Suche

accepted Englisch Deutsch Übersetzung



sagte zu
accepted
akzeptiert
accepted
akzeptierte, sagte zu
accepted
anerkannt, gebilligt
accepted
angenommen
accepted
angenommene Lieferung
accepted lot
Akzept, angenommener Wechsel
accepted bill
Akzept
accepted bill
Wechselakzept
accepted bill
Wechselverbindlichkeiten
bills accepted
Anrechnungswert
accepted value
Anrechnungswert m
accepted value
können angenommen werden
may be accepted
werden angenommen
will be accepted
akzeptierte Standardrichtlinien
an accepted standard
allgemein akzeptiert
universally accepted
Rufannahmesignal n
call-accepted signal
zur Zahlung angenommen
accepted for payment
zur Rückversicherung angenommen
reinsurance accepted
Rufannahmesignal
call-accepted signal
lassen Sie die Tratte akzeptieren
have the draft accepted
es wurde schließlich angenommen
it was finally accepted
Rufabweisungssignal n
call-not-accepted signal
international anerkannt
internationally accepted
Rufabweisungssignal
call-not-accepted signal
nach der Annahme
after having been accepted
die angenommene Tratte zurückreichen
to return the accepted draft
Gutstoff m; büttenfertiger Stoff m (Papierherstellung)
accepted stock (papermaking)
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten
errors and omissions accepted
hinnehmen v
hinnehmend
hingenommen
to accept
accepting
accepted
Anrechnungswert m
Anrechnungswerte pl
accepted value
accepted values
als rechtlich bindend akzeptiert werden
to be accepted as legally binding
als gesetzlich bindend akzeptiert werden
to be accepted as legally binding
die Klauseln, die angenommen werden dürfen
the clauses which may be accepted
Teilzahlungen werden angenommen
partial payments will be accepted
die Anmerkungen, die angenommen werden
the notations which may be accepted
bitte akzeptieren und returnieren
please return the draft duly accepted
Wechselverbindlichkeiten pl; Wechselobligo f fin.
bill commitments; bills accepted; bills disconted
dankbar angenommen werden v
to be gratefully accepted; to be thankfully accepted
annehmen, hinnehmen, auf sich nehmen, zusagen, akzeptieren
annehmend, hinnehmend, auf sich nehmend, zusagend, akzeptierend
angenommen, hingenommen, auf sich genommen, zugesagt, akzeptiert
nimmt an, sagt zu, akzeptiert
nahm an, sagte zu, akzeptierte
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
rundheraus; unumwunden; ohne Umschweife; ohne Zögern; ohne zu zögern; ohne lange zu fackeln adv
Sie nahm sein Angebot bereitwillig ohne zu zögern an.
unhesitatingly
She unhesitatingly accepted his offer.
weitergehend; darüber hinausgehend adj
Eine weitergehende Haftung ist ausgeschlossen
further
No further liability is acknowledged accepted.
bindend; verbindlich adj
rechtlich bindend; rechtsverbindlich adj
als rechtlich bindend akzeptiert werden
binding
legally binding
to be accepted as legally binding
widerspruchslos; kritiklos adv
Er akzeptierte widerspruchslos ihre Erklärung.
unquestioningly
He accepted her explanation unquestioningly.
unumstritten adj
Es ist weitgehend unumstritten, dass …
uncontroversial; noncontroversial
It is broadly accepted that …
unumstritten adj
Es ist weitgehend unumstritten dass ...
uncontroversial; noncontroversial
It is broadly accepted that ...
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren v
annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend
angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert
nimmt an; sagt zu; akzeptiert
nahm an; sagte zu; akzeptierte
verbindlich zusagen
to accept
accepting
accepted
accepts
accepted
to accept definitely
zusagen v
zusagend
zugesagt
verbindlich zusagen
to accept (an invitation a proposal)
accepting
accepted
to accept definitely
Kontingentflüchtling m; Quotenflüchtling m adm.
Kontingentflüchtlinge pl; Quotenflüchtlinge pl
refugee accepted under the quota system
refugees accepted under the quota system
Völkerrechtsgrundsatz m jur.
allgemein anerkannte Völkerrechtsgrundsätze
principle of international law
generally accepted principles of international law
entgegennehmen, annehmen, einsehen
entgegennehmend, annehmend
entgegengenommen, angenommen
er
sie nimmt entgegen, er
sie nimmt an
ich
er
sie nahm entgegen, ich
er
sie nahm an
er
sie hat
hatte entgegengenommen, er
sie hat
hatte angenommen
to accept
accepting
accepted
he
she accepts
I
he
she accepted
he
she has
had accepted
etw. anerkennen v
anerkennend
anerkannt
Verantwortung übernehmen
Ich sehe ein dass ich einen Fehler gemacht habe.
to accept sth.
accepting
accepted
to accept responsibility
I accept that I've made a mistake.
etw. anerkennen v
anerkennend
anerkannt
Verantwortung übernehmen
Ich sehe ein, dass ich einen Fehler gemacht habe.
to accept sth.
accepting
accepted
to accept responsibility
I accept that I've made a mistake.
realistisch; zumutbar adj
eine realistische Aussicht auf Erfolg
eine zumutbare Arbeitsstelle
reasonable; not unreasonable
a reasonable prospect of success
a job which can reasonably be expected to be accepted
etw. annehmen; entgegennehmen; in Empfang nehmen
annehmend; entgegennehmend; in Empfang nehmend
angenommen; entgegengenommen; in Empfang genommen
er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen
ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen
er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen
ein Geschenk annehmen
angenommene Lieferung
to accept sth.
accepting
accepted
he she accepts
I he she accepted
he she has had accepted
to accept a present
accepted lot
Lehrmeinung f
die vorherrschende Lehrmeinung übernehmen
die gängige Lehrmeinung in Frage stellen
academic wisdom; wisdom
to accept the received wisdom
to challenge conventional academic wisdom; to question accepted adacemic wisdom
Rechnungslegung f fin.
Grundsätze der Rechnungslegung
Klage auf Rechnungslegung
allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung
accounting, rendering of accounts, billing
accounting rules
action for accounting
Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) Am.
Rechnungslegung f fin.
Grundsätze der Rechnungslegung
Klage auf Rechnungslegung
allgemein anerkannte Grundsätze der Rechnungslegung
accounting; rendering of accounts; billing
accounting rules
action for accounting
Generally Accepted Accounting Principles GAAP Am.
Tratte f; trassierter Wechsel m; gezogener Wechsel m ohne Akzept fin.
Tratte ohne Dokumente
Trattenankündigung f; Trattenavis n
Trattenbetrag m
eine Tratte ankaufen
eine Tratte einlösen
eine Tratte nicht einlösen
draft; non yet accepted bill
clean draft
advice of draft
amount of draft
to accept a draft
to honour a draft
to dishonour a draft
allgemein; generell adv
allgemein bekannt; allbekannt
allgemein anerkannt
allgemein gültig
allgemein zugänglich
universally; generally
universally generally known
universally accepted acknowledged recognized
universally valid
universally generally accessible
in zumutbarer Weise; realistischerweise; im üblichen Rahmen; unter normalen Umständen adv jur.
typische Schäden, die vorauszusehen waren
eine zumutbare Arbeitsstelle
Eine Veräußerung war innerhalb der vorgegebenen Frist nicht zumutbar.
reasonably
typical damage that was reasonably foreseeable
a job which can reasonably be expected to be accepted
A sale was not reasonably possible within the period set.
etw. annehmen; entgegennehmen; übernehmen; in Empfang nehmen v
annehmend; entgegennehmend; übernehmend; in Empfang nehmend
angenommen; entgegengenommen; übernommen; in Empfang genommen
er sie nimmt an; er sie nimmt entgegen
ich er sie nahm an; ich er sie nahm entgegen
er sie hat hatte angenommen; er sie hat hatte entgegengenommen
ein Geschenk annehmen
angenommene Lieferung
die Person, die das Paket übernommen hat
to accept sth. (receive)
accepting
accepted
he she accepts
I he she accepted
he she has had accepted
to accept a present
accepted lot
the person who accepted the parcel
die absolute Wahrheit; das Evangelium
Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.
Was die Partei sagt ist das Evangelium für ihn.
Ich glaube sie haben an den Wochenenden geöffnet aber verlass dich nicht drauf.
the gospel truth; the gospel
These myths are taken accepted as gospel by many people.
Anything the party says is gospel for him.
I think they are open on weekends but don't take that as gospel.
die absolute Wahrheit; das Evangelium übtr.
Diese Legenden werden von vielen für die Wahrheit gehalten.
Was die Partei sagt, ist das Evangelium für ihn.
Ich glaube, sie haben an den Wochenenden geöffnet, aber verlass dich nicht drauf.
the gospel truth; the gospel fig.
These myths are taken accepted as gospel by many people.
Anything the party says is gospel for him.
I think they are open on weekends, but don't take that as gospel.
etw. annehmen; akzeptieren v
annehmend; akzeptierend
angenommen; akzeptiert
nimmt an; akzeptiert
nahm an; akzeptierte
einen Posten annehmen
jdn. als gleichrangig akzeptieren soc.
Ich akzeptiere Ihre deine eure Bedingungen.
Das Leben ist ein Geschenk. Nimm es an.
to accept (agree to receive or undertake sth. offered)
accepting
accepted
accepts
accepted
to accept a post position
to accept sb. as your equal
I accept your terms.
Life is a gift. Accept it.
Standard m; Maßstab m; Niveau n
Standards pl; Maßstäbe pl; Niveaus pl
mit zweierlei Maß messen
das universitäre (Ausbildungs)niveau
Maßstäbe setzen
ein akzeptierter Standard
erhöhter Standard
den Standard heben
einen strengen Maßstab anlegen
Das ist sogar für hiesige unsere Verhältnisse viel.
standard
standards
to apply a double standard
academic standards
to set standards
an accepted standard
raised standard
to raise the standard
to apply a strict standard
That's a lot even by our standards.
wenn auch; wiewohl geh. conj
Er nahm diese Arbeit wenn auch zögernd an.
Es war eine ansprechende wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance if less than ideal.
The evening was very pleasant albeit a little quiet.
He sought if without much success a social policy.
wenn auch; wiewohl geh. conj
Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.
Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
He accepted the job, albeit with some hesitation.
It was an enjoyable performance, if less than ideal.
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
He sought, if without much success, a social policy.
Standard m; Maßstab m; Niveau n
Standards pl; Maßstäbe pl; Niveaus pl
mit zweierlei Maß messen
das universitäre Niveau Ausbildungsniveau
Maßstäbe setzen
ein akzeptierter Standard
erhöhter Standard
den Standard heben
nach objektiven Maßstäben
Bewertung nach einheitlichen Maßstäben
einen strengen Maßstab anlegen
Das ist sogar für hiesige unsere Verhältnisse viel.
standard
standards
to apply a double standard
academic standards
to set standards
an accepted standard
raised standard
to raise the standard
by objective standards
evaluation according to uniform standards
to apply a strict standard
That's a lot, even by our standards.
völkerrechtlich adv jur.
völkerrechtlich anerkannt
völkerrechtlich verbindlich bindend
völkerrechtlich nicht hinnehmbar
völkerrechtlich anerkannter Grundsatz
völkerrechtlich geschützte Personen
völkerrechtlich nicht anerkannte Staaten
internationally; unter international law; in the eyes of international law
recognized under international law
binding under international law
unacceptable in the eyes of international law
accepted principle of the jus gentium
internationally protected persons
internationally unrecognized states
eingestandenermaßen; wie jd. selbst eingesteht adv
Das Land hat eingestandenermaßen die Wasserfolter bei ihnen angewandt.
Die Popsängerin hat, wie sie selbst eingesteht, viele Modesünden begangen.
Die Regionalpolitik war eingestandenermaßen nicht in der Lage, das Problem zu lösen.
by sb.'s own admission; it is now accepted
The country has, by its own admission, used waterboarding on them.
By her own admission the pop singer has made a lot of fashion mistakes.; The pop singer has admitted having made a lot of fashion mistakes.
It is now accepted that regional policy has not been able to solve the problem.
sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen geh. v
sich verbittend
sich verbeten
verbittet
verbat
Ich verbitte mir diesen Ton!
Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten!
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten.
Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen!
will would not tolerate sth. from sb.; will would to accept sth. from sb.
not tolerating; not accepting
not tolerated; not accepted
not tolerates
not tolerated
I won't be spoken to like that!
I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that!
I won't tolerate any interference in my affairs.
I will not accept such language from you!
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group, and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
Runde f (Gesellschaft)
eine fröhliche Runde
ein Treffen in kleiner Runde in kleinem Kreis
Besprechungen in kleiner Runde in kleinem Kreis
den Abend in geselliger gemütlicher Runde verbringen
Er wurde schnell in ihre Runde aufgenommen.
Einer fehlt in der Runde und das bist Du.
Das soll er in kleiner Runde gesagt haben.
Es wird zunächst in kleiner Runde in kleinem Kreis verhandelt.
circle; group; company
a happy circle
a meeting with a small number of participants
meetings with smaller groups; small-scale meetings
to spend the evening in convivial company
He was quickly accepted as made a member of their circle.
There's someone missing from our group and that is you.
He reportedly said that in a private conversation.
Small teams will conduct the initial negotiations.
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen v
auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend
auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen
einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen
Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf, wenn dafür …
Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen, dass Werbung eingeblendet wird.
Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater, aber es ist eine einmalige Chance, also werde ich das in Kauf nehmen.
Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.
to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth.
accepting; putting up with; not minding
accepted; put up with; not minded
to accept a detour side effects
I would accept not mind losing money if in return …
It is free. In return, you have to accept that ads are popping up.
I'll be jetlagged, but this is a unique opportunity, so I'll put up with it.
Given the price difference, I'll take that risk.
etw. auf sich nehmen; etw. hinnehmen; etw. in Kauf nehmen
auf sich nehmend; hinnehmend; in Kauf nehmend
auf sich genommen; hingenommen; in Kauf genommen
einen Umweg Nebenwirkungen in Kauf nehmen
Ich nehme gerne finanzielle Einbußen in Kauf wenn dafür ...
Es ist gratis. Dafür musst du (aber) in Kauf nehmen dass Werbung eingeblendet wird.
Ich bekomme bestimmt einen Zeitzonenkater aber es ist eine einmalige Chance also werde ich das in Kauf nehmen.
Bei diesem Preisunterschied werde ich das Risiko in Kauf nehmen.
to accept sth.; to put up with sth.; not to mind sth.
accepting; putting up with; not minding
accepted; put up with; not minded
to accept a detour side effects
I would accept not mind losing money if in return ...
It is free. In return you have to accept that ads are popping up.
I'll be jetlagged but this is a unique opportunity so I'll put up with it.
Given the price difference I'll take that risk.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
(politischer) Flüchtling m pol.
Flüchtlinge pl
anerkannter Flüchtling adm.
Amutsflüchtlinge pl
Bürgerkriegsflüchtling m
Kontingentflüchtling m; Quotenflüchtling m (im Rahmen eines Neuansiedlungsprogramms)
Konventionsflüchtling m
Kriegsflüchtling m
Mandatsflüchtling m
Flüchtling nach Erstbeurteilung
Sur place-Flüchtling; Flüchtling aufgrund von Nachfluchtgründen
Reiseausweis für Flüchtlinge
Flüchtling, für dessen Asylantrag sich kein Staat zuständig fühlt
Flüchtling, der bis zu seiner Neuansiedlung (in einem Drittstaat) vorübergehend aufgenommen wird
refugee
refugees
recognized refugee
economic refugees; refugees escaping poverty
civil war refugee
refugee accepted under the quota system; quota refugee; programme refugee (as part of a resettlement programme)
convention refugee
war refugee
mandate refugee
prima facie refugee
refugee sur place; refugee due to circumstances that have arisen in his country during his absence
refugee travel document; refugee's travel document
refugee in orbit
refugee in transit
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot n; Anbot n Ös.; Anerbietung f Dt.; Offerte f; Offert n Ös. (über für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) econ.
Lieferangebot n
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein
eine Offerte für das Renovierungsvorhaben
ein Angebot über für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten
den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen v
etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen adm.
den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten
(written) offer; tender Br.; bid Am. (for sth. to do sth.) (purchase, supply of goods; service)
offer to supply
offer to supply 150 bottles of wine
a tender for the renovation project; a bid for the renovation project
to make; put in; send in; submit a tender bid for sth.
to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.
to invite tenders bids for sth.; to call for tenders bids for sth.; to put sth. out to tender bid
to have a tender bid accepted
etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen v
behauptend; vorwerfend; geltend machend
behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.
Herr Schmidt war angeblich …
to allege sth.
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
The mayor is alleged to have accepted bribes.
The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.
Mr. Schmidt is alleged to have been …
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt)
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden.
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden.
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein.
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen.
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können.
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? ugs.
Das kann natürlich auch sein.
for all you know; for ought aught you know archaic (usually + could may might)
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know.
It cost millions. It could be billions for all I know.
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia.
She may have already accepted another job, for all we know.
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew.
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know.
It could be, for all I know.
Buchhaltung f; Buchführung f; Rechnungsführung f econ. adm.
Betriebsbuchhaltung f BEBU ; Betriebsbuchführung f; kalkulatorische Buchführung; Kosten- und Leistungsrechnung f KLR ; Kosten- und Erlösrechnung f KER ; Kostenrechnung f; Betriebsergebnisrechnung f; Betriebsabrechnung f; internes Rechnungswesen n
Finanzbuchhaltung f FIBU ; Geschäftsbuchhaltung f; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen
einfache Buchhaltung; einfache Buchführung
doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung
elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung
Gemeinkostenrechnung f
handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung
Kostenstellenrechnung f
Lagerkostenrechnung f
Lohnbuchhaltung Dt. Schw.; Lohn- und Gehaltsabrechnung Dt. Schw.; Lohn- und Gehaltsverrechnung Ös.; Lohnverrechnung Ös.; Personalverrechnung Ös.
Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung
Steuerbuchhaltung f
die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung GoB
allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze
Buchführung f und Fakturierung f
bookkeeping accounting; bookkeeping accountancy; bookkeeping
operational accounting; management accounting; managerial accounting; cost and performance accounting; cost accounting; shop accounting; internal accounting
financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting
eingle-entry bookkeeping
double-entry bookkeeping
electronic bookkeeping
overhead accounting
manual bookkeeping
cost centre accounting Br.; cost center accounting Am.
inventory cost accounting
wage accounting; personnel accounting; payroll accounting Am.
machine bookkeeping
tax accounting
sound accounting practice
generally accepted accounting principles GAAP Am.
accounting and billing
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten dass ...
ob du es glaubst oder nicht
wenn man den Medienberichten glauben darf
Es ist kaum zu glauben.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ...
Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben was man liest.
Es fällt mir schwer das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue?
Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen glaube es mir.
'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.'
'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'.
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that ...
believe it or not
if the media reports are to be believed
I can hardly believe it.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that ...
I can well believe that this news is true.
I believe her even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least so I believe.
Believe me he can really play the game.
You won't need it believe me.
'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.'
'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.'
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v
glaubend; annehmend
geglaubt; angenommen
jdn. zur Annahme verleiten, dass …
wenn man den Medienberichten glauben darf
man sollte es nicht glauben (Einschub)
Es ist wirklich kaum zu glauben.
(Es ist) kaum zu glauben, aber wahr.
Er glaubt ihr mehr als mir.
Ich glaube kein Wort davon.
Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass …
Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist.
Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt.
Man darf nicht alles glauben, was man liest.
Es fällt mir schwer, das zu glauben.
Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben.
Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler.
Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue?
Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde.
Er soll sich im Ausland aufhalten.
Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest.
Glaub mir, der kann spielen.
Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir.
„Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“
„Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“
„Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“
to believe sb. sth.
believing
believed
to lead sb. to believe that …
if the media reports are to be believed
would you believe it (used as a parenthesis)
That's really hard to believe.
(It's) hard to believe but (it's) true.
He will take her word over mine.
I don't believe a word of it.
I have There is reason to believe for believing that …
I can well believe that this news is true.
I believe her, even though her story sounds unlikely.
You shouldn't believe everything you read.
I find it hard difficult to believe this.
Several witnesses believe to have seen the missing person.
I'm beginning to believe there is a bug in the software.
Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that?
It is believed that the house was built in 1865.
He is believed to stay abroad.
At least, so I believe.
Believe me, he can really play the game.
You won't need it, believe me.
'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.'
'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.'
'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.'

Deutsche sagte zu Synonyme

Englische accepted Synonyme

accepted  Christian  acclaimed  accustomed  acknowledged  admired  admitted  adopted  advocated  affirmed  allowed  applauded  appointed  approved  assumed  authentic  authenticated  authoritative  avowed  backed  being done  believed  canonical  carried  cathedral  certified  chanced  chosen  chronic  comme il faut  conceded  confessed  confirmed  conformable  consuetudinary  conventional  correct  countersigned  credited  cried up  current  customary  de rigueur  decent  decorous  designated  elect  elected  elected by acclamation  embraced  endorsed  espoused  established  evangelical  everyday  ex cathedra  faithful  familiar  favored  favorite  firm  formal  generally accepted  granted  habitual  handpicked  highly touted  in good odor  in hand  in process  in progress  in the works  literal  magisterial  meet  named  nominated  normal  notarized  obtaining  of the faith  official  on the anvil  ordinary  orthodox  orthodoxical  passed  picked  popular  prescribed  prescriptive  prevalent  professed  proper  ratified  received  recognized  recommended  regular  regulation  right  routine  sanctioned  scriptural  sealed  seemly  select  selected  set  signed  sound  stamped  standard  stock  supported  sworn and affirmed  sworn to  textual  time-honored  traditional  traditionalistic  true  true-blue  trusted  unanimously elected  uncontested  under way  undertaken  underwritten  undisputed  undoubted  unquestioned  unsuspected  usual  validated  warranted  well-thought-of  widespread  wonted  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Accepted is a 2006 American comedy film directed by Steve Pink and written by Adam Cooper, Bill Collage, and Mark Perez. The plot follows a group of high school graduates who create their own fake college after being rejected from the colleges to which they applied. The story takes place in Wickliffe and a fictitious college town called Harmon in Ohio. Filming took place in Los Angeles and Orange in California at Chapman University. This film was later remade in Bollywood as F.A.L.T.U starring Jackky Bhagnani.

Vokabelquiz per Mail: