Suche

assert Englisch Deutsch Übersetzung



behaupten
assert
behaupte, behaupten
assert
beheupten
assert
etw. behaupten; etw. beteuern
to assert th.
Recht geltend machen
assert a right
Anspruch, Forderung
assert a claim
sich behaupten; sich durchsetzen; sich Geltung verschaffen v
to assert oneself
sich behaupten; sich durchsetzen; sich Geltung verschaffen
to assert oneself
Durchsetzungsfähigkeit f, Durchsetzungsvermögen n
ability to assert oneself
durchsetzungsfähig adj
assertive, able to assert oneself
etw. aktiv setzen; etw. in aktiven Zustand bringen v electr.
aktiv setzend; in aktiven Zustand bringend
aktiv gesetzt; in aktiven Zustand gebracht
to assert sth.
asserting
asserted
behaupten
behauptend
behauptet
behauptet
behauptete
to assert
asserting
asserted
asserts
asserted
Durchsetzungsfähigkeit f; Durchsetzungsvermögen n
Er hat nicht genügend Durchsetzungsvermögen.
ability to assert oneself
He isn't forceful enough.
Geltendmachung f; Berühmung f; Vorbringen n (eines Anspruchs, Patents usw.) jur.
sich eines Rechts berühmen
assertion (of a claim, patent etc.)
to assert a claim
Geltendmachung f; Berühmung f; Vorbringen n (eines Anspruchs Patents usw.) jur.
sich eines Rechts berühmen
assertion (of a claim patent etc.)
to assert a claim
(das Argument) vorbringen, dass … v
to argue that …; to assert that …; to contend that …; to submit that …
durchsetzungsfähig adj
Durchsetzungsvermögen zeigen
sich behaupten; sich durchsetzen v
assertive; able to assert oneself
to be assertive
to be self-assertive
(das Argument) vorbringen dass ...
to argue that ...; to assert that ...; to contend that ...; to submit that ...
beteuern
beteuernd
beteuert
beteuert
beteuerte
to asseverate, to assert
asseverating
asseverated
asseverates
asseverated
dürfen v
er
sie
es darf
er
sie
es darf nicht
Darf ich fragen, warum?
Wir dürfen wohl behaupten, dass ...
may
he
she
it may
he
she
it must not
May I ask why?
We may safely assert that ...
etw. geltend machen; vorbringen; behaupten v
geltend machend; vorbringend; behauptend
geltend gemacht; vorgebracht; behauptet
macht geltend; bringt vor; behauptet
machte geltend; brachte vor; behauptete
seine Unabhängigkeit behaupten
to assert sth.
asserting
asserted
asserts
asserted
to assert one's independence
etw. geltend machen v jur.
geltend machend
geltend gemacht
macht geltend
machte geltend
(jdm. gegenüber) einen Anspruch geltend machen
to assert sth.
asserting
asserted
asserts
asserted
to assert a claim (against sb.)
etw. durchsetzen v
durchsetzend
durchgesetzt
seine Autorität durchsetzen
auf seiner Unabhängigkeit bestehen
to assert sth.
asserting
asserted
to assert your authority
to assert your independence
Unschuld f
seine Unschuld beteuern
seine Unschuld beweisen
innocence; innocency
to protest one's innocence; to assert one's innocence
to prove one's innocence
etw. beteuern v
beteuernd
beteuert
beteuert
beteuerte
to asseverate; to assert sth.
asseverating; asserting
asseverated; asserted
asseverates; asserts
asseverated; asserted
Anspruchsberechtigte m f; Anspruchsberechtigter adm.
Anspruchsberechtigten pl; Anspruchsberechtigte
rightful claimant; person entitled to assert a claim; entitled beneficiary (of an insurance)
rightful claimants; persons entitled to assert a claim; entitled beneficiaries
Anspruchsberechtigte m,f; Anspruchsberechtigter adm.
Anspruchsberechtigten pl; Anspruchsberechtigte
rightful claimant; person entitled to assert a claim; entitled beneficiary (of an insurance)
rightful claimants; persons entitled to assert a claim; entitled beneficiaries
etw. behaupten v
behauptend
behauptet
etw. wieder behaupten
Es wird allgemein behauptet, dass …
Er behauptete weiterhin, unschuldig zu sein.
to assert sth.
asserting
asserted
to reassert sth.
It is commonly asserted that …
He continued to assert his innocence.; He continued to assert that he was innocent.
Anspruch m, Anrecht n, Recht n
Ansprüche pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen, Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to, to claim to
Recht n, Anrecht n, Berechtigung f
Rechte pl, Anrechte pl
sicher begründetes Anrecht, zustehendes Recht
absolutes Recht, uneingeschränktes Recht
ausschließliches Recht
kanonisches Recht
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
Recht behalten, recht behalten alt
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
right
rights
vested right
absolute right
exclusive right
canon law
to be in the right
to have the right to, to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right, to be right, to be proved correct
to assert a right
to waive a right
Anspruch m; Recht n
Ansprüche pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
dürfen v (Höflichkeitsform)
Man darf wohl durchaus getrost behaupten, dass …
Wenn ich dazu etwas sagen darf dürfte:
Darf Dürfte ich vorschlagen, dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen, bevor Sie etwas unternehmen.
Das war eine kluge Entscheidung, wenn ich das sagen darf.
Wer ist Jill, wenn ich fragen darf?
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
may; might (polite form of address)
We may safely assert that …
If I may might just say something about this:
May Might I suggest that you consider the matter further before taking any action.
This was a wise choice, if I may might say so.
Who, may might I ask, is Jill?
He is her husband and, I may might add, her biggest fan.
dürfen v (Höflichkeitsform)
Man darf wohl durchaus getrost behaupten dass ...
Wenn ich dazu etwas sagen darf dürfte:
Darf Dürfte ich vorschlagen dass Sie sich die Sache noch genauer ansehen bevor Sie etwas unternehmen.
Das war eine kluge Entscheidung wenn ich das sagen darf.
Wer ist Jill wenn ich fragen darf?
Er ist ihr Mann und im Übrigen ihr größter Fan.
may; might (polite form of address)
We may safely assert that ...
If I may might just say something about this:
May Might I suggest that you consider the matter further before taking any action.
This was a wise choice if I may might say so.
Who may might I ask is Jill?
He is her husband and I may might add her biggest fan.
etw. behaupten v; behaupten, etw. zu sein tun v
behauptend
behauptet
behauptet
behauptete
jdm. gegenüber behaupten, dass …
Wäre das alles so schlimm wie behauptet, dann …
Kein Therapeut wird für sich in Anspruch nehmen, Schlaflosigkeit heilen zu können.
Ich behaupte nicht (von mir), ein Fachmann auf diesem Gebiet zu sein dass sich ein Fachmann auf diesem Gebiet bin.
Der Genannte behauptet, einige Zeit in Polen in Haft gewesen zu sein.
to claim sth.; to profess sth. formal; to claim profess to be do sth. (assert)
claiming; professing
claimed; professed
claims; professes
claimed; professed
to claim profess to sb. that …
If things were as bad as claimed, then …
No therapist will claim to cure insomnia.
I don't claim profess to be an expert in this subject.
The subject claims to have spent time in prison in Poland.
Recht n; Anrecht n; Berechtigung f
Rechte pl; Anrechte pl
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
materielles Recht
ausschließliches Recht
von Rechts wegen; kraft Gesetzes
im Recht sein
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
recht behalten; Recht behalten
Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right
rights
rights and duties; rights and obligations
equal rights equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
vested right
absolute right
substantive law
exclusive right
as of right
to be in the right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to be proved right; to be right; to be proved correct
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence
Anspruch m (auf etw.) jur.
Ansprüche pl
Ausgleichsanspruch m
Führungsanspruch m
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
einen Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)
einen Anspruch aufgeben
einen Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
einen Anspruch geltend machen
auf einen Anspruch verzichten
einen Anspruch vorbringen
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim (for sth.)
claims
claim for adjustment
claim to leadership
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to sustain a claim; to uphold a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to make a claim
to renounce a claim; to waive a claim
to advance a claim
to reject a claim as unfounded
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
(subjektives) Recht n (auf etw.) jur.
Rechte pl
Europarechte pl Weltrechte pl an
Rechte und Pflichten
gleiche Rechte, gleiche Pflichten
obligatorisches Recht jur.
das naturgegebene Recht auf Selbstverteidigung
sicher begründetes Anrecht; zustehendes Recht
absolutes Recht; uneingeschränktes Recht
erworbene Rechte und Anwartschaftsrechte
ausschließliches Recht
das Recht haben zu
zu seinem Recht kommen
zu seinem Recht kommen
ein Recht geltend machen
von einem Recht zurücktreten
ein Recht aufgeben
etw. ins Recht legen Schw. jur.
etw. aus dem Recht weisen Schw. jur.
right (to sth.)
rights
European rights world rights to for …
rights and duties; rights and obligations
equal rights, equal responsibilities
right in personam (effective only against a certain person)
the inherent right to self-defence
vested right
absolute right
acquired rights and rights in course of acquisition
exclusive right
to have the right to; to be entitled to
to gain redress
to come into one's own
to assert a right
to waive a right
to abandon a right
to submit sth. as evidence
to exclude sth. from evidence

Deutsche behaupten Synonyme

behaupten  
aufstellen  Âaussagen  Âbehaupten  Âpostulieren  
(fest)  behaupten  Âbeteuern  Âbetonen  Âversichern  
(fest) behaupten  beteuern  betonen  versichern  

Englische assert Synonyme

assert  advance  advocate  affirm  allege  allege in support  announce  annunciate  answer  argue  argue for  assever  asseverate  aver  avouch  avow  brook no denial  champion  confess  contend  contend for  counter  declare  defend  enunciate  espouse  express  express the belief  have  hold  insist  insist on  insist upon  issue a manifesto  lay down  maintain  make a plea  manifesto  nuncupate  persist  plead for  pose  posit  postulate  predicate  press  proclaim  profess  pronounce  propose  propound  protest  put  put it  quote  rebut  recite  refute  relate  reply  respond  riposte  say  say in defense  set down  set forth  speak  speak for  speak out  speak up  speak up for  stand for  stand on  stand up for  state  stick to  stick up for  submit  support  sustain  swear  take no denial  uphold  urge  urge reasons for  vow  warrant  
assertion  Parthian shot  a priori principle  address  admission  affidavit  affirmance  affirmation  allegation  announcement  annunciation  answer  apostrophe  apriorism  asseveration  assumed position  assumption  attest  attestation  averment  avouchment  avowal  axiom  basis  categorical proposition  comment  compurgation  conclusion  confirmation  contention  crack  creed  data  declaration  deposition  dictum  disclosure  enunciation  exclamation  expression  first principles  foundation  greeting  ground  hypothesis  hypothesis ad hoc  insistence  instrument in proof  interjection  ipse dixit  legal evidence  lemma  major premise  manifesto  mention  minor premise  note  observation  philosopheme  philosophical proposition  phrase  position  position paper  positive declaration  postulate  postulation  postulatum  predicate  predication  premise  presupposition  proclamation  profession  pronouncement  proposition  propositional function  protest  protestation  question  reflection  remark  representation  say  say-so  saying  sentence  stance  stand  statement  subjoinder  sumption  supposal  sworn evidence  sworn statement  sworn testimony  testimonial  testimonium  testimony  theorem  thesis  thought  truth table  truth-function  truth-value  utterance  vouch  witness  word  
assertive  absolute  affirmative  affirmatory  aggressive  assertative  assertional  bold  bossy  certain  confident  decided  declarative  declaratory  definite  doctrinaire  dogmatic  domineering  emphatic  firm  insistent  opinionated  peremptory  positive  predicational  predicative  pushy  sure  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: