Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
bodies
Englisch Deutsch Übersetzung
Koerper
bodies
Karosserien
car
bodies
Leiche
dead
bodies
Sandkörperchen
pl
sand
bodies
Radkoerpern
wheel
bodies
andere UN-Gremien
other UN
bodies
Weltkoerpern
heavenly
bodies
Himmelskoerpern
celestial
bodies
Selbstverwaltungsorgane
self-governing
bodies
Verwaltungszweige
administrative
bodies
Hutstumpen
m
Hutstumpen
pl
hat body
hat
bodies
Gewässervermessung
f
survey of water
bodies
Vollmatrose
AB : able-
bodies
seaman
Körperschaftsregister
n
index of corporate
bodies
Radkörper
m
Radkörper
pl
wheel body
wheel
bodies
Brandleiche
f
Brandleichen
pl
burnt body
burnt
bodies
Wasserkörper
m
Wasserkörper
pl
water body
water
bodies
Grundkörper
m
Grundkörper
pl
basic body
basic
bodies
Tierkörper
m
zool.
Tierkörper
pl
animal body
animal
bodies
Augewässer
n
water
bodies
in the wetlands
Lagerkörper
m
Lagerkörper
pl
bearing body
bearing
bodies
Ballastkörper
m
Ballastkörper
pl
ballast body
ballast
bodies
Finanzierungsgeber
m
; Förderungsgeber
m
adm.
fin.
Finanzierungsgeber
pl
; Förderungsgeber
pl
funding body
funding
bodies
Freilaufkörper
m
Freilaufkörper
pl
freehub body
freehub
bodies
Granatkörper
m
mil.
Granatkörper
pl
grenade body
grenade
bodies
Ketonkörper
m
biochem.
Ketonkörper
pl
acetone body
acetone
bodies
Ziliarkörper
m
; Strahlenkörper
m
(Corpus ciliare)
anat.
Ziliarkörper
pl
; Strahlenkörper
pl
ciliary body
ciliary
bodies
Prowazek'sche Zelleinschlüsse
pl
med.
Prowazek-Halberstaedter
bodies
Fruchtkörper
m
bot.
Fruchtkörper
pl
fruiting body
fruiting
bodies
Weltkörper
m
Weltkörper
pl
heavenly body
heavenly
bodies
Fruchtkörper
m
myc.
Fruchtkörper
pl
fruiting body
fruiting
bodies
Galilei'sche Fallgesetze
pl
phys.
Galilei's laws of falling
bodies
Himmelskörper
m
Himmelskörper
pl
celestial body
celestial
bodies
Gusskörper
m
Gusskörper
pl
cast iron body
cast iron
bodies
Mamillarkörper
m
anat.
Mamillarkörper
pl
mamillary body
mamillary
bodies
Punkt
m
mit Massekonzentration (bei unausgewuchteten Körpern)
heavy spot (of unbalanced
bodies
)
Sintern
n
(von Wirbelkörpern)
med.
compression (of vertebral
bodies
)
Nebenorgan
n
; Hilfsorgan
n
adm.
Nebenorgane
pl
; Hilfsorgane
pl
subsidiary body
subsidiary
bodies
Staatsorgan
n
Staatsorgane
pl
government body
government
bodies
Aufsichtsstelle
f
Aufsichtsstellen
pl
regulatory body
regulatory
bodies
Kontrollorgan
n
; Aufsichtsorgan
n
Kontrollorgane
pl
; Aufsichtsorgane
pl
supervisory body
supervisory
bodies
Leichnam
m
geh.
Leichname
pl
corpse; (dead) body
corpses;
bodies
(verantwortlicher) Träger
m
Träger
pl
responsible body
responsible
bodies
Aufsichtsgremium
n
; Aufsichtsorgan
n
; Aufsichtsstelle
f
adm.
Aufsichtsgremien
pl
; Aufsichtsorgane
pl
; Aufsichtsstellen
pl
supervisory body
supervisory
bodies
Schadstoffeinleitung
f
in Gewässer
envir.
disposal of pollutants in water
bodies
Gläubigergemeinschaft
f
fin.
Gläubigergemeinschaften
pl
body of creditors
bodies
of creditors
Geschosshülle
f
Geschosshüllen
pl
body of projectile
bodies
of projectile
Geschosshülle
f
; Geschoßhülle
f
Ös.
mil.
Geschosshüllen
pl
; Geschoßhüllen
pl
body of projectile
bodies
of projectile
Sperrenkörper
m
(Wasserbau)
Sperrenkörper
pl
dam body (water engineering)
dam
bodies
Plastination
f
(Konservierung toter Körper)
plastination (preservation of dead
bodies
)
Kühlraum
m
für Leichen
cold storage room; cold storage for
bodies
Verwaltungszweig
m
Verwaltungszweige
pl
administrative body
administrative
bodies
Rumpf
m
; Torso
m
Rümpfe
pl
; Torsi
pl
; Torsos
pl
trunk; torso; body
trunks; torsos;
bodies
Seston
n
(Schwebstoffe in Gewässern)
envir.
seston (suspended matter in
bodies
of water)
Gestirn
n
geh.
Gestirne
pl
star; heavenly body
stars; heavenly
bodies
Bioseston
n
(organische Schwebstoffe in Gewässern)
envir.
bioseston (organic matter in
bodies
of water)
Gewässerqualität
f
; Gewässergüte
f
envir.
Überwachung der Gewässergüte
quality of water
bodies
water body monitoring
Abioseston
n
(anorganische Schwebstoffe in Gewässern)
envir.
abioseston (anorganic matter in
bodies
of water)
Schlagkörper
m
Schlagkörper
pl
impact body; impactor
impact
bodies
; impactors
Schiffsrumpf
m
; Rumpf
m
; Schiffskörper
m
naut.
Schiffsrumpfe
pl
; Rumpfe
pl
; Schiffskörper
pl
hull; body of the a ship
hulls;
bodies
of ships
Ventilschaft
m
techn.
Ventilschafte
pl
valve stem, valve body
valve stems, valve
bodies
Ventilschaft
m
techn.
Ventilschafte
pl
valve stem; valve body
valve stems; valve
bodies
Karosserie
f
Karosserien
pl
car body, vehicle body, body, bodywork
car
bodies
Bergung
f
(von Fahrzeugen; Wrackteilen; Toten)
recovery; retrieval (of vehicles, wreckage,
bodies
)
Komitee
n
, Organ
n
Komitees
pl
, Organe
pl
beratende Organe
committee, body
committees,
bodies
advisory
bodies
Konformitätsbewertungsstelle
f
Konformitätsbewertungsstellen
pl
conformity assessment body
conformity assessment
bodies
Fallgesetz
n
(Galilei)
phys.
Fallgesetz
n
(Newton)
law of falling
bodies
(Galilei)
law of gravitation (Newton)
Beratungsgremium
n
; beratendes Gremium
Beratungsgremien
pl
; beratende Gremiem
advisory body; advisory board
advisory
bodies
; advisory boards
Truppenkörper
m
; Truppenteil
m
; Einheit
f
mil.
Truppenkörper
pl
; Truppenteile
pl
; Einheiten
pl
body of troops; military unit
bodies
of troops; military units
Dammkörper
m
; Deichkörper
m
(Wasserbau)
Dammkörper
pl
; Deichkörper
pl
dam body; dike body (water engineering)
dam
bodies
; dike
bodies
Fremdkörper
m
Fremdkörper
pl
foreign substance, foreign body
foreign substances, foreign
bodies
Fremdkörper
m
Fremdkörper
pl
foreign substance; foreign body
foreign substances; foreign
bodies
Jakobsdrehgestell
n
; Görlitzer Fahrgestell
n
(Bahn)
Jacobs Görlitz-type bogie; common bogie for two car
bodies
(railway)
Gleichgewichtslehre
f
; Statik
f
phys.
Statik der festen Körper
grafische Statik
statics
statics of rigid
bodies
graphical statics; graphics
Am.
Jakobsdrehgestell
n
; Görlitzer Fahrgestell
n
(Bahn)
Jacobs Glörlitz-type bogie; common bogie for two car
bodies
(railway)
Lafettengestell
f
mil.
Lafettengestelle
pl
gun carriage body; carriage body
gun carriage
bodies
; carriage
bodies
Führungsgremium
n
Führungsgremien
pl
management body; executive committee
management
bodies
; executive committees
Zirbeldrüse
f
; Epiphyse
f
anat.
Zirbeldrüsen
pl
pineal gland; pineal body; epiphysis
pineal glands; pineal
bodies
; epiphyses
verstümmeln, mutilieren, abtrennen
v
(Gliedmaßen)
med.
verstümmelnd, mutilierend, abtrennend
verstümmelt, mutiliert, abgetrennt
verstümmelt, mutiliert, trennt ab
verstümmelte, mutilierte, trennte ab
verstümmelte Leichen
to mutilate
mutilating
mutilated
mutilates
mutilated
mutilated
bodies
verstümmeln; mutilieren; abtrennen
v
(Gliedmaßen)
med.
verstümmelnd; mutilierend; abtrennend
verstümmelt; mutiliert; abgetrennt
verstümmelt; mutiliert; trennt ab
verstümmelte; mutilierte; trennte ab
verstümmelte Leichen
to mutilate
mutilating
mutilated
mutilates
mutilated
mutilated
bodies
Zirbeldrüse
f
anat.
Zirbeldrüsen
pl
pineal gland, pineal body, epiphysis
pineal glands, pineal
bodies
, epiphysises
Organ
n
adm.
Organe
pl
beratende Organe
gesetzgebendes Organ
Organe des Bundes und der Länder
body
bodies
advisory
bodies
legislative body
federal and regional
bodies
Kontrollgremium
n
; Kontrollorgan
n
adm.
Kontrollgremien
pl
; Kontrollorgane
pl
control body; body exercising control
control
bodies
; body exercising controls
Schuttmulde
f
; Kippmulde
f
; Absetzmulde
f
; Mulde
f
; Kipper
m
(offener Container für Bauschutt usw.)
Schuttmulden
pl
; Kippmulden
pl
; Absetzmulden
pl
; Mulden
pl
; Kipper
pl
Einseitenkipper
m
waste skip; skip; dump body
waste skips; skips; dump
bodies
one-side dump body
Dienststelle
f
; Stelle
f
adm.
staatliche öffentliche Stellen
die vorgesetzte Dienststelle Stelle
sich an höherer Stelle beschweren
body
government public
bodies
the superior body
to complain at a higher level
(menschlicher) Körper
m
; Soma
n
; Korpus
m
ugs.
humor.
anat.
med.
Körper
pl
menschlicher Körper; Körper des Menschen
Körper und Geist; Körper und Seele
(human) body; bod
coll.
; soma
bodies
human body
mind and body; body and soul
Leib
m
poet.
Leiber
pl
Menschenleiber
pl
mit Leib und Seele
Er war mit Leib und Seele dabei.
body
bodies
human
bodies
with heart and soul
He put his heart and soul in it.
Magazingehäuse
f
; Magazinmantel
m
mil.
Magazingehäuse
pl
; Magazinmäntel
pl
magazine body; magazine tube (of a tubular magazine)
magazine
bodies
; magazine tubes
Akkreditierungsstelle
f
adm.
Akkreditierungsstellen
pl
accreditation body; accreditation agency
accreditation
bodies
; accreditation agencies
Verwaltungseinrichtung
f
; Verwaltungsorgan
n
adm.
Verwaltungseinrichtungen
pl
; Verwaltungsorgane
pl
administrative body; administrative organ
administrative
bodies
; administrative organs
Zellkörper
m
biol.
Zellkörper
pl
Barr'scher Zellkörper
cell body; cellular body; cytosome
cell
bodies
; cellular
bodies
; cytosomes
Barr body
Secchi-Scheibe
f
(zur Messerung der Sichttiefe in Gewässern)
envir.
Secchi disc
Br.
; Secchi disk
Am.
(for measuring water transparency in
bodies
of water)
Körper
m
Körper
pl
starrer Körper
ein Körper, an dem alles an der richtigen Stelle sitzt
Körper und Geist, Körper und Seele
schwarzer Körper, schwarzer Strahler, Planckscher Strahler
phys.
body
bodies
rigid body
a body that won't quit
mind and body, body and soul
black body
Himmelskörper
m
astron.
Himmelskörper
pl
celestial body; heavenly body; stellar body
celestial
bodies
; heavenly
bodies
; stellar
bodies
Kluftkörper
m
geol.
Kluftkörper
pl
ausbrechender Kluftkörper
rock fragment; joint-bordered rock body
rock fragments; joint-bordered rock
bodies
cheestone
Abwehrkörper
m
; Antikörper
m
; Abwehrstoff
m
; Immunkörper
m
biol.
Abwehrkörper
pl
; Antikörper
pl
; Abwehrstoffe
pl
; Immunkörper
pl
monoklonale Antikörper
Anaphylaxieantikörper
m
antibody; immune body
anti
bodies
; immune
bodies
monoclonal anti
bodies
anaphylactic antibody
Resonanzkörper
m
; Klangkörper
m
; Korpus
m
; Schallkasten
m
(eines Instruments)
mus.
Resonanzkörper
pl
; Klangkörper
pl
; Korpusse
pl
; Schallkästen
pl
resonating body; body; sound-box (of a musical instrument)
resonating
bodies
;
bodies
; sound-boxes
Körper
m
; Korpus
m
; Corpus
n
anat.
Körper
pl
menschlicher Körper; Körper des Menschen
ein Körper an dem alles an der richtigen Stelle sitzt
Körper und Geist; Körper und Seele
body; corpus; soma; trunk
bodies
human body
a body that won't quit
mind and body; body and soul
Kernkörperchen
n
; Zellkörperchen
n
(im Zellkern); Nukleolus
m
; Nukleole
f
biol.
Kernkörperchen
pl
; Zellkörperchen
pl
; Nukleoli
pl
; Nukleolen
pl
Russell'sche Zellkörperchen (in Plasmazellen)
nucleolus; nocleole
rare
(structure within the nucleus)
nucleoli
Russell
bodies
(in plasma cells)
Organ
n
adm.
Organe
pl
ausführendes Organ; Exekutivorgan
n
beratende Organe
gesetzgebendes Organ
Organe des Bundes und der Länder
body; organ
bodies
executive body
advisory
bodies
legislative body
federal and regional
bodies
Störkörper
m
Störkörper
pl
disturbing body; perturbing body; causative body
disturbing
bodies
; perturbing
bodies
; causative
bodies
Leiche
f
Leichen
pl
eine Leiche im Keller haben
übtr.
dead body
dead
bodies
to have a skeleton in the cupboard
Br.
, to have a skeleton in the closet
Am.
fig.
Regelwerk
n
adm.
Regelwerke
pl
set of rules; body of rules and regulations; rules and standards
sets of rules;
bodies
of rules and regulations
Amt
n
(Dienststelle)
adm.
Ämter
pl
das zuständige Amt
im Amt
administrative office; office; department; agency
Am.
administrative
bodies
the relevant office
in office
Rotationskörper
m
Rotationskörper
pl
body of revolution; solid of rotation; rotational solid
bodies
of revolution; solids of rotation; rotational solids
Zirbeldrüse
f
; Epiphyse
f
anat.
Zirbeldrüsen
pl
in einer Epiphyse (befindlich)
adj
neben den Epiphysen (liegend gelegen)
adj
pineal gland; pineal body; epiphysis
pineal glands; pineal
bodies
; epiphysises
intra-epiphysial
juxta-epiphysial
Anströmung
f
(Strömungslehre)
phys.
parallele Anströmung von Platten
Anströmung eines Körpers mit Überschallgeschwindigkeit
oncoming flow; approaching flow; approach flow (fluid mechanics)
laminar flow past plates
supersonic flow over
bodies
Intrusivkörper
m
Intrusivkörper
pl
intrusive body; intruded body; injected body; igneous body
intrusive
bodies
; intruded
bodies
; injected
bodies
; igneous
bodies
Amt
n
(Dienststelle)
Ämter
pl
ein Amt übernehmen
im Amt
von Amts wegen
office, administrative office, agency, department
administrative
bodies
to assume an office
in office
ex officio, officially
Fachschaft
f
stud.
Fachschaften
pl
student body of a faculty; departmental student organization
Am.
student
bodies
of a faculty; departmental student organizations
Leiche
f
Leichen
pl
eine Leiche im Keller haben
übtr.
eine Leiche fleddern
Du siehst aus wie eine Leiche.
dead body
dead
bodies
to have a skeleton in the cupboard
Br.
closet
Am.
fig.
to rob a dead body
You look like death.
Behörde
f
, Behörden
pl
ausstellende Behörde
nächsthöhere Behörde
f
zuständige Behörde
f
authority, authorities, administrative
bodies
issuing authority
superior authority
responsible authority, appropriate authority
Amt
n
(Dienststelle)
adm.
Ämter
pl
Regierungsamt
n
; Regierungsstelle
f
das zuständige Amt
im Amt
administrative office; office; department; agency
Am.
administrative
bodies
government office
the relevant office
in office
Behörde
f
; Behörden
pl
ausstellende Behörde
nächsthöhere Behörde
f
zuständige Behörde
f
authority; authorities; administrative
bodies
issuing authority
superior authority
responsible authority; appropriate authority
nicht mehr geborgen werden können
v
(Fahrzeuge; Wrackteile; Tote)
Der Flugschreiber konnte nicht geborgen werden.
to be irrecoverable; unrecoverable; irretrievable; unretrievable (vehicles, wreckage,
bodies
)
The fight recorder was unrecoverable.
Gremium
n
adm.
Gremien
pl
in den Klimaschutzgremien
In den EU-Gremien wird diskutiert um eine politische Lösung zu finden.
forum; body
forums; fora;
bodies
in the climate change fora
Discussions are going on in the EU
bodies
to find a political solution.
Karosserie
f
auto
Karosserien
pl
lackierte Karosserie
Rohkarosserie
f
car body; vehicle body; body; bodywork; coachwork
car
bodies
; vehicle
bodies
;
bodies
; bodyworks; coachworks
painted body
body in white
Berufsverband
m
; Berufsvereinigung
f
; Berufsorganisation
f
; Fachschaft
f
Berufsverbände
pl
; Berufsvereinigungen
pl
; Berufsorganisationen
pl
; Fachschaften
pl
professional association; professional organization; professional body
professional associations; professional organizations; professional
bodies
Entscheidungsgremium
n
; Entscheidungsorgan
n
; Entscheidungsinstanz
f
Entscheidungsgremien
pl
; Entscheidungsorgane
pl
; Entscheidungsinstanzen
pl
decision-making body; decision-making committee; decision-making organ
decision-making
bodies
; decision-making committees; decision-making organs
Kontrollstelle
f
; Prüfstelle
f
; Ãœberwachungsstelle
f
Kontrollstellen
pl
; Prüfstellen
pl
; Ãœberwachungsstellen
pl
anerkannte Ãœberwachungsstelle
unabhängige Kontrollstelle
zugelassene Prüfstelle; zugelassene Überwachungsstelle
inspection body; monitoring body
inspection
bodies
; monitoring
bodies
recognised inspection agenc
independent inspection body
approved inspection body
Ãœberwachungsstelle
f
Ãœberwachungsstellen
pl
monitoring point; monitoring body; monitoring center
Am.
; supervising office
monitoring points; monitoring
bodies
; monitoring centers; supervising offices
in etw. vertieft sein
v
; (ganz) in etw. aufgehen
v
in ein Buch vertieft sein
in der Natur aufgehen
Er geht ganz in seiner Arbeit auf.
Wir sind so damit beschäftigt, unseren Körper in Form zu bringen, dass wir vergessen …
to be absorbed in sth.
to be absorbed in a book
to be absorbed in nature
The work absorbes him.
We are so absorbed in improving our
bodies
that we forget …
mechanische Schwingung
f
; Vibration
f
(von Körpern)
phys.
techn.
mechanische Schwingungen
pl
; Vibrationen
pl
erzwungene Schwingung
f
freie Schwingung
f
gedämpfte Schwingung
f
harmonische Schwingung
f
mechanical oscillation; vibration (of
bodies
)
mechanical oscillations; vibrations; vibes
forced vibration
free vibration
damped vibration
harmonic vibration
Wechselbrücke
f
; Wechselaufbau
m
(auf LKWs Güterwaggons)
Wechselbrücken
pl
; Wechselaufbauten
pl
Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden.
swap body; swop body (on lorries goods wagons)
swap
bodies
; swop
bodies
Swap
bodies
may be detached from the lorries or railway carriages using on-board resources.
Wechselbrücke
f
; Wechselaufbau
m
; Wechselbehälter
m
WB ; Wechselpritsche
f
; Wechselladebehälter
m
Schw.
(auf LKWs, Güterwaggons)
transp.
Wechselbrücken
pl
; Wechselaufbauen
pl
; Wechselbehälter
pl
; Wechselpritschen
pl
; Wechselladebehälter
pl
Wechselaufbauten können mit Bordmitteln von den LKWs oder Bahnwaggons getrennt werden.
swap body; swop body (on lorries, goods wagons)
swap
bodies
; swop
bodies
Swap
bodies
may be detached from the lorries or railway carriages, using on-board resources.
Karosserie
f
; Fahrzeugaufbau
m
auto
Karosserien
pl
; Fahrzeugaufbauten
pl
Brougham-Karosserie
hist.
Rohkarosserie
f
lackierte Karosserie
car body; vehicle body; body; bodywork; coachwork
car
bodies
; vehicle
bodies
;
bodies
; bodyworks; coachworks
brougham body; brougham coachwork
body in white
painted body
Gewässer
n
Gewässer
pl
Gewässer
pl
(im Binnenland)
Gewässer
pl
(im Meer)
innere Gewässer
pol.
Verunreinigung eines Gewässers
landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer
body of water
bodies
of water
lakes and rivers
waters
internal waters
pollution of a body of water
waters on the landward side of the baseline of the territorial sea
Schiedsstelle
f
; Gütestelle
f
Dt.
Schiedsstellen
pl
; Gütestellen
pl
Schiedsstelle der internationalen Handelkammer für Fälle unlauterer Werbung
arbitral body; board of arbitration; arbitration board
arbitral
bodies
; boards of arbitration; arbitration boards
International Chamber of Commerce Council on Advertising Practice
etw. bergen
v
(aus einem Ort) (Fahrzeuge; Wrackteile; Tote)
bergend
geborgen
eine Leiche aus dem Wrack bergen
Er konnte aber nur noch nur mehr tot geborgen werden.
to recover sth.; to retrieve sth. (from a place) (vehicles, wreckage,
bodies
)
recovering; retrieving
recovered; retrieved
to recover a body from the wreckage
But his body was eventually recovered.
als; wie; während
conj
Ich sah sie als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving the message arrived.
As we age our
bodies
wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed things seemed to get worse.
als; wie; während
conj
Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving, the message arrived.
As we age, our
bodies
wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed, things seemed to get worse.
Rechtsträger
m
; Rechtskörper
m
; Rechtssubjekt
n
; Rechtspersönlichkeit
f
jur.
Rechtsträger
pl
; Rechtskörper
pl
; Rechtssubjekte
pl
; Rechtspersönlichkeiten
pl
Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften
Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung "Rechtsträger" Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel)
jur.
legal entity; entity; legal body
legal entities; entities; legal
bodies
separate legal entity doctrine
For the purposes of this Contract the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase)
Rechtsträger
m
; Rechtskörper
m
; Rechtssubjekt
n
; Rechtspersönlichkeit
f
jur.
Rechtsträger
pl
; Rechtskörper
pl
; Rechtssubjekte
pl
; Rechtspersönlichkeiten
pl
Doktrin der eigenen Rechtspersönlichkeit von Tochtergesellschaften
Im Sinne dieses Vertrags umfasst die Bezeichnung „Rechtsträger“ Unternehmen oder Einzelpersonen. (Vertragsformel)
jur.
legal entity; entity; legal body
legal entities; entities; legal
bodies
separate legal entity doctrine
For the purposes of this Contract, the term 'entity' includes any enterprise or individual. (contractual phrase)
Verwaltungsgremium
n
; Gremium
n
adm.
Verwaltungsgremien
pl
; Gremien
pl
in den Klimaschutzgremien
In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden.
administrative body; body; administrative forum; forum
administrative
bodies
;
bodies
; administrative forums fora; forums fora
in the climate change fora
Discussions are going on in the EU
bodies
to find a political solution.
Aufnahmegewässer
n
; Vorflutgewässer
n
; Vorflutgerinne
n
; Vorfluter
m
(Abwasser- und Entwässerungswirtschaft)
envir.
Aufnahmegewässer
pl
; Vorflutgewässer
pl
; Vorflutgerinne
pl
; Vorfluter
pl
receiving body of water; receiving water; receiving watercourse; receiving channel; receiving stream (sewage and drainage management)
receiving
bodies
of water; receiving waters; receiving watercourses; receiving channels; receiving streams
Leiche
f
; Leichnam
m
poet.
relig.
Leichen
pl
; Leichname
pl
Gletscherleiche
f
eine Leiche im Keller haben
übtr.
eine Leiche fleddern
Du siehst aus wie eine Leiche.
dead body; body; corpse; cadaver
med.
poet.
; stiff
coll.
dead
bodies
;
bodies
; corpses; cadavers; stiffs
glacier body; glacier corpse
rare
to have a skeleton in the cupboard
Br.
closet
Am.
fig.
to rob a dead body
You look like death.
Gewässer
n
envir.
geogr.
Gewässer
pl
Gewässer
pl
(im Binnenland)
Gewässer
pl
(im Meer)
heimische Gewässer
innere Gewässer (landwärts der Basislinie des Küstenmeers gelegene Gewässer)
pol.
küstennahes Gewässer
seichtes Gewässer
stehendes Gewässer; Stillgewässer
selten
unterirdisches Gewässer
Verunreinigung eines Gewässers
body of water; water body
bodies
of water; water
bodies
lakes and rivers
waters
home waters
internal waters (waters on the landward side of the baseline of the territorial sea)
coastal area
shallow waters
body of standing water; standing water body; stagnant water body; standing waters; stretch of standing water
body of subsurface water; subsurface waters
pollution of a body of water
Abwehrkörper
m
; Antikörper
m
; Abwehrstoff
m
; Immunkörper
m
; Schutzkörper
m
biol.
Abwehrkörper
pl
; Antikörper
pl
; Abwehrstoffe
pl
; Immunkörper
pl
; Schutzkörper
pl
Anaphylaxieantikörper
m
antithrombozytärer Immunkörper
Antizellkern-Antikörper
m
artfemder Antikörper
autoaggressiver Antikörper
autologer Antikörper
blockierender Antikörper
blutgruppenspezifischer Antikörper
Epstein-Barr-Virus-Antikörper
isologer Antikörper
Kälte-reaktiver Antikörper
komplementbindender Antikörper
kreuzreagierende Antikörper
monoklonale Antikörper
nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper
thermolabiler Antikörper
Treponema-immobilisierender Immunkörper
zellständiger Antikörper
Antikörper gegen Bruzellen
Antikörper gegen das eigene Gewebe
Antikörper gegen steroidbildende Zellen
gegen etw. Antikörper Schutzkörper entwickeln
antibody; immune body
anti
bodies
; immune
bodies
anaphylactic antibody
antiplatelet immune body
anti-nuclear antibody
xeno-antibody; xenogenic immune body
autoaggresive antibody
autologous antibody
blocking antibody
blood-group specific antibody
Epstein-Barr virus antibody
isologue antibody
cold-reactive antibody
complement-fixing antibody
cross-reacting antibody
monoclonal anti
bodies
unconjugated monoclonal antibody
heat-labile antibody
treponema-immobilizing immune body
cell-bound antibody
antibrucella immune body
auto-antibody
steroid cell antibody
to develop anti
bodies
against sth.
etw. dolmetschen; verdolmetschen
Dt.
v
(von einer in eine Sprache)
ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary
bodies
.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
etw. dolmetschen; verdolmetschen
Dt.
v
(von einer in eine Sprache)
ling.
dolmetschend; verdolmetschend
gedolmetscht; verdolmetscht
die Gesamtzahl gedolmetschter verdolmetschter Tagungen
die Qualität der gedolmetschten Rede
Plenartagungen und Sitzungen von parlamentarischen Gremien werden gedolmetsch verdolmetscht.
Eine Sprache wird direkt im Saal und die anderen in den Kabinen gedolmetscht.
Diese Dolmetscherin hat auch schon auf der Hauptversammlung Italienisch gedolmetscht.
Bei der organisierten Führung soll gedolmetscht werden, es wird dabei aber nicht mehr als zwei zu dolmetschende Sprachen geben.
Redebeiträge werden in die übrigen Arbeitssprachen gedolmetsch verdolmetscht.
Tagungen mit Teilnehmern aus verschiedenen Ländern müssen unter Umständen in mehrere Sprachen gedolmetscht verdolmetscht werden.
to interpret sth.; to provide interpretation for sth. (from into a language)
interpreting
interpreted
the total number of meetings with interpretation
the quality of the interpreted speech
Interpretation is provided for plenary sessions and meetings of parliamentary
bodies
.
One language will be interpreted in the room itself and the others from the booths.
This interpreter has already interpreted Italian at the shareholders' general meeting.
The guided tour needs interpretation, but there will be no more than two languages to be interpreted.
Contributions will be interpreted into the other working languages.
Meetings involving participants from different countries may require interpretation into a number of languages.
Deutsche
Koerper Synonyme
koerper
Körper
Leib
Englische
bodies Synonyme
bodies Definition
Bodies
(
pl.
)
of
Body
bodies Bedeutung
astrolatry
worship
of
heavenly
bodies
the
worship
of
planets
or
stars
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Bodies may refer to: