Suche

appear Englisch Deutsch Übersetzung



äußerliches Erscheinungsbild
appearance
bei Nichterscheinen
in default of appearance
Erscheinungsform
form of appearance
Nichterscheinen
non-appearance
Anschein m, Erscheinung f, Erscheinungsbild n, Augenschein m
dem Anschein nach, dem Augenschein nach
dem ersten Augenschein nach
appearance
by all appearances
at first sight
Auftrittspotenzial n, Auftrittspotential n
appearance potential
Aussehen n, Äußere n, Äußeres
das Äußere einer Person
geschniegeltes Aussehen
jdm. ein neues Aussehen verpassen
appearance
(outside) appearance
slickness (of appearance)
to give sb. a complete makeover
Erscheinen n, Auftreten n, Vorkommen n
appearance
Erscheinung f
Erscheinungen pl
äußere Erscheinung
appearance
appearances
physical appearance
Nichterscheinung f
non appearance
Schein m, Anschein m
dem Schein nach
den äußeren Schein wahren
Der Schein trügt.
Das ist mehr Schein als Sein.
appearances
on the face of it, to all appearances
to keep up appearances
Appearances are deceptive.
It's all (on the) surface., It's more appearance than substance., It's more illusion than reality.
Sein n
Sein oder Nichtsein
Sein oder Schein
being
to be or not to be
appearance and reality
pro forma adv
as a matter of form, for appearance's sake, pro forma
Schönheitsfehler m
blemish, defective appearance
Anschein, Erscheinung, Aussehen, Aeusseres
appearance
Anschein
appearance
Erscheinung
appearance
scheinbar
in appearance
Aussehen
appearance
Erscheinen
appearance
Anschein m; Erscheinung f; Erscheinungsbild n
dem Anschein nach
allem Anschein nach
es hat den Anschein als ob ...
appearance
by all appearances
to all appearances; apparently
it seems as if ...
(öffentliches) Auftreten n; Auftritt m; Mitwirkung f soc.
Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl.
Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein.
Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an.
Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten.
Ein guter Auftritt ist die halbe Miete.
appearance
It was his first public appearance since the election.
This will be his final last appearance with the band.
This is her first appearance at in the national championships.
He'll be making a special guest appearance on the television show.
Good presentation is half the battle (won).
Auftrittspotenzial n; Auftrittspotential n alt
appearance potential
Aussehen n; Äußere n; Äußeres; Optik f
gepflegtes Äußeres
das Äußere einer Person
geschniegeltes Aussehen
jdm. ein neues Aussehen verpassen
Aluminiumoptik f
appearance
well-groomed appearance
(outside) appearance
slickness (of appearance)
to give sb. a complete makeover
appearance of aluminum
Ausstrahlung f übtr.; Charisma n; Strahlkraft f; Ausstrahlungskraft f
Charismen pl
eine positive Ausstrahlung haben (Person)
eine positive Ausstrahlung haben (Sache)
einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen
Etwas verleiht einer Person Sache eine positive Ausstrahlung.
charisma; vibes
charismas
to have a positive appearance and attitude (person)
to have a positive appearance (thing)
to give sth. individuality and charm
Something gives a person thing a positive appearance.
Fazies f; Facies f; Gesichtsausdruck m; Gesicht n med.
facies; appearance of the face; face
Gebrauchsmuster n; Geschmacksmuster n
registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern
Gesamterscheinung f (einer Person)
general appearance (of a person)
Klageeinlassung f; Klagseinlassung f Ös. jur.
(filing of a) notice of intention of defend Br.; (entering an) appearance Am.
Mangel m in der äußeren Erscheinung
defective appearance
Ortsbild n
das Ortsbild pflegen
das Ortsbild verschandeln
Blumen verschönern das Ortsbild.
character and appearance of the town village; general appearance of towns and villages
to preserve the character and appearance of the town village
to spoil the general appearance of the town village
Flowers enhance the general appearance of towns and villages.
Ortsbildpflege f
preservation of the character and appearance of towns and villages
Schein m; Anschein m
dem Schein nach
den äußeren Schein wahren
Der Schein trügt.
Das ist mehr Schein als Sein.
appearances
on the face of it; to all appearances
to keep up appearances
Appearances are deceptive deceiving.
It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.
Spiegel m
Spiegel pl
Ankleidespiegel m
Einwegspiegel m; venezianischer Spiegel m; halbdurchlässiger Spiegel m
Garderobenspiegel m
Kippspiegel m
kippbarer Standspiegel hist.
körpergroßer Spiegel
Standspiegel m
Wandspiegel m
in den Spiegel sehen schauen
sich im Spiegel ansehen betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten übtr.
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror; looking glass (old-fashioned)
mirrors; looking glasses
dressing mirror
one-way mirror; one-way glass
hall mirror
adjustable mirror
cheval glass mirror; cheval glass
full-length mirror
stand mirror
wall-mounted mirror
to look in the mirror
to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror
to hold a mirror up to sb. fig.
bevelled mirror
Verwahrungshaft f jur.
custody awaiting pending court appearance
Warenbild n textil.
fabric appearance
sich ähneln v
sich ähnelnd
geähnelt
ähnelt sich
ähnelte sich
jdm. ähneln; jdm. ähnlich sehen
nicht ähnlich
to resemble; to be similar
resembling; being similar
resembled; been similar
resembles; is similar
resembled; was similar
to be similar in appearance to sb.
unresembling
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in "Der Widerspenstigen Zähmung" auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow he will make his last appearance for the club.
sich blicken lassen; sich blickenlassen
to put in an appearance; to show one's face
massenhaft adj
das massenhafte Auftreten von ....
in masses
the appearance of large vast numbers of ...
pro forma adv
as a matter of form; for appearance's sake; pro forma
sichtlich; zusehends; merklich; merkbar; spürbar; erkennbar adv
sichtlich enttäuscht
sichtlich beeindruckt
Es ist heute abend merkbar kühler.
Die Lage hat sich merklich verschlechtert.
Sie wurde zusehends nervöser.
Ihr Aussehen hat sich nicht merklich geändert.
Die Lungenfunktion wird dadurch spürbar beeinträchtigt.
Unterscheiden sich Leute mit höherem IQ erkennbar vom Durchschnittsmenschen?
noticeably; visibly; perceptibly; appreciably; observably; identifiably
visibly disappointed
visibly impressed
It is perceptibly cooler this evening.
The situation has worsened noticeably.
She became noticeably more nervous.
Her appearance has not changed appreciably.
This appreciably affects the lung function.
Are people with higher IQs observably different from the average person?
unauffällig; dezent adj
modest in appearance; modest
zerlumpt; lumpig; abgerissen adj
zerlumpter; lumpiger
am zerlumptesten; am lumpigsten
verlottertes Erscheinungsbild
ragged
more ragged
most ragged
ragged appearance
Gastrolle f
Gastrolle f
guest appearance
guest role
(äußerer) Anschein m
auf den ersten blick
dem Anschein nach
allem Anschein nach
es hat den Anschein, als ob …
appearance
at first appearance
by all appearances
to all appearances; apparently
it seems as if …
Aussehen n; Äußere n; Äußeres; Optik f
gepflegtes ansprechendes Äußeres
das Äußere einer Person
geschniegeltes Aussehen
jdm. ein neues Aussehen verpassen
Aluminiumoptik f
appearance
well-groomed neat smart appearance
(outside) appearance
slickness (of appearance)
to give sb. a complete makeover
appearance of aluminum
Ausstrahlung f übtr.; Charisma n; Strahlkraft f; Ausstrahlungskraft f
Charismen pl
eine positive Ausstrahlung haben (Person)
eine positive Ausstrahlung haben (Sache)
einer Sache eine besondere Ausstrahlung verleihen
Etwas verleiht einer Person Sache eine positive Ausstrahlung.
charisma; vibes
charismas
to have a positive appearance and attitude (person)
to have a positive appearance (of a thing)
to give sth. individuality and charm
Something gives a person thing a positive appearance.
Blühaspekt m; Aspekt m (Blütenerscheinung einer Pflanzengesellschaft) bot. envir.
flowering aspect; flowering trait (blooming appearance in a plant community)
dialektische Entwicklung f; Dialektik f (von etw.) (Entwicklung durch Auseinandersetzung mit Widersprüchen) phil.
Dialektik der ästhetischen Urteilskraft (Kant)
Dialektik der Aufklärung (Adorno)
Dialektik der Natur (Engels)
Dialektik der reinen praktischen Vernunft (Kant)
Dialektik der teleologischen Urteilskraft (Kant)
Dialektik des Begriffs (Hegel)
Dialektik des Geistes (Hegel)
Dialektik des Scheins (Kant)
Dialektik vom Einzelnen und Allgemeinen (Hegel)
dialectical evolution; dialectic (of sth.) (evolution by means of contradictions)
dialectic of aesthetic judgement (Kant)
dialectic of enlightenment (Adorno)
dialectic of nature (Engels)
dialectic of pure practical reason (Kant)
dialectic of teleological judgement (Kant)
dialectic of the concept (Hegel)
dialectic of the spirit (Hegel)
dialectic of appearance; dialectic of appearances (Kant)
dialectic of the particular and the general (Hegel)
Dreikönigsfest n; Dreikönigstag m; Heilig-Dreikönige; Fest der Erscheinung des Herrn; Epiphanie f; Epiphanias n relig.
Epiphany; celebration of God's appearance
Erscheinung f; Erscheinungsbild n
Erscheinungen pl
äußere Erscheinung
äußeres Erscheinungsbild
appearance
appearances
physical appearance
external appearance
bei Gericht; vor Gericht (nachgestellt) jur.
Erscheinen vor Gericht
Zeugenaussage vor Gericht
Beratungsdienst bei Gericht; Beratung bei Gericht
in-court
in-court appearance
in-court testimony
in-court advice service
Geschmacksmuster n; eingetragenes Design Dt. (Patentrecht) jur.
registered design (of shape or appearance); registered effect; registered pattern (patent law)
Gewahrsam m; Verwahrung f; Haft f; Arrest m veraltend (einer Person)
Verwahrungshaft f jur.
aus der Haft entlassen werden
Sie wurden zwei Stunden in Haft genommen.; Sie waren saßen zwei Stunden in Haft.
Der Verdächtige wurde wieder auf freien Fuß gesetzt.
detention; custody (of a person)
custody awaiting pending court appearance
to be released from custody
They were held kept in detention for two hours.
The suspect was released from custody again
Klageeinlassung f; Klagseinlassung f Ös. (Zivilrecht) jur.
bedingte Einlassung; Einlassung unter Vorbehalt
rügelose Einlassung
vorbehaltslose Einlassung
bei nicht erfolgter Einlassung
Mitteilung über die erfolgte Einlassung
Versäumnis der Einlassung
sich auf eine Klage einlassen
die Einlassung versäumen
Es ist keine Einlassung erfolgt.
(filing of a) notice of intention to defend Br.; (entering an) appearance Am. (civil law)
conditional appearance
appearance without reservation
general appearance
in case of default of appearance
notice of appearance
default of appearance; failure to enter an appearance
to enter an appearance
to make default of appearance, to fail to enter an appearnace
No appearance has been entered.
Messeauftritt m econ.
Messeauftritte pl
den Messeauftritt der Firma betreuen
trade fair appearance; trade show appearance; trade fair presentation; trade show presentation
trade fair appearances; trade show appearances; trade fair presentations; trade show presentations
to man the company's booth at the trade fair
Nichterscheinen n vor Gericht jur.
default of appearance; failure to appear in court
Schein m; Anschein m
den äußeren Schein wahren
Der Schein trügt.
Das ist mehr Schein als Sein.
appearances
to keep up appearances
Appearances are deceptive deceiving.
It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.
Spiegel m
Spiegel pl
Ankleidespiegel m
Einwegspiegel m; venezianischer Spiegel m; halbdurchlässiger Spiegel m
Garderobenspiegel m
Kippspiegel m
kippbarer Standspiegel hist.
körpergroßer Spiegel
Standspiegel m
Wandspiegel m
in den Spiegel sehen schauen
sich im Spiegel ansehen betrachten
jdm. einen Spiegel vorhalten übtr.
Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror; looking glass dated
mirrors; looking glasses
dressing mirror
one-way mirror; one-way glass
hall mirror
adjustable mirror
cheval glass mirror; cheval glass
full-length mirror
stand mirror
wall-mounted mirror
to look in the mirror
to look at yourself in the mirror; to check your appearance in the mirror
to hold a mirror up to sb. fig.
bevelled mirror
Tünche f; Anstrich f (Anschein, der das wahre Wesen von jdm. etw. verdeckt) übtr. pej.
die Tünche von etw. abkratzen
einer Sache den Anstrich der Glaubwürdigkeit geben
Seine Höflichkeit ist nur Tünche.
thin veneer; verneer (appearance covering the true nature of sb. sth.) fig.
to peel the veneer
to give a veneer of credibility to sth.
His politeness is just thin verneer.
Webauftritt m comp.
web presence; web appearance
Weichbild n
appearance of a municipal urban area
ähnlich aussehen; ein ähnliches Aussehen haben (wie etw.); Ähnlichkeit haben (mit etw.) v
to be similar in appearance (to sth.)
jdm. auffallen v (Sache)
auffallend
aufgefallen
Als ich ihn vom Flughafen abholte, fiel mir als erstes seine jugendliche Erscheinung auf.
to strike sb. (matter)
striking
stricken
When I picked him up from the airport, the first thing that struck me was his youthful appearance.
(öffentlich) auftreten v; sich zeigen v; mitwirken (bei etw.) v soc.
sich in der Öffentlichkeit zeigen
im Fernsehen auftreten
als Zeuge auftreten
zum ersten Mal auftreten auf der Bühne stehen
Der Gouverneur zeigte sich auf dem Fest.
Er hat schon in mehreren Filmen mitgespielt mitgewirkt.
Er tritt seit 2010 als Gastdirigent mit verschiedenen Orchestern auf.
Sie hat einen kurzen Auftritt im neuen James-Bond-Film.
Er steht derzeit als Petruchio in „Der Widerspenstigen Zähmung“ auf der Bühne vor der Kamera.
Morgen wird er zum letzten Mal für den Club spielen.
Die beiden Betrüger treten (in der Öffentlichkeit) als Ehepaar auf.
to appear; to make an appearance; to put in an appearance (in sth.)
to appear in public
to appear on television
to appear as a witness
to make one's first (stage) appearance
The governor put in an appearance at the festival.
He has already appeared in a number of films.
He has been appearing as a guest conductor with different orchestras since 2010.
She appears briefly in the new James Bond film.
He is currently appearing as Petruchio in 'The Taming of the Shrew'.
Tomorrow, he will make his last appearance for the club.
The two fraudsters appear as a couple in public.
eine ausgemergelte Person; eine spindeldürre Erscheinung; ein richtiger Zahnstocher ugs.
nur noch Haut und Knochen sein
a waif (skinny person)
to have a waif-like appearance
automatisch; zwangsläufig; von selbst adv
Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler.
ipso facto
When printed, the colours are ipso facto darker in appearance.
sich blicken lassen; sich blickenlassen v
to put in an appearance; to show one's face
bombig; cool; stark adj ugs. (äußere Erscheinung einer Person)
stark aussehen
Die Band ist wieder da und klingt so cool wie immer.
fierce coll. (of a person's appearance)
to look fierce
The band is back and sounds as fierce as ever.

Deutsche äußerliches Erscheinungsbild Synonyme

erscheinungsbild  
Erscheinungsbild  ÂPhänotyp  
phänotypisch  Âvom  Erscheinungsbild  her  
Anschein  ÂAussehen  ÂÄußeres  ÂErscheinung  ÂErscheinungsbild  ÂOberfläche  ÂPräsenz  (fachsprachlich)  ÂSchein  

Englische appearance Synonyme

appear  act  act as foil  appear like  approach  arise  arrive  assister  attend  barnstorm  be at  be evident  be noticeable  be present at  be revealed  be seen  be visible  become known  become manifest  become visible  break forth  catch  chance  come  come along  come forth  come forward  come in sight  come into being  come into existence  come on  come out  come to  come to hand  come to light  come up  crop out  crop up  do  draw on  emanate  emerge  emote  emotionalize  enter  fade in  feel  figure  get out  get top billing  glare  go to  happen  have no secrets  heave in sight  issue  issue forth  leak out  look  look forth  look like  look on  loom  loom large  manifest itself  materialize  meet the gaze  mime  occur  open up  out  outcrop  pantomime  patter  peep out  perform  play  play the lead  playact  pop up  present itself  rear its head  register  rise  see  see the light  seem  seem like  seem to be  shine out  shine through  show  show its colors  show its face  show through  show up  sit in  sketch  sound  sound like  speak out  speak up  spring  spring up  stand forth  stand out  stand revealed  star  steal the show  stooge  stream forth  strike the eye  surface  take a stand  take in  transpire  tread the boards  troupe  turn up  upstage  vise  visit  watch  witness  
appearance  Christophany  Masan  Prospero  Satanophany  accomplishment  achievement  acting  advent  affectation  air  airiness  angelophany  apparent character  apparition  appearances  approach  arrival  aspect  astral  astral spirit  attainment  attitudinizing  avatar  banshee  bearing  bluff  bluffing  cheating  color  coloring  coming  control  countenance  deception  delusion  delusiveness  demeanor  departed spirit  disclosure  disembodied spirit  disguise  display  dissemblance  dissembling  dissemination  dissimulation  duppy  dybbuk  eidolon  embodiment  epiphany  evidence  evincement  expression  exteriority  exteriors  external appearance  externality  externalness  externals  extrinsicality  facade  face  fakery  faking  fallaciousness  false air  false appearance  false front  false image  false light  false show  falseness  falsity  fantasy  features  feigning  feint  fiction  figure  foreignness  form  four-flushing  fraud  front  gaudiness  ghost  gilt  gloss  grateful dead  guide  guise  hant  haunt  hint  humbug  humbuggery  idealization  idolum  illusion  illusionism  illusionist  illusiveness  image  immateriality  imposture  incarnation  incorporeal  incorporeal being  incorporeity  indication  larva  lemures  lineaments  look  looks  magic  magic act  magic show  magician  make-believe  manes  manifestation  manner  masquerade  materialization  mere externals  meretriciousness  mien  mirage  oni  openness  ostent  ostentation  outerness  outside  outward appearance  outward show  outwardness  phantasm  phantasma  phantasmagoria  phantom  phasm  phenomenon  playacting  pneumatophany  poltergeist  pose  posing  posture  presence  prestidigitation  pretense  pretension  pretext  proof  public image  publication  reaching  representation  revelation  revenant  seeming  semblance  shade  shadow  shallowness  sham  shape  show  showing  shrouded spirit  simulacrum  simulation  sleight of hand  sorcerer  sorcery  specious appearance  speciousness  sp  

appear Definition

appear Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
108 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Appear Networks Systems AB is a Swedish provider of enterprise mobility solutions. The main product, Appear IQ, is a cloud based enterprise mobility platform which offers a mobile development platform and a hosted operational environment. The development SDK enables cross-platform and device agnostic app development. A back end integration SDK to enable apps to integrate with enterprise software is also included. Appear products are offered as cloud-based services however can also be provided as a traditional on-site installation depending for larger customers.