Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
arise
Englisch Deutsch Übersetzung
aufstehen, aufsteigen, entstehen
arise
frei sein
arise
entstehen
arise
entspringen
arise
aufkommen, entspringen
arise
entspringen
arise
from
sich erheben
arise
(irr.)
aufsteigen
to
arise
(arose,
arise
n)
entstehen
to
arise
(arose,
arise
n)
aufsteigen
to
arise
(arose,
arise
n)
aufstehen
to
arise
(arose,
arise
n)
gegebenenfalls ggf. ; im Fall der Fälle
adv
should the occasion
arise
gegebenenfalls, nötigenfalls
adv
should the occasion
arise
Die Frage ist belanglos.
The question doesn't
arise
.
gegebenenfalls ggf. ; notfalls; nötigenfalls
adv
if necessary; should the occasion
arise
ggf. : gegebenenfalls
should the occasion
arise
, if necessary, if applicable
aufstehen, aufsteigen
v
aufstehend, aufsteigend
aufgestanden, aufgestiegen
steht auf, steigt auf
stand auf, stieg auf
to
arise
{arose,
arise
n}
arising
arise
n
arise
s
arose
aufstehen; aufsteigen
v
aufstehend; aufsteigend
aufgestanden; aufgestiegen
steht auf; steigt auf
stand auf; stieg auf
to
arise
{arose;
arise
n}
arising
arise
n
arise
s
arose
hervorgehen
v
aus, sich entwickeln
v
aus
hervorgehend, sich entwickelnd
hervorgegangen, sich entwickelt
to develop from, to
arise
from
developing, arising
developed,
arise
n
hervorgehen
v
aus; sich entwickeln
v
aus
hervorgehend; sich entwickelnd
hervorgegangen; sich entwickelt
to develop from; to
arise
from
developing; arising
developed;
arise
n
sich erheben
sich erhebend
erhoben
er
sie erhebt sich
er
sie erhob sich
to
arise
{arose,
arise
n}
arising
arise
n
he
she aroses
he
she arose
auftreten
v
(Problem)
auftretend
aufgetreten
to crop up, to
arise
(problem)
cropping up, arising
cropped up,
arise
n
entspringen
v
entspringend
entsprungen
entspringt
entsprang
to
arise
{arose;
arise
n} (from)
arising from
arise
n from
arise
s from
arose from
entspringen
v
entspringend
entsprungen
entspringt
entsprang
to
arise
{arose,
arise
n} (from)
arising from
arise
n from
arise
s from
arose from
aufkommen, entstehen, sich bilden
aufkommend, entspringend, sich bildend
aufgekommen, entsprungen
es kommt auf, es entsteht
es kam auf, es entstand
es ist
war aufgekommen, es ist
war entstanden
es käme auf, es entstünde
to
arise
{arose,
arise
n}
arising
arise
n
it
arise
s
it arose
it has
had arosen
it would
arise
sich ergeben (aus)
sich ergebend
sich ergeben
es ergibt sich
es ergab sich
es hat
hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
to
arise
{arose,
arise
n} (from, out of)
arising
arise
n
it
arise
s
it arose
it has
had
arise
n
should the need
arise
auftreten
v
; sich zeigen (Problem)
auftretend
aufgetreten
es tritt auf; es zeigt sich
es trat auf; es zeigte sich
es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt
to crop up; to
arise
(problem)
cropping up; arising
cropped up;
arise
n
it crops up; it
arise
s
it cropped up; it arose
it has had cropped up; it has had
arise
n
auftreten
v
; sich zeigen
v
(Problem)
auftretend
aufgetreten
es tritt auf; es zeigt sich
es trat auf; es zeigte sich
es ist war aufgetreten; es hat hatte sich gezeigt
to crop up; to
arise
(of a problem)
cropping up; arising
cropped up;
arise
n
it crops up; it
arise
s
it cropped up; it arose
it has had cropped up; it has had
arise
n
schlimmstenfalls; allenfalls
adv
Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
Soviel kann ich allenfalls riskieren.
if the need
arise
s; if really necessary; at the worst
Could we stay overnight at your place should the need
arise
?
If really necessary I could also make do with less.
That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
schlimmstenfalls; allenfalls
adv
Könnten wir allenfalls bei Euch übernachten?
Ich könnte allenfalls auch mit weniger auskommen.
So viel kann ich allenfalls riskieren.
if the need
arise
s; if really necessary; at the worst
Could we stay overnight at your place, should the need
arise
?
If really necessary, I could also make do with less.
That's how much I can risk if the worst comes to the worst.
sich aus etw. ergeben
v
; bei etw. anfallen
v
sich ergebend; anfallend
sich ergeben; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten
Streitigkeiten die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to
arise
from out of sth. {arose;
arise
n}
arising
arise
n
it
arise
s
it arose
it has had
arise
n
should the need
arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
sich aus etw. ergeben
v
; bei etw. anfallen
v
sich ergebend; anfallend
sich ergeben; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten
Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to
arise
from out of sth. {arose;
arise
n}
arising
arise
n
it
arise
s
it arose
it has had
arise
n
should the need
arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
aufkommen; entstehen
v
; sich bilden; sich erheben
v
poet.
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben
es kommt auf; er sie erhebt sich
es kam auf; er sie erhob sich
sich aus dem Bett erheben
von den Toten auferstehen
Die Sonne geht auf.
Wind kommt auf.
Es erhob sich großer Lärm.
In der Nacht kam ein Sturm auf.
Nebel stieg vom Meer auf.
to
arise
{arose;
arise
n}
poet.
arising
arise
n
it he she aroses
it he she arose
to
arise
from bed
to
arise
from the dead
The sun is arising.
Wind
arise
s.
A great noise arose.
A storm arose during the night.
Fog arose from the sea.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden
Ös.
v
adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt, dass …
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall
Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden
Ös.
.
to
arise
{arose;
arise
n}
arising
arise
n
it
arise
s
it arose
it has had
arise
n
it would
arise
If a situation
arise
s where …
should the situation
arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not
arise
.
The risk liability may
arise
at any time.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden
Ös.
v
adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall
Ös.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden
Ös.
.
to
arise
{arose;
arise
n}
arising
arise
n
it
arise
s
it arose
it has had
arise
n
it would
arise
If a situation
arise
s where ...
should the situation
arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not
arise
.
The risk liability may
arise
at any time.
Eintritt
m
; Eintreten
n
(eines Ereignisses)
jur.
Eintritt eines Schadenfalls
Eintritt des Versicherungsfalls
ab Eintritt des Verzuges
bei Eintritt des Todes
nach Eintritt des Erbfalls
nach Eintritt der Volljährigkeit
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
beim Eintreten des Versicherungsfalls
beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
occurrence of a loss; occurrence of an event of loss
occurrence of the insurance contingency of the event insured against
from the first day of the delay
upon death
after the death of the testator
after coming of (full) age; after reaching majority
upon insolvency; after insolvency has occurred
when if arrears
arise
when if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when if exceptional circumstances occur which affect supplies
Eintritt
m
; Eintreten
n
(eines Ereignisses)
jur.
Eintritt eines Schadenfalls
Eintritt des Versicherungsfalls
ab Eintritt des Verzuges
bei Eintritt des Todes
nach Eintritt des Erbfalls
nach Eintritt der Volljährigkeit
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
beim Eintreten des Versicherungsfalls
beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
occurrence of a loss; occurrence of an event of loss
occurrence of the insurance contingency of the event insured against
from the first day of the delay
upon death
after the death of the testator
after coming of (full) age; after reaching majority
upon insolvency; after insolvency has occurred
when if arrears
arise
when if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when if exceptional circumstances occur which affect supplies
Umstand
m
; Fall
m
Umstände
pl
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände
jur.
Sie starb unter ungeklärten Umständen.
Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
circumstances; conditions; state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
aggravating circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances
arise
She died in unexplained circumstances.
He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Problemkreis
m
; Problemfeld
n
; Spiel
n
übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen
ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend
Ös.
geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation
fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation, further tensions may
arise
within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation, not me.
That doesn't enter the equation for me.
Problemkreis
m
; Problemfeld
n
; Spiel
n
übtr.
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen
ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend
Ös.
geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation
fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may
arise
within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Risiko
n
; Wagnis
n
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen verteilen
das Risiko tragen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus radioaktiver Strahlung
jur.
Risiko der Abnahmeverweigerung
jur.
Risiko der Nichtkonvertierung
jur.
Risiko der Nichtransferierung
jur.
Risiko der Nichtrückführung
jur.
Risiko der Preissteigerung
jur.
risk
risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to
arise
within the policy period so long as the risk attaches within this period.
nuclear radiation risk; ionising radiation risk
repudiation risk
convertibility risk
transfer risk
risk of non-repatriation
price escalation risk
Risiko
n
; Wagnis
n
+Gen.
Risiken
pl
; Risikos
pl
; Risken
pl
Ös.
; Wagnisse
pl
geringes mittleres hohes Risiko
individuelles Risiko; Individualrisiko
n
kollektives Risiko; Kollektivrisiko
n
Notfallrisiko
n
Restrisiko
n
; verbleibendes Risiko
Sonderrisiko
n
Verlustrisiko
n
Risiken bergen; risikobehaftet sein
ein Risiko eingehen
ein Risiko abwägen kalkulieren
ein Risiko ausgleichen
ein Risiko ausschalten
ein Risiko begrenzen
ein Risiko decken
ein Risiko eingehen
ein Risiko streuen, verteilen
das Risiko tragen
ein Risiko in Kauf nehmen
erhöhtes Risiko
ein erhöhtes Risiko
abnehmendes Risiko
absolutes Risiko
statist.
gegen alle Risiken
kalkulatorisches Wagnis
operationelles Risiko
fin.
econ.
überschaubares Risiko
alle möglichen Risiken
Erhöhung des Risikos
Risiko übernehmen
privatwirtschaftliches Risiko
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt besteht.
Risiko aus ionisierender Strahlung radioaktiver Strahlung
Risiko der Nichtkonvertierung
Risiko der Nichttransferierung
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten.
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor.
risk (of sth.)
risks
low moderate high risk
individual risk
collective risk
emergency risk
residual risk; remaining risk
special risk; particular risk
risk of loss
to carry risks
to take a risk
to calculate a risk
to offset a risk
to eliminate a risk
to limit a risk
to cover a risk
to incur run a risk
to spread diversify a risk
to bear the risk
to accept a risk
aggravated risk
a bad risk
decreasing risk
absolute risk
against all risks
imputed risk
operational risk
containable risk
all risks whatsoever
increase in the risk
to assume a risk
commercial risk
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
A loss does not have to
arise
within the policy period so long as the risk attaches within this period.
ionising radiation risk; nuclear radiation risk
convertibility risk
transfer risk
This carries (with it) the risk that the data might could will get into the wrong hands.
The patient is not a risk to himself or others.
(allgemeine) Umstände
pl
; Verhältnisse
pl
pol.
soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände
jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances
arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
Frage
f
Fragen
pl
einfache Frage; Frage die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
ohne Frage
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen ob ...
eine Frage aufwerfen
der Frage ausweichen
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage
hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen
pol.
Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
Es steht außer Frage dass sie Talent hat.
Keine Frage das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
without question; without doubt; out of question
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether ...
to raise prompt beg a question
to beg the question
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
Fixing data by hand is out of the question.
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't
arise
.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
Frage
f
Fragen
pl
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
eine berechtigte Frage
eine Frage der Zeit
eine Frage zu etw.
genau diese Frage
an jdn. eine Frage haben
jdm. eine Frage stellen
eine Frage an jdn. richten
die Frage aufwerfen, ob …
die Frage aufwerfen, ob warum usw. (Sache)
Fragen aufwerfen
einer Frage ausweichen
der Frage nachgehen, wie warum …
eine Frage auf jdn. loslassen
jdn. mit Fragen bombardieren
jdn. mit Fragen überschütten
in Frage kommen; infrage kommen
mit jeweils 50 Fragen
Frage Anfrage zur mündlichen Beantwortung
Frage Anfrage zur schriftlichen Beantwortung
Fragen wie aus der Pistole geschossen
die deutsche Frage
hist.
Ich habe eine Frage.
Das ist eine andere Frage.
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
Gestatten Sie mir eine Frage?
Darf ich eine Frage stellen?
Gibt es noch weitere Fragen?
die Zypernfrage Kosovofrage lösen
pol.
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
Keine Frage, das ist die beste Lösung.
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.
Die Frage stellt sich nicht.
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
questions
no brainer question
a fair question
a question of time; a matter of time
a question on sth.
this very question
to have a question for sb.
to ask sb. a question
to put a question to sb.
to pose the question as to whether …
to raise prompt beg the question of whether why etc. (matter)
to throw up questions
to sidestep fend off a question
fig.
; to duck an issue
to investigate the question as to how as to why …
to fire a question at sb.
to fire questions at sb.
to pelt sb. with questions
to be possible; to be worth considering
with fifty questions each
question for oral answer reply
question for written answer reply
quick-fire questions
the German question; the German issue
I have a question.
That is a separate question.
This That is not what I was asking (about).
Might I ask a question?
Can I ask a question?
Are there any further questions?
to settle the Cyprus Kosovo question
There's no question that she is talented.
Without question this is the best solution.
The question came up again.
The question doesn't
arise
.
The big question is: can he turn things around by Christmas?
Deutsche
aufstehen aufsteigen entstehen Synonyme
aufstehen
aufsteigen
Âavancieren
Âbefördert
werden
Âhöher
steigen
ÂKarriere
(machen)
entstehen
entfalten
Âentstehen
Âentwickeln
(sich)
bilden
Âaufkommen
Âentstehen
entstehen
lassen
Âgründen
Âins
Leben
rufen
Anfang
ÂEntstehen
ÂHerkunft
ÂUrsprung
ÂWerden
ÂZustandekommen
aufsteigen
avancieren
befördert werden
höher steigen
Karriere (machen)
entstehen lassen
gründen
ins Leben rufen
Englische
arise Synonyme
arise
accrue from
appear
approach
arise
from
ascend
aspire
awake
bail out
be born
be contingent on
be due to
become
become manifest
become visible
begin
break cover
break forth
break out
bristle
bud from
burst forth
chance
climb
cock up
come
come along
come forth
come forward
come from
come in sight
come into being
come into existence
come on
come out
come out of
come to be
come to hand
come to light
come up
commence
crop out
crop up
curl upwards
debouch
depend on
derive from
descend from
disembogue
draw on
effuse
emanate
emanate from
emerge
emerge from
ensue
ensue from
enter
erupt
extrude
fade in
flow
flow from
follow
follow from
germinate from
get to be
get up
go up
greet the day
grow from
grow out of
grow up
hang on
have origin
head
heave in sight
hinge on
hit the deck
insurge
insurrect
irrupt
issue
issue forth
issue from
jump out
jump up
levitate
lift
look forth
loom
materialize
mount
mount the barricades
mutineer
mutiny
originate
originate in
outcrop
overthrow
peep out
pile out
pop up
present itself
proceed
proceed from
protrude
ramp
rear
rear its head
rear up
rebel
reluct
reluctate
revolt
revolute
revolution
revolutionize
riot
rise
rise up
roll out
run riot
sally
sally forth
see the light
show
show up
sit bolt upright
sit up
soar
spiral
spire
spring from
spring up
sprout from
stand up
start
start up
stem
stem from
stick up
stream forth
strike
strike the eye
subvert
succeed
surface
surge
swarm up
sweep up
take birth
take rise
tower
turn on
turn out
turn up
up
upgo
upgrow
upheave
uprear
uprise
upspin
upstream
upsurge
upswarm
upwind
vise
wake up
arise Definition
Arise
(
v.
i.)
To
come
up
from
a
lower
to
a
higher
position
Arise
(
v.
i.)
To
spring
up
Arise
(
v.
i.)
To
proceed
Arise
(
n.
)
Rising.
arise Bedeutung
get
up
turn
out
arise
uprise
rise
get
up
and
out
of
bed,
I
get
up
at
A.M.
every
day,
They
rose
early,
He
uprose
at
night
arise
come
up
result
or
issue,
A
slight
unpleasantness
arose
from
this
discussion
rise
lift
arise
move
up
go
up
come
up
uprise
move
upward,
The
fog
lifted,
The
smoke
arose
from
the
forest
fire,
The
mist
uprose
from
the
meadows
arise
rise
uprise
get
up
stand
up
rise
to
one's
feet,
The
audience
got
up
and
applauded
rebel
arise
rise
rise
up
take
part
in
a
rebellion,
renounce
a
former
allegiance
originate
arise
rise
develop
uprise
spring
up
grow
come
into
existence,
take
on
form
or
shape,
A
new
religious
movement
originated
in
that
country,
a
love
that
sprang
up
from
friendship,
the
idea
for
the
book
grew
out
of
a
short
story,
An
interesting
phenomenon
uprose
arise
come
up
bob
up
originate
or
come
into
being,
a
question
arose
Ergebnisse der Bewertung:
110
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Arise may refer to:
Vokabelquiz per Mail: