Randlochkarte f | border-punched card |
Randlochkarte | border-punched card |
Grenzarbeiter | border worker |
Grenze | border |
Grenzkontrolle | border control |
Grenzübergang | border crossing |
Grenzverkehr | border traffic |
Loch, Lochung | punched hole |
Lochkarte | punched card |
Rahmen, Schmuckleiste | border |
vor der Zollgrenze | before the customs border |
Anliegerstaat m | neighboring state, bordering (border) state, riparian state |
Bordüre f Bordüren pl | border borders |
Bundesgrenzschutz m | Federal Border Guard |
Grenzbereich m, Grenzland n | border area, border land |
Grenzbewohner m Grenzbewohner pl | borderer, frontiersman, inhabitant of the border area frontiersmen |
Grenze f, Rand m, Saum m Grenzen pl, Ränder pl, Säume pl an der Grenze | border borders on the border, at the frontier |
Grenzgänger m Grenzgänger pl | border crosser, crosser border crossers, crossers |
Grenzgebiet n Grenzgebiete pl | border area border areas |
Grenzkonflikt m Grenzkonflikte pl | border dispute, border conflict, frontier conflict border disputes, border conflicts, frontier conflicts |
|
Grenzkontrolle f | border control, border check, frontier control |
Grenzland n | border area, frontier area |
Grenzposten m | border guard |
Grenzübergang m Grenzübergänge pl | border crossing, border crossing point, checkpoint border crossings, border crossing points, checkpoints |
Grenzverkehr m | border traffic |
Grenzzwischenfall m Grenzzwischenfälle pl | border incident border incidents |
Lochkarte f comp. achtzigspaltige Lochkarte, Normallochkarte | punch card, punched card eighty-column card |
Lochstreifen m | punched tape |
Rahmen m, Rand m | edge, border |
Rand m, Grenze f, Einfassung f Ränder pl ohne Rand am Rande des Untergangs stehen gefährlich nahe am Rand des Abgrundes | border, edge borders borderless to be on the edge of disaster on the ragged edge |
Randlochkarte f | border-punched card |
Randlochkarte f | edge-punched card |
Stanzteil n Stanzteile pl | punching, punched part, stamping punchings, punched parts, stampings |
Staudenrabatte f bot. Staudenrabatten pl | herbaceous border herbaceous borders |
Trauerrand m | black border |
Warenverkehr m freier Warenverkehr grenzüberschreitender Warenverkehr | goods traffic, movement of goods free movement of goods cross-border trade |
Zonengrenze f Zonengrenzen pl | zonal border zonal borders |
aneinander grenzen (Länder) | to border on each other (countries) |
bördeln, mit Rand versehen | to border, to bead, to flange |
|
boxen v boxend geboxt | to scuff, to punch, to spar scuffing, punching, sparring scuffed, punched, sparred |
grenzen v (an) grenzend gegrenzt grenzt grenzte | to border (on) bordering bordered borders bordered |
grenzüberschreitend adj grenzüberschreitende Dienstleistungen | cross-border cross-border services |
körnen, ankörnen (markieren) körnend, ankörnend gekörnt, angekörnt | to punch, to center-punch, to punch-mark punching, center-punching, punch-marking punched, center-punched, punch-marked |
landesübergreifend adj | cross-border, across borders |
lochen, ausstanzen lochend, ausstanzend gelocht, ausgestanzt | to punch punching punched |
punzieren punzierend punziert | to punch punching punched |
säumen, einfassen v säumend, einfassend gesäumt, eingefasst | to border bordering bordered |
schlagen, boxen, knuffen v schlagend, boxend, knuffend geschlagen, geboxt, geknufft | to punch punching punched |
(Löcher) stanzen v stanzend gestanzt stanzt stanzte | to punch punching punched punches punched |
stoßen v (mit Faust) stoßend gestoßen | to punch punching punched |
Randlochkarte | border-punched card |
Rand | border |
Rand, Grenze, saeumen, Einfassung | border |
Grenzgaenger | border crosser |
grenzen an | border on |
Randlochkarte | edge-punched card |
gestanzt, schlug | punched |
schlug | punched |
Lochstreifen | punched tape |
grenzen an | to border |
grenzen an | to border on |
Zonengrenze | zonal border |
Grenzlinie | border-line |
(an)grenzen | border |
Alarmbereitschaft f in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein höchste Alarmbereitschaft Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. | alert to be on (the) alert red alert All border points are on full high alert. The troops in the vicinity were put on alert. |
Besatz m textil. Besätze pl | trimming; braid; border; edging trimmings; braids; borders; edgings |
Blumenrabatte f Blumenrabatten pl | flower border; border of flowers flower borders; borders of flowers |
Border-Collie m (Hunderasse) zool. | Border Collie |
Bürstensaum m anat. | cuticular layer; brush border |
Dorf n geogr. soc. Dörfer pl Grenzdorf n globales Dorf übtr. Potemkinsches Dorf n | village villages border village global village Potemkin village |
Dreiländereck n geogr. | tri-border region; tri-border area |
Endmoräne f geol. | terminal moraine; end moraine; border moraine; stadial moraine; submarginal moraine |
Fahrbahnbegrenzungslinie f auto Fahrbahnbegrenzungslinien pl | roadside border line roadside border lines |
Goldflieder m; Goldglöckchen n; Gartenforsythie f (Forsythia intermedia) bot. | border forsythia; showy forsythia |
Grenzbalken m Grenzbalken pl | border-post barrier border-post barriers |
Grenzbereich m; Grenzland n geogr. | border area; frontier area; border land |
Grenzbewohner m Grenzbewohner pl | borderer; frontiersman; inhabitant of the border area frontiersmen |
Grenzbezirk m adm. Grenzbezirke pl | border district; border county Br. border districts; border counties |
Grenze f; Rand m; Saum m Grenzen pl; Ränder pl; Säume pl an der Grenze kulturelle Grenzen Ärzte ohne Grenzen Reporter ohne Grenzen | border borders on the border; at the frontier cultural barriers Doctors Without Borders Reporters Without Borders RWB |
Grenzfallläsion f med. | border line lesion |
Grenzgänger m Grenzgänger pl | border crosser; crosser border crossers; crossers |
Grenzkonflikt m Grenzkonflikte pl | border dispute; border conflict; frontier conflict border disputes; border conflicts; frontier conflicts |
Grenzkontrolle f | border control; border check; frontier control |
Grenzpatroullie f; Grenzstreife f Grenzpatroullien pl; Grenzstreifen pl | border patrol border patrols |
Grenzposten m Grenzposten pl | border guard border guards |
Grenzregion f; Grenzgebiet n geogr. Grenzregionen pl; Grenzgebiete pl | border region; border area border regions; border areas |
Grenzschutz m; Grenzpolizei f; Grenzwache f britische Grenzpolizei f | border police; border guard; frontier police United Kingdom Border Agency UKBA |
Grenzstein m; Rainstein m Grenzsteine pl; Rainsteine pl | boundary stone; border stone; parcel mark boundary stones; border stones; parcel marks |
Grenzübergang m Grenzübergänge pl | border crossing; border crossing point; checkpoint border crossings; border crossing points; checkpoints |
Grenzübertritt m adm. Grenzübertritte pl beim Grenzübertritt | border crossing border crossings during the border crossing; when crossing the border |
Grenzverletzung f pol. Grenzverletzungen pl | border incursion; cross-border incursion border incursions; cross-border incursions |
Kranz m techn. Kränze pl | border; rim; collar borders; rims; collars |
Lochband m | punched tape |
Lochkarte f comp. hist. Lochkarten pl achtzigspaltige Lochkarte; Normallochkarte Eckenabschnitt m bei Lochkarten Eckenabschnitt m der Lochkarte | punch card; punched card punch cards; punched cards eighty-column card card corner corner cut |
Mauerschütze m hist. | GDR border guard shooting political fugitives (at the Wall) |
Mundfeld n; Peristom n biol. | peristome; mouth border; apertural border |
Nacheile f (polizeiliche Verfolgung einer Person über den Zuständigkeitsbereich hinaus) adm. grenzüberschreitende Nacheile Nacheile durch ein Luftfahrzeug die Nacheile nach einem fremden Schiff vornehmen | hot pursuit; fresh pursuit (police action) cross-border hot pursuit hot pursuit effected by an aircraft to effect the hot pursuit of a foreign ship |
Rabatte f (schmales Zierpflanzenbeet) agr. | border (narrow bed for ornamental plants) |
Rahmen m; Rand m | edge; border |
Rand m; Grenze f; Einfassung f Ränder pl; Grenzen pl; Einfassungen pl ohne Rand am Rande des Untergangs stehen gefährlich nahe am Rand des Abgrundes | border; edge borders borderless to be on the edge of disaster on the ragged edge |
Randstein m; Bordstein m (im Garten) Randsteine pl; Bordsteine pl | border stone border stones |
Rasenkante f Rasenkanten pl | lawn border lawn borders |
Reißfeder f Reißfeder in der schwedischen Form Reißfeder mit Kreuzscharnier | ruling pen; drawing pen border pen swivel nib pen |
Schengengebiet n; Schengenraum m; Schengenzone f; Schengen-Beitrittsgebiet n pol. | Schengen border zone; Schengen area |
Schleierfahndung f | random checks in the border hinterland |
Schleuser m; Schleuserin f; Schlepper m; Schlepperin f Ös. (von Menschen über eine Grenze) Schleuser pl; Schleuserinnen pl; Schlepper pl; Schlepperinnen pl | smuggler (of people across a border); facilitator (of illegal migration immigration entry) Br. smugglers; facilitators |
Stanzbutzen m; Stanzputzen m techn. | piece punched out; punching; cutting |
Steuerkarussell n; Karussellgeschäfte pl mit Mehrwertsteuer (Steuerhinterziehung durch grenzüberschreitende Ringgeschäfte) | carousel fraud; VAT fraud MITC (missing trader intra-community) fraud (circular trade of cross border purchases) |
Territorialgrenze f Territorialgrenzen pl | territorial border territorial borders |
Trauerrand m Trauerränder pl | black border black borders |
Übergabe f (von Personen) adm.; Kapitulation f mil. übtr. bedingungslose Kapitulation mil. Übergabebedingungen mil. die Übergabe des Auslieferungshäftlings an der Grenze Das ist im Grunde eine Kapitulation vor der politischen Macht. | surrender (of persons) unconditional surrender terms of surrender surrender terms the surrender of the extradition detainee at the border This is in essence a surrender to political might. |
Vorschubbewegung f (Lochkarten) comp. | skip (punched cards) |
Warenverkehr m freier Warenverkehr grenzüberschreitender Warenverkehr | goods traffic; movement of goods free movement of goods cross-border trade |
Wechselschaftmaschine f textil. | cross-border dobby |
aneinandergrenzen v (Länder) aneinandergrenzend aneinandergegrenzt | to border on each other (countries) bordering on each other bordered on each other |
etw. ankörnen v ankörnend angekörnt | to prick-punch sth. prick-punching prick-punched |
jdn. aufgreifen; jdn. ergreifen; jdn. fassen v (Täter Vermissten) aufgreifend; ergreifend; fassend aufgegriffen; ergriffen; gefasst Der Täter wurde in der Nähe der mexikanischen Grenze aufgegriffen. | to apprehend sb. (culprit missing person) apprehending apprehended The culprit was apprehended near the border of Mexico. |
etw. ausgeben v (austeilen) ausgebend ausgegeben Die Ordonnanzen gingen herum und gaben Getränke aus. Die Bewohner des Grenzdorfes gaben an die Flüchtlinge heißen Tee aus. Der Geldautomat gibt keine 500 EUR-Scheine aus. Er beglückt die Leute immer mit unerwünschten Ratschlägen. | to give out; to dispense sth. giving out; dispensing given out; dispensed Orderlies went round giving out dispensing drinks Border villagers dispensed hot tea to the refugees. The ATM does not give out dispense EUR 500 bills. He's always giving out dispensing unwanted advice. |
bördeln; mit Rand versehen | to border; to bead; to flange |
boxen v boxend geboxt | to scuff; to punch; to spar scuffing; punching; sparring scuffed; punched; sparred |
(schon) an etw. grenzen v (nahekommen) (Sache) übtr. grenzend gegrenzt grenzt grenzte Seine Selbstsicherheit grenzt schon an Arroganz. | to border on sth. fig. (matter) bordering bordered borders bordered His confidence borders on arrogance. |
grenzüberschreitend adj grenzüberschreitende Dienstleistungen grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. | cross-border cross-border services Cross Border Crime Check (CBCC) In recent years an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. |
grenzüberschreitende Unternehmensankäufe pl econ. | cross-border mergers and acquisitions |
körnen; ankörnen v (markieren) körnend; ankörnend gekörnt; angekörnt | to punch; to center-punch; to punch-mark punching; center-punching; punch-marking punched; center-punched; punch-marked |
länderübergreifend adv pol. länderübergreifend agieren | on a cross-border basis; on a transnational basis to operate on a cross-border transnational basis |
landesübergreifend adj | cross-border; across borders |
etw. lochen; stanzen; ausstanzen v lochend; stanzend; ausstanzend gelocht; gestanzt; ausgestanzt | to punch sth.; to blank sth. punching; blanking punched; blanked |
nahe; nah; dicht; eng; hart adj (an) näher; dichter; enger am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten in der Nähe von nahe beieinander; dicht beieinander hart an der Grenze unbehaglich nah zu knapp um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung) nahe dran übtr. Wir waren nahe dran. Für die Regierungspartei das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht. | close (to; by) closer closest close to close together close to the border too close for comfort too close to call close but no cigar Am. fig. We were close but no cigar. It was close but no cigar for the ruling party the tennis team. |
punzieren; punzen; stempeln adj punzierend; punzend; stempelnd punziert; gepunzt; gestempelt Metallgegenstände punzieren (mit Prägestempel versehen) punzierter Schmuck (mit Prägestempel versehen) | to punch; to hallmark punching; hallmarking punched; hallmarked to hallmark metal items hallmarked jewellery (showing a minting mark) |
säumen; einfassen v säumend; einfassend gesäumt; eingefasst | to border bordering bordered |
schlagen; boxen; knuffen v schlagend; boxend; knuffend geschlagen; geboxt; geknufft | to punch punching punched |
etw. sehen v sehend gesehen ich sehe du siehst er sie sieht ich er sie sah er sie hat hatte gesehen ich er sie sähe siehe!; sieh! siehe hierzu; siehe (Verweis) siehe oben s.o. siehe unten s.u. siehe auch s.a. Ich habe sie kommen sehen. Wir sehen uns morgen früh.; Bis morgen früh. Ich sehe es im Geiste. Ich möchte dich bald sehen. sehen wie der Hase läuft übtr. Sieh mal einer an! Du hättest dein Gesicht sehen sollen. Wenn die Bürger irgendwo der Existenz der EU gewahr werden dann in den Grenzregionen. | to see sth. {saw; seen} seeing seen I see you see he she sees I he she saw he she has had seen I he she would have seen see! see (reference) see above see below see also I saw her coming. See you in the morning. I see it in my mind's eye. I want to see you soon. to see how the wind blows There you can see! You should have seen the look on your face. If there is one place where our citizens can see that the EU exists it is in the border regions. |
sicher eintreten werden etw. vorhaben Es wird bald regnen. Sie bekommt ein Kind. Sie machte ein Gesicht als würde sie gleich losheulen. Das werde ich der Mami sagen. Was willst du denn dagegen machen? Die Gruppe wurde an der Grenze angehalten und es stellte sich heraus dass das Opfer nach Amman gebracht werden sollte. | to be going to happen do sth.; to be gonna Am. coll. happen do sth. It is going to rain later. She is going to have a baby. She looked as if she was going to cry. I'm going to tell Mum what you said. What you gonna do about it? The party was stopped at the border and it was found that the victim was going to be taken to Amman. |
(Löcher) stanzen; lochen v techn. stanzend; lochend gestanzt; gelocht stanzt; locht stanzte; lochte | to punch; to stamp punching; stamping punched; stamped punches; stamps punched; stamped |
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort) mil. Anlagen aufstellen Raketen aufstellen stationieren An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. Beamte werden an jenen Standorten postiert wo sie am meisten gebraucht werden. | to deploy sb. (to a location) to deploy installations to deploy missiles Troops were deployed along the border. Officers are deployed to locations where they are most needed. |
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich) vor (dem) Ende der Woche kurz vor der Abzweigung kurz vor der Grenze zu Spanien vor Christus die Aufgabe die vor uns liegt vor eigenem Publikum spielen sport sich vor dem Feind zurückziehen mil. Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte die zu besprechen sind. Das ganze Wochenende lag noch vor uns. Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück. Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus. | before before the end of the week; before the week is out just before the turn-off just before the border to Spain before Christ the task before us to play before your home crowd to retreat before the enemy Before you is a list of the points we have to discuss. The whole weekend lay before us. Brunch comes before lunch and after breakfast. The plain stretched endlessly before me. |
Matterhorn n (Berg auf der Grenze zwischen der Schweiz und Italien) geogr. | the Matterhorn (mountain on the border between Switzerland and Italy) |
innerdeutsch adj hist. die ehemalige innerdeutsche Grenze | intra-German; between the two German states the former inner-German border |
Grenzbeamter m Grenzbeamter m | border official immigration officer |
Grenztruppe f | border troop; border guards |
K2 (zweithöchster Berg der Welt liegt auf der Grenze zwischen China und Pakistan) | K2; Savage Mountain (world's second-highest mountain located on the border between China and Pakistan) |
Eisrand m Eisränder pl | ice edge; ice margin; ice border ice edges; ice margins; ice borders |
Randmeer n geogr. Randmeere pl | border sea; marginal sea; adjacent sea border seas; marginal seas; adjacent seas |
Seitenmoräne f geol. | lateral moraine; border morain; marginal moraine |
Abfühler-Stanzer-Freigabe f (Lochkartentechnik) comp. hist. | read punch release (punched card technology) |
Alarmbereitschaft f in Alarmbereitschaft sein; alarmbereit sein höchste Alarmbereitschaft Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft. Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt. | alert to be on (the) alert red alert All border points are on full high alert. The troops in the vicinity were put on alert. |
Arrondierung f (einer Grenze) | adjustment; realignment (of a border) |
Ausgabebereich m (Lochkartentechnik) comp. hist. Ausgabebereiche pl | punch-out area (punched card technology) punch-out areas |
Außengrenze f pol. Außengrenzen pl EU-Außengrenze | external border external borders external EU border |
Banditen Plünderer pl an der englisch-schottischen Grenze hist. | border reivers |
Beamter m; Staatsbeamter m; Staatsdiener m humor. adm. Beamten pl; Staatsbeamten pl; Staatsdiener pl Bundesbeamter m leitende Beamte; Chefbeamte Schw. Grenzschutzbeamter m; Grenzschutzbeamte f Beamte des Gerichtshofs | civil service employee; civil servant Br.; public officer Am.; public servant Austr. NZ; government official; government officer civil service employees; civil servants; public officers; public servants; government officials; government officers federal civil servant; federal officer; federal official senior officials border guard officers of the Tribunal |
die friedliche Beilegung des Grenzstreits | the pacific settlement of the border dispute |