Suche

Deutsche Ägide {f} Obhut {f} Schirmherrschaft {f} Leitung {f} / unter der Schirmherrschaft von Synonyme

Ägide  ÂLeitung  ÂObhut  ÂPräsidium  ÂSchirmherrschaft  
schirmherrschaft  
derenthalben  Âhierbei  Âunter  allen  diesen  Voraussetzungen  Âunter  Beachtung  all  dieser  Dinge  
in  Anbetracht  Âunter  Beachtung  von  Âunter  Berücksichtigung  von  
ausschweigen  Âetwas  unter  den  Teppich  kehren  (umgangssprachlich)  Âetwas  unter  den  Tisch  kehren  (umgangssprachlich)  Âtotschweigen  Âunter  den  Tisch  fallen  lassen  (umgangssprachlich)  Âverschweigen  Âvertuschen  
verbreiten  (unter)  Âverteilen  (unter)  
Aufsicht  ÂFürsorge  ÂFürsorglichkeit  ÂObhut  ÂSchutz  ÂSorge  ÂVerantwortung  ÂVerfügungsgewalt  
leitung  
Leitung  ÂPipeline  ÂRohrfernleitung  
Anführung  ÂFührung  ÂLeitung  ÂVerwaltung  
Aussteuerung  ÂÃœberwachung  ÂLeitung  ÂSteuerung  
unter  einem  ungünstigen  Stern  Âunter  einem  unglücklichen  Stern  
hypodermal  (fachsprachlich)  Âsubkutan  (fachsprachlich)  Âunter  der  Haut  Âunter  die  Haut  
elektrische  Leitung  legen  Âverdrahten  Âverkabeln  
Direktion  ÂGeschäftsführung  ÂGeschäftsleitung  ÂLeitung  ÂStab  
Draht  ÂKabel  ÂLeiter  ÂLeiterbahn  ÂLeitung  ÂLitze  
etwas  betreuen  Âetwas  in  Obhut  haben  Âetwas  leiten  Âfür  etwas  verantwortlich  sein  
eine  lange  Leitung  haben  (umgangssprachlich)  Âschwer  von  Begriff  sein  (umgangssprachlich)  
bei  Âunter  Âzwischen  
inmitten  Âmitten  unter  
unter  der  Erdoberfläche  Âunterirdisch  
minder...  Ânieder...  Âunter...  
Homosexualität  unter  Männern  ÂUranismus  
möglicherweise  Ânotfalls  Âunter  Umständen  
Felsbank  (unter  Wasser)  ÂFelsenriff  
darunter  Âunten  Âunter  Âunterhalb  
Kuratel  Âunter  Aufsicht  ÂVormundschaft  
sublingual  (fachsprachlich)  Âunter  der  Zunge  
inkognito  Âunerkannt  Âunter  falschem  Namen  
draußen  Âim  Freien  Âunter  freiem  Himmel  
subkonjunktival  (fachsprachlich)  Âunter  der  Bindehaut  des  Auges  
parenteral  (fachsprachlich)  Âunter  Umgehung  des  Verdauungstraktes  
geduldeterweise  Ânur  geduldet  Âunter  stillschweigender  Duldung  
Bube  ÂJunge  ÂUnter  (Kartenspiel)  ÂWünscher  
unter  den  Hammer  kommen  (umgangssprachlich)  Âverauktionieren  Âversteigern  
Homosexualität  unter  Frauen  ÂLesbentum  ÂSapphismus  ÂTribadie  (fachsprachlich)  
trauen  Âunter  die  Haube  bringen  (umgangssprachlich)  Âverheiraten  Âvermählen  
assistieren  Âfördern  Âhelfen  Âunter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  
etwaig  Âeventuell  Âevtl.  Âmöglicherweise  Âu.U.  Âunter  Umständen  Âvielleicht  
aktiv  Âbetriebsam  Âengagiert  Ârege  Âunter  Strom  stehend  (umgangssprachlich)  
belegen  Âbestätigen  Âbeweisen  Âherausfinden  Âkonstatieren  Ânachweisen  Âunter  Beweis  stellen  Âzeigen  
anhand  Âüber  (umgangssprachlich)  Âdurch  Âmit  Âmit  Hilfe  von  Âmithilfe  Âmittels  Âper  Âqua  Âunter  Zuhilfenahme  von  Âvia  
anstößig  Âderb  Âgeschmacklos  Âobszön  Âschlüpfrig  Âschmierig  Âschmutzig  Âunter  der  Gürtellinie  (umgangssprachlich)  Âunzüchtig  Âvulgär  
(jemandem)  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  Âbegünstigen  Âbehilflich  sein  Âfördern  Âprotegieren  Âsponsern  Âsubventionieren  Âunterstützen  
die  Pistole  auf  die  Brust  setzen  (umgangssprachlich)  Âerpressen  Âunter  Druck  setzen  
(eine)  Bezeichnung  tragen  Â(sich)  bezeichnen  (als)  Â(sich)  nennen  Âfirmieren  (unter)  Âheißen  
(genau)  betrachten  Âauf  den  Zahn  fühlen  (umgangssprachlich)  Âbegutachten  Âinspizieren  Âunter  die  Lupe  nehmen  (umgangssprachlich)  Âuntersuchen  
beerdigen  Âbegraben  Âbeisetzen  Âbestatten  Âdas  letzte  Geleit  geben  Âeinbuddeln  (derb)  Âunter  die  Erde  bringen  (derb)  Âzur  letzten  Ruhe  betten  
bibbern  (umgangssprachlich)  Âfrösteln  (umgangssprachlich)  Âfrieren  Âschaudern  Âschauern  Âschlottern  (umgangssprachlich)  Âunter  der  Kälte  leiden  Âzittern  
ansonsten  Âaußerdem  Âauch  Âüberdies  Âdarüber  hinaus  Âdes  Weiteren  Âebenso  Âferner  Âim  Ãœbrigen  Ânoch  dazu  Âobendrein  Âu.  a.  Âund  Âunter  anderem  Âweiterhin  Âweiters  (österr.)  Âzudem  Âzumal  Âzusätzlich  
Aussage  unter  Eid  Âeidesstattliche  Aussage  
abhaken  (umgangssprachlich)  Âabschließen  Âad  acta  legen  Âbeenden  Âbeendigen  Âbesiegeln  Âerledigen  Âunter  Dach  und  Fach  bringen  (umgangssprachlich)  Âzu  Ende  bringen  (umgangssprachlich)  
allemal  (umgangssprachlich)  Âauf  jeden  Fall  (umgangssprachlich)  Âbestimmt  Âdefinitiv  Âfraglos  Âganz  bestimmt  Âgewiss  Âin  jedem  Fall  Âmit  Sicherheit  Âohne  Frage  Âohne  Zweifel  Âsicher  Âtodsicher  (umgangssprachlich)  Âunbedingt  Âunter  allen  Umständen  Âunweigerlich  Âunzweifelhaft  Âwahrlich  Âzweifelsohne  
Leitung  Pipeline  Rohrfernleitung  
eine lange Leitung haben (umgangssprachlich)  schwer von Begriff sein (umgangssprachlich)  
elektrische Leitung legen  verdrahten  verkabeln  
Ägide  Leitung  Obhut  Präsidium  Schirmherrschaft  

Englische aegis Synonyme

aegis  abetment  advocacy  arm guard  armament  armor  auspices  backing  backstop  bard  beaver  brassard  breastplate  buckler  buffer  bulletproof vest  bulwark  bumper  care  championship  charity  coif  contraceptive  copyright  corselet  countenance  crash helmet  cuirass  cushion  dashboard  dodger  encouragement  face mask  favor  fender  finger guard  foot guard  fosterage  fuse  gas mask  gauntlet  goggles  goodwill  governor  guard  guardrail  guidance  habergeon  hand guard  handrail  hard hat  hauberk  headpiece  helm  helmet  insulation  interest  interlock  jamb  knee guard  knuckle guard  laminated glass  life preserver  lifeline  lightning conductor  lightning rod  lorica  mail  mask  mudguard  nasal  nose guard  pad  padding  palladium  patent  patronage  pilot  plate  preventive  prophylactic  protection  protective clothing  protective umbrella  rondel  safeguard  safety  safety glass  safety plug  safety rail  safety shoes  safety switch  safety valve  screen  seat belt  seconding  security  shield  shin guard  sponsorship  sun helmet  sympathy  tutelage  umbrella  visor  ward  windscreen  windshield  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

The aegis or aigis , as stated in the Iliad, is carried by Athena and Zeus, but its nature is uncertain. It had been interpreted as an animal skin or a shield, sometimes bearing the head of a Gorgon. There may be a connection with a deity named Aex or Aix, a daughter of Helios and a nurse of Zeus or alternatively a mistress of Zeus . The aegis of Athena is referred to in several places in the Iliad. "It produced a sound as from a myriad roaring dragons and was borne by Athena in battle ... and among them went bright-eyed Athene, holding the precious aegis which is ageless and immortal: a hundred tassels of pure gold hang fluttering from it, tight-woven each of them, and each the worth of a hundred oxen."

Vokabelquiz per Mail: