erzielen, erreichen | achieve |
zustandebringen | achieve |
vollbringen | achieve |
leisten erhalten | achieve |
erreichen, leisten, ausfuehren, vollenden | achieve |
erreichen | achieve |
ausfuehren | achieve |
(Ziele) verwirklichen v | to achieve (aims) |
sein Ziel erreichen | achieve one's ends |
einen guten Ruf gewinnen | achieve a good reputation |
Versuch m im Bestreben etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen | bid in a bid to achieve sth. |
Einstimmigkeit f Einstimmigkeit erzielen | unanimity to achieve unanimity |
Was soll das bezwecken? | What is that supposed to achieve? |
Was willst du damit bezwecken? | What do you expect to achieve by that? |
sich abrackern v, um etw. zu tun erreichen | to toil; to sweat blood to do achieve sth. |
landesweit; überregional adj überregionale Bekanntheit erlangen | national to achieve national recognition |
(ein Ergebnis) erzielen v erzielend erzielt | to achieve (a result) achieving achieved |
(ein Ergebnis) erzielen erzielend erzielt | to achieve (a result) achieving achieved |
Friedensbemühungen pl pol. | peace efforts; efforts to achieve maintain peace |
Einstimmigkeit f Einstimmigkeit erzielen | unanimity; unanimous vote to achieve unanimity |
|
Ziel n, Zweck m, Absicht f Ziele pl, Zwecke pl, Absichten pl ein Ziel erreichen sein Ziel verfehlen | aim aims to achieve an aim to miss one's aim |
Können n; Kenntnisse pl große Fertigkeiten in etw. erlangen | proficiency to achieve great proficiency in sth. |
Können n, Kenntnisse pl große Fertigkeiten in etw. erlangen | proficiency to achieve great proficiency in sth. |
traurige Berühmtheit f; zweifelhafter Ruf m mit etw. traurige Berühmtheit erlangen; sich einen zweifelhaften Ruf erwerben | notoriety to gain win achieve notoriety for sth. |
ausführen v ausführend ausgeführt führt aus führte aus | to achieve achieving achieved achieves achieved |
balancieren, die Balance halten v balancierend balanciert | to balance, to achieve a balance balancing balanced |
Versuch m; Bemühen n beim bei dem Versuch; in dem Bemühen; im Bestreben, etw. zu erreichen; um etw. zu erreichen nach der Macht greifen | bid in a bid to achieve sth. to make a bid for power |
balancieren; die Balance halten; das Gleichgewicht halten v Er balancierte auf einem Fuß | to balance; to achieve a balance He balanced on one foot. |
arrivieren zum Superstar arrivieren ein arrivierter Komponist | to achieve to achieve superstar status a successful composer |
bezwecken v bezweckend bezweckt bezweckt bezweckte | to aim at, to aim to achieve aiming, aiming to achieve aimed aims aimed |
arrivieren v geh. zum Superstar arrivieren ein arrivierter Komponist | to achieve sth.; to become a success to achieve superstar status a successful composer |
sich Arme und Beine ausreißen; sich ein Bein ausreißen; sich zerreißen; sich zersprageln Ostös.; sich einen abbrechen Dt. ugs. v (um etw. zu erreichen) übtr. | to bend over backwards; to lean over backwards; to fall over backwards (to achieve sth.) fig. |
erreichen, erlangen, leisten, ausführen, vollenden, erhalten v erreichend, erlangend, leistend, ausführend, vollendend, erhaltend erreicht, erlangt, geleistet, ausgeführt, vollendet, erhalten er sie erreicht ich er sie erreichte er sie hat hatte erreicht | to achieve achieving achieved he she achieves I he she achieved he she has had achieved |
alles unternehmen, um etw. zu erreichen; nichts unversucht lassen, um etw. zu erreichen v | to leave no stone unturned to achieve sth. towards achieving sth. in your efforts to achieve sth. |
Fluchtgeschwindigkeit f (aus dem Schwerefeld) (Raumfahrt) phys. Fluchtgeschwindigkeit erreichen | escape speed velocity; parabloic speed velocity (astronautics) to achieve escape velocity; to escape |
Vorweihnachtszeit f Der Einzelhandel macht 30% seines Jahresumsatzes in der Vorweihnachtszeit. | pre-Christmas period; run-up to Christmas Retailers achieve 30% of their annual turnover in the run-up to Christmas. |
(sachbezogenes messbares) Ziel n; Zielsetzung f; Zielvorstellung f übtr. gemeinsame Ziele quantifizierte Zielsetzungen bei unserer Zielsetzung ein Ziel erreichen | objective (goal) common objectives quantified objectives in establishing our objectives to achieve attain gain meet an objective |
bezwecken v bezweckend bezweckt bezweckt bezweckte Ich weiß nicht, was sie mit dieser Aussage bezwecken wollte | to aim at; to aim to achieve aiming; aiming to achieve aimed aims aimed I don't know what her aims were in making such a statement. |
bezwecken v bezweckend bezweckt bezweckt bezweckte Ich weiß nicht was sie mit dieser Aussage bezwecken wollte | to aim at; to aim to achieve aiming; aiming to achieve aimed aims aimed I don't know what her aims were in making such a statement. |
|
verrichten v verrichtend verrichtet | to carry out, to execute, to achieve, to accomplish carrying out, executing, achieving, accomplishing carried out, executed, achieved, accomplished |
alles daransetzen, etw. zu erreichen v | to do one's utmost to achieve sth.; to do everything to achieve sth.; to spare no effort to achieve sth.; to use all available resources to achieve sth. |
bewerkstelligen, fertig bringen, fertig bekommen v bewerkstelligend, fertig bringend, fertig bekommend bewerkstelligt, fertig gebracht, fertig bekommen | to manage, to accomplish, to bring about, to achieve managing, accomplishing, bringing about, achieving managed, accomplished, brought about, achieved |
etw. erkämpfen v erkämpfend erkämpft hart erkämpfte soziale Rechte hart erkämpfte Freiheiten die hart erkämpfte Pressefreiheit | to achieve sth.; to win sth. achieving; winning achieved; won social rights achieved after a long battle hard-won liberties hard-earned press freedom |
(sachbezogenes, messbares) Ziel n; Zielsetzung f; Zielvorstellung f übtr. Ziele pl; Zielsetzungen pl; Zielvorstellungen pl gemeinsame Ziele Nahziel n quantifizierte Zielsetzungen bei unserer Zielsetzung ein Ziel erreichen | objective (goal) objectives common objectives immediate objective quantified objectives in establishing our objectives to achieve attain gain meet an objective |
persönliches Ziel n Ziele pl zum Ziel gelangen sich ein Ziel setzen Ziele und Aufgaben formulieren Das war und ist unser vorrangiges Ziel. Haben Sie Ihr Ziel erreicht? | goal goals to reach one's goal to set oneself a goal to establish identify goals and tasks This has been, and remains our first priority. Did you achieve your goal? |
persönliches Ziel n Ziele pl zum Ziel gelangen sich ein Ziel setzen Ziele und Aufgaben formulieren Das war und ist unser vorrangiges Ziel. Haben Sie Ihr Ziel erreicht? | goal goals to reach one's goal to set oneself a goal to establish identify goals and tasks This has been and remains our first priority. Did you achieve your goal? |
Akzeptanz f die Verbraucherakzeptanz von fettreduzierten Lebensmitteln die Schwierigkeit, öffentliche Akzeptanz von Windparks herzustellen die Akzeptanz von Kryptowährungen als Zahlungsmittel erreichen | acceptability consumer acceptability of reduced-fat foods the problem of public acceptability of wind farms to achieve acceptability of cryptocurrencies as a means of payment |
Ziel n; angestrebtes Ergebnis n Ziele pl ein Ziel erreichen sein Ziel verfehlen eine Aktion mit dem Ziel, das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen Sie tut alles, um ihre Ziele zu erreichen. | aim; end formal aims to achieve an aim to miss one's aim a campaign with the aim of increasing to increase awareness about elder abuse She'll do anything to achieve her own ends. |
Ziel n; angestrebtes Ergebnis n Ziele pl ein Ziel erreichen sein Ziel verfehlen eine Aktion mit dem Ziel das Bewusstsein für die Misshandlung alter Menschen zu schärfen Sie tut alles um ihre Ziele zu erreichen. | aim; end (formal) aims to achieve an aim to miss one's aim a campaign with the aim of increasing to increase awareness about elder abuse She'll do anything to achieve her own ends. |
ein langwieriges Prozedere über sich ergehen lassen müssen; eine Spießrutenlauf absolvieren müssen, um etw. zu erreichen v Wir haben den Bankkredit bekommen, aber es war eine mühsame Geschichte. Es war ein ziemlicher Spießrutenlauf, das Stück auf die Bühne zu bringen. | to have to jump go through hoops to achieve sth. fig. We did get the loan from the bank, but we had to jump through a lot of hoops. We had to go through hoops in order to get the play on stage. |
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt er sie erreicht; er sie erzielt ich er sie erreichte; ich er sie erzielte er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt bei jdm. etw. erreichen Er wird es nie zu etwas bringen. Sie haben ihr Ziel, …, nicht erreicht. Was soll damit erreicht werden? | to achieve sth. achieving achieved he she achieves I he she achieved he she has had achieved to get somewhere with sth. He will never achieve anything. They have not achieved their goal of … What is it supposed to achieve? |
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt er sie erreicht; er sie erzielt ich er sie erreichte; ich er sie erzielte er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt bei jdm. etw. erreichen bei jdm. nicht erreichen Er wird es nie zu etwas bringen. Sie haben ihr Ziel ... nicht erreicht. | to achieve sth. achieving achieved he she achieves I he she achieved he she has had achieved to get somewhere with sth. not to get anywhere with sth. He will never achieve anything. They have not achieved their goal of ... |
Beitrag m (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) soc. Beiträge pl ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. | contribution (to sth.) (share in an aggregate result) contributions a contribution to safeguarding national security to make provide a significant contribution to sth. This success would not have been possible to achieve without your contribution. |
Maßnahme f; Maßregel f Maßnahmen pl; Maßregeln pl durchgreifende Maßnahmen einseitige Maßnahme umstrittene Maßnahme f alte Maßnahmen neu verpackt Maßnahmen ergreifen treffen setzen Ös. um etw. zu bewirken beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen äußerste Maßnahmen stimulierende Maßnahmen differenzierende Maßnahmen | measure measures radical measures unilateral measure contested measure re-packaging of old measures to take action steps measures to achieve sth. proposed urban development measures extremities incentive measures measures on differentiating |
etw. anpeilen; etw. ansteuern v; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten v anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet eine Karriere als Musiker ansteuern Ronny peilt eine zweite Medaille an. Wenn du Erfolg haben willst, musst du darauf hinarbeiten. Nichts wie los. Zeig, was du drauf hast! Das klingt ja toll. Nichts wie ran! | to go for sth. (try to achieve obtain sth.) going for gone for to go for a career as a musician Ronny is going for his second medal. If you want to achieve success, you have to go for it! Go for it and show what you can do! It sounds a great idea. Go for it! |
etw. anpeilen; etw. ansteuern v; auf etw. hinsteuern; auf etw. hinarbeiten v anpeilend; ansteuernd; hinsteuernd; hinarbeitend angepeilt; angesteuert; hingesteuert; hingearbeitet eine Karriere als Musiker ansteuern Ronny peilt eine zweite Medaille an. Wenn du Erfolg haben willst musst du darauf hinarbeiten. Nichts wie los. Zeig was du drauf hast! Das klingt ja toll. Nichts wie ran! | to go for sth. (try to achieve obtain sth.) going for gone for to go for a career as a musician Ronny is going for his second medal. If you want to achieve success you have to go for it! Go for it and show what you can do! It sounds a great idea. Go for it! |
Sorgfalt f gebührende Sorgfalt; sorgfältige Prüfung große Sorgfalt übliche Sorgfalt; Sorgfalt wie in eigenen Angelegenheiten mit der gebührenden Sorgfalt Fehlen der verkehrsüblichen Sorgfalt bei Anwendung der angemessenen Sorgfalt die nötige Sorgfalt walten lassen; mit der nötigen Sorgfalt vorgehen, um etw. zu bewirken ein hohes Maß an Sorgfalt erfordern | diligence due diligence great diligence ordinary diligence; diligentia quam in suis rebus with due diligence want of due diligence in exercising reasonable diligence to perform the necessary diligence; act with the necessary diligence to achieve sth. to require a high degree of diligence |
etw. anstreben; erstreben geh. v; nach etw. streben; trachten geh.; auf etw. aus sein ugs. v anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet eine aktivere Rolle anstreben eine Karriere im Finanzsektor anstreben Leute die nach Wohnungseigentum streben Ich war nie darauf aus berühmt zu werden. Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie. | to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. aspiring; aspiring to achieve aspired; aspired to achieve to aspire to a more active role to aspire to a career in finance people who aspire to home ownership I never aspired to become famous. She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. |
etw. anstreben; erstreben geh. v; nach etw. streben; trachten geh.; auf etw. aus sein ugs. v anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet eine aktivere Rolle anstreben eine Karriere im Finanzsektor anstreben Leute, die nach Wohnungseigentum streben Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden. Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie. | to aspire to sth.; to aspire to achieve sth. aspiring; aspiring to achieve aspired; aspired to achieve to aspire to a more active role to aspire to a career in finance people who aspire to home ownership I never aspired to become famous. She is my role model and lots of my friends aspire to be like her. |
Kenntnis f; Kenntnisse pl; Kompetenz f; Können n; Fertigkeit f; Beschlagenheit f (auf einem Sachgebiet) Fachkenntnisse pl; Fachkompetenz f Lesefertigkeit f; Lesekompetenz f (Sprachfertigkeit) ling. Schreibfertigkeit f; Schreibkompetenz f (Sprachfertigkeit) ling. Sprechfertigkeit f; Sprechkompetenz f (Sprachfertigkeit) ling. sein Können (bei etw.) zeigen (sich) eine große Fertigkeit in etw. erwerben Unser Unternehmen steht für höchstes Fachwissen und Kompetenz in diesem Technikbereich. | proficiency (in a specific area) technical proficiency reading proficiency (language skill) writing proficiency (language skill) speaking proficiency (language skill) to demonstrate your proficiency (in sth.) to achieve great proficiency in sth. Our company maintains a high level of knowledge and proficiency in this field of engineering. |
(mit jdm.) um etw. wetteifern; konkurrieren; konkurrenzieren Süddt. Ös. Schw.; sich konkurrenzieren Schw.; rangeln v wetteifernd; konkurrierend; konkurrenzierend; sich konkurrenzierend; rangelnd gewetteifert; konkurriert; konkurrenziert; sich konkurrenziert; gerangelt wetteifert; konkurriert; konkurrenziert; rangelt wetteiferte; konkurrierte; konkurrenzierte; rangelte sich um einen Preis bewerben um eine Arbeitsstelle konkurrieren um die besten Plätze rangeln Drei Parteien konkurrieren um die Macht. Beide Unternehmen wetteifern darum, eine bessere Einstufung zu erreichen. | to compete; to contend; to vie; to jockey (with sb.) for sth. to achieve sth. competing; contending; vying; jockeying competed; contended; vied; jockeyed competes; contends; vies; jockeys competed; contended; vied; jockeyed to compete for a prize to vie for a job to jockey for position Three parties are contending for power. Both enterprises are vying to improve their rankings. |
(mengenmäßiger) Umsatz m; Umsätze pl; Gesamtumschlag m econ. Bruttoumsatz m Deckungsumsatz m Gesamtumsatz m; Gesamtumschlag m Innenumsatz m; Verkäufe zwischen Konzerngesellschaften Jahresumsatz m Konzernumsatz m Mindestumsatz m Monatsumsatz m konsolidierter Nettoumsatz m Tagesumsatz m Rekordumsatz m hoher Umsatz erwarteter Umsatz echt steuerfreie Umsätze; steuerbefreite Umsätze mit Vorsteuerabzugsberechtigung Verhältnis Umsatz zu eingesetztem Kapital die Umsätze steigern gute Umsätze erziehen machen Die Umsätze gingen (im Jahr) 2016 um 10% zurück. Die Umsätze stiegen um 35% auf 11 Millionen Stück. | sales (number of items sold) gross sales breakeven sales total sales intercompany sales annual sales group sales minimum sales monthly sales consolidated net sales daily sales record sales high sales expected sales zero-rated sales Br. ratio of sales to invested capital to increase sales to achieve good sales Sales declined by 10 % in 2016. Sales rose by 35 % to 11 million units. |
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v sich bemühen etw. zu tun auf Rache sinnen jdm. nach dem Leben trachten Schadensersatz fordern Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. Wasser strebt immer nach Ausgleich. Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen. Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern. | to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) to seek to do sth. to seek revenge to seek sb.'s life to seek damages The governor of California seeks re-election. My present position is not of my seeking. This controversy is not of my seeking. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. They are openly seeking his being sacked. Water seeks its own level. They sought to reassure the public. Schools are seeking to reduce the dropout rate. |
Maßnahme f; Maßregel f Maßnahmen pl; Maßregeln pl allererste Maßnahme; erste Maßnahme Begleitmaßnahmen pl durchgreifende Maßnahmen einseitige Maßnahme Erstmaßnahme f; vorgezogene Maßnahme flankierende Maßnahmen Integrationsmaßnahmen pl Kollektivmaßnahmen umstrittene Maßnahme alte Maßnahmen neu verpackt Maßnahmen ergreifen treffen setzen Ös., um etw. zu bewirken eine Maßnahme ergreifen setzen beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen äußerste Maßnahmen stimulierende Maßnahmen differenzierende Maßnahmen | measure measures initial measure; initial action accompanying measures; complementary measures; supporting measures radical measures unilateral measure preliminary measure connected measures; collateral measures integration measures; measures for integration collectives measures contested measure re-packaging of old measures to take action steps measures to achieve sth. to take to carry out a measure proposed urban development measures extremities incentive measures measures on differentiating |
etw. neuerlich erneut tun; etw. erneuern v sein Gelübde erneuern sich neuerlich bemühen erneute Anstrengungen unternehmen etw. zu erreichen Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen dass eine Lösung gefunden werden kann. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. | to renew sth. (begin it again after an interruption) to renew your vow to renew efforts to achieve sth. The troops renewed their assault on the capital. This meeting has renewed my hope of finding a solution. The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. The incident has renewed hostilities between the groups. I renewed my acquaintance with this music. High oil prices have renewed interest in wood-burning stoves. |
etw. neuerlich erneut tun; etw. erneuern v sein Gelübde erneuern sich neuerlich bemühen erneute Anstrengungen unternehmen, etw. zu erreichen Die Truppen griffen die Hauptstadt erneut an. Dieses Treffen lässt mich wieder hoffen, dass eine Lösung gefunden werden kann. Die Kanzlerin hat ihr Versprechen erneuert, diese Gesetzesbestimmung ganz abzuschaffen. Experten haben neuerlich ein Verbot von Finanzspekulationen mit Lebensmitteln gefordert. Der Vorfall hat die Feindseligkeiten wieder aufleben lassen. Ich habe diese Musik wieder neu (für mich) entdeckt. Die hohen Ölpreise haben das Interesse an Holzheizungen wieder geweckt. | to renew sth. (begin it again after an interruption) to renew your vow to renew efforts to achieve sth. The troops renewed their assault on the capital. This meeting has renewed my hope of finding a solution. The Chancellor renewed her promise to abolish this statutory provision altogether. Experts have renewed calls for a ban on financial speculation on food. The incident has renewed hostilities between the groups. I renewed my acquaintance with this music. High oil prices have renewed interest in wood-fuelled heating. |
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v jdm. zu einer Anstellung verhelfen jdm. zur Flucht verhelfen jdm. zu seinem Recht verhelfen jdm. zum Sieg verhelfen jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen der Demokratie zum Durchbruch verhelfen einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. | to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth. to help sb. find a job to help sb. escape to help sb. in securing his rights; to give sb. justice to help sb. to win; to give sb. victory to help sb. on the road to success happiness to help an institution to make vital progress to help to make a company market leader help democracy to become established to bring an event onto the front page of the papers The traineeship has given me a better work ethic. |
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v jdm. zu einer Anstellung verhelfen jdm. zur Flucht verhelfen jdm. zu seinem Recht verhelfen jdm. zum Sieg verhelfen jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen der Demokratie zum Durchbruch verhelfen einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. | to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth. to help sb. find a job to help sb. escape to help sb. in securing his rights; to give sb. justice to help sb. to win; to give sb. victory to help sb. on the road to success happiness to help an institution to make vital progress to help to make a company market leader help democracy to become established to bring an event onto the front page of the papers The traineeship has given me a better work ethic. |
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v sich bemühen, etw. zu tun auf Rache sinnen jdm. nach dem Leben trachten Schadensersatz fordern Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an. Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt. Diese Kontroverse geht nicht von mir aus. Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung. Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss. Wasser strebt immer nach Ausgleich. Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen. Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern. Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen. | to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve) to seek to do sth. to seek revenge to seek sb.'s life to seek damages The governor of California seeks re-election. My present position is not of my seeking. This controversy is not of my seeking. The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy. They are openly seeking his being sacked. Water seeks its own level. They sought to reassure the public. Schools are seeking to reduce the dropout rate. The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events. |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird geschieht; gemeinsam etw. ausmachen bewirken (bei mehreren Elementen) v die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet verwendet. In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Das erklärt nur zum Teil teilweise … Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth. make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) the bones that go to form the human body The money goes towards maintaining the building. Huge investment has gone into training. The total effort going into research is decreasing. Which qualities go to make up a cult movie? to go some way toward(s) sth. making sth. happen; to go some way to make sth. happen to go a long way toward(s) sth. making sth. happen; to go a long way to make sth. happen to go far to make sth. happen Scientists have gone some way towards solving the puzzle. This does not go a long way to explain … This move would go far towards removing the main cause of the problem. |