Suche

by passed Englisch Deutsch Übersetzung



angepasst
passed
ging vorbei
passed
ist geschehen
passed
übergangen
by-passed
weitergesagtes
passed on
verschied
passed away
uebertrat
passed over
durchgelaufen
passed through
naechtigte
passed the night
Es hörte auf zu regnen
the rain passed off
Es hörte auf zu regnen.
The rain passed off.
es wurde beschlossen
a resolution was passed
absolvieren (Prüfung)
absolvierend
absolviert
to pass
passing
passed
überliefert werden; tradiert werden; weitergegeben werden v soc.
to be handed down; to be passed on
einreichen, hineinreichen
einreichend, hineinreichend
eingereicht, hineingereicht
to pass in
passing in
passed in
vorüberziehen
vorüberziehend
vorübergezogen
to pass by
passing by
passed by
weitersagen v
weitersagend
weitergesagt
to pass on
passing on
passed on
einreichen; hineinreichen v
einreichend; hineinreichend
eingereicht; hineingereicht
to pass in
passing in
passed in
vorüberziehen v
vorüberziehend
vorübergezogen
to pass by
passing by
passed by
(Prüfung) bestehen, erfolgreich ablegen
bestehend, erfolgreich ablegend
bestanden, erfolgreich abgelegt
to pass (the exam)
passing
passed
(Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen v
bestehend; erfolgreich ablegend
bestanden; erfolgreich abgelegt
to pass (the exam)
passing
passed
passen v (Kartenspiel)
passend
gepasst
(Ich) passe!
to pass
passing
passed
(I) pass!
vergehen
vergehend
vergangen
to pass off
passing off
passed off
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.
She passed her hand over her forehead.
vererben (auf) biol. med.
to be transmitted, to be passed on (to)
baggern v (Volleyball) sport
baggernd
gebaggert
to pass (volleyball)
passing
passed
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben
which amount we have passed to your credit
passieren, durchgehen
passierend, durchgehend
passiert, durchgegangen
passiert
passierte
to pass
passing
passed
passes
passed
absolvieren v (Prüfung)
absolvierend
absolviert
absolviert
absolvierte
to pass
passing
passed
passes
passed
passieren; durchgehen v
passierend; durchgehend
passiert; durchgegangen
passiert
passierte
to pass
passing
passed
passes
passed
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.
It was touch-and-go whether I passed my exams.
sich auf jdn. vererben biol. med.
to be transmitted to sb.; to be passed on to sb.
sich auf jdn. vererben v biol. med.
to be transmitted to sb.; to be passed on to sb.
durchlaufen
durchlaufend
durchgelaufen
to pass through
passing through
passed through
hindurchgehen v
hindurchgehend
hindurchgegangen
to pass through
passing through
passed through
passen v (Kartenspiel)
passend
gepasst
(Ich) passe!
to pass (card game)
passing
passed
(I) pass!
vorgeben; nach vorn geben v
vorgebend; nach vorn gebend
vorgegeben; nach vorn gegeben
to pass forward
passing forward
passed forward
Schwarzer Peter
den schwarzen Peter weitergeben übtr.; die Verantwortung abschieben
den schwarzen Peter zugespielt bekommen übtr.

to pass the buck fig.
to get the buck passed
hinreichen v
hinreichend
hingereicht
to hand, to pass
handing, passing
handed, passed
hinbringen v (zeitlich)
hinbringend
hingebracht
to spend; to pass
spending; passing
spent; passed
Rückschau halten, Revue passieren lassen
Rückschau haltend, Revue passieren lassend
Rückschau gehalten, Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
Rückschau halten; Revue passieren lassen
Rückschau haltend; Revue passieren lassend
Rückschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
Rückschau halten; Revue passieren lassen v
Rückschau haltend; Revue passieren lassend
Rückschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
übergehen (auf) v, übernommen werden
übergehend, übernommen werdend
übergegangen, übernommen worden
in andere Hände übergehen
to pass (to)
passing
passed
to pass into other hands
durchfließen v electr.
durchfließend
durchflossen
to pass; to traverse
passing; traversing
passed; traversed
die Vorentscheidung f (für etw.)
Die Vorentscheidung ist gefallen.
the decisive moment (for sth.)
The decisive moment has passed.
etw. weiterreichen; weitergeben v
weiterreichend; weitergebend
weitergereicht; weitergegeben
Bitte weitergeben!
to pass sth. on
passing on
passed on
Pass it them on please!
etw. weiterreichen; weitergeben v
weiterreichend; weitergebend
weitergereicht; weitergegeben
Bitte weitergeben!
to pass sth. on
passing on
passed on
Pass it them on, please!
übertreten v
übertretend
übertreten
übertritt
übertrat
to pass over
passing over
passed over
passes over
passed over
durchleiten
durchleitend
durchgeleitet
to pass (through), to conduct
passing, conducting
passed, conducted
durchleiten v
durchleitend
durchgeleitet
to pass (through); to conduct
passing; conducting
passed; conducted
Talsohle f; Konjunkturtief n econ.
die Talsohle durchschnritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben
trough
to be bottoming out; to have reached passed the its lowest point
Talsohle f; Konjunkturtief n econ.
die Talsohle durchschritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben
trough
to be bottoming out; to have reached passed the its lowest point
nächtigen
nächtigend
genächtigt
nächtigte
to pass the night
passing the night
passed the night
passed the night
auf Messers Schneide stehen v übtr.
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe.
to be touch-and-go coll. fig.
It was touch-and-go whether I passed my exams.
zurückgeben; zurückreichen v
zurückgebend; zurückreichend
zurückgegeben; zurückgereicht
to pass back; to hand back
passing back; handing back
passed back; handed back
durchlaufen v
durchlaufend
durchgelaufen
durchläuft
durchlief
to pass through
passing through
passed through
passes through
passed through
jdn. (mit einem Motorrad Fahrrad) ausbremsen v (Rennsport) sport
ausbremsend
ausgebremst
to block-pass sb. (with a motorcycle bicycle) (racing)
block-passing
block-passed
jdn. (mit einem Motorrad Fahrrad) ausbremsen v (Rennsport) sport
ausbremsend
ausgebremst
to block-pass sb. (with a motorcycle, bicycle) (racing)
block-passing
block-passed
(Hut, Handschuh) ablegen v
ablegend
abgelegt
Er lüftete zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging.
to doff (a hat, a glove) dated
doffing
doffed
He doffed his hat to me, as I passed.
ein Schiff schleusen
ein Schiff schleusend
ein Schiff geschleust
to pass a ship through a lock
passing a ship through a lock
passed a ship through a lock
etw. tradieren v
tradierend
tradiert
to hand down () sth.; to pass on () sth.
handing down; passing on
handed down; passed on
anstecken, eine Krankheit übertragen v
ansteckend, eine Krankheit übertragend
angesteckt, eine Krankheit übertragen
to pass sth. on, to contaminate
passing sth. on, contaminating
passed sth. on, contaminated
anstecken; eine Krankheit übertragen v
ansteckend; eine Krankheit übertragend
angesteckt; eine Krankheit übertragen
to pass sth. on; to contaminate
passing sth. on; contaminating
passed sth. on; contaminated
(Hut Handschuh) ablegen v
ablegend
abgelegt
Er lüftete zog den Hut vor mir als ich vorbeiging.
to doff (a hat a glove) (old-fashioned)
doffing
doffed
He doffed his hat to me as I passed.
vorübergehen; vorbeigehen (Ereignis) v
vorübergehend; vorbeigehend
vorübergegangen; vorbeigegangen
geht vorüber vorbei
ging vorüber vorbei
eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen
to pass by (event)
passing by
passed by
passes by
passed by
to let an opportunity pass by
vorbeigehen (an), ablaufen, (Zeit) verfließen, verlaufen v
vorbeigehend, ablaufend, verfließend, verlaufend
vorbeigegangen, abgelaufen, verfließt, verlauft
geht vorbei, läuft ab, verfließt, verläuft
ging vorbei, lief ab, verfloss, verlief
to pass, to pass by
passing, passing by
passed, passed by
passes, passes by
passed, passed by
etw. verrechnen v fin.
verrechnend
verrechnet
to credit sth.; to pass sth. to account
crediting; passing to account
credited; passed to account
einer Sache zu verdanken sein; zuzuschreiben sein v
Es ist seinen Unterrichtsmethoden zu verdanken, dass so viele Kinder die Prüfung bestanden haben.
to be a tribute to sth.
It is a tribute to his teaching methods that so many children passed the exam.
(Verantwortung Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben v
abwälzend; abschiebend
abgewälzt; abgeschoben
to pass; to shift (responsibility difficulties) on to sb. upon sb.
passing; shifting
passed; shifted
(Verantwortung, Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben v
abwälzend; abschiebend
abgewälzt; abgeschoben
to pass; to shift (responsibility, difficulties) on to sb. upon sb.
passing; shifting
passed; shifted
durchreisen
durchreisend
durchreist, durchgereist
to pass through, to travel through
passing through, travelling through
passed through, travelled through
durchreisen v
durchreisend
durchreist; durchgereist
to pass through; to travel through
passing through; travelling through
passed through; travelled through
jdm. etw. herüberreichen v
herüberreichend
herübergereicht
to pass sth. across to sb.; to hand sth. over to sb.
passing across; handing over
passed across; handed over
hinreichen; zureichen; hinlangen ugs. v
hinreichend; zureichend; hinlangend
hingereicht; zugereicht; hingelangt
reicht hin; reicht zu; langt hin
reichte hin; reichte zu; langte hin
jdm. etw. hinreichen zureichen
to hand; to pass
handing; passing
handed; passed
hands; passes
handed; passed
to hand pass sth. to sb.
durchgeben v
durchgebend
durchgegeben
to pass through, to transmit, to give
passing through, transmitting, giving
passed through, transmitted, given
durchgeben v
durchgebend
durchgegeben
to pass through; to transmit; to give
passing through; transmitting; giving
passed through; transmitted; given
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; Kot absetzen v; koten; defäkieren geh. v med.
den Darm entleerend; Kot ausscheidend; Kot absetzend; kotend; defäkierend
den Darm entleert; Kot ausgeschieden; Kot abgesetzt; gekotet; defäkiert
to pass stool; to defecate; to defaecate Br.
passing stool; defecating; defaecating
passed stool; defecated; defaecated
sterben, verscheiden, dahinscheiden, entschlafen v
sterbend, verscheidend, dahinscheidend, entschlafend
gestorben, verschieden, dahingeschieden, entschlafen
stirbt, verscheidet, scheidet dahin, entschläft
starb, verschied, schied dahin, entschlief
to pass away, to pass by
passing away, passing by
passed away, passed by
passes away, passes by
passed away, passed by
weitergeben, weiterleiten v (an +Akk)
weitergebend, weiterleitend
weitergegeben, weitergeleitet
gibt weiter, leitet weiter
gab weiter, leitete weiter
to pass on, to transmit (to)
passing on, transmitting
passed on, transmitted
passes on, transmits
passed on, transmitted
aneinander vorbeigehen v
aneinander vorbeigehend
aneinander vorbeigegangen
to pass each other; to go past one another
passing each other; going past one another
passed each other; gone past one another
70 Jahre (als ganzes Lebensalter) poet. (Bibel)
Er hat die 70 schon überschritten.
three score years and ten; threescore and ten (as the span of a life) (Bible)
He has already passed the three score years and ten.
etw. weitergeben; weiterleiten v (an +Akk)
weitergebend; weiterleitend
weitergegeben; weitergeleitet
gibt weiter; leitet weiter
gab weiter; leitete weiter
to pass on sth.; to forward sth. (to sb.)
passing on; forwarding
passed on; forwarded
passes on; forwards
passed on; forwarded
jdn. aburteilen v jur.
aburteilend
abgeurteilt
to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb.
passing sentence on; passing judgement on
passed sentence on; passed judgement on
führen v (von nach einem Ort) geogr.
führend
geführt
Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? ugs.
Unser Weg führte durch einen Wald.
to lead; to pass (from to a place)
leading; passing
led; passed
Where does this road lead to?
Our route led passed through a wood.
etw. hinausreichen v
hinausreichend
hinausgereicht
etw. durch das Fenster hinausreichen
to pass out () sth.; to hand out () sth.
passing out; handing out
passed out; handed out
to pass hand sth. out of through the window
Ãœberfahren n eines Haltsignals (Bahn)
overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position; signal passed at danger SPAD Br. (railway)
etw. abnehmen v (amtlich prüfen) adm.
abnehmend
abgenommen
to inspect and approve sth.; to test and pass sth.
inspecting and approving; testing and passing
inspected and approved; tested and passed
zu jdm. spielen; zu jdm. passen v (Mannschaftssport) sport
spielend; passend
gespielt; gepasst
Spiel den Ball zu mir!
Sie spielte zu ihrer Mannschaftskollegin, die dann ein Tor schoss.
to pass to sb. (team sports)
passing
passed
Pass the ball to me!; Pass me the ball!
She passed to her teammate who then scored a goal.
etw. weitergeben; durchgeben v (bei vielen Leuten in einem Raum)
weitergebend; durchgebend
weitergegeben; durchgegeben
Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter.
Können Sie die bitte nach hinten durchgeben?
to pass along () sth.
passing along
passed along
Take one sheet each please and pass the rest along.
Can you pass these back please?
etw. weitergeben; durchgeben v (bei vielen Leuten in einem Raum)
weitergebend; durchgebend
weitergegeben; durchgegeben
Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter.
Können Sie die bitte nach hinten durchgeben?
to pass along () sth.
passing along
passed along
Take one sheet each, please, and pass the rest along.
Can you pass these back, please?
auf jdn. übergehen; übertragen werden v jur.
übergehend; übertragen werdend
übergegangen; übertragen worden
in andere Hände übergehen
Die Haftung für eine Geldstrafe kann auf einen Rechtsnachfolger übergehen.
to pass to sb.; to devolve on sb.
passing; devolving
passed; devolved
to pass into other hands
Liability for a fine may pass to a successor.
etw. kalt nachwalzen; etw. dressieren (Walzwerk) v techn.
kalt nachwalzend; dressierend
kalt nachgewalzt; dressiert
to skin-roll; to skin-pass; to temper-pass sth. (rolling mill)
skin-rolling; skin-passing; temper-passing
skin-rolled; skin-passed; temper-passed
etw. verrechnen v fin.
verrechnend
verrechnet
to credit sth.; to pass sth. to account; to cross-charge sth.
crediting; passing to account; cross-charging
credited; passed to account; cross-charged
durchfahren v
durchfahrend
durchgefahren
durchfährt
durchfuhr
to go through; to pass through
going through; passing through
gone through; passed through
goes through; passes through
went through; passed through
vergehen; verstreichen geh.; verrinnen geh.; verfließen poet. v (Zeit)
vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend
vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen
vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt
verging; verstrich; verrann; verfloss
to pass; to lapse (formal); to elapse (formal) (time)
passing; lapsing; elapsing
passed; lapsed; elapsed
passes; lapses; elapses
passed; lapsed; elapsed
vergehen; verstreichen geh.; verrinnen geh.; verfließen poet. v (Zeit)
vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend
vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen
vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt
verging; verstrich; verrann; verfloss
to pass; to lapse formal; to elapse formal (time)
passing; lapsing; elapsing
passed; lapsed; elapsed
passes; lapses; elapses
passed; lapsed; elapsed
sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen v
sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend
gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen
stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft
starb; verschied; schied dahin; entschlief
to pass away; to pass on; to pass over
passing away; passing on; passing over
passed away; passed on; passed over
passes away on over
passed away on over
Personenzählung f
Anwesenheitszählung
Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen.
headcount (act of counting people)
headcount of those present
Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week.
etw. (an die nächste Generation) weitergeben; überliefern; tradieren geh. v soc.
weitergebend; überliefernd; tradierend
weitergeben; überliefert; tradiert
to hand down () sth.; to pass down () sth.; to pass on () sth. (to the next generation)
handing down; passing down; passing on
handed down; passed down; passed on
zwanzig num
zwanzig Leute
70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit übtr.
Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70.
Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert.
score
a score of people
three score years and ten; threescore and ten
He has already passed the three score years and ten.
Our coach was escorted by a score of policemen.
bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot aber ich passe.
Beim Dessert passte sie.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe verzichte ich glaube ich darauf dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer but I'll pass.
She passed on the dessert.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
jdn. etw. übergehen; über etw. hinweggehen v
übergehend; hinweggehend
übergangen; hinweggegangen
übergeht; geht hinweg
überging; ging hinweg
Das ist jetzt das zweite Mal dass ich bei der Beförderung übergangen wurde.
Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen.
to pass over sb. sth.
passing over
passed over
passes over
passed over
This is the second time I've been passed over for promotion.
I think we'd better pass over that last remark.
jdn. etw. übergehen; über etw. hinweggehen v
übergehend; hinweggehend
übergangen; hinweggegangen
übergeht; geht hinweg
überging; ging hinweg
Das ist jetzt das zweite Mal, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde.
Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen.
to pass over sb. sth.
passing over
passed over
passes over
passed over
This is the second time I've been passed over for promotion.
I think we'd better pass over that last remark.
urinieren; harnen med.; Harn lassen; Wasser lassen v; sich erleichtern v euphem. med.
urinierend; harnend; Harn lassend; Wasser lassend; sich erleichternd
uriniert; geharnt; Harn gelassen; Wasser gelassen; sich erleichtert
uriniert
urinierte
rot braun urinieren
to urinate; to pass water; to micturate formal
urinating; passing water; micturating
urinated; passed water; micturated
urinates; micturates
urinated; micturated
to discharge red brown urine
Souveränität f psych. soc.
Diana bestand den Test souverän.
Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt.
Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert.
Er hielt gewohnt souverän seine Rede.
aplomb
Diana passed the test with aplomb.
He showed demonstrated great aplomb in dealing with the media.
She speaks French and Russian with equal aplomb.
He delivered the speech with his usual aplomb.
als; wie; während conj
Ich sah sie als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving the message arrived.
As we age our bodies wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed things seemed to get worse.
als; wie; während conj
Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
I saw her as I was getting off the bus.
Just as we were leaving, the message arrived.
As we age, our bodies wear out.
He sat watching her as she got ready.
As time passed, things seemed to get worse.
der Schwarze Peter übtr. (unerwünschte Verantwortung)
den Schwarzen Peter weitergeben weiterreichen; die Verantwortung abschieben
jdm. den Schwarzen Peter zuschieben zuspielen
den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen
Die Verantwortung liegt eindeutig beim Chef.
Ich nehme die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir.
the buck fig. (unwanted responsibility)
to pass the buck
to pass the buck to sb.
to get the buck passed
The buck stops firmly with the boss.
I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here.
bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v
Da muss ich passen.
Danke für das Angebot, aber ich passe.
Die Nachspeise ließ sie ausfallen.
Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit.
Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen.
to pass on sth.
I'll have to pass on that one.
Thanks for the offer, but I'll pass.
She passed on the dessert.
I think I'll pass on going with you.
After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there.
verlaufen, ablaufen
verlaufend, ablaufend
verlaufen, abgelaufen
es verläuft
es verlief
es ist
war verlaufen
gut abgelaufen sein
glimpflich verlaufen sein
to go off, to pass off
going off, passing off
gone off, passed off
it goes off, it passes off
it went off, it passed off
it has
had gone off, it has
had passed off
to have gone off well
to have passed off smoothly
überholen (Fahrzeug)
überholend
überholt
er
sie überholt
ich
er
sie überholte
er
sie hat
hatte überholt
von den Ereignissen überholt werden
to overtake {overtook, overtaken} Br., to pass Am.
overtaking, passing
overtaken, passed
overtakes, he
she passes
I
he
she overtook, I
he
she passed
he
she has
had overtaken, he
she he
she passed
to be overtaken by events
straffrei; straflos (Person); ungeahndet (Delikt) adj jur.
straffrei bleiben; straflos bleiben
straflos bleiben; straffrei ausgehen ugs. (Person)
Die Straftat blieb ungeahndet.
unpunished; without punishment (person, offence); exempt from punishment (person)
to be left unpunished
to go unpunished; to remain exempt from punishment (person)
The offence went unpunished.; The offence passed without punishment.
ohnmächtig werden; bewusstlos werden; umkippen ugs. v
ohnmächtig werdend; bewusstlos werdend; umkippend
ohnmächtig geworden; bewusstlos geworden; umgekippt
wird ohnmächtig bewusstlos; kippt um
wurde ohnmächtig bewusstlos; kippte um
to faint; to pass out; to black out; to keel over
fainting; passing out; blacking out; keeling over
fainted; passed out; blacked out; keeled over
faints; passes out; blacks out; keels over
fainted; passed out; blacked out; keeled over
überholen v (Straßenverkehr)
überholend
überholt
er sie überholt
ich er sie überholte
er sie hat hatte überholt
das überholte Fahrzeug
to overtake {overtook; overtaken} Br.; to pass Am.
overtaking; passing
overtaken; passed
overtakes; he she passes
I he she overtook; I he she passed
he she has had overtaken; he she he she passed
the vehicle that was overtaken Br. passed Am.
ein Fahrzeug überholen v auto
überholend
überholt
er sie überholt
ich er sie überholte
er sie hat hatte überholt
das überholte Fahrzeug
to overtake a vehicle {overtook; overtaken} Br.; to pass a vehicle Am.
overtaking; passing
overtaken; passed
overtakes; he she passes
I he she overtook; I he she passed
he she has had overtaken; he she he she passed
the vehicle that was overtaken Br. passed Am.
leicht schaffen, leicht bestehen v
leicht schaffend, leicht bestehend
leicht geschafft, leicht bestanden
schafft leicht, besteht leicht
schaffte leicht, bestand leicht
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
to breeze through, to ace, to pass with flying colors
breezing through, acing, passing with flying colors
breezed through, aced, passed with flying colors
breezes through, aces, passes with flying colors
breezed through, aced, passed with flying colors
It aced every test.
leicht schaffen; leicht bestehen v
leicht schaffend; leicht bestehend
leicht geschafft; leicht bestanden
schafft leicht; besteht leicht
schaffte leicht; bestand leicht
Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit.
to breeze through; to ace; to pass with flying colors
breezing through; acing; passing with flying colors
breezed through; aced; passed with flying colors
breezes through; aces; passes with flying colors
breezed through; aced; passed with flying colors
It aced every test.
verlaufen; ablaufen; vonstattengehen geh. (Ereignis) v
verlaufend; ablaufend; vonstattengehend
verlaufen; abgelaufen; vonstattengegangen
es verläuft; es läuft ab; es geht vonstatten
es verlief; es lief ab; es ging vonstatten
es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen; es ist war vonstattengegangen
gut abgelaufen sein
Alles ist gut verlaufen.
glimpflich verlaufen sein
to go; to go off; to pass off Br. (event)
going; going off; passing off
gone; gone off; passed off
it goes off; it passes off
it went off; it passed off
it has had gone off; it has had passed off
to have gone off well
Everything went well.
to have passed off smoothly
Messer n
Messer pl
mit Messer und Gabel essen
Messer mit Wellenschliff
Messer aus Malaysia und Indonesien
jdm. das Messer an die Kehle setzen
jdm. das Messer an die Kehle setzen übtr.
auf des Messers Schneide stehen übtr.
Es stand auf des Messers Schneide ob ich die Prüfung bestehe.
Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden.
knife
knives
to eat with a knife and fork
serrated knife
parang
to hold a knife to sb.'s throat
to hold sb. at gunpoint fig.
to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge
It was touch-and-go whether I passed my exams.
This old knife doesn't cut well any more.
vorbeikommen v
vorbeikommend
vorbeigekommen
kommt vorbei
kam vorbei
to pass, to come by, to come round, to drop in, to come over coll.
passing, coming by, coming round, dropping in, coming over
passed, come by, come round, dropped in, come over
passes, comes by, comes round, drops in, comes over
passed, came by, came round, dropped in, came over
vorbeikommen v
vorbeikommend
vorbeigekommen
kommt vorbei
kam vorbei
to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over coll.
passing; coming by; coming round; dropping in; coming over
passed; come by; come round; dropped in; come over
passes; comes by; comes round; drops in; comes over
passed; came by; came round; dropped in; came over
(gemeinsamer) Beschluss m; Entschließung f; Resolution f; Motion f Schw. (eines politischen Gremiums) pol.
Beschlüsse pl; Entschließungen pl; Resolutionen pl; Motionen pl
gemeinsamer Beschluss (von)
eine Entschließung einbringen
eine Entschließung verabschieden
(in einer Abstimmung) einen Beschluss verabschieden
der in der Hauptversammlung gefasste Beschluss
resolution (of a political body)
resolutions
joint resolution (of)
to table a resolution Br.; to introduce move a resolution; to sponsor a resolution
to adopt pass carry a resolution
to adopt a resolution; to vote a resolution
the resolution passed at the shareholders' meeting
etw. verabschieden; annehmen v (als Gremium beschließen) adm. pol.
verabschiedend; annehmend
verabschiedet; angenommen
verabschiedet; nimmt an
verabschiedete; nahm an
nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde
Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden.
Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen.
to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body)
adopting; passing
adopted; passed
adopts; passes
adopted; passed
after a new resolution was adopted passed by the UN Security Council
It is one of the worst statutes that has ever been passed.
The bill was passed by 335 votes to 210.
Ball m sport
Bälle pl
flacher hoher kurzer langer Ball sport
am Ball bleiben
am Ball sein
immer am Ball sein
jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
den Ball laufen lassen
den Ball vertändeln
den Ball wegklatschen (Torhüter)
den Ball im Tor versenken
Spiel ohne Ball
Er gab spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter.
ball
balls
low high short long ball
to keep the ball
to have the ball
to be on the ball
to pass the ball to sb.
to keep the ball moving
to give the ball away
to swat the ball away
to finish the ball into the net
movement off-the-ball
He passed the ball on to his teammate.
verlaufen; ablaufen v (Ereignis)
verlaufend; ablaufend
verlaufen; abgelaufen
es verläuft; es läuft ab
es verlief; es lief ab
es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen
gut abgelaufen sein
Alles ist gut verlaufen.
glimpflich verlaufen sein
Es hörte auf zu regnen.
to go; to go off; to pass off Br. (event)
going; going off; passing off
gone; gone off; passed off
it goes off; it passes off
it went off; it passed off
it has had gone off; it has had passed off
to have gone off well
Everything went well.
to have passed off smoothly
The rain passed off.
TÜV-Überprüfung f; §57a-Begutachtung Ös. f; Motorfahrzeugkontrolle f Schw. auto adm.
ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen Ös.
ein Auto durch den TÃœV bringen
drei Monate über dem TÜV nach dem Pickerl Ös.
Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. Ös.
Mein Auto ist ist nicht durch den TÃœV gekommen.
MOT test; MOT Br.; safety inspection Am.
to put a motor vehicle in for its MOT safety inspection safety sticker
to get a car through its MOT safety inspection
three months beyond the date for its MOT safety inspection
My MOT is due. Br.; My car's up for an inspection. Am.
My car has passed failed its MOT. Br.
TÜV-Überprüfung f; §57a-Begutachtung f Ös.; Motorfahrzeugkontrolle f Schw. auto adm.
ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen Ös.
ein Auto durch den TÃœV bringen
drei Monate über dem TÜV nach dem Pickerl Ös.
Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. Ös.
Mein Auto ist ist nicht durch den TÃœV gekommen.
MOT test; MOT Br.; safety inspection Am.
to put a motor vehicle in for its MOT safety inspection safety sticker
to get a car through its MOT safety inspection
three months beyond the date for its MOT safety inspection
My MOT is due. Br.; My car's up for an inspection. Am.
My car has passed failed its MOT. Br.
Ball m sport
Bälle pl
Basketball m
Handball m
Golfball m
Tennisball m
Völkerball m
Volleyball m
flacher hoher kurzer langer Ball sport
am Ball bleiben
am Ball sein
jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
den Ball laufen lassen
den Ball vertändeln
den Ball wegklatschen (Torhüter)
den Ball im Tor versenken
Spiel ohne Ball
Er gab spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter.
ball
balls
basketball
handball
golf ball (golf balls)
tennis ball
dodgeball
volleyball
low high short long ball
to keep the ball
to have the ball
to pass the ball to sb.
to keep the ball moving
to give the ball away
to swat the ball away
to finish the ball into the net
movement off-the-ball
He passed the ball on to his teammate.
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
auf dem Weg; unterwegs (von nach)
auf dem üblichen Wege
Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs.
Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow.
Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs als in der Toilette ein Feuer ausbrach.
Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei.
Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg.
Bin schon unterwegs!
on the way; on your way; en route; enroute (from to)
by the usual route
The collection is already on its way en route to America.
The coach is en route for Heathrow.
The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory.
On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs.
They were on their way home.
I'm on my way!
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So this was very recently.; So only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v
die einige Tage zurückliegenden Äußerungen
in den zurückliegenden Tagen
in den zurückliegenden (sechs) Jahren
Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück.
Das Ganze liegt einige Jahre zurück.
Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück.
Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor.
Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück.
Das liegt schon länger zurück.
Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück.
Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück.
Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück.
Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat.
to be (some time long) ago; to go back
the remarks of a few days ago
over the recent days
over the past (six) years
The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident.
All this happened several years ago.
The case goes back more than fifteen years.
We are now two years beyond one summit and on the eve of another.
Our first meeting took place only six months ago.
That was some time ago.
So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then.
The apartheid era was not so long ago.
It has been too many years since that happened.
It's so long ago now that I can't remember his name.
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur.
Gesetze pl
Bildungsgesetz
Bundesgesetz n
Ergänzungsgesetz n
Jagdgesetze pl
strenge Waffengesetze
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität
ungeschriebenes Gesetz
verfassungsändernde Gesetze
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten
ein neues Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms)
laws
education law
Federal law
suplementary law; amending law
hunting laws; game laws
strict gun laws
a basic fundamental law on the quality of education
unwritten law
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment
the narrow interpretation of long-term care in the law
to satisfy laws and regulations
to pass a new law statute; to adopt a new law statute
to enact a law
to put the teeth into a law
The government has introduced several laws on food hygiene.
Hard cases make bad law.
Steuer f (auf etw.) fin.
Steuern pl
Alkoholsteuer f
Biersteuer f
Bundessteuer f
direkte indirekte Steuer
diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer
einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer
Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f
gestaffelte Steuer
(nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer
(nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer
gestundete Steuer; latente Steuer
hinterzogene Steuer
hohe Steuer
Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA)
Massensteuer f
periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f
Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f
rückerstattungsfähige Steuer
Stromsteuer f
überwälzte Steuer
veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös.
nach Steuern
ohne Steuern; vor Steuern
im Inland gezahlte Steuer
Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung
Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist
Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird
Steuer, die den Einzelstaaten zufließt
vor (nach) Abzug der Steuern
nach Abzug der Steuern
Erhöhung der Steuern
Steuern zahlen; Steuern entrichten
etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern
jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen
eine Steuer erhöhen
eine Steuer erstatten; refundieren
Steuern hinterziehen
die Steuer selbst berechnen
eine Steuer senken; herabsetzen
einer bestimmten Steuer unterliegen
geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben
die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer
alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen
eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös.
eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös.
Leute, die brav Steuern zahlen abführen
tax (on sth.)
taxes
alcoholic beverage tax; liquor tax
beer tax
tax accruing to the federal government
direct indirect tax
discriminatory tax
tax withheld
local tax; tax accruing to the local authorities
graduated tax
progressive tax
regressive tax
deferred tax
tax evaded
heavy tax
state tax
broad-based tax
recurrent tax
tax on persons
reclaimable tax
tax on electricity
passed-on tax
assessed tax; tax levied by assessment
after tax; on an after-tax basis
before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes
domestic tax
petroleum revenue tax PRT
tax payable directly or by deduction
tax withheld on dividends
tax accruing to the member states
before (after) tax
post-tax
increase of taxes
to pay taxes
to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth.
to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb.
to increase a tax; to raise a tax
to refund a tax
to evade taxes
to compute the tax yourself
to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax
to be subject to a particular tax
to claim overpayment of taxes
the tax payable on the cost of the refurbishment
to bear any taxes that might accrue
to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding
to impose a tax by assessment
people who do pay their taxes

by passed Definition

Passed
(imp. & p. p.) of Pass

by passed Bedeutung

passed ball a pitch that the catcher should have caught but did not, allows a base runner to advance a base
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

By or BY may refer to:

Vokabelquiz per Mail: