Suche

burn off Englisch Deutsch Übersetzung



verbrennen, brennen
burn
Zündung f
burn
Bach, Brandwunde, Zuendung, verbrennen, brennen
burn
brennen
burn
Brandwunde, Brandmal
burn
verbrennen
burn
einbrennen
burn-in
brennen
to burn
durchbrennen
burn-out
ausbrennen
burn out
abbrennen
burn down
brennen
burn (irr.)
verbrennen
burn (irr.)
mit Kohle feuern
to burn coal
durchbrennen
burn through
abbrennen
to burn down
Blattverbrennung f biochem.
foliage burn
Blattverbrennung f bot.
foliage burn
Brandsalbe
burn ointment
einaeschern
burn to ashes
Brandrodung f
slash-and-burn
Brandsalben
burn ointments
räuchern v
to burn incense
durchbrennen (Gluehlampe)
to burn through
Atomabbrand m
burn-up fraction
Spezialklinik f für Verbrennungen med.
burn care center
hat Geld wie Heu
have money to burn
sich kaputtmachen
to burn oneself out
Abbrandberechnung f
burn up calculation
sich kaputtmachen v
to burn oneself out
etw. verbrennen; etw. abtrainieren v
to burn off () sth.
durchbrennen electr.
to fuse, to burn out
Durchdringung f der Wolkendecke (Radar) techn.
burn-through (radar)
brennen
to burn (burnt,burnt)
Verätzung f med.
Verätzungen pl
acid burn
acid burns
Atemwegsverbrennung f; Atemwegverbrennung f; Luftwegverbrennung f med.
respiratory tract burn
Brandrodungsfeldbau m agr.
slash-and-burn farming
Brenndauer f
burn time; burning time
bis spaet in die Nacht hinein arbeiten
to burn the midnight oil
Einbrennen n; Voraltern n (Restbetrieb) electr.
burn-in (test operation)
Verbrennungen pl; Verbrennungsspuren pl; Brandmale pl; Brandspuren pl (auf der Haut)
burn marks (on the skin)
alle Brücken (hinter sich) abbrechen übtr.
to burn one's bridges fig.
Abbrennrate f (Dieselmotor) auto
burn-off rate (diesel engine)
Brandrodung f agr.
slash-and-burn; fire clearing
Brandsalbe f med. pharm.
Brandsalben pl
burn ointment
burn ointments
Abbrennzeit f (Metallurgie) techn.
duration of burn-off (metallurgy)
einbrennen
einbrennend
eingebrannt
to burn-in
burning-in
burned-in
Abbrenntemperatur f (Metallurgie) techn.
temperature of burn-off (metallurgy)
Magermixmotor m; Magermotor m auto
Magermixmotoren pl; Magermotoren pl
lean-burn engine
lean-burn engines
Rasurbrand m
razor burn; razor bumps; shave bumps
atomarer Abbrand m; Atomabbrand m (Reaktortechnik)
burn-up fraction (reactor technology)
Einspielen n (von Geräten der Unterhaltungselektronik)
burn-in (of consumer electronic devices)
anbrennen v
anbrennend
angebrannt
brennt an
brannte an
to burn
burning
burnt
burns
burnt
Gefrierbrand m (bei Tiefkühlkost) cook.
freezer burn (humidity loss by sublimation)
unlöschbar adv
unlöschbar brennen
inextinguishably
to burn inextinguishably
verzehren übtr.
verzehrend
verzehrt
to burn up
burning up
burnt up, burned up
verzehren übtr.
verzehrend
verzehrt
to burn up
burning up
burnt up; burned up
sich verzehren v übtr.
verzehrend
verzehrt
to burn up
burning up
burnt up; burned up
Zunder m
brennen wie Zunder
jdm. Zunder geben
tinder
to burn like tinder
to give sb. hell
etw. abbrennen; etw. niederbrennen v
abbrennend; niederbrennend
abgebrannt; niedergebrannt
to burn sth. down
burniing down
burned down
ausbrennen, verbrennen v
ausbrennend
ausgebrannt
to burn out
burning out
burnt out, burned out
durchbrennen (Glühlampe)
durchbrennend
durchgebrannt
to burn through
burning through
burnt through
ausbrennen; verbrennen v
ausbrennend
ausgebrannt
to burn out
burning out
burnt out; burned out
durchbrennen v (Glühlampe)
durchbrennend
durchgebrannt
to burn through
burning through
burnt through
verglühen v
verglühend
verglüht
to burn out
burning out
burnt out; burned out
Verätzung f med.
Verätzungen pl
acid burn; caustic burn
acid burns; caustic burns
einäschern
einäschernd
eingeäschert
to burn to ashes
burning to ashes
burnt to ashes
Mitternacht f, 0 Uhr
bis spät in die Nacht hinein arbeiten
midnight, 12:00 a.m.
to burn the midnight oil fig.
Brandwunde f, Verbrennung f (an) med.
Brandwunden pl
Verbrennung f zweiten Grades
Verbrennungen dritten Grades
burn (on)
burns
second-degree burn
tertiary burns
Brandwunde f; Verbrennung f (an) med.
Brandwunden pl
Verbrennung f zweiten Grades
Verbrennungen dritten Grades
burn (on)
burns
second-degree burn
tertiary burns
Umriss m; Umrisslinie f; Kontur f
Umrisse pl; Umrisslinien pl; Konturen pl
durch Brennschneiden erzeugte Kontur
contour
contours
burn-out contour; torch-cut contour
Ãœberhitzungsdetektor m (Kerntechnik) techn.
Ãœberhitzungsdetektoren pl
burn-out detector (nuclear engineering)
burn-out detectors
anbrennen v
anbrennend
angebrannt
brennt an
brannte an
das Essen anbrennen (lassen)
to burn
burning
burnt
burns
burnt
to burn the food
(Farbe; Kalk; Email; Zeichen) einbrennen v
einbrennend
eingebrannt
to burn-in (paint; lime; enamel; sign)
burning-in
burned-in
abbrennen, niederbrennen, herunterbrennen
abbrennend, niederbrennend, herunterbrennend
abgebrannt, niedergebrannt, heruntergebrannt
brennt ab, brennt nieder, brennt herunter
brannte ab, brannte nieder, brannte herunter
to burn down
burning down
burnt down
burns down
burnt down
abbrennen; niederbrennen; herunterbrennen v
abbrennend; niederbrennend; herunterbrennend
abgebrannt; niedergebrannt; heruntergebrannt
brennt ab; brennt nieder; brennt herunter
brannte ab; brannte nieder; brannte herunter
to burn down
burning down
burnt down
burns down
burnt down
verheizen; verbrennen v
verheizend
verheizt
to use as fuel; to burn
using as fuel; burning
used as fuel; burned
rückstandsfrei; sauber adv envir.
sich rückstandsfrei auflösen
sauber verbrennen
without residue; cleanly
to dissolve without residue
to burn cleanly
Verbrennungsverbot n adm. envir.
Verbrennungsverbot für biogene Materialien
burn ban; burning ban; ban on burning
ban on burning biogenic materials
ausbrennen v (und dann nicht mehr funktionieren) techn.
ausbrennend
ausgebrannt
to burn out (and cease to function)
burning out
burnt out; burned out
Verbrennungsverbot n adm. envir.
Verbrennungsverbot für biogene Materialien
burn ban; burning ban; ban on burning
ban on burning biogenetic materials
Behälter steht unter Druck. Nicht durchstechen oder verbrennen, auch nicht nach der Verwendung. (Gefahrenhinweis)
Pressurized container. Do not pierce or burn, even after use. (hazard note)
wieder aufflammen, in Flammen aufgehen
wieder aufflammend, in Flammen aufgehend
wieder aufgeflammt, in Flammen aufgegangen
to burn up {burnt, burned, burnt, burned}
burning up
burnt up, burned up
wieder aufflammen; in Flammen aufgehen
wieder aufflammend; in Flammen aufgehend
wieder aufgeflammt; in Flammen aufgegangen
to burn up {burnt burned; burnt burned}
burning up
burnt up; burned up
Mitternacht f; 0 Uhr
um Mitternacht
eine Nachtschicht einlegen übtr. (bis in die Nacht hinein arbeiten lernen)
midnight; 12 am; 12:00 a.m.
at around midnight
to burn the midnight oil fig.
etw. abfackeln v chem.
abfackelnd
abgefackelt
to burn off; to flare (excess gas)
burning off; flaring
burnt burned off; flrred
etw. abfackeln v chem.
abfackelnd
abgefackelt
to burn off; to flare (excess gas)
burning off; flaring
burnt burned off; flared
lodern; auflodern v (Feuer, Flammen)
lodernd; auflodernd
gelodert; aufgelodert
das Feuer wieder zum Lodern bringen
to burn up (of fire or flames)
burning up
burnt up
to get the fire to burn up again
etw. (im Körper) verbrennen v biol.
verbrennend
verbrannt
Kalorieren verbrennen
to burn up () sth. (in your body)
burning up
burnt up; burned up
to burn up calories
durchbrennen v electr.
durchbrennend
durchgebrannt
to fuse; to burn out; to blow
fusing; burning out; blowing
fused; burned out; burnt out; blown
brandschatzen v
brandschatzend
gebrandschatzt
to pillage and threaten to burn
pillaging and threatening to burn
pillaged and threatened to burn
Hautbläschen n; Bläschen n; Vesikel f (Vesicula) med.
Hautbläschen pl; Bläschen pl; Vesikel pl
Blutbläschen n
Brandbläschen n
Eiterbläschen n
Wasserbläschen n
vesicle
vesicles
blood vesicle
burn vesicle
pustular vesicle; vesiculo-pustule
water vesicle
ausbrennen v (Person) psych.
ein ausgebrannter Lehrer
ausgebrannt von der Arbeit
to (emotionally) burn out (of a person)
a burnt-out teacher; a burned-out teacher
burnt out from work
verbrennen v
verbrennend
verbrannt
to burn {burnt, burned, burnt, burned}, to burn up
burning, burning up
burnt, burned, burnt up, burned up
verbrennen v
verbrennend
verbrannt
to burn {burnt burned; burnt burned}; to burn up
burning; burning up
burnt; burned; burnt up; burned up
etw. verschwelen; trocken destillieren v
verschwelend; trocken destillierend
verschwelt; trocken destilliert
to burn sth. at low temperatures (with little oxygen)
burning at low temperatures
burned at low temperatures
sich verbrennen v
sich verbrennend
sich verbrannt
sich die Finger verbrennen
to burn {burnt, burned, burnt, burned} oneself
burning oneself
burned oneself, burnt oneself
burn one's fingers
sich verbrennen v
sich verbrennend
sich verbrannt
sich die Finger verbrennen
to burn {burnt burned; burnt burned} oneself
burning oneself
burned oneself; burnt oneself
burn one's fingers
Mitternacht f
um Mitternacht; um null Uhr
gegen Mitternacht
eine Nachtschicht einlegen übtr. (bis in die Nacht hinein arbeiten lernen)
midnight
at midnight; at 12 a.m.; at 12 am Br.
at around midnight; around midnight
to burn the midnight oil fig.
etw. einäschern v
einäschernd
eingeäschert
to burn sth. to the ground; to burn down () sth.
burning to the ground; burning down
burned burnt to the ground; burned burnt down
Narbe f
Narben pl
eine 2 cm lange Narbe am Unterarm
eine Narbe hinterlassen
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen
scar; cicatrix; cicatrice
scars; cicatrices
a 2cm scar on my his her forearm
to leave a scar
That burn will leave an ugly scar.
Narbe f med.
Narben pl
eine 2 cm lange Narbe am Unterarm
eine Narbe hinterlassen
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen.
scar; cicatrix; cicatrice
scars; cicatrices
a 2cm scar on my his her forearm
to leave a scar
That burn will leave an ugly scar.
jdn. anwidern geh.; jdn. ankotzen slang; jdm. stinken (Sache) v pej.
anwidernd; ankotzend; stinkend
angewidert; angekotzt; gestunken
Ich finde seine Arroganz zum Kotzen!; Seine Arroganz kotzt mich an! pej.
to burn sb.; to burn up () sb. (of a thing) Am. coll.
burning; burning up
burned; burned up
His arrogance really burns me up! Am. coll.
brennen v
brennend
gebrannt
er
sie
es brennt
ich
er
sie
es brannte
er
sie hat
hatte gebrannt
to burn {burnt, burned, burnt, burned}
burning
burnt, burned
he
she
it burns
I
he
she
it burnt, I
he
she
it burned
he
she
it has
had burnt, he
she
it has
had burned
verbrennen v
verbrennend
verbrannt
es verbrennt
es verbrannte
es ist
war verbrannt
to burn {burnt, burned, burnt, burned}, to burn up
burning, burning up
burnt, burned, burnt up, burned up
it burns
it burned, it burnt
it has
had burned, it has
had burnt
sich verbrennen v
sich verbrennend
sich verbrannt
sich die Finger verbrennen
sich die Hand am Herd verbrennen
sich an der Pfanne verbrennen
to burn yourself {burnt, burned; burnt, burned}
burning yourself
burned yourself; burnt yourself
to burn your fingers
to burn your hand on the stove
to burn yourself on the pan
brennen v
brennend
gebrannt
er sie es brennt
ich er sie es brannte
er sie hat hatte gebrannt
ein brennendes Haus
to burn {burnt burned; burnt burned}
burning
burnt; burned
he she it burns
I he she it burnt; I he she it burned
he she it has had burnt; he she it has had burned
a burning house
verglühen v (durch Reibung bis zur Weißglut erhitzt werden und zerfallen) (Meteorit, Satellit usw.) astron.
verglühend
verglüht
in der Erdatmosphäre verglühen
to burn up; to be burnt up (meteorite, satellite etc.)
burning up; being burnt up
burnt up; burned out; been burnt up
to burn up in the earth's atmosphere; to be burnt up in Earth's atmosphere
Hautblase f; Blase f med.
Hautblasen pl; Blasen pl
kleine Blase; Bläschen n
kleine, weiche Blase
Blutblase f
Brandblase f
Eiterblase f
Fieberblase f (Lippenherpes)
Wasserblase f; Wasserzyste f
blister
blisters
small blister
bleb
blood blister
burn blister
pus blister; purulent blister
fever blister; febrile blister; cold sore (orofacial herpes simplex)
water blister; hydrocyst
etw. in eine Flüssigkeit tauchen; eintauchen v
in eine Flüssigkeit tauchend; eintauchend
in eine Flüssigkeit getaucht; eingetaucht
Es muss vollständig in die Lösung eingetaucht werden.
Bei einer Verbrennung den betroffenen Bereich einige Minuten lang in kaltes Wasser tauchen. med.
to immerse sth. in a liquid
immersing in a liquid
immersed in a liquid
It must be fully immersed in the solution.
In the event of a burn immerse the affected area in cold water for several minutes.
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen v
Es ist schwierig diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
einen Gegenstand behutsam vorsichtig in einen bestimmten Zustand bringen; ein Gerät mit Gefühl bedienen v
Es ist schwierig, diese Pflanze zum Blühen zu bringen.
Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
Ihre Haare waren sorgsam in Locken gelegt.
Der Fahrer steuerte den Bus vorsichtig durch den Schnee.
to coax an object a device
This plant is difficult to coax into bloom.
She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it.
Her hair had been coaxed into ringlets.
The driver coaxed his bus through the snow.
brennen v
brennend
gebrannt
er sie es brennt
ich er sie es brannte
er sie hat hatte gebrannt
ein brennendes Haus
Das Lagerfeuer brennt immer noch.
to burn {burnt, burned; burnt, burned}
burning
burnt; burned
he she it burns
I he she it burnt; I he she it burned
he she it has had burnt; he she it has had burned
a burning house
The campfire is still burning.
Geld n
Geld auf der Bank haben
Geld aufbringen
Geld ausgeben
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
money
to keep money in the bank
to raise money
to spend money
to make advances to
to save money
to make money
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
verbrennen v
verbrennend
verbrannt
es verbrennt
es verbrannte
es ist war verbrannt
völlig verbrannt abgebrannt niedergebrannt sein
zu Asche verbrennen
Der Toast war total verbrannt.
to burn {burnt burned; burnt burned}; to burn up
burning; burning up
burnt; burned; burnt up; burned up
it burns
it burned; it burnt
it has had burned; it has had burnt
to be burnt to a frazzle Br. coll.
to burn to ashes
The toast had been burned to a frazzle.
verbrennen v
verbrennend
verbrannt
es verbrennt
es verbrannte
es ist war verbrannt
völlig verbrannt abgebrannt niedergebrannt sein
mit Kohle feuern
zu Asche verbrennen
Der Toast war total verbrannt.
to burn {burnt, burned; burnt, burned}; to burn up
burning; burning up
burnt; burned; burnt up; burned up
it burns
it burned; it burnt
it has had burned; it has had burnt
to be burnt to a frazzle Br. coll.
to burn coal
to burn to ashes
The toast had been burned to a frazzle.
Kraft f; Körperkraft f; Stärke f med. übtr.
Kräfte pl; Körperkräfte pl; Stärken pl
mit aller Kraft
nach besten Kräften
mit letzter Kraft
aus eigener Kraft
die Kraft aufbringen (für etw.)
alle seine Kräfte aufbieten
wieder zu Kräften kommen
seine letzte Kraft zusammennehmen
(durch spätes Schlafengehen und frühes Aufstehen) Raubbau an seinen Kräften treiben
strength
strengths
with all one's strength
to the best of one's ability
using the last of your strength; using your last ounce of strength
by oneself; by own means; by my own
to find the strength (for sth.)
to summon all your strength; use every once of strength
to regain one's strength
to gather summon the last of your strength
to burn the candle at both ends (by going to bed late and getting up early)
Mobiltelefon n; Funktelefon n; Handy n telco.
Mobiltelefone pl; Funktelefone pl; Handys pl
Fotohandy n
Wegwerfhandy n
mit dem Handy anrufen; mobil telefonieren
Handytelefonierer pl am Steuer
multimediales Handy
mobile phone Br.; mobile; cellular phone Am.; cell phone Am.; cellphone Am.; handphone SE Asia
mobile phones; mobiles; cellular phones; cell phones; cellphones; handphones
camera phone; camera mobile phone Br.; photo mobile Br.; camera cell phone Am.; photo cellphone Am.; cellphone camera Am.
throwaway phone; burn phone coll.; burner phone coll.
to cell phone
motorists who use mobile phones while driving
multimedia handheld telephone
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).
Geld n fin.
Naturalgeld n; Warengeld n
Wägegeld n; Hackgeld n hist.
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
vormünzliches Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
mehr Geld Gelder auftreiben als jdn.
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen (ansparen)
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
schmutziges Geld übtr. (Geld aus Straftaten)
Geld bringen (für ein Projekt)
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
commodity money
weigh-money
public money; public monies; public moneys
easy money
pre-coinage money
to keep money in the bank
to raise money funds
to outraise sb. (outraised)
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to make money
to advance money
to launder money
to put lay money aside; to lay up money (save money)
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money fig. (money from crimes)
to be a moneymaker (for a project)
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).

burn off Definition

Burn
(v. t.) To consume with fire
Burn
(v. t.) To injure by fire or heat
Burn
(v. t.) To perfect or improve by fire or heat
Burn
(v. t.) To make or produce, as an effect or result, by the application of fire or heat
Burn
(v. t.) To consume, injure, or change the condition of, as if by action of fire or heat
Burn
(v. t.) To apply a cautery to
Burn
(v. t.) To cause to combine with oxygen or other active agent, with evolution of heat
Burn
(v. i.) To be of fire
Burn
(v. i.) To suffer from, or be scorched by, an excess of heat.
Burn
(v. i.) To have a condition, quality, appearance, sensation, or emotion, as if on fire or excessively heated
Burn
(v. i.) To combine energetically, with evolution of heat
Burn
(v. i.) In certain games, to approach near to a concealed object which is sought.
Burn
(n.) A hurt, injury, or effect caused by fire or excessive or intense heat.
Burn
(n.) The operation or result of burning or baking, as in brickmaking
Burn
(n.) A disease in vegetables. See Brand, n., 6.
Burn
(n.) A small stream.
Still-burn
(p. pr. & vb. n.) To burn in the process of distillation

burn off Bedeutung

burn damage inflicted by fire
burn bag a bag into which secret documents are placed before being burned
burn center a center where patients with severe burns can be treated
burn
burn mark
a place or area that has been burned (especially on a person's body)
cigarette burn a burn mark left by a smoldering cigarette, a cigarette burn on the edge of the table
burn plant
Aloe vera
very short-stemmed plant with thick leaves with soothing mucilaginous juice, leaves develop spiny margins with maturity, native to Mediterranean region, grown widely in tropics and as houseplants
rope burn abrasion (usually on the hands) caused by friction from a rope
burn an injury caused by exposure to heat or chemicals or radiation
electric burn a burn caused by heat produced by an electric current
tan
suntan
sunburn burn
a browning of the skin resulting from exposure to the rays of the sun
first-degree burn burn causing redness of the skin surface
second-degree burn burn causing blisters on the skin and superficial destruction of the dermis
third-degree burn burn characterized by destruction of both epidermis and dermis
burn
burning
pain that feels hot as if it were on fire
sunburn
burn
get a sunburn by overexposure to the sun
burn off clear land of its vegetation by burning it off
burn burn with heat, fire, or radiation, The iron burnt a hole in my dress
cauterize
cauterise
burn
burn, sear, or freeze (tissue) using a hot iron or electric current or a caustic agent, The surgeon cauterized the wart
burn
combust
undergo combustion, Maple wood burns well
burn down
burn up go up
burn completely, be consumed or destroyed by fire, The hut burned down, The mountain of paper went up in flames
burn incinerate cause to undergo combustion, burn garbage, The car burns only Diesel oil
burn fire burn down destroy by fire, They burned the house and his diaries
blow out
burn out
blow
melt, break, or become otherwise unusable, The lightbulbs blew out, The fuse blew
burn off
burn
burn up
use up (energy), burn off calories through vigorous exercise
cut burn create by duplicating data, cut a disk, burn a CD
burn feel strong emotion, especially anger or passion, She was burning with anger, He was burning to try out his new skies
bite
sting burn
cause a sharp or stinging pain or discomfort, The sun burned his face
burn feel hot or painful, My eyes are burning
burn spend (significant amounts of money), He has money to burn
burn burn at the stake, Witches were burned in Salem
burn combust cause to burn or combust, The sun burned off the fog, We combust coal and other fossil fuels
flare
flame up
blaze up
burn up
burn brightly, Every star seemed to flare with new intensity
burn glow shine intensely, as if with heat, The coals were glowing in the dark, The candles were burning
Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

A burn is a type of injury to skin, or other tissues, caused by heat, cold, electricity, chemicals, friction, or radiation. Most burns are due to heat from hot liquids, solids, or fire. Females in many areas of the world have a higher risk related to the more frequent use of open cooking fires or unsafe cook stoves. Alcoholism and smoking are other risk factors. Burns can also occur as a result of self harm or violence between people.