; partner; compeer formal; member (of a general partnership) associates; co-owners; co-partners; partners; compeers; members active partner managing partner sleeping partner; silent partner Am. |
Schlafwagenabteil n (Bahn) transp. Schlafwagenabteile pl | sleeping carriage compartment; sleeping coach compartment Br.; sleeping car compartment Am.; sleeper compartment (railway) sleeping carriage compartments; sleeping coach compartments; sleeping car compartments; sleeper compartments |
durchschlafen v durchschlafend durchgeschlafen das erste Mal durchschlafen (Baby) | to sleep through; to sleep through the night; to get a full night's sleep sleeping through; sleeping through the night; getting a full night's sleep slept through; slept through; got a full night's sleep to first sleep through the night (baby) |
Bett n; Bettstatt f geh.; Schlafstatt f geh.; Liegestatt f geh.; Lager n (veraltet) Betten pl sein Bett machen Betten machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette poet. im Bett ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen sich in die Falle hauen ugs.; ins Bett gehen das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten Bayr. Ös.; betten Schw. v Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet. | bed beds to make one's bed to make the beds to stay in bed abed poet. between the sheets to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to hit the sack slang to make up the bed beds His parents were abed and sleeping. |
schlafen; pennen Norddt. ugs.; pofen Norddt. ugs.; knacken Westdt. ugs. v schlafend; pennend; pofend; knackend eschlafen; gepennt; gepoft; geknackt du schläfst er sie schläft ich er sie schlief er sie hat hatte geschlafen Schlaf gut!; Schlaf schön! Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? Versuche zu schlafen! Komm lass uns schlafen. Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen vom Wecker nicht geweckt werden | to sleep {slept; slept}; to kip Br. coll. sleeping; kipping slept; kipped you sleep sleeps I he she slept he she has had slept Sleep tight!; Sleep well! Did you sleep well? Try to sleep! Let us get some sleep. holiday house sleeps 10 to sleep through the alarm clock |
schlafen; pennen Norddt. ugs.; pofen Norddt. ugs.; knacken Westdt. ugs. v schlafend; pennend; pofend; knackend geschlafen; gepennt; gepoft; geknackt du schläfst er sie schläft ich er sie schlief er sie hat hatte geschlafen Schlaf gut!; Schlaf schön! Hast du gut geschlafen?; Haben Sie gut geschlafen? Versuche zu schlafen! Komm lass uns schlafen. Ferienhaus mit 10 Schlafplätzen zu dritt in einem Raum schlafen unter freiem Himmel schlafen; draußen schlafen | to sleep {slept; slept}; to kip Br. coll. sleeping; kipping slept; kipped you sleep sleeps I he she slept he she has had slept Sleep tight!; Sleep well! Did you sleep well? Try to sleep! Let us get some sleep. holiday house sleeps 10 to sleep 3 to a room to sleep in the open |
Bett n; Bettstatt f geh.; Schlafstatt f geh.; Liegestatt f geh.; Lager n veraltet Betten pl Pflegebett n Stapelbett n aufblasbares Bett sein Bett machen Betten machen im Bett bleiben; das Bett hüten im Bette; auf dem Bette; zu Bette poet. im Bett das Bett anwärmen ins Bett bringen ins Bett gehen ins Bett steigen aus dem Bett hüpfen das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten Bayr. Ös.; betten Schw. v Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet. | bed beds nursing bed stackable bed inflatable bed to make one's bed to make the beds to stay in bed abed poet. between the sheets to warm the bed; to warm up the bed to put to bed to go to bed to get into bed to spring out of bed to make up the bed beds His parents were abed and sleeping. |
Gleichgewicht n; Lot n geh. jdn. etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht Lot geh. bringen; aus der Bahn werfen das Budget den Zeitplan durcheinanderbringen Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. | kilter to throw knock sb. sth. out of kilter off-kilter out of whack Am. Austr. NZ to throw the budget out of kilter to knock the schedule off kilter Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. The time difference throws our body clock out of kilter whack. Such a shock can really throw you off kilter. |
Gleichgewicht n; Lot n geh. jdn. etw. durcheinanderbringen; aus dem Gleichgewicht Lot geh. bringen; aus der Bahn werfen das Budget den Zeitplan durcheinanderbringen Lange Flüge bringen meinen Schlafrhythmus durcheinander. Die Zeitverschiebung bringt unsere innere Uhr aus dem Gleichgewicht. So ein Schock kann einen ordentlich aus der Bahn werfen. | kilter to throw knock sb. sth. out of kilter off-kilter out of whack Am. Austr. NZ to throw the budget out of kilter to knock the schedule off kilter Long flights throw my sleeping pattern out of kilter. The time difference throws our body clock out of kilter whack. Such a shock can really throw you off kilter. |
schon; bereits geh. adv schon am frühen Morgen Meine Schwester schläft schon. Da schau, sie haben schon angefangen. Es war bereits 6 Uhr am Abend und schon dunkel. Es ist schon Mittwoch und es ist noch so viel zu tun. Als ich eintraf, war sie bereits eine ganze Weile fort. Der Kampf hatte kaum begonnen, da war er auch schon entschieden. „Wir müssen aufhören.“ „Jetzt schon?“ „Schon?“ So jung und schon Witwe! | already as soon as the day broke My sister is already sleeping. Oh look, they've already started. It was already 6 o'clock in the evening, quite dark. It's already Wednesday and there is still so much to do. When I arrived she had already left quite a while ago. The fight had hardly begun when it was already decided. 'We have to end here.' 'Already?' She's so young and already a widow! |
Schlafkrankheit f; Tsetse-Krankheit f; Trypanosomenerkrankung f; Trypanosomiasis f; Trypanose f med. afrikanische Schlafkrankheit; afrikanische Trypanosomiasis ostafrikanische Schlafkrankheit; ostafrikanische Trypanosomiasis westafrikanische Schlafkrankheit; westafrikanische Trypanosomiasis südamerikanische Schlafkrankheit; südamerikanische Trypanosomiasis; Chagas'sche Krankheit | sleeping sickness; trypanosome fever; trypanosomiasis; trypanosomatosis; trypanosomosis African sleeping sickness; African trypanosomiasis East African sleeping sickness; East African trypanosomiasis; Rhodesian trypanosomatosis West African sleeping sickness; West African trypanosomiasis; Gambian trypanosomatosis South American sleeping sickness; American trypanosomiasis; Brazilian trypanosomatosis; Chagas' disease; Cruz' disease; barbeiro fever |