Suche

badly Englisch Deutsch Übersetzung



mau adv
badly
schlecht
badly
schlecht bezahlt
badly paid
sich schlecht verkaufen
sell badly
schlecht verpackt
badly packed
ich bin schlecht dran
i'm badly off
ungepflegt
badly groomed
schlecht abschneiden, keine gute Punktzahl erreichen, wenig Tore schieĂźen
to score badly
schlecht abschneiden; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schieĂźen
to score badly
schlecht abschneiden v; keine gute Punktzahl erreichen; wenig Tore schieĂźen v
to score badly
Ich bin schlecht dran.
I'm badly off.
es geht ihm schlecht
he is badly off
Es geht ihm schlecht.
He's badly off.
arg adv
extremely, badly
es geht ihr schlecht
she is badly off
arg adv
extremely; badly
dringend; arg adv
dringend benötigen; dringend brauchen
badly
want badly
dringend, arg adv
dringend benötigen, dringend brauchen
badly
want badly
hellhörig (Haus)
badly soundproofed
Ich habe Ruhe dringend nötig
i need some rest badly
Ich habe Ruhe dringend nötig.
I need some rest badly.
Sie haben uns sehr gefehlt.
We've missed you badly.
Geschmiere n; Schmiererei f; Gekrakel n; Krakelei f; Krickelkrakel n ugs. pej. (schlechte Malarbeit)
daub (badly painted picture)
dringend adv
etw. dringend benötigen; dringend brauchen
badly
to want badly () sth.
ein Teil der Ware ist verfärbt
some of the material is badly stained
etw. zerschrammen v
zerschrammend
zerschrammt
to scratch sth. (badly)
scratching
scratched
etw. (was sich schlecht verkauft) verschleudern v econ.
verschleudernd
verschleudert
to dump sth. (that sells badly)
dumping
dumped
jdn. blamieren (durch schlechtes Benehmen) v
sich blamieren v
to show sb. up (by behaving badly)
to show onself up
jdn. blamieren v (durch schlechtes Benehmen)
sich blamieren v
to show sb. up (by behaving badly)
to show oneself up
schlecht, schlimm adv
schlecht wegkommen
finanziell schlecht dran
finanziell schlecht dran sein
badly
to come off badly
badly off
to be badly off
schlecht; schlimm adv
schlecht wegkommen
finanziell schlecht dran
finanziell schlecht dran sein
badly
to come off badly
badly off
to be badly off
Fehlkonstruktion f
eine Fehlkonstruktion sein
… ist eine Fehlkonstruktion.
bad design
to be badly designed
… is badly designed.
Fehlkonstruktion f
eine Fehlkonstruktion sein
... ist eine Fehlkonstruktion.
bad design
to be badly designed
... is badly designed.
gepflegt adj
gepflegter
am gepflegtesten
gut gepflegt
ungepflegt
groomed
more groomed
most groomed
well groomed
badly groomed
groĂźen Anklang finden v
keinen Anklang finden
wenig Anklang finden
to be very well received
to be badly received
to be poorly received
groĂźen Anklang finden
keinen Anklang finden
wenig Anklang finden
to be very well received
to be badly received
to be poorly received
anlaufen; sich anlassen v (Ding)
anlaufend; sich anlassend
angelaufen; sich angelassen
Die Saison lief schlecht an.
to start off (thing)
starting off
started off
This season started off badly.
anlaufen; sich anlassen v (Ding)
anlaufend; sich anlassend
angelaufen; sich angelassen
Die Saison lief schlecht an.
to start off (of a thing)
starting off
started off
This season started off badly.
zu kurz kommen
zu kurz kommend
zu kurz gekommen
to miss out, to come off badly
missing out, coming off badly
missed out, come off badly
missraten; miĂźraten alt; schlecht ausgehen v
missratend; miĂźratend alt; schlecht ausgehend
missraten; miĂźraten alt; schlecht ausgegangen
to turn out badly; to go wrong
turning out badly; going wrong
turned out badly; gone wrong
jdn. etw. arg zurichten; jdn. malträtieren; jdn. schinden poet. v
arg zurichtend; malträtierend; schindend
arg zugerichtet; malträtiert; geschunden
jdn. ĂĽbel zurichten
to mangle sb. sth.; to maul sb. sth.
mangling; mauling
mangled; mauled
to badly maul sb.
missraten, miĂźraten alt, schlecht ausgehen v
missratend, miĂźratend alt, schlecht ausgehend
missraten, miĂźraten alt, schlecht ausgegangen
to turn out badly, to go wrong
turning out badly, going wrong
turned out badly, gone wrong
Schaden anrichten; schädlich sein (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.
Schaden anrichten; schädlich sein v (Sachen)
Zu eng sitzende Socken sind genauso schädlich wie schlecht sitzende Schuhe.
to do cause harm (things)
Socks that are too tight cause as much harm as badly fitting shoes.
(so) sehr; schrecklich; furchtbar; ganz arg ugs. adv
Ich vermisse sie schrecklich ganz arg.
badly; tremendously; something fierce Am. coll.
I miss her badly tremendously something fierce.
hellhörig adj (Haus Wand)
Dieses Haus ist sehr hellhörig.
Die Wand ist sehr hellhörig.
badly soundproofed
You hear every sound in this house.
You can hear everything through that wall.
behandeln v
jdn. gut behandeln
jdn. schlecht behandeln
jdn. anständig behandeln
to deal {dealt, dealt} (delt)
to deal well by sb.
to deal badly by sb.
to give sb. a square deal
verletzen, verwunden v
verletzend, verwundend
verletzt, verwundet
er
sie verletzt, er
sie verwundet
ich
er
sie verletzte, ich
er
sie verwundete
er
sie hat
hatte verletzt, er
sie hat
hatte verwundet
schwer verletzt, schlimm verletzt
to hurt {hurt, hurt}
hurting
hurt
he
she hurts
I
he
she hurt
he
she has
had hurt
badly hurt
etw. bewahren; etw. erhalten v
bewahrend; erhaltend
bewahrt; erhalten
bewahrt; erhält
bewahrte; erhielt
nicht (mehr) gut erhalten sein
gut erhalten sein
to preserve sth.
preserving
preserved
preserves
preserved
to be badly preserved
to be well preserved
gegen jdn. etw. sprechen; nicht fĂĽr jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen) v
Es spricht nicht gerade fĂĽr den Anbieter, wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly poorly on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
gegen jdn. etw. sprechen; nicht fĂĽr jdn. etw. sprechen (ein schlechtes Licht auf jdn. etw. werfen) v
Es spricht nicht gerade fĂĽr den Anbieter wenn so etwas passieren kann.
to reflect badly poorly on sb. sth.
The fact that something like this can happen reflects badly on the provider.
sich schlecht benehmen; sich danebenbenehmen v soc.
sich schlecht benehmend; sich danebenbenehmend
sich schlecht benommen; sich danebenbenommen
er sie benimmt sich schlecht daneben
ich er sie benahm sich schlecht daneben
to misbehave; to behave badly
misbehaving; behaving badly
misbehaved; behaved badly
he she misbehaves
I he she misbehaved
aufbauen; erbauen; bauen; errichten; konstruieren v
aufbauend; erbauend; bauend; errichtend; konstruierend
aufgebaut; erbaut; gebaut; errichtet; konstruiert
baut auf; erbaut; baut; errichtet; konstruiert
baute auf; erbaute; baute; errichtete; konstruierte
etw. verbauen (schlecht bauen)
to construct
constructing
constructed
constructs
constructed
to built construct sth. badly; to make a mess of a building
zurechtkommen v (mit etw.)
zurechtkommend
zurechtgekommen
gut nicht gut zurechtkommen
im Ausland alleine zurechtkommen
in der Fremdsprache zurechtkommen
to cope (with sth.)
coping
coped
to cope well badly
to cope abroad on your own
to cope in foreign language contexts situations
Schlagseite f; Schräglage f; Überliegen n; Krängung f (eines Schiffs) naut.
starke schwere Schlagseite haben
Schlagseite nach Backbord Steuerbord haben
Schlagseite haben ĂĽbtr.
list; heeling; careening (of a ship)
to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly
to list to port starboard
to be rolling drunk
schlagen v
schlagend
geschlagen
er
sie schlägt
ich
er
sie schlug
er
sie hat
hatte geschlagen
etw. zu einer festen Masse schlagen
vernichtend geschlagen
to beat {beat, beaten}
beating
beaten
he
she beats
I
he
she beat
he
she has
had beaten
to beat sth. to a thick consistency
badly beaten
Schlagseite f; Schräglage f; Überliegen n; Krängen n; Krängung f; Krengung f (eines Schiffs) naut.
plötzliches Überholen; plötzliches Krängen
starke schwere Schlagseite haben
Schlagseite nach Backbord Steuerbord haben
Schlagseite haben ĂĽbtr.
list; heeling; careening (of a ship)
lurch
to be listing heavily; to have a heavy list; to list badly
to list to port starboard
to be rolling drunk
jdn. schlagen; bezwingen v (bei einem Wettkampf besiegen) sport
schlagend; bezwingend
geschlagen; bezwungen
vernichtend geschlagen werden
Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0.
Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss.
to beat sb. {beat; beaten} (defeat in a competition)
beating
beaten
to be badly beaten
Juventus Turin beats Arsenal 2-0.
He beat the goalkeeper with a powerful shot.
jdn. etw. vermissen; missen geh.; entbehren geh. v
vermissend; missend; entbehrend
vermissen; gemisst; entbehrt
nicht vermisst
Ich vermisse dich sie.; Du Sie fehlst fehlt mir.
Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr.
Ich habe dich so sehr vermisst.
Ich vermisse dich auch.
Sie haben uns sehr gefehlt.
to miss sb. sth.
missing
missed
unmissed
I miss you her.; I'm missing you her.
I miss you so much.
I missed you so much.
I miss you, too.
We've missed you badly.
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; verabsäumen; übersehen; überlesen v
vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; verabsäumend; übersehend; überlesend
vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersehen; überlesen
vermisst; verfehlt; verpasst; versäumt; verabsäumt; übersieht; überliest
vermisste; verfehlte; verpasste; versäumte; verabsäumte; übersah; überlas
nicht vermisst
Ich vermisse dich sie.; Du Sie fehlst fehlt mir.
Ich vermisse dich so sehr.; Du fehlst mir so sehr.
Ich habe dich so sehr vermisst.
Ich vermisse dich auch.
Sie haben uns sehr gefehlt.
to miss
missing
missed
misses
missed
unmissed
I miss you her.; I'm missing you her.
I miss you so much.
I missed you so much.
I miss you too.
We've missed you badly.
etw. nötig haben; etw. brauchen v
etw. dringend brauchen benötigen
ganz dringend Hilfe brauchen
dringendst Hilfe brauchen
dringend ärztliche Hilfe benötigen
to be in need of sth.
to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth.
to be in dire need of help
to be in desperate need of help
to be in urgent need of medical attention
Ampel f; Verkehrsampel f; Lichtsignalanlage f
Ampeln pl; Verkehrsampeln pl; Lichtsignalanlagen pl
rotes Licht (an der Ampel)
schlecht geschaltete Ampeln
bei Rot (ĂĽber die Ampel Kreuzung) fahren
bei Rot über die Kreuzung über die Straße gehen (als Fußgänger)
traffic light; traffic lights; robot South Africa
traffic lights; robots
stop light
badly phased traffic lights
to jump a red light coll.
to walk through the red light (as a pedestrian)
mit jdm. auskommen v; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen v soc.
auskommend; sich verstehend; sich vertragen
ausgekommen; sich verstanden; sich vertragen
mit jdm. gut besser schlecht auskommen
Sie haben sich nicht gut verstanden.
Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.
to get along with sb.; to get on with sb. Br.
getting along on
got along on
to get along on well better badly with sb.
They didn't get along well (together).
Rick and I get along on like a house of fire.
Verlauf m, Ablauf m, Lauf m
im Verlauf der Zeit
im Verlauf der Jahre
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf, im Laufe
im Laufe der Jahre
im Laufe des Gesprächs
course
in the course of time
over the years, over the course of the years
to go well
to go badly
in the course of, during
in the course of the years
during the conversation, in the course of the conversation
wirtschaften; mit Geld umgehen v
gut wirtschaften; auf sein Geld schauen ugs.
schlecht wirtschaften
nicht wirtschaften können; nicht mit Geld umgehen können
mit Gewinn Verlust wirtschaften
in die eigene Tasche wirtschaften
to manage one's money finances
to look after one's money
to manage one's money badly
to be no good with money; not to know how to manage one's money
to come out on the plus minus side; to run at a profit loss
to line your own pockets
denken (an), meinen, glauben v v
denkend, meinend, glaubend
gedacht, gemeint, geglaubt
er
sie denkt
ich
er
sie dachte
er
sie hat
hatte gedacht
ich
er
sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken, schlecht ĂĽber jdn. denken
unkonventionell denken
to think {thought, thought} (of)
thinking
thought
he
she thinks
I
he
she thought
he
she has
had thought
I
he
she would think
to be all self, to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
to think outside the box
jdn. verletzen; jdn. verwunden v med.
verletzend; verwundend
verletzt; verwundet
er sie verletzt; er sie verwundet
ich er sie verletzte; ich er sie verwundete
er sie hat hatte verletzt; er sie hat hatte verwundet
schwer verletzt; schlimm verletzt
schwer verletzt verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet
lebensgefährlich verletzt; lebensgefährlich verwundet
tödlich verletzt
Ich bin verletzt.
to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt}
injuring; wounding; hurting
injured; wounded; hurt
he she hurts
I he she hurt
he she has had hurt
badly hurt
seriously injured
critically wounded
fatally injured
I am hurt.; I am injured.
mit jdm. auskommen; zurechtkommen; zurande kommen; klarkommen ugs. v; sich mit jdm. verstehen; sich mit jdm. vertragen v soc.
auskommend; zurechtkommend; zurande kommend; klarkommend; sich mit verstehend; sich mit vertragend
ausgekommen; zurechtgekommen; zurande gekommen; klargekommen; sich verstanden; sich vertragen
ganz gut zurechtkommen
mit jdm. gut besser schlecht auskommen
zusammenpassen wie zwei alte Laschen ĂĽbtr.
Sie haben sich nicht gut verstanden.
Rick und ich (wir) verstehen uns blendend.
to get along with sb.; to get on with sb. Br.
getting along; getting on
got along; got on
to do okay; to do OK
to get along on well better badly with sb.
to get along very well
They didn't get along well (together).
Rick and I get along on like a house of fire.
jdn. verletzen; jdn. verwunden v med.
verletzend; verwundend
verletzt; verwundet
er sie verletzt; er sie verwundet
ich er sie verletzte; ich er sie verwundete
er sie hat hatte verletzt; er sie hat hatte verwundet
schwer verletzt; schlimm verletzt
schwer verletzt verwundet; schwerverletzt; schwerverwundet
lebensgefährlich verletzt sein; lebensgefährlich verwundet sein
tödlich verletzt
Ich bin verletzt.
Das Kind wurde verletzt.
to injure sb.; to wound sb.; to hurt sb. {hurt; hurt}
injuring; wounding; hurting
injured; wounded; hurt
he she hurts
I he she hurt
he she has had hurt
badly hurt
seriously injured
to be critically injured; to be critically wounded
fatally injured
I am hurt.; I am injured.
The kid got hurt.
jdn. etw. schlagen; jdn. dögeln tögeln Ös. v
schlagend
geschlagen
er sie schlägt
ich er sie schlug
er sie hat hatte geschlagen
etw. zu einer festen Masse schlagen
vernichtend geschlagen
jdn. grĂĽn und blau schlagen; jdn. windelweich schlagen prĂĽgeln
jdn. fast zu Tode prĂĽgeln
Juventus Turin schlägt Arsenal 2:0.
Er bezwang den Tormann mit einem kraftvollen Schuss.
to beat sb. sth. {beat; beaten}
beating
beaten
he she beats
I he she beat
he she has had beaten
to beat sth. to a thick consistency
badly beaten
to beat sb. black and blue; to beat knock punch the living daylights out of sb.
to almost beat sb. to death
Juventus Turin beats Arsenal 2-0.
He beat the goalkeeper with a powerful shot.
abschneiden; wegkommen v (Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken ĂĽbtr. ugs.
in einer PrĂĽfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten, ziehe ich immer den KĂĽrzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint, his trip came off badly.
abschneiden; wegkommen v (Person)
abschneidend; wegkommend
abgeschnitten; weggekommen
am besten abschneiden
noch gut schlecht wegkommen
schlecht wegkommen; in den Mond gucken ĂĽbtr. ugs.
in einer PrĂĽfung gut schlecht wegkommen
Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
Wenn wir streiten ziehe ich immer den KĂĽrzeren.
Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
coming off
come off
to come off best
to come off well badly
to come up short; to come out badly
to do well badly in an exam
He has come off well from the scandal.
I always come off worse when we argue.
In an accident you're likely to come off badly in such a vehicle.
From a business standpoint his trip came off badly.
Zeitfresser m; Zeiträuber m; (reine) Zeitverschwendung f; etw., mit dem man seine Zeit verschwendet; sinnlose Aktion ugs.; (nichts als eine) Spielerei f (Aktivität)
Das Internet hat das Fernsehen als größten Zeitfresser Zeiträuber abgelöst.
Schlecht gefĂĽhrte Besprechungen sind richtige Zeitfresser.; Mit schlecht gefĂĽhrten Besprechungen verliert man viel Zeit.; FĂĽr Besprechungen, die schlecht gefĂĽhrt sind, geht viel Zeit drauf. ugs.
Ich bin der Ansicht, dass soziale Netzwerke eine ungeheure Zeitverschwendung sind.
Eines der Dinge, mit denen man die meiste Zeit verschwendet, ist, zu versuchen, sich an den Benutzernamen und das Kennwort fĂĽr eine bestimmte Internetseite zu erinnern.
Nur ernst gemeinte Angebote, keine Juxanfragen bitte.
time-waster; time suck Am. coll. (activity)
The internet has replaced television as the biggest time-waster.
Badly chaired meetings are real time wasters.
I believe that social networks are a gigantic time waster time suck.
One of the biggest time-wasters involves trying to remember a username and password for a particular website.
Open to sensible offers, no time wasters please!
Verlauf m; Ablauf m; Lauf m; Gang m
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit …
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that …
to take its course
the ordinary run of things
Verlauf m; Ablauf m; Lauf m; Gang m
im Laufe der Zeit: mit der Zeit
im Laufe des Tages
im Laufe der Jahre; mit den Jahren
einen guten Verlauf nehmen
einen schlechten Verlauf nehmen
im Lauf; im Laufe
im Laufe des Gesprächs
im weiteren Verlauf
Erst im Laufe der Zeit ....
seinen Gang gehen
der normale Gang der Dinge
course
in the course of time; over the course of time; over time
in the course of the day
in the course of the years; over the course of the years; over the years
to go well
to go badly
in the course of; during
during the conversation; in the course of the conversation
as events unfolded; as things progressed
It is was only over (the course of) time that ...
to take its course
the ordinary run of things
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) v (erfolgreich sein oder nicht)
ergehend; gehend; laufend
ergangen; gegangen; gelaufen
Die Geschäfte gehen laufen gut.
bei etw. seine Sache gut schlecht machen (Person)
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen gegangen ugs.?
Es ist mir gut besser schlecht ergangen.
Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. ugs.
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.
Sofia steht besser da hat es besser ist besser weggekommen als viele andere Städte.
Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.
to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not)
getting on; doing; faring
got on; done; fared
Business is doing faring well.
to get on do fare well badly in sth. (person)
How did you get on do fare at the interview?
I got on did fared well better badly.
How is he getting on doing at school?
I'm not getting on very fast with this essay.
Sofia has fared better than many other cities.
The party fared badly in the elections.
(jdm. mit etw.) ergehen; gehen; laufen (+ es) v (erfolgreich sein oder nicht)
ergehend; gehend; laufend
ergangen; gegangen; gelaufen
Die Geschäfte gehen laufen gut.
bei etw. seine Sache gut schlecht machen (Person)
Wie ist es dir beim Vorstellungsgespräch ergangen gegangen ugs.?
Es ist mir gut besser schlecht ergangen.
Wie geht es ihm in der Schule?; Wie läuft es in der Schule?; Wie tut er sich in der Schule. ugs.
Mit diesem Aufsatz komme ich nur langsam voran.
Sofia steht besser da hat es besser ist besser weggekommen als viele andere Städte.
Die Partei hat bei den Wahlen schlecht abgeschnitten.
to get on; to do; to fare (with sth.) (be successful or not)
getting on; doing; faring
got on; done; fared
Business is doing faring well.
to get on do fare well badly in sth. (person)
How did you get on do fare at the interview?
I got on did fared well better badly.
How is he getting on doing at school?
I'm not getting on very fast with this essay.
Sofia has fared better than many other cities.
The party fared badly in the elections.
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht ĂĽber jdn. denken
ich finde, es ist …
etw. gut finden
Wenn man bedenkt, dass …; Wenn ich mir überlege, dass …; und dabei …
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen, dass …
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir auch gedacht.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast, …
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube, wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube, ich bin hereingelegt worden.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's …; I find it's …
to think sth. is good
To think (that) …
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that …
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
That was exactly my thought.
I thought as much!
I rather think …
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think I've been had.; I think I've been done.
To think, all we needed to do was to wait a few more days!
denken (an); meinen; glauben; finden v v
denkend; meinend; glaubend; findend
gedacht; gemeint; geglaubt; gefunden
er sie denkt; er sie meint; er sie glaubt; er sie findet
ich er sie dachte; ich er sie meinte; ich er sie glaubte; ich er sie fand
er sie hat hatte gedacht; er sie hat hatte gemeint; er sie hat hatte geglaubt; er sie hat hatte gefunden
ich er sie dächte
nur an sich selbst denken
ohne an sich selbst zu denken
schlecht von jdm. denken; schlecht ĂĽber jdn. denken
ich finde es ist ...
etw. gut finden
Wenn man bedenkt dass ...; Wenn ich mir ĂĽberlege dass ...; und dabei ...
Was denkst glaubst sagst du dazu?
Was hältst du davon?
Man möchte meinen dass ...
Wir finden ihn alle sehr nett.
Den Teppich finde ich zu bunt.
Ganz meine Meinung!
unkonventionell denken
Was hast du dir dabei gedacht?
Bei diesem Wort denke ich als erstes an den gleichnamigen Roman.
Das habe ich mir schon gedacht!
Ich glaube fast ...
Ich glaube du schuldest mir eine Erklärung!
Ich glaube er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
Ich glaube wir bekommen schönes Wetter.
Ich glaube es wird regnen.
Ich glaube ich bin hereingelegt worden.
Ich glaube ich habe mir den Knöchel gebrochen.
Dabei hätten wir nur ein paar Tage länger warten müssen!
to think {thought; thought} (of)
thinking
thought
he she thinks
I he she thought
he she has had thought
I he she would think
to be all self; to think of nothing but self
with no thought of self
to think badly of sb.
I think it's ...; I find it's ...
to think sth. is good
To think (that) ...
What do you think of that?
What do you think?; What's your opinion?
You would think that ...
We all think he is very nice.
I think the carpet is too colourful.
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree!
to think outside the box
What were you thinking of?
My first association with this word is the novel of the same title.
I thought as much!
I rather think ...
I think you owe me an explanation!
I think he's out of the wood now.
I think we'll have good weather.
I think it will rain.
I think I've been had.; I think I've been done.
I think I've broken my ankle.
To think all we needed to do was to wait a few more days!

badly Definition

Badly
(adv.) In a bad manner

badly Bedeutung

ill
badly
poorly
(`ill' is often used as a combining form) in a poor or improper or unsatisfactory manner, not well, he was ill prepared, it ill befits a man to betray old friends, the car runs badly, he performed badly on the exam, the team played poorly, ill-fitting clothes, an ill-conceived plan
badly with unusual distress or resentment or regret or emotional display, they took their defeat badly, took her father's death badly, conducted himself very badly at the time of the earthquake
ill badly unfavorably or with disapproval, tried not to speak ill of the dead, thought badly of him for his lack of concern
badly a disadvantageously in a disadvantageous way, to someone's disadvantage, the venture turned out badly for the investors, angry that the case was settled disadvantageously for them
badly c without skill or in a displeasing manner, she writes badly, I think he paints very badly
badly severely gravely seriously to a severe or serious degree, fingers so badly frozen they had to be amputated, badly injured, a severely impaired heart, is gravely ill, was seriously ill
badly bad very much, strongly, I wanted it badly enough to work hard for it, the cables had sagged badly, they were badly in need of help, he wants a bicycle so bad he can taste it
badly bad with great intensity (`bad' is a nonstandard variant for `badly'), the injury hurt badly, the buildings were badly shaken, it hurts bad, we need water bad
badly mischievously
naughtily
in a disobedient or naughty way, he behaved badly in school, he mischievously looked for a chance to embarrass his sister, behaved naughtily when they had guests and was sent to his room
badly evilly or wickedly, treated his parents badly, to steal is to act badly
Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.