Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
authors
Englisch Deutsch Übersetzung
Autoren
authors
Schriftstellern, Verfassern
authors
Belegexemplar
n
, Autorenkopie
f
authors
's copy
Verfasser
m
; Verfasserin
f
Verf.
Verfasser
pl
; Verfasserinnen
pl
author
authors
Verfasser
m
; Verfasserin
f
Verf.
Verfasser
pl
; Verfasserinnen
pl
author
authors
Kultautor
m
; Kultautorin
f
Kultautoren
pl
; Kultautorinnen
pl
cult author
cult
authors
Autorenexemplar
n
Autorenexemplare
pl
authors
copy
authors
copies
Autorengruppe
f
author group; group of
authors
Belegexemplar
n
; Autorenkopie
f
Belegexemplare
pl
; Autorenkopie
pl
authors
's copy
authors
's copies
Quartett
n
(Kartenspiel)
Happy Families
Br.
; Authors
Am.
Erfolgsautor
m
; Bestsellerautor
m
lit.
Erfolgsautoren
pl
; Bestsellerautoren
pl
best-selling author
best-selling
authors
Mitautor
m
; Mitautorin
f
; Co-Autor
m
; Co-Autorin
f
; Miturheber
m
; Miturheberin
f
Mitautoren
pl
; Mitautorinnen
pl
; Co-Autoren
pl
; Co-Autorinnen
pl
; Miturheber
pl
; Miturheberinnen
pl
co-author; coauthor
co-
authors
; co
authors
Autor
m
, Autorin
f
, Verfasser
m
, Verfasserin
f
Autoren
pl
, Autorinnen
pl
, Verfasser
pl
, Verfasserinnen
pl
der Autor des hier vorliegenden Werkes
adj
author, writer
authors
, writers
the present author
Autor
m
; Autorin
f
; Verfasser
m
; Verfasserin
f
Autoren
pl
; Autorinnen
pl
; Verfasser
pl
; Verfasserinnen
pl
der Autor der vorliegenden gegenständlichen
Ös.
Arbeit Abhandlung
author; writer
authors
; writers
the present author
Klassiker
m
Klassiker
pl
classic; classical author
classics; classical
authors
US-amerikanische Verwertungsgesellschaft für Musik-Produkte
American Society of Composers, Authors and Publishers ASCAP
Schriftsteller
m
; Schriftstellerin
f
Schriftsteller
pl
; Schriftstellerinnen
pl
ein Schriftsteller von Rang
writer; author
writers;
authors
a writer of distinction
Schriftsteller
m
, Schriftstellerin
f
Schriftsteller
pl
, Schriftstellerinnen
pl
ein Schriftsteller von Rang
writer, author
writers,
authors
a writer of distinction
Buchautor
m
; Buchautorin
f
Buchautoren
pl
; Buchautorinnen
pl
book author; writer of books
book
authors
; writers of books
Mundartdichter
m
; Mundartdichterin
f
Mundartdichter
pl
; Mundartdichterinnen
pl
dialect author; dialect poet
dialect
authors
; dialect poets
Autorengemeinschaft
f
lit.
Autorengemeinschaften
pl
authors
' team; author's group
authors
' teams; author's groups
Mitverfasser
m
; Mitverfasserin
f
Mitverfasser
pl
; Mitverfasserinnen
pl
co-author; coauthor; joint author
co-
authors
; co
authors
; joint
authors
Mitautor
m
; Mitautorin
f
; Co-Autor
m
; Co-Autorin
f
; Miturheber
m
; Miturheberin
f
Mitautoren
pl
; Mitautorinnen
pl
; Co-Autoren
pl
; Co-Autorinnen
pl
; Miturheber
pl
; Miturheberinnen
pl
Mitautor Co-Autor des Drehbuchs
co-author; coauthor; co-writer (cowriter) (co writer)
co-
authors
; co
authors
; co-writers
co-writer of the script
Verfasser
m
; Verfasserin
f
; Autor
m
; Autorin
f
(eines Textes)
ling.
Verfasser
pl
; Verfasserinnen
pl
; Autoren
pl
; Autorinnen
pl
der Autor der vorliegenden gegenständlichen
Ös.
Arbeit Abhandlung
author; authoress (rare and slightly affected); writer (of a text)
authors
; authoresses; writers
the present author
Boot
n
; Kahn
m
Boote
pl
; Kähne
pl
Klinkerboot
n
im gleichen Boot sitzen
übtr.
kleines Boot; Nussschale
f
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selbem Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt.
übtr.
boat
boats
clincher-built boat
to be in the same boat
fig.
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior
authors
have been brought on board for the project.
fig.
jdn. etw. mit jdm. etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren
übtr.
A und B in einen Topf werfen über einen Kamm scheren
Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen.
Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen.
Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun.
to lump sb. sth. together; to lump sb. sth.in with sb. sth.
to lump A and B together; to lump A (in) with B
Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures
She often gets lumped in with science fiction
authors
.
You can't lump all their ideas together as foolish.
dazu
adv
(Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose you need to understand their expectations.
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this the
authors
were required to do considerable detective work.
dazu
adv
(Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course, this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.
This guide gives a full coverage of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the
authors
were required to do considerable detective work.
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben
v
ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous
authors
in his lectures.
Or to paraphrase Obama the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing but she did say something like that.
jdn. etw. sinngemäß zitieren; etw. frei wiedergeben; sinngemäß wiedergeben
v
ling.
sinngemäß zitierend; frei wiedergebend; sinngemäß wiedergebend
sinngemäß zitiert; frei wiedergegeben; sinngemäß wiedergegeben
aus einem Buch zitieren
Literarische Texte kann man entweder wörtlich oder sinngemäß zitieren.
In seinen Vorträgen bringt er oft Zitate berühmter Autoren.
Oder um es mit den Worten von Obama zu sagen: wer den Karren in den Graben fährt, kann ihn nicht auch herausziehen.
Das ist jetzt nur sinngemäß wiedergegeben, aber so etwas Ähnliches hat sie gesagt.
to paraphrase sb. sth.
paraphrasing
paraphrased
to paraphrase from a book
You can either quote or paraphrase literary texts.
He frequently paraphrases (the words of) famous
authors
in his lectures.
Or to paraphrase Obama, the one who drives the bus into the ditch can't drive it out.
I'm paraphrasing, but she did say something like that.
Boot
n
naut.
Boote
pl
Fischerboot
n
Flachbodenboot
n
; flaches Angelboot
n
Gummiboot
n
Kielboot
n
(für die Binnenschifffahrt)
hist.
Klinkerboot
n
Ruderboot
n
kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot
n
Sportboot
n
im gleichen Boot sitzen
übtr.
kleines Boot; Nussschale
f
ein Boot aussetzen
Wir sitzen alle in einem im selben Boot.
Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt.
übtr.
boat (small vessel)
boats
fishing boat
flat-bottomed fishing boat; bateau
Am.
; johnboat
Am.
; jonboat
Am.
rubber boat
keelboat; poleboat
clincher-built boat
rowboat; rowing boat
Br.
coracle
sports boat; recreational craft
to be in the same boat
fig.
cockle; cockleshell
to lower a boat
We're all in the same boat.
Two new junior
authors
have been brought on board for the project.
fig.
jdn. etw. mit jdm. etw. in einen Topf werfen; über einen Kamm scheren
v
übtr.
A und B in einen Topf werfen über einen Kamm scheren
Australien und Neuseeland werden in Urlaubsprospekten gerne in einen Topf geworfen.
Sie wird oft mit Science-Fiction-Autoren in einen Topf geworfen.
Du kannst nicht alle ihre Ideen pauschal als dumm abtun.
Es ist ungerecht, die, die nicht arbeiten können und die, die nicht arbeiten wollen, in einen Topf zu werfen.
to lump sb. sth. together; to bracket sb. sth. together; to lump sb. sth. in with sb. sth.; to bracket sb. sth. with sb. sth.
to lump A and B together; to lump A (in) with B
Australia and New Zealand tend to be lumped together in holiday brochures.
She often gets lumped in with science fiction
authors
.
You can't lump all their ideas together as foolish.
It is unfair to bracket together those who cannot work with those who will not.
Schriftsteller
m
; Schriftstellerin
f
; Autor
m
; Autorin
f
; Literat
m
; Literatin
f
lit.
Schriftsteller
pl
; Schriftstellerinnen
pl
; Autoren
pl
; Autorinnen
pl
; Literaten
pl
; Literatinnen
pl
Kinderbuchautor
m
; Kinderbuchautorin
f
Reiseschriftsteller
m
Romanschriftsteller
m
; Romanautor
m
; Romancier
m
Autor von Kurzgeschichten
ein Schriftsteller von Rang
(professional) writer; (professional) author; authoress (rare and slightly affected); (professional) penman; (professional) penwoman; man of letters; woman of letters; littérateur
writers;
authors
; authoresses; penmen; penwomen; men of letters; women of letters; littérateurs
children's book author; children's author
travel book writer; travel writer; travel book author; travel author
novelist
short story writer; writer of short stories
a writer of distinction
jdn. etw. namentlich erwähnen; jdn. etw. nennen; jdn. etw. aufzählen
ugs.
v
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen Ballone Konfetti; Seifenblasen - was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen
ugs.
(nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pragner stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen
ugs.
aber ...
ein Ehepaar dessen Name nicht genannt werden kann um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen
ugs.
?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the
authors
named above
to name but a few; to name just only a handful
table decorations balloons confetti soap bubbles - you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb.
Br.
There are others I could name but ...
a couple who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.
jdn. etw. namentlich erwähnen; jdn. etw. nennen; jdn. etw. aufzählen
ugs.
v
namentlich erwähnend; nennend; aufzählend
namentlich erwähnt; genannt; aufgezählt
alle oben erwähnten obgenannten Autoren
namentlich genannte namentlich bekannte Personen
um nur einige zu nennen
Tischdekorationen, Ballone, Konfetti, Seifenblasen – was man sich nur denken kann du kannst dir's aussuchen
ugs.
(nach Aufzählungen)
(konkrete) Namen nennen
jdn. (öffentlich) beim Namen nennen und an den Pranger stellen
Ich könnte noch andere nennen aufzählen
ugs.
, aber …
ein Ehepaar, dessen Name nicht genannt werden kann, um die Identität der Kinder zu schützen
Können Sie die Person nennen, die sie angegriffen hat?
Wie viele der 50 amerikanischen Bundesstaaten kannst du nennen aufzählen
ugs.
?
Die Namen von fünf weiteren Opfern wurden noch nicht bekanntgegeben.
Du sagst einfach wann und wo, und wir werden da sein.
to name sb. sth. (mention their name)
naming
named
all of the
authors
named above
named persons
to name but a few; to name just only a handful
table decorations, balloons, confetti, soap bubbles – you name it (after listing things)
to name names
to (publicly) name and shame sb.
Br.
There are others I could name but …
a couple, who cannot be named to protect the identity of the children
Can you name the person who attacked you?
How many of the 50 American states can you name?
Five further victims have yet to be named.
Just name the day date and place and we'll be there.
Deutsche
Autoren Synonyme
autoren
Englische
authors Synonyme
authors
hip
artistry
authorcraft
automatic writing
beginning
cacoethes scribendi
coinage
composition
conception
concoction
contrivance
contriving
creation
creative effort
creative writing
devising
drama-writing
editorial-writing
essay-writing
expository writing
fabrication
facility in writing
feature-writing
generation
graphomania
graphorrhea
graphospasm
hatching
improvisation
inditement
invention
journalism
libretto-writing
literary artistry
literary composition
literary power
literary production
literary talent
making do
mintage
novel-writing
origination
pen
pencraft
playwriting
ready pen
rewriting
short-story writing
skill with words
technical writing
verse-writing
writing
authors Definition
authors Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: