Atemzug | breath |
Atem, Atemzug | breath |
Atem | breath |
Hauch m | breath |
Atem schöpfen | draw breath |
Atem holen | take breath |
Kurzatmung f med. | short breath |
Atemgeräusche pl | breath sounds |
atemlos | out of breath |
ausser Atem | out of breath |
Windhauch m | breath of wind |
außer Atem | scant of breath |
verschnaufe | pause for breath |
mit angehaltenem Atem | with bated breath |
verschnaufte | paused for breath |
im selben Atemzug; im gleichen Atemzug | in the same breath |
Holen Sie tief Atem | draw a deep breath |
verschnaufend | pausing for breath |
Kurzatmigkeit f; Luftnot f med. | shortness of breath |
Holen Sie tief Atem! | Draw a deep breath! |
|
wieder zu Atem kommen | recover one's breath |
Atem holen | to catch one's breath |
fluestern | to speak under breath |
Mundgeruch m | halitosis, bad breath |
tief durchatmen | to take a deep breath |
atemlos adj | breathless; out of breath |
Schleierkraut n bot. | baby's breath; gypsophila |
atemlos adj | breathless, out of breath |
Odem m (Atem; Lebensgeist) relig. | breath; inspiration fig. |
atemberaubend; atemraubend adj | breath-taking; breathtaking |
Atemalkoholtester m electr. techn. | breath analyser for alcohol |
Sie können sich Ihre Worte sparen. | You're wasting your breath. |
atemberaubend, atemraubend adj | breath-taking, breathtaking |
Atemalkoholkonzentration f | breath alcohol concentration |
Bierfahne f eine Bierfahne haben | beer-breath to smell of beer |
Ich bin diesen Monat schlecht bei Kasse. | i'm short of breath this month. |
Fall nicht vom Stängel (Stengel alt)! | Take a deep breath wait for this! |
Fall nicht vom Stängel (Stengel alt)! | Take a deep breath, wait for this! |
Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie habe geringe Erwartungen. | They don't hold their breath. fig. |
|
Alkoholtest m, Alkotest m, Alkoholkontrolle f | (roadside) breath test, breathalyzer test |
Lebensatem m | breath of life; life-breath; vital breath |
außer prp, +Dativ (räumlich) außer Atem außer Sicht sein | out of out of breath to be out of sight |
außer prp; +Dat. (räumlich) außer Atem außer Sicht sein | out of out of breath to be out of sight |
Mundgeruch m | halitosis; bad breath; dog-breath Br. coll. |
tief adj tiefer am tiefsten tief durchatmen | deep deeper deepest to take a deep breath |
unbeständig; unregelmäßig; unruhig; stoßweise adj unregelmäßige Atmung unruhiger Schlaf unbeständiges Wetter | fitful fitful breath fitful sleep fitful weather |
sich regen v (sich bewegen) sich regend sich geregt Kein Lüftchen regte sich. | to move moving moved Not a breath of air stirred. |
sich regen v (scuh bewegen) sich regend sich geregt Kein Lüftchen regte sich. | to move moving moved Not a breath of air stirred. |
kurzatmig adj med. kurzatmig werden | short-winded, short of breath to become short of breath |
kurzatmig adj med. kurzatmig werden | short-winded; short of breath to become short of breath |
Stoß m Stoßbetrieb m mil. Sein Atem ging in kurzen Stößen. | burst burst mode His breath was coming in short bursts. |
Puste f außer Puste Mir ging die Puste aus. | puff, breath out of puff, puffed (out) I ran out of breath. |
keuchen; nach Luft schnappen v keuchend; nach Luft schnappend gekeucht; nach Luft geschnappt keucht keuchte | to gasp; to gasp for breath gasping gasped gasps gasped |
etw. schwächen; verringern; herabsetzen; mäßigen v schwächend; verringernd; herabsetzend; mäßigend geschwächt; verringert; herabgesetzt; gemäßigt schwächt schwächte mit angehaltenem Atem | to bate sth. bating bated bates bated with bated breath |
einatmen v v einatmend eingeatmet tief einatmen | to breathe in breathing in breathed in to take a deep breath |
flüstern v flüsternd geflüstert | to speak under breath speaking under breath spoken under breath |
flüstern flüsternd geflüstert | to speak under breath speaking under breath spoken under breath |
Atem m, Atemzug m Atemzüge pl Atem holen mit angehaltenem Atem den Atem anhalten | breath breaths to catch one's breath with bated breath to hold one's breath |
keuchen; schnaufen; japsen ugs.; hecheln (Hund); nach Luft schnappen v med. keuchend; schnaufend; japsend; hechelnd; nach Luft schnappend gekeucht; geschnauft; gejapst; gehechelt; nach Luft geschnappt | to pant; to pant for breath panting; panting for breath panted; panted for breath |
keuchen; tief einatmen; nach Luft schnappen v keuchend; tief einatmend; nach Luft schnappend gekeucht; tief eingeatmet; nach Luft geschnappt keucht keuchte Ihm blieb vor Schreck die Luft weg. | to gasp; to gasp for breath gasping gasped gasps gasped He gasped in shock. |
Puste f; Schnaufer m Mitteldt.; Atem m Bayr. Ös.; Schnauf m Schw. aus der Puste außer Atem aus dem Schnauf sein Mir ging die Puste aus. | breath; puff Br. to be out of puff; to be puffed (out) I ran out of breath puff. |
Gipskräuter pl (Gypsophila) (botanische Gattung) bot. Schleiergipskraut n; Schleierkraut n; Rispengipskraut n; Rispiges Gipskraut n (Gypsophila paniculata) | baby's-breaths (botanical genus) panicled baby's-breath; baby's breath; common gypsophila |
nach innen gerichtet adj eine nach innen gerichtete Bewegung des Handgelenks zum Einatmen | inward; directed inward (postpositive) an inward movement of the wrist for the inward breath |
verschnaufen v verschnaufend verschnauft verschnauft verschnaufte | to pause for breath pausing for breath paused for breath pauses for breath paused for breath |
Alkoholfahne f; Fahne f ugs. Er hat eine Fahne. | alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol His breath smells of booze reeks of alcohol smells like a brewery. |
Atem m; Atemzug m Atemzüge pl Atem holen Atem schöpfen den Atem anhalten tief Luft holen | breath breaths to catch one's breath; to draw (a) breath to draw breath to hold one's breath to take a deep breath |
sein Leben aushauchen v sein Leben aushauchend sein Leben ausgehaucht | to draw your last breath; to breathe your last drawing your last breath; breathing your last drawn your last breath; breathed your last |
Atem m; Atemzug m Atemzüge pl Atem holen Atem schöpfen mit angehaltenem Atem den Atem anhalten tief Luft holen | breath breaths to catch one's breath; to draw (a) breath to draw breath with bated breath to hold one's breath to take a deep breath |
Mund-zu-Mund-Beatmung f med. | mouth-to-mouth breathing; mouth-to-mouth ventilation; mouth-to-mouth resuscitation; mouth-to-mouth insufflation; breath donation; transanimation; kiss of life |
blasen; pusten; schnaufen v blasend; pustend; schnaufend geblasen; gepustet; geschnauft ich blase; ich puste; ich schnaufe du bläst; du pustest er sie bläst ich er sie blies er sie hat hatte geblasen ich er sie blies in einem Atemzug blasen | to blow {blew; blown} blowing blown I blow you blow he she blows I he she blew he she has had blown I he she would blow to blow in one breath |
blasen, pusten, schnaufen v blasend, pustend, schnaufend geblasen, gepustet, geschnauft ich blase, ich puste, ich schnaufe du bläst, du pustetst er sie bläst ich er sie blies er sie hat hatte geblasen ich er sie blies in einem Atemzug blasen | to blow {blew, blown} blowing blown I blow you blow he she blows I he she blew he she has had blown I he she would blow to blow in one breath |
um etw. kämpfen; um nach etw. ringen v kämpfend; ringend er sie kämpft; er sie ringt ich er sie kämpfte; ich er sie rang ums Überleben kämpfen nach Luft Atem ringen um Worte ringen Die Firmen kämpfen gegen die Rezession. | to struggle for sth. struggling he she struggles I he she struggled to struggle for survival to struggle for breath to struggle for words Firms struggle against a recession. |
Alkoholtest m; Alkotest m; Alkomat-Test m Alkoholtests pl; Alkotests pl; Alkomat-Tests pl einen Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern jdn. einem Alkotest Alkomattest unterziehen | breathalyzer test; (roadside) breath test Am. breathalyzer tests; breath tests to require a driver to take a breathalyzer breath Am. test to breathalyze sb.; to breathalyse sb. Br. |
Labkräuter pl (Galium) (botanische Gattung) bot. Klettenlabkraut n (Galium aparine) Waldmeister m (Galium odoratum) | bedstraws (botanical genus) cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath |
Atem-Alkoholtest m; Alkoholtest m; Alkotest m; Alkomat-Test m einen Fahrzeugführer Fahrzeuglenker zum Alkoholtest auffordern jdn. einem Alkotest Alkomattest unterziehen Der Atem-Alkoholtest verlief negativ. | (roadside) breath test; breathalyser test; breathalyzer test Am. to require a driver to take a breath test to breathalyze sb.; to breathalyse sb. Br. The roadside breath test proved negative (for alcohol). |
Luft f; Puste f Dt.; Schnaufer m Mitteldt.; Schnauf m Schw. (für das Atmen nötige Luft) aus der Puste außer Atem aus dem Schnauf sein ganz außer Atem sein wieder Luft bekommen; wieder zu Atem kommen geh. Mir ging die Luft aus.; Mir ging die Puste aus. Durch den Aufprall bekam ich keine Luft mehr.; Der Aufprall nahm mir den Atem. | wind; puff Br. (air needed for breathing) to be out of puff; to be puffed (out) to be left with your wind knocked out; to have run out of puff to get your wind back I ran out of breath puff. The impact knocked the wind out of me. |
Atemgeräusch n; Atemgeräusche pl med. abgeschwächtes oder aufgehobenes Atemgeräusch pfeifendes Atemgeräusch; Stridor m verschärftes bronchiales Atemgeräusch | breath sounds; breathing sounds; respiratory murmur; pulmonary murmur decreased or absent breath sounds whistling breath sounds; wheezing breath sounds; wheeze; stridor exaggerated bronchial breath sounds; accentuated bronchial breath sounds |
gespannt sein v übtr. gespannt sein, wer wie ob … gespannt auf etw. warten; atemlos auf etw. warten jdn. im Ungewissen lassen; jdn. auf die Folter spannen übtr. es die Sache spannend machen Mach's nicht so spannend! | to be on tenterhooks fig. to be on tenterhooks to see who how whether … to be on tenterhooks waiting for sth.; to be waiting for sth. with bated breath to keep sb. on tenterhooks to keep things on tenterhooks Don't keep me us on tenterhooks! |
Labkräuter pl (Galium) (botanische Gattung) bot. Dreihörniges Labkraut n (Galium tricornutum) Klettenlabkraut n (Galium aparine) Waldmeister m (Galium odoratum) | bedstraws (botanical genus) roughfruit corn bedstraw; rough corn bedstraw; corn cleaver cleaver; cleaver's herb; cliver; catchweed; coachweed; goosegrass; stickywilly; stickyjack; stickyweed; stickyleaf; Robin-run-the-hedge woodruff; sweet woodruff; wild baby's breath |
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm. v wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht wieder zu Atem kommen das Gleichgewicht wiedererlangen wieder auf die Beine kommen einen Verlust wieder einbringen Daten wiederherstellen comp. seine Stimme wieder finden Ich werde morgen losfahren, um mein gestohlenes Auto zurückzuholen, das sichergestellt wurde. | to recover sth.; to retrieve sth. recovering; retrieving recovered; retrieved to recover one's breath to recover one's balance to recover one's legs to recover a loss to recover data to recover one's voice I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car, which has been seized. |
etw. wiederfinden; wieder auffinden adm.; wiedererlangen; wiederbekommen; zurückbekommen; zurückgewinnen; zustandebringen Ös. adm v wiederfindend; wieder auffindend; wiedererlangend; wiederbekommend; zurückbekommend; zurückgewinnend; zustandebringend wiedergefunden; wieder aufgefunden; wiedererlangt; wiedergebekommen; zurückbekommen; zurückgewonnen; zugestandegebracht wieder zu Atem kommen das Gleichgewicht wiedererlangen wieder auf die Beine kommen einen Verlust wieder einbringen Daten wiederherstellen comp. seine Stimme wieder finden Ich werde morgen losfahren um mein gestohlenes Auto zurückzuholen das sichergestellt wurde. | to recover sth.; to retrieve sth. recovering; retrieving recovered; retrieved to recover one's breath to recover one's balance to recover one's legs to recover a loss to recover data to recover one's voice I'm going to set off tomorrow to recover my stolen car which has been seized. |
warten v (auf; bis) wartend gewartet er sie wartet ich er sie wartete er sie hat hatte gewartet gespannt warten auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten jdn. warten lassen Warte! Ich kann nicht länger warten. Auf Peter wartet ein Freund. Warte bis ich komme! Da kannst du lange warten! übtr. | to wait (for; until) waiting waited he she waits I he she waited he she has had waited to wait in suspense to wait for sth. with baited breath to keep sb. waiting Wait up! coll. I can't wait any longer. Peter has a friend waiting to see him. Wait until I come. You can whistle for it! Br. coll. |
warten v (auf; bis) wartend gewartet er sie wartet ich er sie wartete er sie hat hatte gewartet gespannt warten auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten jdn. warten lassen Warte! Ich kann nicht länger warten. Auf Peter wartet ein Freund. Warte, bis ich komme! Bitte warten Sie einen Augenblick! Ich wartete, doch niemand kam. Da Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! ugs. übtr. Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. Ron wartet schon seit drei Stunden. Max wartet auf Annas Anruf. | to wait (for; until) waiting waited he she waits I he she waited he she has had waited to wait in suspense to wait for sth. with baited breath to keep sb. waiting Wait up! coll. I can't wait any longer. Peter has a friend waiting to see him. Wait until I come. Please wait a little! I waited, but nobody came. You can whistle for it! Br. coll. Lisa waited for Paul more than an hour. Ron has waited for three hours already. Max is waiting for Anna to call. |