Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
after funeral
Englisch Deutsch Übersetzung
Begräbnis...; Leichen...
funeral
Begraebnis
funeral
Beerdigung, Begraebnis
funeral
Begräbnis..., Leichen...
funeral
Beerdigung
funeral
Totenurne
funeral urn
Scheiterhaufen
funeral pile
Grabgesang
m
relig.
funeral dirge
Leichenschmaus
m
funeral feast
Staatsbegraebnis
state funeral
Trauermarsch
funeral march
Zeitpunkt
m
der Bestattung; Zeitpunkt
m
der Beerdigung
funeral timing
Trauerfeier
funeral service
Sterbegeld
funeral benefit
Trauerfeier
f
funeral service
Trauergottesdienst
m
funeral service
Trauermaersche
funeral marches
Begräbniskosten
pl
; Bestattungskosten
pl
; Beerdigungskosten
pl
funeral expenses
Beerdigungskosten
funeral expenses
Beerdigungskosten
pl
funeral expenses
Sterbegeld
funeral allowance
Bestattungspersonal
n
funeral personnel
Begräbnis
n
, Beerdigung
f
Begräbnisse
pl
, Beerdigungen
pl
funeral
funerals
Das ist Ihre Sache!
It's your funeral!
Trauerzug
m
funeral procession
Begräbnisfeier
f
; Begräbnis
n
; Beisetzung
f
; Bestattung
f
geh.
Begräbnisfeiern
pl
; Begräbnisse
pl
; Beisetzungen
pl
; Bestattungen
pl
funeral
funerals
Trauerzug
funeral procession
Sterbegeldversicherung
funeral costs insurance
Sterbegeldversicherung
funeral expense insurance
engste(r) Verwandte(r) des der Verstorbenen (auf einer Beerdigung)
prime mourner (at a funeral)
Aussegnungshalle
f
Aussegnungshallen
pl
funeral room
funeral rooms
Bestattungsgewerbe
n
undertaking, funeral business
Beerdigungsschärpe
f
Beerdigungsschärpen
pl
funeral sash
funeral sashes
Bestattungsgewerbe
n
undertaking; funeral business
Staatsbegräbnis
n
Staatsbegräbnisse
pl
state funeral
state funerals
Trauermarsch
m
Trauermärsche
pl
funeral march
funeral marches
Grabkapelle
f
Grabkapellen
pl
funeral chapel
funeral chapels
Bestattungsgenehmigung
f
; Beerdigungsgenehmigung
f
Bestattungsgenehmigungen
pl
; Beerdigungsgenehmigungen
pl
funeral permit
funeral permits
Trauerrede
f
Trauerreden
pl
funeral speech
funeral speeches
Sepulkralkultur
f
; Bestattungskultur
f
sepulchral culture; funeral culture
Bestattungskultur
f
sepulchral culture; funeral culture
(feierliche) Rede
f
; Ansprache
f
Reden
pl
; Ansprachen
pl
Grabrede
f
oration
orations
funeral oration
'Trauermarsch' (von Chopin Werktitel)
mus.
'Funeral March' (by Chopin work title)
Leichentrunk
m
; Leichtrunk
m
Bayr.
after-funeral drink; post-funeral drink
'Trauermarsch' (von Chopin Werktitel)
mus.
'Funeral March' (by Chopin work title)
Hygienebereich
m
(beim Bestatter)
preparation area (at the funeral director's)
Trauerfahne
f
(bei Staatsbegräbnissen)
banderole (at the funeral of public figures)
Vorbereitungsraum
m
(für die hygienische Versorgung beim Bestatter)
preparation room (at the funeral director's)
'Maurerische Trauermusik' (von Mozart Werktitel)
mus.
'Masonic Funeral Music' (by Mozart work title)
Aufbahrungshalle
f
; Leichenhalle
f
(auf dem Friedhof)
Aufbahrungshallen
pl
; Leichenhallen
pl
(a cemetery's) funeral chapel
funeral chapels
'Maurerische Trauermusik' (von Mozart Werktitel)
mus.
'Masonic Funeral Music' (by Mozart work title)
Trauergast
m
(auf einer Beerdigung)
Trauergäste
pl
mourner (person who attends a funeral)
mourners
hygienische Versorgung
f
eines Verstorbenen (beim Bestatter)
preparation of a deceased (at the funeral director's)
Totenurne
f
Totenurnen
pl
funeral urn, funerary urn
funeral urns, funerary urns
Bestattungsvorsorge
f
(für den eigenen Todesfall)
pre-need funeral arrangements; funeral pre-arrangements
Totenurne
f
Totenurnen
pl
funeral urn; funerary urn
funeral urns; funerary urns
Trauerraum
m
(beim Bestatter)
Trauerräume
pl
farewell room (at the funeral director's)
farewell rooms
Beerdigungsinstitut
n
, Bestattungsinstitut
n
, Bestattungsunternehmen
n
undertaker, funeral undertaker, funeral home, funeral parlour
Beerdigungsinstitut
n
; Bestattungsinstitut
n
; Bestattungsunternehmen
n
undertaker; funeral undertaker; funeral home; funeral parlour
Scheiterhaufen
m
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
funeral pile; (funeral) pyre; stake
to be burnt at the stake
Erde zu Erde, Asche zu Asche, Staub zu Staub. (Begräbnisspruch)
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. (funeral phrase)
Scheiterhaufen
m
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
funeral pile, (funeral) pyre, stake
to be burnt at the stake
Bestattungsinstitut
n
; Bestattungsunternehmen
n
; Beerdigungsinstitut
n
; Pietät
f
(in Eigennamen)
Bestattungsinstitute
pl
; Bestattungsunternehmen
pl
; Beerdigungsinstitute
pl
undertakers; funeral directors
undertakers; funeral directors
Floristik
f
(Gestaltung von Blumenschmuck)
Hochzeitsfloristik
f
Trauerfloristik
f
floristische Arbeiten
pl
; floristische Leistungen
pl
floristry
wedding floristry
funeral floristry
floristry work
Bestattungswesen
n
burial services; funeral service industry; death care industry
Am.
Trauerrede
f
; Traueransprache
f
Trauerreden
pl
; Traueransprachen
pl
funeral speech; funeral oration
funeral speeches; funeral orations
Trauerfeier
f
; Trauerzeremonie
f
Trauerfeiern
pl
; Trauerzeremonien
pl
funeral service; funeral ceremony
funeral services; funeral ceremonies
Räumlichkeiten
pl
des Beerdigungsinstituts; Beerdigungsinstitut
n
; Bestattungsinstitut
n
funeral home; funeral parlour
Br.
; funeral parlor
Am.
; mortuary
Am.
Begräbniszug
m
; Trauerzug
m
; Leichenzug
m
soc.
Begräbniszüge
pl
; Trauerzüge
pl
; Leichenzüge
pl
funeral cortege; funeral procession
funeral corteges; funeral processions
Begräbniszug
m
; Trauerzug
m
; Leichenzug
m
; Trauerkondukt
m
veraltend
soc.
Begräbniszüge
pl
; Trauerzüge
pl
; Leichenzüge
pl
; Trauerkondukte
pl
funeral cortege; funeral procession
funeral corteges; funeral processions
Begräbnisunternehmer
m
Begräbnisunternehmer
pl
undertaker, mortician, funeral director
undertakers, morticians, funeral directors
Leichenbestatter
m
; Bestatter
m
; Bestattungsunternehmer
m
; Beerdigungsunternehmer
m
Leichenbestatter
pl
; Bestatter
pl
; Bestattungsunternehmer
pl
; Beerdigungsunternehmer
pl
funeral director; undertaker
Br.
; mortician
Am.
funeral directors; undertakers; morticians
Marsch
m
mus.
Trauermarsch
m
Trauermärsche
pl
jdm. den Marsch blasen
übtr.
jdm. den Marsch blasen
übtr.
march
funeral march
funeral marches
to give sb. a chewing out
to put the skids under sb.
Grabrede
f
Grabreden
pl
funeral address; funeral sermon (by a priest); eulogy
funeral addresses; funeral sermons; eulogies
Begräbnisfeier
f
; Begräbnis
n
ugs.
; Bestattungsfeier
f
; Bestattung
f
geh.
; Beisetzungsfeier
f
geh.
; Beisetzung
f
geh.
; Leichenbegängnis
n
geh.
Begräbnisfeiern
pl
; Begräbnisse
pl
; Bestattungsfeiern
pl
; Bestattungen
pl
; Beisetzungsfeiern
pl
; Beisetzungen
pl
; Leichenbegängnisse
pl
Festlegung des Bestattungszeitpunkts
Zeitpunkt der Bestattung; Bestattungszeitpunkt
funeral service; funeral
funeral services; funerals
timing of the funeral
time of (the) funeral
Leichenrede
f
Leichenreden
pl
funeral sermon; funeral oration; funeral address
funeral sermons; funeral orations; funeral addresses
Leichenrede
f
Leichenreden
pl
funeral sermon, funeral oration, funeral address
funeral sermons, funeral orations, funeral addresses
Aufbahrungsraum
m
(beim Bestatter)
Aufbahrungsräume
pl
funeral home chapel; chapel of rest
Br.
(at the funeral director's)
funeral home chapels; chapels of rest
Blumenkranz
m
; Kranz
m
Blumenkränze
pl
; Kränze
pl
Adventskranz
m
; Adventkranz
m
Ös.
Brautkranz
m
Lorbeerkranz
m
Myrtenkranz
m
Trauerkranz
m
Türkranz
m
wreath
wreaths
Advent wreath
bridal wreath
laurel wreath
myrtle wreath
funeral wreath
door wreath
Scheiterhaufen
m
Scheiterhaufen
pl
auf dem Scheiterhaufen verbrannt werden
funeral pile; (funeral) pyre; stake; faggot; fagot
funeral piles; pyres; stakes; faggots; fagots
to be burnt at the stake
Leichenbestatter
m
; Bestatter
m
; Bestattungsunternehmer
m
; Beerdigungsunternehmer
m
Leichenbestatter
pl
; Bestatter
pl
; Bestattungsunternehmer
pl
; Beerdigungsunternehmer
pl
beratender Bestatter
funeral director; undertaker
Br.
; mortician
Am.
funeral directors; undertakers; morticians
consultant funeral director
Festmahl
n
; festliches Mahl
n
; Schmaus
m
; Tafel
f
(in Zusammensetzungen)
cook.
Hochzeitstafel
f
; Hochzeitsmahl
n
poet.
Festgelage
n
Leichenschmaus
m
feast; feasting; elaborate meal; good huge lavish spread
coll.
wedding feast
Bacchanalian feast
funeral feast; funeral wake
Br.
etw. zu etw. umfunktionieren; in etw. verwandeln
v
umfunktionierend; verwandelnd
umfunktioniert; verwandelt
funktioniert um; verwandelt
funktionierte um; verwandelte
das Begräbnis zu einer politische Demonstration umfunktionieren
to turn sth. into sth.; to convert sth. into sth.
turning; converting
turned; converted
turns; converts
turned; converted
to turn the funeral into a political demonstration
jds. Bier sein
v
übtr.
(die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen)
Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier.
„Darüber gibt's keine Diskussion.“ „Dann eben nicht – Ausbaden musst du dann die Sache.“
Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst.
to be sb.'s funeral
fig.
(to have to take the consequences of an unwise action)
If they want to play that game, it's their funeral, not mine.
'I won't discuss it.' 'Don't then – it's your funeral.'
Do it if you like. It's your funeral!
Friede
m
; Frieden
m
; (äußere oder innere) Ruhe
psych.
soc.
Ruhe und Frieden
Unruhe stiften
seinen Frieden mit jdm. machen
Ich muss nachsehen ob es ihr gut geht einfach damit ich beruhigt bin.
Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel)
Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift)
peace
peace and quiet
to disturb the peace
to make your peace with sb.
I need to check that she is all right just for my own peace of mind.
May he rest in peace! (funeral phrase)
Rest in peace R.I.P. (inscription on gravestones)
Friede
m
; Frieden
m
; (äußere oder innere) Ruhe
psych.
soc.
Ruhe und Frieden
Unruhe stiften
seinen Frieden mit jdm. machen
Ich muss nachsehen, ob es ihr gut geht, einfach damit ich beruhigt bin.
Möge er in Frieden ruhen! (Begräbnisformel)
Ruhe in Frieden!; Ruhe sanft! (Grabinschrift)
peace
peace and quiet
to disturb the peace
to make your peace with sb.
I need to check that she is all right, just for my own peace of mind.
May he rest in peace! (funeral phrase)
Rest in peace R.I.P. RIP (inscription on gravestones)
teilnehmen (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen
v
teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend
teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht
nimmt teil; besucht
nahm teil; besuchte
nicht kaum besucht
Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.
Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.
Der Club ist gut besucht.
Ich muss zu einem Begräbnis.
Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.
Wir saßen stundenlang fest während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
to attend sth. (event scene)
attending
attended
attends
attended
unattended
He won't be attending the conference.
The meeting was attended by 90% of shareholders.
The club is well attended.
I have to attend a funeral.
Last year the fire services attended 100 false alarms.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene.
Gottesdienst
m
; Kirche
m
ugs.
relig.
Bittgottesdienst
m
Dankgottesdienst
m
Einweihungsgottesdienst
f
Gedenkgottesdienst
m
Kindergottesdienst
m
Trauergottesdienst
m
vor nach der Kirche
zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen
einem Gottesdienst beiwohnen
Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen.
church service; divine service; service; church
coll.
rogation service
thanksgiving service; service of thanksgiving
dedication service; dedicatory service
remembrance service; memorial service
children's (church) service
funeral service; memorial service
before after church
to go to church
to assist at a church service
I didn't see you at church last Sunday.
Gottesdienst
m
; Kirche
m
ugs.
relig.
Bittgottesdienst
m
Dankgottesdienst
m
Einweihungsgottesdienst
m
Gedenkgottesdienst
m
Kindergottesdienst
m
Trauergottesdienst
m
vor nach der Kirche
zum Gottesdienst gehen; in die Kirche gehen; zur Kirche gehen
einen Gottesdienst besuchen; einem Gottesdienst beiwohnen
geh.
Ich habe dich letzten Sonntag nicht in der Kirche gesehen.
church service; worship service; divine service; service; church
coll.
rogation service
thanksgiving service; service of thanksgiving
dedication service; dedicatory service
remembrance service; memorial service
children's (church) service
funeral service; memorial service
before after church
to go to church
to attend a church service
I didn't see you at church last Sunday.
teilnehmen
v
(an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen
v
teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend
teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht
nimmt teil; besucht
nahm teil; besuchte
nicht kaum besucht
gut besucht schwach besucht sein
Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.
Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.
Der Club ist gut besucht.
Ich muss zu einem Begräbnis.
Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.
Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.
to attend sth. (event, scene)
attending
attended
attends
attended
unattended
to be well attended poorly attended
He won't be attending the conference.
The meeting was attended by 90% of shareholders.
The club is well attended.
I have to attend a funeral.
Last year the fire services attended 100 false alarms.
We were trapped for hours while the rescue services attended the scene.
Beratung
f
(institutionalisiertes Hilfsangebot für einen bestimmten Lebensbereich)
Beratung nach der Bestattung
Akademikerberatung
f
Alkoholberatung
f
Außenwirtschaftsberatung
f
econ.
Steuerberatung
f
fin.
Berufsberatung
f
; Ausbildungsberatung
f
Drogenberatung
f
med.
Eheberatung
f
Erziehungsberatung
f
Fachberatung
f
Familienberatung
f
Gesundheitsberatung
f
schulbegleitende Beratung; Schulberatung
f
school
Sexualberatung
f
med.
Suchtberatung
f
Trauerberatung
f
Verhaltensberatung
f
counselling
Br.
; counseling
Am.
; guidance; advisement
Am.
(institutionalized assistance for a particular sphere of life)
post-funeral counselling
graduate counselling; graduate advisement
alcohol counselling; alcohol education
foreign trade and payments counselling
tax counselling; tax counseling
vocational guidance; career counselling; career advisement
drugs counselling; drug counseling
marriage counselling; marriage guidance
educational counselling; educational counseling; educational guidance
specialist counselling; specialist counseling
family counselling; family counseling
health counselling; health counseling
school counselling; school counselling
sexual counselling; sexual counseling
addiction counselling; addiction counseling
bereavement counselling; bereavement counseling
behavioural counselling; behavioral consultation
Deutsche
Begräbnis...; Leichen... Synonyme
Begräbnis...
ÂLeichen...
Beerdigung
ÂBegräbnis
ÂBeisetzung
ÂBestattung
Begräbnis...
Leichen...
Englische
funeral Synonyme
after funeral Definition
Funeral
(
n.
)
The
solemn
rites
used
in
the
disposition
of
a
dead
human
body,
whether
such
disposition
be
by
interment,
burning,
or
otherwise
Funeral
(
n.
)
The
procession
attending
the
burial
of
the
dead
Funeral
(
n.
)
A
funeral
sermon
Funeral
(
n.
)
Per.
taining
to
a
funeral
after funeral Bedeutung
funeral
home
funeral
parlor
funeral
parlour
funeral
chapel
funeral
church
funeralesidence
a
mortuary
where
those
who
knew
the
deceased
can
come
to
pay
their
last
respects
funeral
march
dead
march
a
slow
march
to
be
played
for
funeral
processions
funeral
a
ceremony
at
which
a
dead
person
is
buried
or
cremated,
hundreds
of
people
attended
his
funeral
pyre
funeral
pyre
wood
heaped
for
burning
a
dead
body
as
a
funeral
rite
mortician
undertaker
funeral
undertaker
funeral
director
one
whose
business
is
the
management
of
funerals
Ergebnisse der Bewertung:
102
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: