• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

bright Englisch Deutsch Übersetzung

das Positive {n} (an etw.)
immer das Positive im Leben sehen
Das Rennen hat er (zwar) verloren aber positiv ist dass er sich nicht verletzt hat.
Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt.
the bright side (of sth.)
to look on the bright side of life
He lost the race but on the bright side he didn't get hurt.
Try to look on the bright side. In this way you've gained some experience of life.
knallrot {adj}
einen knallroten Kopf bekommen
bright red
to turn bright scarlet
hell; leuchtend; strahlend {adj}
heller
am hellsten
strahlend rot; leuchtend rot
bright
brighter
brightest
bright red
hell, leuchtend, strahlend {adj}
heller
am hellsten
strahlend rot, leuchtend rot
bright
brighter
brightest
bright red
Intelligenzbolzen {m} (oft iron.)
Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen.
bright spark [Br.]
Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols.
Geniestreich {m}
Geniestreiche {pl}
stroke of genius; bright idea
strokes of genius; bright ideas
Geniestreich {m}
Geniestreiche {pl}
stroke of genius, bright idea
strokes of genius, bright ideas
aufgeweckt; aufmerksam; munter; interessiert {adj}
quietschlebendig; quietschfidel
bright-eyed
bright-eyed and bushy-tailed
aufgeweckt, aufmerksam, munter, interessiert {adj}
quietschlebendig, quietschfidel
bright-eyed
bright-eyed and bushy-tailed
sich frisch und gesund erhalten
to keep bright and healthy; to stay bright and healthy
hell
bright
hell, froehlich, intelligent
bright
leuchtend
bright
schlau
bright
glänzend
bright
klar, heiter {adj} (Wetter)
bright
klar; heiter {adj} (Wetter)
bright
freudig; heiter; froh; glücklich {adj}
bright
strahlend
bright
freudig, heiter, froh, glücklich {adj}
bright
heiterhell
very bright
Rückstandszylinderöle {pl}; Obenöle {pl}
bright stock
Blankglühen {n}
bright annealing
Blankstahl {m}
bright steel
knallgelb {adj}
bright yellow
Glanzgarn {n}
bright yarn
die positive Seite sehen
look on the bright side
Lichtseite
bright side
helles Licht
bright light
heiteres Gesicht
bright face
glänzende Aussichten
bright prospects
Blankgluehen
bright annealing
Blankstahl
bright steel
knallgelb
bright yellow
Ich muss in aller Frühe aufbrechen.
I have to start bright and early.
gescheit; intelligent; aufgeweckt {adj}
gescheiter; aufgeweckter
am gescheitesten; am aufgewecktesten
bright
brighter
brightest
gescheit, intelligent, aufgeweckt {adj}
gescheiter, aufgeweckter
am gescheitesten, am aufgewecktesten
bright
brighter
brightest
Helltastung {f} (Kathodenstrahlröhre) [electr.]
trace unblanking; bright-up (CRT)
Glanzkohle {f}; Anthrazitkohle {f}; Pechkohle {f} [min.]
anthracite; vitrain; bright coal [Am.]
Goldbürzel-Gilbammer {f} [ornith.]
bright-rumped yellow finch
putzmunter {adj}
putzmunter sein
chirpy, perky, beany
to be as bright as a button [fig.]
putzmunter; quietschfidel; quietschvergnügt {adj} [ugs.]
putzmunter sein
chirpy; perky; beany
to be as bright as a button [fig.]
reiben; scheuern {vt}
reibend; scheuernd
gerieben; gescheuert
reibt; scheuert
rieb; scheuerte
etw. blankreiben; etw. blankscheuern
etw. sauberreiben
etw. trockenreiben
to rub
rubbing
rubbed
rubs
rubbed
to rub sth. bright
to rub sth. clean
to rub sth. dry
Goldbürzelattila {f} [ornith.]
bright-rumped attila; ochraceous attila
Goldbürzelattila [ornith.]
Bright-rumped Attila, Ochraceous Attila
rosig {adj}
rosiger
am rosigsten
rosig aussehen
rosy
rosier
rosiest
to look rosy, to look bright
Sonne {f}
Sonnen {pl}
ein Platz an der Sonne
in die Sonne blinzeln
sun
suns
a place in the sun
to squint against the sun, to squint in the bright sun
etw. überziehen; etw. polstern {vt}
überziehend; polsternd
überzogen; gepolstert
Polstermöbel neu überziehen
Die Couch war mit einem hellen Blumenstoff überzogen.
to cover sth.; to upholster sth.
covering; upholstering
covered; upholstered
to re-upholster furniture
The couch was upholstered with a bright floral fabric.
Bewölkung {f} [meteo.]
wechselnd bewölkt
cloudiness
cloudiness with bright intervals
hell leuchtend; helllicht; heiterhell [Schw.] {adj}
am hellichten heiterhellen [Schw.] Tag
Es ist schon noch hellichter Tag!
bright; brightly shining; brilliant
in broad daylight
It's already still broad daylight!
blinzeln; blinzen {vi} (vor Helligkeit)
blinzelnd; blinzend
geblinzelt; geblinzt
in die Sonne blinzeln
to squint
squinting
squinted
to squint against the sun; to squint in the bright sun
rosig; rosarot gefärbt {adj}
rosige Wangen
rosig aussehen
rosy
rosy cheeks
to look rosy; to look bright
einen Raum ausfüllen; erfüllen {vi}
einen Raum ausfüllend; erfüllend
einen Raum ausgefüllt; erfüllt
bis auf den letzten Platz gefüllt
gut gefüllt
Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus.
Kleider füllten den Schrank aus.
Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus.
Ihr helles Lachen erfüllte die Luft.
Freude erfüllte ihr Herz.
Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit.
to fill a space
filling a space
filled a space
filled to capacity
well-filled
His massive body filled the doorway.
Clothes filled the closet.
The Christmassy smell of cinnamon filled the house.
Her bright laughter filled the air.
Joy filled her heart.
The thought of leaving fills me with sadness.
Geschmack {m}
Geschmäcker {pl}
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
einen schlechten Nachgeschmack haben
einen ersten Eindruck von etw. gewinnen
Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
to leave a bad taste in your mouth
to get a taste of sth.
Thus town children can get a taste of the country life.
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
Streifenfarne {pl} (Asplenium) (botanische Gattung) [bot.]
brauner Streifenfarn; Steinfeder (Asplenium trichomanes)
braungrüner Streifenfarn (Asplenium adulterinum)
deutscher Streifenfarn (Asplenium alternifolium)
grüner Streifenfarn; Grünstiel-Streifenfarn (Asplenium viride Asplenium trichomanes-ramosum)
kriechender Streifenfarn (Asplenium rhizophyllum Camptosorus rhizophyllus)
lanzettblättriger Streifenfarn; Billots Streifenfarn (Asplenium billotii)
schwarzer Streifenfarn (Asplenium adiantum-nigrum)
spleenworts (botanical genus)
common dwarf maidenhair spleenwort; English maidenhair
ladder spleenwort
alternate-leaved spleenwort
green spleenwort; bright-green spleenwort
walking fern; walking leaf
lanceolatespleenwort; Billot's spleenwort
black spleenwort

Deutsche Synonyme für das Positive {n} (an etw.) / immer das Positive im Leben sehen / Das Rennen hat er (zwar) verloren aber positiv ist dass er sich nicht verletzt hat. / Sieh es positiv. Du hast auf diese Weise Lebenserfahrung gesammelt.

positiv  geladenes  Nukleon  Proton  Wasserstoffion  (Positiv)  (fachsprachlich)  
auf  die  Weise,  dass  dadurch,  dass  indem  so,  dass  
positive  
aber  wohl  zwar  
Anode  Pluspol  positive  Elektrode  
Aufsteller  (schweiz.)  Erfolg  gute  Neuigkeit  positive  Überraschung  
positiv  
auf  diese  Weise  so  
fein  gut  positiv  schön  
auf  keinen  Fall  in  keiner  Weise  in  keinster  Weise  keinesfalls  keineswegs  mitnichten  nicht  
affirmativ  bejahend  bestätigend  positiv  zustimmend  
definitiv  ein  für  alle  Mal  (umgangssprachlich)  endgültig  für  immer  ohne  wenn  und  aber  (umgangssprachlich)  
(sich)  nicht  vermeiden  lassen  kein  Weg  vorbeiführen  an  nicht  umhinkönnen  (um)  nicht  umhinkommen  (um)  unvermeidbar  sein  
Abbildung  Ablichtung  Abzug  Aufnahme  Ausbelichtung  (fachsprachlich)  Bild  Foto  Fotografie  Lichtbild  Photo  Positiv  (fachsprachlich)  Vergrößerung  (fachsprachlich)  
ins  rechte  Licht  rücken  ins  rechte  Licht  setzen  positiv  darstellen  schönen  schönfärben  
außer  Gefecht  (umgangssprachlich)  gesundheitlich  angegriffen  krank  kränklich  nicht  gesund  siech  verletzt  
aber  und  abermal  immer  wieder  oft  wieder  und  wieder  
(sich)  nicht  erschüttern  lassen  die  Zähne  zusammenbeißen  (umgangssprachlich)  durchhalten  nicht  nachgeben  stoisch  sein  
aus  dem  Leben  geschieden  dahingegangen  gestorben  nicht  mehr  sein  tot  verschieden  verstorben  
das  Rennen  machen  (umgangssprachlich)  einheimsen  erlangen  erringen  erwerben  für  sich  entscheiden  gewinnen  siegen  
daran  erinnern,  dass  ...  erwähnen,  dass  ...  
(sich)  zurücknehmen  den  Schwanz  einziehen  (umgangssprachlich)  feige  sein  mauern  (umgangssprachlich)  sich  nicht  trauen  
(sich)  totlaufen  (sich)  verlieren  im  Nichts  verlaufen  im  Sande  verlaufen  (umgangssprachlich)  nicht  voran  kommen  
dauerhaft  ewig  ewiglich  für  immer  immer  während  unaufhörlich  unendlich  
Es  ist  leider  so,  dass  ...  Ich  fürchte,  dass  ...  
(sich  an)  etwas  nicht  erinnern  entfallen  nicht  an  etwas  denken  verbummeln  (umgangssprachlich)  vergessen  verschwitzen  (umgangssprachlich)  
(sich)  nicht  um  etwas  kümmern  etwas  liegen  lassen  etwas  nicht  erledigen  
(sich)  anlassen  (umgangssprachlich)  (sich)  ausprägen  (sich)  erweisen  (sich)  formen  (sich)  zeigen  (in)  an  den  Tag  legen  Ausdruck  finden  (in)  rüberkommen  (umgangssprachlich)  sich  niederschlagen  (in)  
(sich)  verhaspeln  nicht  weiterwissen  straucheln  
(sich)  auszahlen  (sich)  bezahlt  machen  (sich)  lohnen  (sich)  rechnen  (sich)  rentieren  amortisieren  Früchte  tragen  (umgangssprachlich)  lohnenswert  (sein)  
ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  erst  als  erst  wenn  nicht  bevor  nicht  eher  als  nicht  früher  als  nicht  vor  
sieh  
(sich)  am  falschen  Ort  befinden  nichts  verloren  haben  (umgangssprachlich)  nichts  zu  suchen  haben  (umgangssprachlich)  
(sich)  besaufen  (umgangssprachlich)  (sich)  betrinken  (sich)  die  Kante  geben  (umgangssprachlich)  (sich)  einen  hinter  die  Binde  kippen  (umgangssprachlich)  (sich)  einen  zur  Brust  nehmen  (umgangssprachlich)  (sich)  voll  laufen  lassen  (umgangssprachlich)  (sich)  zuschütten  (umgangssprachlich)  (viel  Alkohol)  trinken  bechern  (umgangssprachlich)  ins  Glas  schauen  (umgangssprachlich)  saufen  (umgangs  
abkacken  (derb)  abkratzen  (derb)  ableben  dahinscheiden  den  Tod  erleiden  ermordet  werden  getötet  werden  sein  Leben  lassen  sterben  ums  Leben  kommen  
irreparabel  nicht  wieder  gutzumachen  nicht  wiederherstellbar  nicht  zu  reparieren  unersetzlich  
(sich)  nicht  entscheiden  können  (zwischen)  flattern  schwanken  (umgangssprachlich)  unentschieden  sein  
nicht  erkennbar  nicht  sichtbar  nicht  wahrnehmbar  unerkennbar  unsichtbar  
(sich)  über  Wasser  halten  (umgangssprachlich)  (sich)  durchbeißen  (umgangssprachlich)  (sich)  durchkämpfen  (sich)  durchschlagen  (sich)  selbst  helfen  
(sich)  abarbeiten  (sich)  abmühen  (sich)  abplagen  (sich)  mühen  (sich)  zerstreuen  abrackern  (umgangssprachlich)  rackern  (umgangssprachlich)  schuften  
(sich)  beunruhigen  (um)  (sich)  Gedanken  machen  (sich)  grämen  (sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  (sich)  sorgen  (sich)  Sorgen  machen  
gesammelt  
zwar  
lebenserfahrung  
hast  
(sich)  verschärfen  (sich)  verschlechtern  (sich)  verschlimmern  (sich)  zuspitzen  ausufern  (umgangssprachlich)  eskalieren  
(sich)  entpuppen  (sich)  herauskristallisieren  (sich)  herausstellen  (sich)  offenbaren  deutlich  werden  
hinter  verschlossenen  Türen  hinter  vorgehaltener  Hand  inoffiziell  nicht  amtlich  nicht  autoritativ  nicht  öffentlich  
Lebenserfahrung  Reife  Weltkenntnis  
(sich)  verfahren  (sich)  verfranzen  (umgangssprachlich)  (sich)  verirren  (sich)  verlaufen  
diese  
(sich)  bemühen  (um)  (sich)  ins  Zeug  legen  (umgangssprachlich)  (sich)  Mühe  geben  (sich)  reinknien  (umgangssprachlich)  anstreben  eifern  ringen  (um)  streben  (nach)  
an  einer  Stelle  gebündelt  gesammelt  zentral  
(sich)  anpassen  (sich)  einfügen  (sich)  einordnen  (sich)  integrieren  
von  wo  auch  immer  woher  auch  immer  
Übereilung  Eile  Eilfertigkeit  Hast  Hektik  Rasanz  Tempo  
(sich)  irren  (sich)  täuschen  (sich)  verrennen  (umgangssprachlich)  (sich)  vertun  (umgangssprachlich)  (sich)  verzetteln  (umgangssprachlich)  
sehen  
verletzt  zerrissen  zerschunden  
diese  ebendiese  jene  selbige  sie  solche  welche  
(sich)  ausmalen  (sich)  denken  (sich)  vorstellen  auffassen  als  einbilden  einschätzen  erachten  wähnen  
(sich)  ennuyieren  (veraltet)  (sich)  fadisieren  (österr.)  (umgangssprachlich)  (sich)  langweilen  gelangweilt  sein  
(sich)  ausbreiten  (sich)  verbreiten  grassieren  um  sich  greifen  umgehen  Verbreitung  finden  
beleidigt  gekränkt  pikiert  verletzt  
(sich)  vermengen  (sich)  vermischen  ausströmen  diffundieren  dispergieren  sich  verbreiten  
(sich)  bemühen  (um)  (sich)  kümmern  (sich)  scheren  (umgangssprachlich)  bestrebt  sein  
verloren  
rennen  
lädiert  (umgangssprachlich)  verletzt  versehrt  verwundet  
erblicken  sehen  wahrnehmen  
(sich)  bloßstellen  (sich)  die  Blöße  geben  (sich)  lächerlich  machen  
(sich)  herumwälzen  (sich)  suhlen  (umgangssprachlich)  (sich)  wälzen  hin  und  her  rollen  
(sich)  blähen  (sich)  wellen  (sich)  winden  bauschen  wogen  
(sich)  hervorwagen  ins  Rampenlicht  treten  sich  exponieren  sich  hervortun  
(sich)  genieren  (sich)  rot  färben  (sich)  schämen  erröten  rot  werden  
(sich)  austauschen  (sich)  unterhalten  (sich)  unterreden  sprechen  (mit,  über)  
(sich)  nach  vorne  neigen  (sich)  verbeugen  (sich)  verneigen  
(sich)  entsinnen  (sich)  erinnern  (sich)  in  Erinnerung  rufen  reminiszieren  
preisgegeben  verloren  
(sich)  aus  dem  Fenster  lehnen  (umgangssprachlich)  (sich)  wagen  (an)  auf  schmalem  Grat  wandern  in  tiefes  Wasser  gehen  mutig  sein  Risiko  auf  sich  nehmen  riskieren  trauen  
unrettbar  unwiederbringlich  verloren  
ausschließen  nicht  erlauben  nicht  gestatten  unterbinden  untersagen  verbieten  
ärgerlich  lästig  nicht  erwünscht  nicht  wünschenswert  störend  unerfreulich  unerwünscht  unwillkommen  
dass  
irreal  nicht  real  nicht  wirklich  unreal  unwirklich  
nicht  erkennbar  nicht  wahrnehmbar  unbemerkbar  unerkennbar  unmerklich  
(sich)  ausbreiten  (sich)  ausdehnen  (sich)  erstrecken  hineinreichen  
(sich)  ein  Bild  machen  (von)  (sich)  vergegenwärtigen  (sich)  vorstellen  
(sich)  verlagern  (sich)  verschieben  (sich)  verwandeln  wechseln  
ins  Rennen  schicken  starten  lassen  
Acht  geben  (auf)  sehen  nach  sorgen  für  umsorgen  
nicht  aufgeben  nicht  locker  lassen  (umgangssprachlich)  
nicht  abzählbar  nicht  zählbar  unzählbar  unzählig  
nicht  länger  nicht  mehr  nimmer  (umgangssprachlich)  
integer  nicht  käuflich  nicht  korrupt  unbestechlich  
feuerfest  nicht  brennbar  nicht  entflammbar  unbrennbar  
(sich)  drücken  (umgangssprachlich)  (unentschuldigt)  abwesend  sein  (unentschuldigt)  fehlen  blaumachen  (umgangssprachlich)  fernbleiben  krank  feiern  (umgangssprachlich)  nicht  erscheinen  schwänzen  (umgangssprachlich)  
hinunterlaufen  hinunterrennen  nach  unten  rennen  
(sich)  einsetzen  (sich)  engagieren  (sich)  stark  machen  agitieren  (für,  gegen)  Partei  ergreifen  (für,  gegen)  propagieren  werben  (für)  
(sich)  wehren  (sich)  widersetzen  (sich)  zur  Wehr  setzen  die  Stirn  bieten  Trotz  bieten  trotzen  widerstehen  
positive  Ditto copy  Photostat  Xerox  Xerox copy  absolute  accented  accentuated  accordant  actual  

Englische Synonyme für the bright side

bright  Leibnizian  Saturnian  adroit  advanced  agile  aglow  alert  alight  alive  animate  animated  apt  astute  attentive  auspicious  awake  balmy  beaming  bedazzling  benign  benignant  blazing  bleached  blinding  blithe  blithesome  blooming  brainy  brave  bright and shining  bright and sunny  bright-hued  brilliant  burning  burnished  cant  charismatic  cheerful  cheery  chiliastic  clean  cleanly  clear  clever  cloudless  colorful  colory  conceptive  conceptual  coruscating  couleur de rose  dainty  dazzling  deep-colored  devastating  dexter  dexterous  dirt-free  discursive  distinguished  divine  docile  educable  effulgent  elated  eupeptic  euphoric  exalted  exhilarated  exotic  exuberant  facile  fair  fastidious  favorable  favoring  flamboyant  flaming  flashing  fluorescent  flushed  formable  fortunate  fresh  fulgent  fulgid  full of promise  garish  gay  gay-colored  genial  gifted  glad  gladsome  glamorous  glaring  glary  gleaming  glistening  glittering  glorious  glossy  glowing  golden  good  gorgeous  halcyon  happy  harmless  heavenly  high  high-colored  hopeful  ideational  illuminated  illustrious  immaculate  impressionable  in good spirits  in high spirits  incandescent  ingenious  instructable  intellectual  intelligent  intense  inviolate  irrepressible  keen  keen-witted  killing  knowing  kosher  lambent  laughing  light  lighted  lively  lucent  lucid  lucky  luminous  lustrous  magic  magnificent  malleable  mild  millenarian  millennialistic  mint  moldable  motivated  nimble  nimble-witted  no dumbbell  noetic  nonpolluted  not born yesterday  not so dumb  numinous  of cleanly habits  of good cheer  of good omen  of happy portent  of promise  on the  on the alert  on the ball  on the job  optimistic  outstanding  perfectibilitarian  perfectionist  plastic  pleasant  pliable  polished  precocious  pristine  promising  prompt  propitious  prosperous  pure  qui vive  quick  quick-thinking  quick-witted  radiant  rationa  
brighten  animate  beacon  boost  break  brighten up  buoy up  burnish  cheer  cheer up  dawn  encourage  enlighten  enliven  exhilarate  flood with light  floodlight  gild  gild the lily  give a lift  gladden  grow bright  grow light  hearten  highlight  illume  illuminate  illumine  inspire  inspirit  invigorate  irradiate  light  light up  lighten  liven  luminate  overshine  perk up  pick up  polish  rejoice  rejoice the heart  relume  relumine  shed light upon  shine  shine upon  spotlight  sweeten  throw light upon  vitalize  
brightness  Munsell chroma  Technicolor  acuity  acuteness  adroitness  agility  alertness  aptitude  aptness  attention  attentiveness  auspiciousness  beneficence  benevolence  benignancy  benignity  blare  blaze  blazing light  blinding light  blitheness  blithesomeness  braininess  bright color  bright light  bright side  brilliance  brilliancy  brilliant light  burst of light  cheer  cheerfulness  cheeriness  cheery vein  chroma  chromatic color  chromaticity  clear thinking  cleverness  color  color quality  colorfulness  colorimetric quality  cool color  dazzling light  dexterity  docility  educability  effulgence  esprit  eupeptic mien  facility  fair weather  favorableness  flair  flamboyance  flood of light  fortunateness  fulgor  gaiety  geniality  genius  giftedness  gifts  gladness  gladsomeness  glamour  glare  glaring light  gloriousness  glory  good auspices  good cheer  good omen  gorgeousness  happiness  heavenliness  hopefulness  hue  impressionability  intelligence  intensity  keen-wittedness  keenness  lightness  luckiness  luster  malleability  mental alertness  mercurial mind  moldability  motivation  native cleverness  neutral color  nimble mind  nimble-wittedness  nimbleness  nous  optimism  plasticity  pleasantness  pliability  promptitude  promptness  propitiousness  prosperousness  punctuality  pure color  purity  quick parts  quick thinking  quick wit  quick-wittedness  quickness  radiance  radiancy  radiant splendor  ravishingness  readiness  ready wit  receptivity  refulgence  refulgency  resplendence  resplendency  richness  rosy expectation  sanguine humor  sanguineness  saturation  savvy  sharp-wittedness  sharpness  sleeplessness  smartness  smarts  splendidness  splendor  splendorousness  splendrousness  sprightly wit  streaming light  sublimity  sunniness  sunny side  susceptibility  talent  teachability  teachableness  tint  tone  trainableness  value  vividness  wakefulness  warm color  willingness  winsomeness  

Lexikoneinträge für bright

Bright (v. i.) See Brite, v. i.
Bright (a.) Radiating or reflecting light
Bright (a.) Transmitting light
Bright (a.) Having qualities that render conspicuous or attractive, or that affect the mind as light does the eye
Bright (a.) Having a clear, quick intellect
Bright (a.) Sparkling with wit
Bright (a.) Illustrious
Bright (a.) Manifest to the mind, as light is to the eyes
Bright (a.) Of brilliant color
Bright (n.) Splendor
Bright (adv.) Brightly.
Bright-harnessed (a.) Having glittering armor.
Bright's disease () An affection of the kidneys, usually inflammatory in character, and distinguished by the occurrence of albumin and renal casts in the urine. Several varieties of Bright's disease are now recognized, differing in the part of the kidney involved, and in the intensity and course of the morbid process.
Bright (v. t.) To be or become overripe, as wheat, barley, or hops.

Weitere Lexikoneinträge

silver lining
bright side
a consoling aspect of a difficult situation, every cloud has a silver lining, look on the bright side of it
marsh marigold
kingcup meadow bright
May blob
cowslip water dragon Caltha palustris
swamp plant of Europe and North America having bright yellow flowers resembling buttercups
nephritis
Bright's disease
an inflammation of the kidney
bright
hopeful
promising
full or promise, had a bright future in publishing, the scandal threatened an abrupt end to a promising political career, a hopeful new singer on Broadway
bright having lots of light either natural or artificial, the room was bright and airy, a stage bright with spotlights
bright emitting or reflecting light readily or in large amounts, the sun was bright and hot, a bright sunlit room
bright as a new penny(p) (metaphor) shining brightly
undimmed
bright
not made dim or less bright, undimmed headlights, surprisingly the curtain started to rise while the houselights were still undimmed
azure
cerulean
sky-blue
bright blue
of a deep somewhat purplish blue color similar to that of a clear October sky, October's bright blue weather
bright-red
raspberry-red
of the red of fresh raspberries
bright
brilliant
vivid
having striking color, bright dress, brilliant tapestries, a bird with vivid plumage
bright splendid, the bright stars of stage and screen, a bright moment in history, the bright pageantry of court
bright characterized by happiness or gladness, bright faces, all the world seems bright and gay
bright
smart
characterized by quickness and ease in learning, some children are brighter in one subject than another, smart children talk earlier than the average
bright
burnished
lustrous
shining shiny
made smooth and bright by or as if by rubbing, reflecting a sheen or glow, bright silver candlesticks, a burnished brass knocker, she brushed her hair until it fell in lustrous auburn waves, rows of shining glasses, shiny black patents
bright
brilliant
clear and sharp and ringing, the bright sound of the trumpet section, the brilliant sound of the trumpets
brilliantly brightly
bright
with brightness, the stars shone brilliantly, the windows glowed jewel bright

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Bright may refer to:
  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



das bright - 5 Punkte für bright