Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
anymore
Englisch Deutsch Übersetzung
nicht mehr, weiterhin
anymore
noch mehr, noch etw.
anymore
nicht mehr
weiterhin
anymore
noch mehr, noch etwas
anymore
nicht mehr
adv
Sie wohnt nicht mehr hier.
Sie hat gesagt, ich soll sie nicht mehr anrufen.
not … any more
Br.
; not …
anymore
Am.
She doesn't live here any more.
She told me not to phone her any more.
nicht mehr
adv
Sie wohnt nicht mehr hier.
Sie hat gesagt ich soll sie nicht mehr anrufen.
not ... any more
Br.
; not ...
anymore
Am.
She doesn't live here any more.
She told me not to phone her any more.
schießen
v
(beim Schießen in bestimmter Weise funktioneren) (Schusswaffe)
anfeuernd
angefeuert
feuert an
feuerte an
Diese Pistole schießt nur mit Platzpatronen.
Wenn das Magazin leer ist, schießt die Waffe nicht mehr.
to fire (of a gun)
firing
fired
fires
fired
The pistol fires only blanks.
When the magazine is empty, the gun doesn't fire
anymore
.
jds. Lieblingsthema
n
; jds. Leib- und Magenthema
n
Bei diesem Thema komme ich richtig in Fahrt.
Öffentlich engagiere ich mich zu diesem speziellen Thema nicht mehr so sehr.
sb.'s soapbox (talk about your pet topic)
fig.
I tend to get up on my soapbox about this issue.
I don't publicly stand on that particular soapbox that much
anymore
.
Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage)
interj
„Ist er damit nicht zufrieden?“, „Doch, doch!“
„Hast du keine Lust mehr (dazu)?“, „Doch, doch!“
Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement)
'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!'
'Don't you feel like it
anymore
?', 'Okay, all right!'
seine eigenen Interessen und Ziele verfolgen; etwas Eigenes machen; das machen, was man (selbst) will; das machen, was man mag
v
Ich möchte mein eigenes Leben leben und meinen eigenen Weg gehen.
Als Kind wollte ich etwas Eigenes machen, aber schließlich habe ich dann doch den Familienbetrieb weitergeführt.
Wir sind kein Paar mehr, jeder lebt für sich.; Wir sind kein Paar mehr, wir leben nebeneinander her.
Sie können bei der Reisegruppe bleiben oder alleine etwas unternehmen.
Der Computer macht anscheinend, was er will.; Der Computer scheint ein Eigenleben zu entwickeln.
to do your own thing
I want to live my own life and do my own thing.
As a child, I wanted to do my own thing, but eventually I continued the family business, after all.
We aren't a couple
anymore
, we both do our own thing.
You can stay with the tour group or do your own thing.
The computer seems to do its own thing.
etw. hinnehmen; dulden
v
; sich etw. (von jdm.) bieten gefallen lassen
v
hinnehmend; duldend; sich bieten gefallen lassend
hingenommen; geduldet; sich bieten gefallen lassen
Er war für Späßchen nicht zu haben.
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben aber das können wir akzeptieren.
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.
Das lasse ich mir nicht mehr nicht länger gefallen bieten!
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth.
standing; putting up; taking; having
stood; put up; taken; had
He refused to stand for any nonsense.
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that.
He puts up with an awful lot from his wife.
I'm not going to take it
anymore
!
Are you just going to sit there and take it?
I won't have that kind of behaviour from you or anyone.
etw. hinnehmen; dulden
v
; sich etw. (von jdm.) bieten gefallen lassen
v
hinnehmend; duldend; sich bieten gefallen lassend
hingenommen; geduldet; sich bieten gefallen lassen
Er war für Späßchen nicht zu haben.
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren.
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.
Das lasse ich mir nicht mehr nicht länger gefallen bieten!
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth.
standing; putting up; taking; having
stood; put up; taken; had
He refused to stand for any nonsense.
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that.
He puts up with an awful lot from his wife.
I'm not going to take it
anymore
!
Are you just going to sit there and take it?
I won't have that kind of behaviour from you or anyone.
Deutsche
nicht mehr weiterhin Synonyme
benutzt
Âgebraucht
Ânicht
(mehr)
frisch
Ânicht
(mehr)
jungfräulich
(derb)
nicht
länger
Ânicht
mehr
Ânimmer
(umgangssprachlich)
nicht
(mehr)
vorrätig
Âvergriffen
aus
dem
Leben
geschieden
Âdahingegangen
Âgestorben
Ânicht
mehr
sein
Âtot
Âverschieden
Âverstorben
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
alle
(umgangssprachlich)
Âaufgebraucht
Âaus
(umgangssprachlich)
Âleer
Ânicht
mehr
da
ab
(einem
bestimmten
Zeitpunkt)
Âerst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
eher
als
Ânicht
früher
als
Ânicht
vor
(sich)
nicht
vermeiden
lassen
Âkein
Weg
vorbeiführen
an
Ânicht
umhinkönnen
(um)
Ânicht
umhinkommen
(um)
Âunvermeidbar
sein
irreparabel
Ânicht
wieder
gutzumachen
Ânicht
wiederherstellbar
Ânicht
zu
reparieren
Âunersetzlich
nicht
erkennbar
Ânicht
sichtbar
Ânicht
wahrnehmbar
Âunerkennbar
Âunsichtbar
hinter
verschlossenen
Türen
Âhinter
vorgehaltener
Hand
Âinoffiziell
Ânicht
amtlich
Ânicht
autoritativ
Ânicht
öffentlich
weiterhin
fortwährend
Âimmer
noch
Ânach
wie
vor
Âweiterhin
ausschließen
Ânicht
erlauben
Ânicht
gestatten
Âunterbinden
Âuntersagen
Âverbieten
ärgerlich
Âlästig
Ânicht
erwünscht
Ânicht
wünschenswert
Âstörend
Âunerfreulich
Âunerwünscht
Âunwillkommen
irreal
Ânicht
real
Ânicht
wirklich
Âunreal
Âunwirklich
nicht
erkennbar
Ânicht
wahrnehmbar
Âunbemerkbar
Âunerkennbar
Âunmerklich
(sich)
nicht
erschüttern
lassen
Âdie
Zähne
zusammenbeißen
(umgangssprachlich)
Âdurchhalten
Ânicht
nachgeben
Âstoisch
sein
integer
Ânicht
käuflich
Ânicht
korrupt
Âunbestechlich
nicht
abzählbar
Ânicht
zählbar
Âunzählbar
Âunzählig
nicht
aufgeben
Ânicht
locker
lassen
(umgangssprachlich)
feuerfest
Ânicht
brennbar
Ânicht
entflammbar
Âunbrennbar
nicht
auswechselbar
Ânicht
tauschbar
Âunauswechselbar
nicht
sinkbar
Ânicht
versenkbar
Âunsinkbar
überhaupt
nicht
Âgar
nicht
Âkein
bisschen
(umgangssprachlich)
Âkein
Stück
(umgangssprachlich)
Ânicht
die
Bohne
(umgangssprachlich)
nicht
unterscheidbar
Ânicht
zu
unterscheiden
(von)
mehr
indiskutabel
Ânicht
in
Frage
kommen
Ânicht
infrage
kommen
Âunverrückbar
ansonsten
Âaußerdem
Âauch
Âüberdies
Âdarüber
hinaus
Âdes
Weiteren
Âebenso
Âferner
Âim
Ãœbrigen
Ânoch
dazu
Âobendrein
Âu.
a.
Âund
Âunter
anderem
Âweiterhin
Âweiters
(österr.)
Âzudem
Âzumal
Âzusätzlich
über
Âgut
(umgangssprachlich)
Âmehr
als
Âreichlich
eine
größere
Anzahl
Âetliche
Âmehr
leidlich
Âmehr
schlecht
als
recht
(umgangssprachlich)
übergenug
Âüberzählig
Âmehr
als
genug
Âzuviel
überrepräsentiert
Âmehr
als
zu
erwarten
Âunverhältnismäßig
viel
(sich
an)
etwas
nicht
erinnern
Âentfallen
Ânicht
an
etwas
denken
Âverbummeln
(umgangssprachlich)
Âvergessen
Âverschwitzen
(umgangssprachlich)
(sich)
nicht
um
etwas
kümmern
Âetwas
liegen
lassen
Âetwas
nicht
erledigen
äußerst
suspekt
Âmehr
als
fraglich
Âsehr
zweifelhaft
mit
Vorsicht
zu
genießen
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
astrein
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
lupenrein
(umgangssprachlich)
Âsuspekt
Âundurchschaubar
Âundurchsichtig
Âverdächtig
Âzweifelhaft
Âzwielichtig
(etwas)
nicht
fassen
können
Â(etwas)
nicht
glauben
können
Âaus
allen
Wolken
fallen
(umgangssprachlich)
Âüberrascht
(sein)
Âerstaunt
(sein)
erst
als
Âerst
wenn
Ânicht
bevor
Ânicht
bis
appetitlich
Âdelikat
Âdeliziös
Âköstlich
Âkulinarischer/lukullischer
(Hoch-)Genuss
Âlecker
Âschmackhaft
Âschmeckt
nach
mehr
(umgangssprachlich)
Âwohlschmeckend
noch
etwas
Ânoch
mehr
einmal
mehr
Âwieder
einmal
in...
Ânicht
Ânon...
Âun...
nicht
nicht
gar
Âroh
Âungekocht
nicht
zu
überbieten
Âunübertrefflich
nicht
zugestehen
Âvorenthalten
gesperrt
Ânicht
zugreifbar
Nicht-Wort
ÂUnwort
inkommensurabel
Ânicht
messbar
nicht
zu
empfehlen
Âunratsam
nicht
auslagerbar
Âresident
nicht
behandelt
Âunbehandelt
nicht
gefärbt
Âungefärbt
nicht
nutzbar
Âunbrauchbar
nicht
vergleichbar
Âunvergleichbar
nicht
wortwörtlich
Âsinngemäß
ambulant
Ânicht
stationär
auch
Ânicht
zuletzt
nicht
ausgereift
Âprämatur
Âunausgereift
Frigidität
ÂGefühlskälte
ÂNicht-Erregbarkeit
gar
nicht
Âkeiner
Âweder
noch
nicht
freigemacht
Âunfrankiert
Âunfrei
nicht
erkennbar
Âunmerklich
Âunsichtbar
(finanziell)
nicht
ertragreich
Âbrotlos
nicht
eingerichtet
Âuneingerichtet
Âunmöbliert
gewähren
lassen
Ânicht
hindern
nicht
beheizt
Âunbeheizt
Âungeheizt
nicht
ernst
gemeint
Âscherzhaft
nicht
ausgebildet
Ârudimentär
Âverkümmert
nicht
abschätzbar
Âunübersehbar
Âunschätzbar
instabil
Ânicht
fest
Âunstabil
nicht
abkömmlich
Âunabkömmlich
Âunersetzbar
missverstehen
Ânicht
erkennen
Âverkennen
kurzzeitig
Ânicht
dauerhaft
Âtemporär
ausländisch
Âfremd
Ânicht
von
hier
entfällt
Ânicht
zutreffend
(in
Formularen)
alkoholfrei
Âantialkoholisch
Ânicht
alkoholisch
dürr
Ânicht
feucht
Âtrocken
nicht
verfassungsgemäß
Ârechtswidrig
Âverfassungswidrig
nicht
öffentlich
Âpersönlich
Âprivat
blutig
(Steak)
Ânicht
durchgebraten
nicht
koscher
Âunrein
Âunreinlich
(sich)
verhaspeln
Ânicht
weiterwissen
Âstraucheln
entseelt
Âleblos
Ânicht
sein
Âtot
Âunbelebt
(Vertrag)
nicht
einhalten
Âbrechen
Âverletzen
nicht
besprochen
Âunbesprochen
Âundiskutiert
Âunerörtert
entgeltpflichtig
Âgebührenpflichtig
Âkostenpflichtig
Ânicht
umsonst
unbefristet
Âunterminiert
Âzeitlich
nicht
festgelegt
Fotom
Ânicht
wahrnehmbare
Farberscheinung
ÂPhotom
nicht
gern
gesehen
Âunbeliebt
Âunpopulär
absent
(veraltet)
Âabwesend
Âfort
Ânicht
da
Âweg
eigentümlich
Âherstellerspezifisch
Ânicht
standardisiert
Âproprietär
nicht
überdachte
Zuschauertribüne
ÂTribüne
ÂTribünenplätze
ausgeschlossen
Ânicht
machbar
Âundurchführbar
Âunmöglich
missbilligen
Ânicht
für
richtig
halten
Âverurteilen
übergehen
Âübersehen
Âhinwegsetzen
Âignorieren
Ânicht
beachten
mangelhaft
Ânicht
ausreichend
Âungenügend
Âunzulänglich
Âunzureichend
dubios
Ânicht
vertrauenswürdig
Âundurchsichtig
Âunverständlich
Âzweifelhaft
(Vertrag) nicht einhalten
brechen
verletzen
(etwas) nicht fassen können
(etwas) nicht glauben können
überrascht (sein)
erstaunt (sein)
(sich) nicht entscheiden können (zwischen)
flattern
schwanken (umgangssprachlich)
unentschieden sein
(sich) nicht erschüttern lassen
die Zähne zusammenbeißen (umgangssprachlich)
durchhalten
nicht nachgeben
stoisch sein
(sich) nicht um etwas kümmern
etwas liegen lassen
etwas nicht erledigen
(sich) nicht vermeiden lassen
kein Weg vorbeiführen an
nicht umhinkönnen (um)
nicht umhinkommen (um)
unvermeidbar sein
Nicht-Wort
Unwort
den Mut nicht verlieren
die Ohren steif halten (umgangssprachlich)
einmal mehr
wieder einmal
gar nicht
keiner
weder noch
nicht (mehr) vorrätig
vergriffen
nicht abkömmlich
unabkömmlich
unersetzbar
nicht abschätzbar
unübersehbar
unschätzbar
nicht abzählbar
nicht zählbar
unzählbar
unzählig
nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich)
schlagfertig sein
nicht aufgeben
nicht locker lassen (umgangssprachlich)
nicht ausgebildet
rudimentär
verkümmert
nicht ausgereift
prämatur
unausgereift
nicht auslagerbar
resident
nicht auswechselbar
nicht tauschbar
unauswechselbar
nicht behandelt
unbehandelt
nicht beheizt
unbeheizt
ungeheizt
nicht besprochen
unbesprochen
undiskutiert
unerörtert
nicht eingerichtet
uneingerichtet
unmöbliert
nicht erkennbar
nicht sichtbar
nicht wahrnehmbar
unerkennbar
unsichtbar
nicht erkennbar
unmerklich
unsichtbar
nicht ernst gemeint
scherzhaft
nicht freigemacht
unfrankiert
unfrei
nicht gar
roh
ungekocht
nicht gefärbt
ungefärbt
nicht gern gesehen
unbeliebt
unpopulär
nicht koscher
unrein
unreinlich
nicht lebendes Objekt
unbelebtes Objekt
nicht länger
nicht mehr
nimmer (umgangssprachlich)
nicht nutzbar
unbrauchbar
nicht sinkbar
nicht versenkbar
unsinkbar
nicht strittig
unbestritten
unstreitig
unstrittig
unumstritten
nicht unterscheidbar
nicht zu unterscheiden (von)
nicht verfassungsgemäß
rechtswidrig
verfassungswidrig
nicht vergleichbar
unvergleichbar
nicht wahrnehmbar
unbemerkbar
unmerklich
nicht wortwörtlich
sinngemäß
nicht zu empfehlen
unratsam
nicht zugestehen
vorenthalten
nicht öffentlich
persönlich
privat
nicht überdachte Zuschauertribüne
Tribüne
Tribünenplätze
überhaupt nicht
gar nicht
Englische
anymore Synonyme
anymore Definition
anymore Bedeutung
anymore
any
longer
at
the
present
or
from
now
on,
usually
used
with
a
negative,
Alice
doesn't
live
here
anymore
,
the
children
promised
not
to
quarrel
any
more
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Anymore may refer to:
Vokabelquiz per Mail: