Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
arrangements
Englisch Deutsch Übersetzung
Uebereinkommen
arrangements
Zusammenstellungen
arrangements
Vorkehrungen treffen
make
arrangements
Kodierleisten-Anordnung
f
coding
arrangements
die heutigen Veranstaltungen
todays
arrangements
Kodierleisten-Anordnung
pl
coding
arrangements
Vorausdispositionen
advance
arrangements
Sitzordnung
seating
arrangements
Vorkehrungen treffen
to make
arrangements
Bankkonditionen
pl
fin.
banking
arrangements
Gruppierungen
arrangements
in groups
Vereinbarungen für die Kreditaufnahme
borrowing
arrangements
Anstalten treffen zu
to make
arrangements
for
Anstalten treffen zu
v
to make
arrangements
for
Zusammenstellung
f
Zusammenstellungen
pl
arrangement
arrangements
Abmachung
f
Abmachungen
pl
arrangement
arrangements
vor einer endgültigen Regelung
before making final
arrangements
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen
give notice of said
arrangements
Sitzordnung
f
seating plan; seating
arrangements
Sitzordnung
f
seating plan, seating
arrangements
Planung
f
, Disposition
f
Planungen machen, Dispositionen treffen
arrangement
to make
arrangements
Kassendispositionen
pl
fin.
cash
arrangements
; cash transactions
Achsfolge
f
Achsfolgen
pl
wheel arrangement
wheel
arrangements
Kompensationsabkommen
n
Kompensationsabkommen
pl
barter arrangement
barter
arrangements
Filteranordnung
f
Filteranordnungen
pl
filter arrangement
filter
arrangements
Vorausplanung
f
; Vorausdisposition
f
Vorausplanungen
pl
; Vorausdispositionen
pl
advance arrangement
advance
arrangements
Vorausplanung
f
, Vorausdisposition
f
Vorausplanungen
pl
, Vorausdispositionen
pl
advance arrangement
advance
arrangements
Messschaltung
f
Messschaltungen
pl
measure arrangement
measure
arrangements
Wendeeinrichtung
f
Wendeeinrichtungen
pl
turning arrangement
turning
arrangements
Zylinderanordnung
f
auto
Zylinderanordnungen
pl
cylinder arrangement
cylinder
arrangements
Zylinderanordnung
f
techn.
Zylinderanordnungen
pl
cylinder arrangement
cylinder
arrangements
heutig
adj
die heutige Welt
die heutigen Veranstaltungen
today's
today's world
today's
arrangements
Gruppierung
f
(Anordnung)
Gruppierungen
pl
arrangement in groups
arrangements
in groups
Gruppierung
f
Gruppierungen
pl
arrangement in groups
arrangements
in groups
Achsanordnung
f
; Achsfolge
f
(Bahn)
Achsanordnungen
pl
; Achsfolgen
pl
axle arrangement (railway)
axle
arrangements
Verbindungsanlage
f
Verbindungsanlagen
pl
connected arrangement
connected
arrangements
Blumenschmuck
m
flower
arrangements
; floral decorations; flowers
Blumenschmuck
m
flower
arrangements
, floral decorations, flowers
Zahlungsmethode
f
fin.
Zahlungsmethoden
pl
arrangement of payment
arrangements
of payment
Frischblumengesteck
n
Frischblumengestecke
pl
fresh flower arrangement
fresh flower
arrangements
Bestattungsvorsorge
f
(für den eigenen Todesfall)
pre-need funeral
arrangements
; funeral pre-
arrangements
Rückversicherungsvereinbarungen
pl
auf Gegenseitigkeit (Versicherungswesen)
fin.
reciprocal reinsurance
arrangements
(insurance business)
Kontrollmaßnahme
f
adm.
Kontrollmaßnahmen
pl
Kontrollmaßnahmen (vor Ort)
control measure
control measures
inspection
arrangements
Weihnachtsgesteck
n
Weihnachtsgestecke
pl
Christmas floral arrangement
Christmas floral
arrangements
umdisponieren
v
to change one's
arrangements
; to make new
arrangements
; to re-plan
Zündvorrichtung
f
(bei Sprengkörpern)
mil.
Zündvorrichtungen
pl
priming arrangement (for explosive devices)
priming
arrangements
umdisponieren
to change one's
arrangements
, to make new
arrangements
, to re-plan
heutig
adj
am heutigen Abend
die heutige Welt
die heutigen Veranstaltungen
today's
in this evening
today's world
today's
arrangements
events
Vorkehrungen
pl
Vorkehrungen treffen (gegen)
precautions; provisions
to take precautions (against); to make
arrangements
Vorkehrungen
pl
Vorkehrungen treffen (gegen)
precautions, provisions
to take precautions (against), to make
arrangements
Gesteck
n
Gestecke
pl
floral arrangement, flower arrangement
floral
arrangements
, flower
arrangements
Blumengesteck
n
; Gesteck
n
Blumengestecke
pl
; Gestecke
pl
floral arrangement; flower arrangement
floral
arrangements
; flower
arrangements
Zahlungsvereinbarung
f
fin.
Zahlungsvereinbarungen
pl
payment agreement; payment arrangement
payment agreements; payment
arrangements
Messanordnung
f
Messanordnungen
pl
measuring arrangement; measuring set-up
measuring
arrangements
; measuring set-ups
Finanzierungslösung
f
Finanzierungslösungen
pl
financing solution; funding arrangement
financing solutions; funding
arrangements
Arbeitszeitmodell
n
adm.
Arbeitszeitmodelle
pl
working time model; working arrangement
working time models; working
arrangements
etw. abschließen; vollenden
v
abschließend; vollendend
abgeschlossen; vollendet
Wir haben unsere Reise
arrangements
abgeschlossen.
to perfect sth.
perfecting
perfected
We have perfected our travel
arrangements
.
Provisorium
n
Provisorien
pl
temporary measure; provisional arrangement
temporary measures; provisional
arrangements
Provisorium
n
Provisorien
pl
temporary measure, provisional arrangement
temporary measures, provisional
arrangements
Ãœbergangsregelung
f
adm.
jur.
Ãœbergangsregelungen
pl
transitional arrangement; transitional rule
transitional
arrangements
; transitional rules
Klemmenplan
m
Klemmenpläne
pl
terminal connection table, terminal arrangement
terminal connection tables, terminal
arrangements
disponieren; Veranlassungen Verfügungen Dispositionen treffen
v
adm.
disponierend; Veranlassungen treffend
disponiert; Veranlassungen getroffen
disponiert; trifft Veranlassungen
disponierte; traf Veranlassungen
to make
arrangements
making
arrangements
made
arrangements
makes
arrangements
made
arrangements
Zweckbeziehung
f
Zweckbeziehungen
pl
mutually beneficial arrangement; utilitarian relation
mutually beneficial
arrangements
; utilitarian relations
Stiftanordnung
f
; Pin-Anordnung
f
electr.
Stiftanordnungen
pl
; Pin-Anordnungen
pl
pin arrangement; pin disposition; pin layout; pinout
pin
arrangements
; pin dispositions; pin layouts; pinouts
Preisvereinbarung
f
econ.
Preisvereinbarungen
pl
price agreement; agreement on prices; price arrangement
price agreements; agreements on prices; price
arrangements
Befestigungsvorrichtung
f
; Spannvorrichtung
f
techn.
Befestigungsvorrichtungen
pl
; Spannvorrichtungen
pl
fastening device; fastening fixture; fastening arrangement
fastening devices; fastening fixtures; fastening
arrangements
Übergangslösung
f
Übergangslösungen
pl
temporary solution; provisional solution; temporary arrangement
temporary solutions; provisional solutions; temporary
arrangements
Absprache
f
Absprachen
pl
laut Absprache
eine Absprache treffen
geheime Absprache
arrangement, agreement
arrangements
, agreements
as agreed
to make an arrangement, to come to an arrangement
secret arrangement
Blumenarrangement
n
; Blumengesteck
n
; Gesteck
n
Blumen
arrangements
pl
; Blumengestecke
pl
; Gestecke
pl
Schnittblumengesteck
n
Weihnachtsgesteck
n
floral arrangement; flower arrangement
floral
arrangements
; flower
arrangements
cut flower arrangement
Christmas floral arrangement
Abmachung
f
; Vereinbarung
f
Abmachungen
pl
; Vereinbarungen
pl
nach Vereinbarung
finanzielle Regelungen
Kooperationsvereinbarung
f
Ich bin sicher wir können zu einer Vereinbarung kommen.
arrangement
arrangements
by arrangement
financial
arrangements
arrangement on co-operation
I'm sure we can come to some arrangement.
Abmachung
f
; Vereinbarung
f
Abmachungen
pl
; Vereinbarungen
pl
nach Vereinbarung
finanzielle Regelungen
Kooperationsvereinbarung
f
Ich bin sicher, wir können zu einer Vereinbarung kommen.
arrangement
arrangements
by arrangement
financial
arrangements
arrangement on co-operation
I'm sure we can come to some arrangement.
Streckvorrichtung
f
; Spannvorrichtung
f
mach.
Streckvorrichtungen
pl
; Spannvorrichtungen
pl
stretching device; streching fixture; stretching arrangement; strecher
stretching devices; streching fixtures; stretching
arrangements
; strechers
Extrawurst
f
(abweichende persönliche Behandlung)
übtr.
Er will muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
Extrawürste wird es für sie nicht geben.
Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
He always wants has to have things differently.
They won't be given special
arrangements
.
I won't make an exception for you.
Auslaufregelung
f
pol.
Auslaufregelungen
pl
sunset regulation; sunset provision; phase-out; phase-out regulation; phase-out
arrangements
sunset regulations; sunset provisions; phase-out regulations; phase-out
arrangements
notwendig; nötig; erforderlich
adj
notwendiger
am notwendigsten; am allernotwendigsten
wenn nötig; falls erforderlich
unbedingt nötig
notwendig sein
immer wenn es erforderlich ist
die nötigen Vorbereitungen treffen
für notwendig halten
necessary
more necessary
most necessary
if necessary
strictly necessary
to be necessary
whenever necessary
to make the necessary
arrangements
to consider necessary
ausschließen, dass jd. etw. tut; jds. Recht ausschließen, etw. zu tun
v
(Sache)
jur.
Diese Vereinbarung schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei mit einer dritten Partei gesonderte vertragliche Regelungen trifft.; Keine Bestimmung dieser Vereinbarung schließt das Recht der Vertragsparteien aus, mit Dritten gesonderte vertragliche Regelungen zu treffen. (Vertragsklausel)
to preclude sb. from doing sth. (of a thing)
Nothing in this agreement shall preclude any Party from entering into separate contractual
arrangements
with any third party. (contractual clause)
Absprache
f
(Vereinbarung)
adm.
Absprachen
pl
nach vorheriger Vereinbarung; nach Absprache
laut Absprache
eine Absprache treffen
geheime Absprache
wettbewerbsbeschränkende Absprachen bei Vergabeverfahren
arrangement; agreement
arrangements
; agreements
by prior arrangement
as agreed
to make an arrangement; to come to an arrangement
secret arrangement
agreements restricting competition in procurement procedures
notwendig; nötig; erforderlich
adj
notwendiger
am notwendigsten; am allernotwendigsten
unbedingt nötig
notwendig sein
immer wenn es erforderlich ist
die nötigen Vorbereitungen treffen
für notwendig halten
es notwendig erscheinen lassen (Sache)
necessary; needful
dated
more necessary
most necessary
strictly necessary
to be necessary
whenever necessary
to make the necessary
arrangements
to consider necessary
to suggest this is necessary (matter)
gegenüber jdm. einer Sache; in Bezug auf etw.
prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskriminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-Ã -vis sb. sth.
formal
the position of Great Britain vis-Ã -vis the rest of Europe
an advantage vis-Ã -vis foreign companies
the value of the euro vis-Ã -vis other currencies
discrimination vis-Ã -vis employment
I've got to speak to her vis-Ã -vis the
arrangements
for Sunday.
gegenüber jdm. einer Sache; in Bezug auf etw.
prp
die Position Großbritanniens gegenüber dem übrigen Europa
ein Vorteil gegenüber ausländischen Firmen
der Wert des Euro gegenüber anderen Währungen
Diskiminierung bei der Anstellung
Ich muss mit ihr bezüglich der Arrangements für Sonntag reden.
vis-à-vis sb. sth. (formal)
the position of Great Britain vis-à-vis the rest of Europe
an advantage vis-à-vis foreign companies
the value of the euro vis-à-vis other currencies
discrimination vis-à-vis employment
I've got to speak to her vis-à-vis the
arrangements
for Sunday.
wobei (Ergänzung)
pron
relativ
wobei mir klar wurde dass ...
wobei man aufpassen muss dass ...
wobei ich dazusagen muss dass ...
wobei zu sagen ist dass ...; wobei man sagen muss dass ...
wobei ich gleich hinzufügen möchte dass ...
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist dass ...
wobei mir gerade einfällt dass ...
wobei 20% der Befragten angaben dass ...
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
and I realized that ...
and you have to be careful that ...
At this point I have to must add that ...
and here I must say that ...; at this point it must be said it needs to be pointed out that ...
and I should hasten to add that ...
and some even go beyond the required standard
aware that ...
which reminds me that ...
with 20% of those asked stating that ...
with all costs to be borne by the applicant
with
arrangements
and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden" with the latter version preferred by its inhabitants.
wobei (Ergänzung)
relativ.pron
wobei mir klar wurde, dass …
wobei man aufpassen muss, dass …
wobei ich dazusagen muss, dass …
wobei er sogar noch …
wobei zu sagen ist, dass …; wobei man sagen muss, dass …
wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass …
wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
wobei mir uns bewusst ist, dass …
wobei mir gerade einfällt, dass …
wobei 20% der Befragten angaben, dass …
wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
Man findet die Schreibung „Yeldon“ und „Yelden“, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with …ing
and I realized that …
and you have to be careful that …
At this point I have to must add that …
and he went as far as …-ing
and here I must say that …; at this point, it must be said it needs to be pointed out that …
and I should hasten to add that …
and some even go beyond the required standard
aware that …
which reminds me that …
with 20% of those asked stating that …
with all costs to be borne by the applicant
with
arrangements
and a timetable yet to be determined
with 13 July being the deadline for new registrations
It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
Deutsche
Uebereinkommen Synonyme
uebereinkommen
Ãœbereinkommen
Pakt
Vertrag
Englische
arrangements Synonyme
arrangements Definition
arrangements Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
116
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: