Suche

agreed Englisch Deutsch Übersetzung



abgesprochen, vereinbart, einig, stimmte zu
agreed
vereinbart
agreed
zugestimmt
agreed
Tariflohn, tariflich vereinbarter Lohn
agreed wages
vereinbarter Preis
agreed price
vereinbarter Wert
agreed value
wie ausgemacht
as agreed upon
wie vereinbart
as agreed upon
er stimmte mit mir überein
he agreed with me
wie gegenseitig vereinbart
as mutually agreed
was vereinbart worden ist
what has been agreed
Schlag ein! Abgemacht!
Put it there! Agreed!
Festwertversicherung f
agreed value insurance
Festwertversicherung
agreed value insurance
man war sich einig
it was generally agreed
mangels anderer Vereinbarung
unless otherwise agreed
sofern nicht anderweitig vereinbart
unless otherwise agreed
sofern nichts anderes vereinbart ist
unless otherwise agreed
die vertraglich gesichert werden müssten
that should be agreed on
innerhalb der vereinbarten Frist
within the period agreed
vereinbart, abgestimmt adj
aufeinander abgestimmt
agreed
mutually agreed
anderweitig ausdrücklich vereinbart
otherwise expressly agreed
innerhalb der vereinbarten Frist
within the time agreed upon
der vereinbarte Lieferzeitpunkt
the date agreed for delivery
beipflichten, übereinstimmen
beipflichtend, übereinstimmend
beigepflichtet, übereingestimmt
to agree
agreeing
agreed
in der ausdrücklich vereinbarten Weise
in the manner expressly agreed
in der Regel wird ein Kompromiss gefunden
a compromise is normally agreed
der vereinbarte Vertreter des Käufers
the buyer's agreed representative
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbart
unless otherwise expressly agreed
für den vereinbarten Bestimmungshafen
for the agreed port of destination
einverstanden sein v (mit), einwilligen v (in), billigen v
einverstanden seiend, einwilligend, billigend
einverstanden gewesen, einwilligt, gebilligt
to agree (to, with)
agreeing
agreed
übereinstimmen v (mit, in)
übereinstimmend
übereingestimmt
to agree (with, on)
agreeing
agreed
übereinstimmen v (mit; in)
übereinstimmend
übereingestimmt
to agree (with; on)
agreeing
agreed
beipflichten; übereinstimmen
beipflichtend; übereinstimmend
beigepflichtet; übereingestimmt
pflichtet bei; stimmt überein
pflichtete bei; stimmte überein
to agree
agreeing
agreed
agrees
agreed
Truppenstärke f mil.
vereinbarte Truppenstärke
troop strength; force level
agreed force level
vereinbaren, absprechen v
vereinbarend, absprechend
vereinbart, abgesprochen
vertraglich vereinbaren
to agree upon
agreeing
agreed
to agree by contract
zustimmen (zu, mit), akzeptieren, einstimmen
zustimmend, akzeptierend, einstimmend
zugestimmt, akzeptiert, eingestimmt
grundsätzlich zustimmen
to agree (to, with)
agreeing
agreed
to agree in principle
Sprachregelung f (vereinbarte Formulierung) ling.
nach offizieller Sprachregelung; wie es offiziell heißt
agreed wording
as officially named; as the official phrase has it
unklugerweise; in törichter Weise adv
Ich war so dumm und habe zugesagt das Fest zu organisieren.
stupidly; foolishly
I stupidly foolishly agreed to organize the party.
Truppenstärke f mil.
vereinbarte Truppenstärke
Verringerung der Truppenstärke
troop strength; force level
agreed force level
force level reduction
unklugerweise; in törichter Weise adv
Ich war so dumm und habe zugesagt, das Fest zu organisieren.
stupidly; foolishly
I stupidly foolishly agreed to organize the party.
gemeinsam; gemeinschaftlich; kollektiv adv
tarifvertraglich vereinbart; auf einer Tarifvereinbarung beruhend
für etw. gemeinsam verantwortlich sein
collectively
collectively agreed
to be collectively responsible for sth.
jdn. etw. im Winter den Winter über betreuen v
Der Reitstallinhaber hat zugesagt unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen.
to winter sb. sth.
The riding stable owner has agreed to winter our horses.
jdn. etw. im Winter den Winter über betreuen v
Der Reitstallinhaber hat zugesagt, unsere Pferde den Winter über in Pflege zu nehmen.
to winter sb. sth.
The riding stable owner has agreed to winter our horses.
untereinander adv
Sie kamen untereinander überein.
among each other, among one another, among themselves
They agreed among themselves.
untereinander adv
Sie kamen untereinander überein.
among each other; among one another; among themselves
They agreed among themselves.
übereinstimmen v ling.
übereinstimmend
übereingestimmt
Das Adjektiv stimmt mit dem Substantiv in Zahl und Geschlecht überein.
to agree
agreeing
agreed
The adjective agrees with the noun in number and gender.
vereinbarungsgemäß adv
vereinbarungsgemäß adv
vereinbarungsgemäß adv
as agreed
according to the agreement
in accordance pursuant to the agreement formal
(etw.) verabreden, abmachen v
verabredend, abmachend
verabredet, abgemacht
zu einer Zeit verabreden
to agree on, to arrange
agreeing on, arranging
agreed on, arranged
to agree on a time
sich einigen, einig werden, einig sein (über)
sich einigend, einig werdend, einig seiend
sich geeinigt, einig geworden, einig gewesen
sich über die Bedingungen einig werden, die Bedingungen vereinbaren
to agree (on), to arrange (about)
agreeing, arranging
agreed
to arrange the conditions
Begrenzung f; (quantitative) Beschränkung f; Limitierung f geh. (von etw. auf etw.)
Begrenzungen pl; Beschränkungen pl; Limitierungen pl
die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen
limitation; limitations (on sth. to sth.)
limitations
agreed limitations on nuclear arms
Termin m für etw. adm.
Rückgabetermin m
Zahlungstermin m
der vereinbarte Abholtermin
date due for sth.
date due for return
date due for payment
the agreed date due for pickup
etw. verabreden; abmachen; ausmachen v
verabredend; abmachend; ausmachend
verabredet; abgemacht; ausgemacht
verabredet; macht ab; macht aus
verabredete; machte ab; machte aus
to agree on sth.; to arrange sth.
agreeing on; arranging
agreed on; arranged
agrees
agreed
Rechnungsabschluss m; Abschluss m ugs. econ. adm.
anerkannter Rechnungsabschluss
den Rechnungsabschluss annehmen
statement of accounts; final accounts
agreed account; account stated
to approve the final accounts
etw. verabreden; abmachen; ausmachen v
verabredend; abmachend; ausmachend
verabredet; abgemacht; ausgemacht
verabredet; macht ab; macht aus
verabredete; machte ab; machte aus
Wir hatten doch mehr vereinbart.
to agree on sth.; to arrange sth.
agreeing on; arranging
agreed on; arranged
agrees
agreed
We had agreed on more than that.
Absprache f
Absprachen pl
laut Absprache
eine Absprache treffen
geheime Absprache
arrangement, agreement
arrangements, agreements
as agreed
to make an arrangement, to come to an arrangement
secret arrangement
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein adm.
sich einigend; sich einig werden seiend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Now you have to agree on a date for the wedding.
Aufrüstung f; Rüstung f; Bewaffnung f (eines Landes) pol. mil.
nukleare Rüstung Bewaffnung
Rüstungslast
die vereinbarte jeweilige Rüstungsstärke
armament (process of increasing the amount of weapons in a country)
nuclear armament
burden of armaments
the agreed levels of armaments
vertragsschließende Partei f; Vertragspartei f; Vertragsbeteiligter m; Vertragsteil m; Vertragspartner m jur.
vertragsschließende Parteien pl; Vertragsparteien pl; Vertragsbeteiligten pl; Vertragsteile pl; Vertragspartner pl
Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel)
contracting party; party to a contract
contracting parties; parties to a contract
The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen v
sprechend von; erwähnend
gesprochen von; erwähnt
Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen.
Wir haben uns darauf geeinigt die Sache nicht mehr zu erwähnen.
to refer to sb. sth. (mention)
referring to
referred to
My mother never referred to him again.
We agreed not to refer to the matter again.
von jdm. etw. sprechen; jdn. etw. erwähnen v
sprechend von; erwähnend
gesprochen von; erwähnt
Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen.
Wir haben uns darauf geeinigt, die Sache nicht mehr zu erwähnen.
to refer to sb. sth. (mention)
referring to
referred to
My mother never referred to him again.
We agreed not to refer to the matter again.
(der Situation) angemessen; in vernünftigem Rahmen (nachgestellt); billig v veraltend adj
sich in angemessener Weise bemühen, die vereinbarten Lieferfristen einzuhalten
angemessene Gewalt anwenden, um sein Eigentum zu schützen
reasonable; within reason (postpositive)
to use reasonable efforts to meet the agreed delivery dates
to use reasonable force to protect your property
mit jdm. vereinbaren, etw. zu tun; mit jdm. übereinkommen geh., etw. zu tun v
vereinbarend; übereinkommend
vereinbart; übereingekommen
to agree with sb. to do sth.; to reach an agreement with sb. to do sth. formal
agreeing with to do; reaching an agreement
agreed; reached an agreement
Aufrüstung f; Rüstung f; Bewaffnung f (eines Landes) pol. mil.
konventionelle Rüstung
nukleare Rüstung Bewaffnung
Rüstungslast
die vereinbarte jeweilige Rüstungsstärke
armament (process of increasing the amount of weapons in a country)
conventional armaments
nuclear armament
burden of armaments
the agreed levels of armaments
abwinken; abblocken; ablehnen v
abwinkend; abblockend; ablehnend
abgewinkt; abgeblockt; abgelehnt
Zunächst winkte er ab, aber dann stimmte er doch zu.
Ein Ausschussmitglied ersuchte um eine Pause, aber der Vorsitzende lehnte ab.
to decline; to demur
declining; demurring
declined; demurred
At first he demurred, but then finally agreed.
A committee member requested a break, but the chairman declined demurred.
sofern adv, vorausgesetzt, dass, solange wie
sofern er nicht absagt
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist, sofern nicht anderweitig vereinbart
sofern nicht anderweitig beschrieben, sofern nicht anderweitig genannt
so long as, as long as, unless, provided (that)
provided he doesn't call it off
as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
unless otherwise stated
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen geh. v adm.
sich einigend; sich einig werden seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen verständigen …
Wenn es zu keiner Einigung kommt, …
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Unless the matter is agreed …
If this cannot be agreed, …
Now you have to agree on a date for the wedding.
Absprache f (Vereinbarung) adm.
Absprachen pl
nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache
laut Absprache
eine Absprache treffen
geheime Absprache
wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren
arrangement; agreement
arrangements; agreements
by prior arrangement
as agreed
to make an arrangement; to come to an arrangement
secret arrangement
agreements restricting competition in procurement procedures
das einzig Wichtige; das einzige oberste Ziel (für jdn. bei etw.) n
Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.
Wir waren uns alle einig dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.
In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.
the be-all and end-all (of sth. for sb.)
For Ted making money was the be-all and end-all of his job.
We all agreed that winning was not the be-all and end-all.
Her career is the be-all and end-all of her existence.
das einzig Wichtige n; das einzige oberste Ziel n (für jdn. bei etw.)
Für Ted war das einzig Wichtige bei seiner Arbeit das Geldverdienen.
Wir waren uns alle einig, dass Gewinnen nicht das Wichtigste ist.
In ihrem Leben dreht sich alles nur um ihre Karriere.
the be-all and end-all (of sth. for sb.)
For Ted, making money was the be-all and end-all of his job.
We all agreed that winning was not the be-all and end-all.
Her career is the be-all and end-all of her existence.
den Bogen überspannen übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too.
den Bogen überspannen v übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.
sich mit jdm. absprechen v (über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich werde mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangement
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
sich mit jdm. absprechen v (über etw.)
sich absprechend
sich abgesprochen
Ich werde mich mit ihr absprechen.
Sie hatten sich vorher abgesprochen.
Ausnahmen müssen vorher abgesprochen werden.
to make an arrangement with sb. (concerning sth.)
making an arrangment
made an arrangement
I'll arrange fix things with her.
They had agreed in advance on what to say do.
Exceptions must be agreed upon beforehand.
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie ugs. adv
wenn du nichts anderes vorhast
soferne nichts anderes vereinbart ist
sofern nichts anderes festgelegt ist
vorbehaltlich anderweitiger Regelung
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.
Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?
otherwise
unless you are otherwise engaged
unless otherwise agreed
unless otherwise specified
except as otherwise provided
Those products must be labelled or otherwise identified.
Can I freeze or otherwise preserve fresh basil?
sofern adv; vorausgesetzt dass; solange wie
sofern nicht; vorausgesetzt dass nicht
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre nehme ich an dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.
so long as; as long as; provided (that)
unless
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
Unless I hear to the contrary from you I assume my attendance is not required.
sofern adv; vorausgesetzt, dass; solange wie
sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht
sofern er nicht absagt
sofern nichts Gegenteiliges bekannt
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist.
so long as; as long as; provided (that)
unless
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off
unless I hear to the contrary
unless otherwise agreed
Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required.
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache)
Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich.
Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten?
Ich wüsste gerne was mich in Zukunft erwartet.
Hätte ich gewusst was mir bevorsteht hätte ich niemals zugestimmt.
to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter)
There's a real treat in store for you.
What is in store for Europa next year?
I wonder what lies in store for me in the future.
If I had known what lay in store for me I would never have agreed.
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache)
Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich.
Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten?
Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet.
Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt.
to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter)
There's a real treat in store for you.
What is in store for Europa next year?
I wonder what lies in store for me in the future.
If I had known what lay in store for me, I would never have agreed.
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen geh.; einstimmen veraltet v; etw. billigen v; sich auf etw. verständigen v
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich
damit einverstanden sein, dass …; zustimmen, dass …; einwilligen, dass …
grundsätzlich zustimmen
Ich glaube, viele von Ihnen werden mir zustimmen, dass …
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt.
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt, Englisch als Arbeitssprache zu verwenden.
to agree to with sth.
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree that …
to agree in principle
I think many of you will agree that …
We agree with the date of 5 May you suggested.
The member states have agreed to using English as the working language.
immer wieder; jeweils jur.
in der jeweils geltenden Fassung
der jeweils anwendbare Steuersatz
Der Anbieter hat das Recht den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu ändern.
Die tatsächliche Arbeitszeit ist die jeweils mit dem Arbeitgeber vereinbarte.
from time to time
as from time to time amended
the tax rate applicable from time to time
The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services.
The actual hours of work will be as agreed from time to time with the employer.
immer wieder; jeweils jur.
in der jeweils geltenden Fassung
der jeweils anwendbare Steuersatz
Der Anbieter hat das Recht, den Umfang seiner Internetdienste immer wieder zu ändern.
Die tatsächliche Arbeitszeit ist die jeweils mit dem Arbeitgeber vereinbarte.
from time to time
as from time to time amended
the tax rate applicable from time to time
The provider has the right to vary from time to time the scope of its Internet services.
The actual hours of work will be as agreed from time to time with the employer.
mit etw. einverstanden sein; einer Sache zustimmen; in etw. einwilligen geh.; einstimmen (veraltet) v; etw. billigen v; sich auf etw. verständigen v
einverstanden seiend; zustimmend; einwilligend; einstimmend; billigend; sich verständigend
einverstanden gewesen; zugestimmt; eingewilligt; eingestimmt; gebilligt; sich verständigt
ist einverstanden; stimmt zu; willigt ein; stimmt ein; billigt; verständigt sich
war einverstanden; stimmte zu; willigte ein; stimmte ein; billigte; verständigte sich
damit einverstanden sein dass ...; zustimmen dass ...; einwilligen dass ...
grundsätzlich zustimmen
Ich glaube viele von Ihnen werden mir zustimmen dass ...
Dem von Ihnen vorgeschlagenen Termin 5. Mai wird zugestimmt.
Die Mitgliedsstaaten haben sich darauf verständigt Englisch als Arbeitssprache zu verwenden.
to agree to with sth.
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree that ...
to agree in principle
I think many of you will agree that ...
We agree with the date of 5 May you suggested.
The member states have agreed to using English as the working language.
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form have agreed as follows:
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m,f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows:
auf andere Weise; anderweitig; in sonstiger Weise; sonstwie ugs. adv
wenn du nichts anderes vorhast
sofern nichts anderes vereinbart ist
sofern nichts anderes festgelegt ist
vorbehaltlich anderweitiger Regelung
durch Verhandlungen oder auf andere Weise
Diese Erzeugnisse müssen etikettiert oder anderweitig kenntlich gemacht werden.
Kann ich frisches Basilikum einfrieren oder sonstwie haltbar machen?
otherwise
unless you are otherwise engaged
unless otherwise agreed
unless otherwise specified
except as otherwise provided
through negotiation or otherwise
Those products must be labelled or otherwise identified.
Can I freeze or otherwise preserve fresh basil?
Entlohnung f; Vergütung f; Arbeitsentgelt n; Entgelt n
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation
adequate appropriate equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of ) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
Protokoll n; Niederschrift f adm.
Protokolle pl; Niederschriften pl
Besprechungsprotokoll n; Besprechungsniederschrift f; Sitzungsprotokoll n
Beschlussprotokoll n; Ergebnisprotokoll n
Verhandlungsprotokoll jur.
vereinbarte Niederschrift f (Völkerrecht)
Abfassung f des Protokolls
Vermerk m im Protokoll
Protokoll führen
das Protokoll aufnehmen
etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen
minutes
minutes
minutes of the meeting
summary minutes; summary report of decisions
minutes of the proceedings
agreed minutes (international law)
drafting of the minutes
entry in the minutes
to take the minutes
to draw up the minutes
to enter record sth. in the minutes
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis Plan Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price plan strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
etw. vereinbaren; etw. festlegen; akkordieren v (mit jdm.) adm.
vereinbarend; festlegend
vereinbart; festgelegt
vereinbart; legt fest
vereinbarte; legte fest
vertraglich vereinbaren
einvernehmlich festgelegte Bedingungen
international vereinbarte Regeln
im gegenseitigen Einvernehmen
eine Sache vereinbaren (Preis, Plan, Strategie usw.)
Der Preis ist nicht mit allen Beteiligten akkordiert.
to agree (up)on sth. (by sb.)
agreeing
agreed
agrees
agreed
to agree by contract
mutually agreed terms
internationally agreed rules
under mutually agreed conditions
to agree a matter (price, plan, strategy etc.) Br.
The price has not been agreed upon by all stakeholders.
Protokoll n; Niederschrift f adm.
Protokolle pl; Niederschriften pl
Besprechungsprotokoll n; Besprechungsniederschrift f; Sitzungsprotokoll n
Beschlussprotokoll n; Ergebnisprotokoll n
Verhandlungsprotokoll jur.
Entwurf für eine gerichtliche Verfügung jur.
vereinbarte Niederschrift f (Völkerrecht)
Abfassung f des Protokolls
Vermerk m im Protokoll
Protokoll führen
das Protokoll aufnehmen
etw. im Protokoll vermerken; etw. ins Protokoll aufnehmen
minutes
minutes
minutes of the meeting
summary minutes; summary report of decisions
minutes of the proceedings
minutes of a court order Br.
agreed minutes (international law)
drafting of the minutes
entry in the minutes
to take the minutes
to draw up the minutes
to enter record sth. in the minutes
Vereinbarung f jur.
Vereinbarungen pl
durch Vereinbarung
laut Vereinbarung
entgegen früheren Vereinbarungen
eine eindeutige Vereinbarung
eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
eine Ãœbereinkunft treffen
horizontale Vereinbarung
vertikale Vereinbarung
Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur.
agreement
agreements
by agreement
as agreed
contrary to former agreements
a clear agreement
to reach an agreement
to enter into an agreement
horizontal agreement
vertical agreement
In witness whereof the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vereinbarung f jur.
Vereinbarungen pl
durch Vereinbarung
laut Vereinbarung
entgegen früheren Vereinbarungen
eine eindeutige Vereinbarung
eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
eine Ãœbereinkunft treffen
horizontale Vereinbarung
vertikale Vereinbarung
Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) jur.
agreement
agreements
by agreement
as agreed
contrary to former agreements
a clear agreement
to reach an agreement
to enter into an agreement
horizontal agreement
vertical agreement
In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Entlohnung f; Vergütung f; Arbeitsentgelt n; Entgelt n; Entschädigung f; Remuneration f
Mindestvergütung f
angemessene Entlohnung
übliche Vergütung
eine feste Entlohnung vereinbaren
die vereinbarte Vergütung verlangen
eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht
remuneration; compensation; recompense
minimum remuneration; minimum compensation
adequate appropriat equitable remunderation; quantum meruit
normal usual compensation
to agree on a fixed remuneration
to demand (payment of) the agreed remuneration
to claim fair payment for work done services rendered; to claim on a quantum meruit
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten nicht einhalten
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet miss a time limit deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
vertraglich adv jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract
work on contract contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
vertragsschließende Partei f; Vertragspartei f; Vertragsbeteiligter m; Vertragsteil m; Vertragspartner m jur.
vertragsschließende Parteien pl; Vertragsparteien pl; Vertragsbeteiligten pl; Vertragsteile pl; Vertragspartner pl
Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel)
Alle Vertragspartner unterzeichneten die Vereinbarung.
Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen den Vertragspartnern gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
contracting party; party to a contract
contracting parties; parties to a contract
The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)
All contracting parties signed the agreement.
The terms of business and the complete legal relations between the contracting parties shall be exclusively governed by and construed according to the law of the Federal Republic of Germany.
etw. (gesundheitlich) vertragen v (Person)
vertragend
vertragen
Scharf gewürztes Essen vertrage ich nicht bekommt mir nicht. geh.
Eines der Kinder hat das Klima dort nicht vertragen, also sind wir schon nach kurzer Zeit wieder nach Hause gefahren.
Ihre empfindliche Haut hat das Polystermaterial nicht vertragen und zu jucken begonnen.
to agree with sb.; to agree with the health of sb. (of a thing)
agreeing with; agreeing with the health of
agreed with; agreed with the health of
Spicy food doesn't agree with me.
The climate there did not agree with the health of one of the children, so we returned home after just a short time.
The polyester material didn't agree with her sensitive skin and began itching.
vertraglich adv jur.
vertraglich festgelegt
vertraglich verpflichtet sein, etw. zu tun
vertraglich an jdn. gebunden sein
vertraglich vergebene übernommene Arbeit
vertraglich vereinbartes Gehalt
vertraglich vereinbarter Ort
wie vertraglich vereinbart
zum vertraglich vereinbarten Zeitpunkt
contractually; by contract agreement; by treaty (international law); according to the contract agreement
contracted
to be bound by contract liable under a contract to do sth.
to be bound by contract to sb.
work on contract, contract work
contractually agreed salary; salary as agreed by contract
place as provided for by contract
as contractually agreed; as contracted
at the time provided for by the contract
gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken v
gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend
gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt
Sie schrieben gemeinsam ein Buch.
Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.
Ich habe mit ihm bei zahlreichen Ãœbersetzungsprojekten zusammengearbeitet.
Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.
Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.
Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.
An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.
to collaborate with sb. in on sth.
collaborating
collaborated
They collaborated to write a book.
They collaborated on a book about 24 7 availability for work.
I collaborated with him on numerous translation projects.
The two stars collaborate with each other on the film.
The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists.
The two research institutes agreed to collaborate.
Several medical practitioners collaborated in the project.
Betrag m; Summe f (von + Zahlenangabe) fin.
Ausgangsbetrag m
Nettobetrag m; Nettosumme f
ausgewiesener Betrag
ausgezahlter Betrag; Auszahlungsbetrag m
ausstehender Betrag
überfälliger Betrag
zu viel bezahlter Betrag; Differenzbetrag m
eine ansehnliche Summe
ein angemessener Geldbetrag; eine angemessene Geldsumme
in der Höhe von (nach Zahlenangaben)
ein nicht unbeträchtlicher Betrag
zu viel berechneter Betrag; überhöhter Betrag; übersetzter Betrag Schw.
ein Honorar in der Höhe von 100 Euro; ein Honorar von 100 Euro
Man einigte sich schließlich auf einen Betrag.
Ich musste die Summe von 500 Dollar zahlen.
amount; sum (of + numerical figure)
starting amount; initial amount
net amount; net total
amount stated
amount paid out
amount outstanding
amount overdue
excess amount
a substantial amount
a fair amount of money; a fair sum of money
in the amount of; to the amount of (used after numerical figures)
a considerable amount
overcharge
a fee in to the amount of 100 euros; a fee of 100 euros
An amount was finally agreed upon.
I had to pay the sum of 500 dollars.
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen als sie ihn in diesen Kleidern sah.
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten
einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
die Frist verlängern; die Frist erstrecken Ös. adm.
Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem …; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem …
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit deadline
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet a time limit; to meet a deadline
to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
to extend the deadline
The time limit begins to run from the date when …
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.
to deny oneself of …; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
Sorry, I could not resist. SCNR (chat acronym)
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung
sein Einverständnis zu einer Heirat geben
sich einer Meinung anschließen
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh.
(immer) zu allem ja sagen
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal
agreeing; consenting; assenting
agreed; consented; assented
agrees; consents; assents
agreed; consented; assented
to consent to a marriage
to assent to an opinion
to agree to a compromise
to agree to everything
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.
I asked if I could go with him, and he agreed that I could.
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.
My brother won't assent to our father going into a nursing home.
He finally consented to answer our questions.
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.
The opposition agreed not to oppose his nomination.
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen geh.; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen Ös. geh. v (in einer Sache in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)
Da bin ich ganz völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.
„Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend stimmte er zu.
Ich schließe mich an.
Sind also alle einverstanden?
Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.
Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.
In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.
Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.
Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.
Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.
Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.
Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.
Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?
to agree with sb.; to concur with sb. formal; to be in agreement with sb. formal; to see eye to eye with sb. (about on sth.)
I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more.
'My opinion exactly', he concurred.
I concur.
Are we agreed then?'
Teenagers and their parents rarely agree.
We don't agree on everything, of course.
We agreed about some things, but we disagreed about others.
Only nine of the twelve jurors have to concur.
He says that things can't go on like this, and I agree completely.
We can all agree about one thing We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent.
I agree concur completely entirely fully wholeheartedly with your opinion with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported.
I agree (that) it is too clumsy to use.
The kitchen is too small for a large family, don't you agree?

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: