angepasst | passed |
ging vorbei | passed |
ist geschehen | passed |
übergangen | by-passed |
weitergesagtes | passed on |
verschied | passed away |
uebertrat | passed over |
durchgelaufen | passed through |
naechtigte | passed the night |
Es hörte auf zu regnen | the rain passed off |
Es hörte auf zu regnen. | The rain passed off. |
es wurde beschlossen | a resolution was passed |
absolvieren (Prüfung) absolvierend absolviert | to pass passing passed |
überliefert werden; tradiert werden; weitergegeben werden v soc. | to be handed down; to be passed on |
einreichen, hineinreichen einreichend, hineinreichend eingereicht, hineingereicht | to pass in passing in passed in |
vorüberziehen vorüberziehend vorübergezogen | to pass by passing by passed by |
weitersagen v weitersagend weitergesagt | to pass on passing on passed on |
einreichen; hineinreichen v einreichend; hineinreichend eingereicht; hineingereicht | to pass in passing in passed in |
vorüberziehen v vorüberziehend vorübergezogen | to pass by passing by passed by |
(Prüfung) bestehen, erfolgreich ablegen bestehend, erfolgreich ablegend bestanden, erfolgreich abgelegt | to pass (the exam) passing passed |
|
(Prüfung) bestehen; erfolgreich ablegen v bestehend; erfolgreich ablegend bestanden; erfolgreich abgelegt | to pass (the exam) passing passed |
passen v (Kartenspiel) passend gepasst (Ich) passe! | to pass passing passed (I) pass! |
vergehen vergehend vergangen | to pass off passing off passed off |
Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn. | She passed her hand over her forehead. |
vererben (auf) biol. med. | to be transmitted, to be passed on (to) |
baggern v (Volleyball) sport baggernd gebaggert | to pass (volleyball) passing passed |
wir Ihrem Konto gutgeschrieben haben | which amount we have passed to your credit |
passieren, durchgehen passierend, durchgehend passiert, durchgegangen passiert passierte | to pass passing passed passes passed |
absolvieren v (Prüfung) absolvierend absolviert absolviert absolvierte | to pass passing passed passes passed |
passieren; durchgehen v passierend; durchgehend passiert; durchgegangen passiert passierte | to pass passing passed passes passed |
Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. | It was touch-and-go whether I passed my exams. |
sich auf jdn. vererben biol. med. | to be transmitted to sb.; to be passed on to sb. |
sich auf jdn. vererben v biol. med. | to be transmitted to sb.; to be passed on to sb. |
durchlaufen durchlaufend durchgelaufen | to pass through passing through passed through |
hindurchgehen v hindurchgehend hindurchgegangen | to pass through passing through passed through |
passen v (Kartenspiel) passend gepasst (Ich) passe! | to pass (card game) passing passed (I) pass! |
vorgeben; nach vorn geben v vorgebend; nach vorn gebend vorgegeben; nach vorn gegeben | to pass forward passing forward passed forward |
Schwarzer Peter den schwarzen Peter weitergeben übtr.; die Verantwortung abschieben den schwarzen Peter zugespielt bekommen übtr. | to pass the buck fig. to get the buck passed |
hinreichen v hinreichend hingereicht | to hand, to pass handing, passing handed, passed |
|
hinbringen v (zeitlich) hinbringend hingebracht | to spend; to pass spending; passing spent; passed |
Rückschau halten, Revue passieren lassen Rückschau haltend, Revue passieren lassend Rückschau gehalten, Revue passieren lassen | to pass in review passing in review passed in review |
Rückschau halten; Revue passieren lassen Rückschau haltend; Revue passieren lassend Rückschau gehalten; Revue passieren lassen | to pass in review passing in review passed in review |
Rückschau halten; Revue passieren lassen v Rückschau haltend; Revue passieren lassend Rückschau gehalten; Revue passieren lassen | to pass in review passing in review passed in review |
übergehen (auf) v, übernommen werden übergehend, übernommen werdend übergegangen, übernommen worden in andere Hände übergehen | to pass (to) passing passed to pass into other hands |
durchfließen v electr. durchfließend durchflossen | to pass; to traverse passing; traversing passed; traversed |
die Vorentscheidung f (für etw.) Die Vorentscheidung ist gefallen. | the decisive moment (for sth.) The decisive moment has passed. |
etw. weiterreichen; weitergeben v weiterreichend; weitergebend weitergereicht; weitergegeben Bitte weitergeben! | to pass sth. on passing on passed on Pass it them on please! |
etw. weiterreichen; weitergeben v weiterreichend; weitergebend weitergereicht; weitergegeben Bitte weitergeben! | to pass sth. on passing on passed on Pass it them on, please! |
übertreten v übertretend übertreten übertritt übertrat | to pass over passing over passed over passes over passed over |
durchleiten durchleitend durchgeleitet | to pass (through), to conduct passing, conducting passed, conducted |
durchleiten v durchleitend durchgeleitet | to pass (through); to conduct passing; conducting passed; conducted |
Talsohle f; Konjunkturtief n econ. die Talsohle durchschnritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben | trough to be bottoming out; to have reached passed the its lowest point |
Talsohle f; Konjunkturtief n econ. die Talsohle durchschritten haben; seinen Tiefststand erreicht haben | trough to be bottoming out; to have reached passed the its lowest point |
nächtigen nächtigend genächtigt nächtigte | to pass the night passing the night passed the night passed the night |
auf Messers Schneide stehen v übtr. Es stand auf des Messers Schneide, ob ich die Prüfung bestehe. | to be touch-and-go coll. fig. It was touch-and-go whether I passed my exams. |
zurückgeben; zurückreichen v zurückgebend; zurückreichend zurückgegeben; zurückgereicht | to pass back; to hand back passing back; handing back passed back; handed back |
durchlaufen v durchlaufend durchgelaufen durchläuft durchlief | to pass through passing through passed through passes through passed through |
jdn. (mit einem Motorrad Fahrrad) ausbremsen v (Rennsport) sport ausbremsend ausgebremst | to block-pass sb. (with a motorcycle bicycle) (racing) block-passing block-passed |
jdn. (mit einem Motorrad Fahrrad) ausbremsen v (Rennsport) sport ausbremsend ausgebremst | to block-pass sb. (with a motorcycle, bicycle) (racing) block-passing block-passed |
(Hut, Handschuh) ablegen v ablegend abgelegt Er lüftete zog den Hut vor mir, als ich vorbeiging. | to doff (a hat, a glove) dated doffing doffed He doffed his hat to me, as I passed. |
ein Schiff schleusen ein Schiff schleusend ein Schiff geschleust | to pass a ship through a lock passing a ship through a lock passed a ship through a lock |
etw. tradieren v tradierend tradiert | to hand down () sth.; to pass on () sth. handing down; passing on handed down; passed on |
anstecken, eine Krankheit übertragen v ansteckend, eine Krankheit übertragend angesteckt, eine Krankheit übertragen | to pass sth. on, to contaminate passing sth. on, contaminating passed sth. on, contaminated |
anstecken; eine Krankheit übertragen v ansteckend; eine Krankheit übertragend angesteckt; eine Krankheit übertragen | to pass sth. on; to contaminate passing sth. on; contaminating passed sth. on; contaminated |
(Hut Handschuh) ablegen v ablegend abgelegt Er lüftete zog den Hut vor mir als ich vorbeiging. | to doff (a hat a glove) (old-fashioned) doffing doffed He doffed his hat to me as I passed. |
vorübergehen; vorbeigehen (Ereignis) v vorübergehend; vorbeigehend vorübergegangen; vorbeigegangen geht vorüber vorbei ging vorüber vorbei eine Gelegenheit ungenutzt vorübergehen lassen | to pass by (event) passing by passed by passes by passed by to let an opportunity pass by |
vorbeigehen (an), ablaufen, (Zeit) verfließen, verlaufen v vorbeigehend, ablaufend, verfließend, verlaufend vorbeigegangen, abgelaufen, verfließt, verlauft geht vorbei, läuft ab, verfließt, verläuft ging vorbei, lief ab, verfloss, verlief | to pass, to pass by passing, passing by passed, passed by passes, passes by passed, passed by |
etw. verrechnen v fin. verrechnend verrechnet | to credit sth.; to pass sth. to account crediting; passing to account credited; passed to account |
einer Sache zu verdanken sein; zuzuschreiben sein v Es ist seinen Unterrichtsmethoden zu verdanken, dass so viele Kinder die Prüfung bestanden haben. | to be a tribute to sth. It is a tribute to his teaching methods that so many children passed the exam. |
(Verantwortung Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben v abwälzend; abschiebend abgewälzt; abgeschoben | to pass; to shift (responsibility difficulties) on to sb. upon sb. passing; shifting passed; shifted |
(Verantwortung, Schwierigkeiten) auf jdn. abwälzen; abschieben v abwälzend; abschiebend abgewälzt; abgeschoben | to pass; to shift (responsibility, difficulties) on to sb. upon sb. passing; shifting passed; shifted |
durchreisen durchreisend durchreist, durchgereist | to pass through, to travel through passing through, travelling through passed through, travelled through |
durchreisen v durchreisend durchreist; durchgereist | to pass through; to travel through passing through; travelling through passed through; travelled through |
jdm. etw. herüberreichen v herüberreichend herübergereicht | to pass sth. across to sb.; to hand sth. over to sb. passing across; handing over passed across; handed over |
hinreichen; zureichen; hinlangen ugs. v hinreichend; zureichend; hinlangend hingereicht; zugereicht; hingelangt reicht hin; reicht zu; langt hin reichte hin; reichte zu; langte hin jdm. etw. hinreichen zureichen | to hand; to pass handing; passing handed; passed hands; passes handed; passed to hand pass sth. to sb. |
durchgeben v durchgebend durchgegeben | to pass through, to transmit, to give passing through, transmitting, giving passed through, transmitted, given |
durchgeben v durchgebend durchgegeben | to pass through; to transmit; to give passing through; transmitting; giving passed through; transmitted; given |
den Darm entleeren; Kot ausscheiden; Kot absetzen v; koten; defäkieren geh. v med. den Darm entleerend; Kot ausscheidend; Kot absetzend; kotend; defäkierend den Darm entleert; Kot ausgeschieden; Kot abgesetzt; gekotet; defäkiert | to pass stool; to defecate; to defaecate Br. passing stool; defecating; defaecating passed stool; defecated; defaecated |
sterben, verscheiden, dahinscheiden, entschlafen v sterbend, verscheidend, dahinscheidend, entschlafend gestorben, verschieden, dahingeschieden, entschlafen stirbt, verscheidet, scheidet dahin, entschläft starb, verschied, schied dahin, entschlief | to pass away, to pass by passing away, passing by passed away, passed by passes away, passes by passed away, passed by |
weitergeben, weiterleiten v (an +Akk) weitergebend, weiterleitend weitergegeben, weitergeleitet gibt weiter, leitet weiter gab weiter, leitete weiter | to pass on, to transmit (to) passing on, transmitting passed on, transmitted passes on, transmits passed on, transmitted |
aneinander vorbeigehen v aneinander vorbeigehend aneinander vorbeigegangen | to pass each other; to go past one another passing each other; going past one another passed each other; gone past one another |
70 Jahre (als ganzes Lebensalter) poet. (Bibel) Er hat die 70 schon überschritten. | three score years and ten; threescore and ten (as the span of a life) (Bible) He has already passed the three score years and ten. |
etw. weitergeben; weiterleiten v (an +Akk) weitergebend; weiterleitend weitergegeben; weitergeleitet gibt weiter; leitet weiter gab weiter; leitete weiter | to pass on sth.; to forward sth. (to sb.) passing on; forwarding passed on; forwarded passes on; forwards passed on; forwarded |
jdn. aburteilen v jur. aburteilend abgeurteilt | to pass sentence on sb.; to pass judgement on sb. passing sentence on; passing judgement on passed sentence on; passed judgement on |
führen v (von nach einem Ort) geogr. führend geführt Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? ugs. Unser Weg führte durch einen Wald. | to lead; to pass (from to a place) leading; passing led; passed Where does this road lead to? Our route led passed through a wood. |
etw. hinausreichen v hinausreichend hinausgereicht etw. durch das Fenster hinausreichen | to pass out () sth.; to hand out () sth. passing out; handing out passed out; handed out to pass hand sth. out of through the window |
Ãœberfahren n eines Haltsignals (Bahn) | overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position; signal passed at danger SPAD Br. (railway) |
etw. abnehmen v (amtlich prüfen) adm. abnehmend abgenommen | to inspect and approve sth.; to test and pass sth. inspecting and approving; testing and passing inspected and approved; tested and passed |
zu jdm. spielen; zu jdm. passen v (Mannschaftssport) sport spielend; passend gespielt; gepasst Spiel den Ball zu mir! Sie spielte zu ihrer Mannschaftskollegin, die dann ein Tor schoss. | to pass to sb. (team sports) passing passed Pass the ball to me!; Pass me the ball! She passed to her teammate who then scored a goal. |
etw. weitergeben; durchgeben v (bei vielen Leuten in einem Raum) weitergebend; durchgebend weitergegeben; durchgegeben Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter. Können Sie die bitte nach hinten durchgeben? | to pass along () sth. passing along passed along Take one sheet each please and pass the rest along. Can you pass these back please? |
etw. weitergeben; durchgeben v (bei vielen Leuten in einem Raum) weitergebend; durchgebend weitergegeben; durchgegeben Nehmt Euch jeder ein Blatt und gebt den Rest weiter. Können Sie die bitte nach hinten durchgeben? | to pass along () sth. passing along passed along Take one sheet each, please, and pass the rest along. Can you pass these back, please? |
auf jdn. übergehen; übertragen werden v jur. übergehend; übertragen werdend übergegangen; übertragen worden in andere Hände übergehen Die Haftung für eine Geldstrafe kann auf einen Rechtsnachfolger übergehen. | to pass to sb.; to devolve on sb. passing; devolving passed; devolved to pass into other hands Liability for a fine may pass to a successor. |
etw. kalt nachwalzen; etw. dressieren (Walzwerk) v techn. kalt nachwalzend; dressierend kalt nachgewalzt; dressiert | to skin-roll; to skin-pass; to temper-pass sth. (rolling mill) skin-rolling; skin-passing; temper-passing skin-rolled; skin-passed; temper-passed |
etw. verrechnen v fin. verrechnend verrechnet | to credit sth.; to pass sth. to account; to cross-charge sth. crediting; passing to account; cross-charging credited; passed to account; cross-charged |
durchfahren v durchfahrend durchgefahren durchfährt durchfuhr | to go through; to pass through going through; passing through gone through; passed through goes through; passes through went through; passed through |
vergehen; verstreichen geh.; verrinnen geh.; verfließen poet. v (Zeit) vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt verging; verstrich; verrann; verfloss | to pass; to lapse (formal); to elapse (formal) (time) passing; lapsing; elapsing passed; lapsed; elapsed passes; lapses; elapses passed; lapsed; elapsed |
vergehen; verstreichen geh.; verrinnen geh.; verfließen poet. v (Zeit) vergehend; verstreichend; verrinnend; verfließend vergangen; verstrichen; verronnen; verflossen vergeht; verstreicht; verrinnt; verfließt verging; verstrich; verrann; verfloss | to pass; to lapse formal; to elapse formal (time) passing; lapsing; elapsing passed; lapsed; elapsed passes; lapses; elapses passed; lapsed; elapsed |
sterben; verscheiden; dahinscheiden; entschlafen v sterbend; verscheidend; dahinscheidend; entschlafend gestorben; verschieden; dahingeschieden; entschlafen stirbt; verscheidet; scheidet dahin; entschläft starb; verschied; schied dahin; entschlief | to pass away; to pass on; to pass over passing away; passing on; passing over passed away; passed on; passed over passes away on over passed away on over |
Personenzählung f Anwesenheitszählung Personenzählungen an dieser Kreuzung ergaben, dass innerhalb einer Woche 38.000 Personen vorbeikamen. | headcount (act of counting people) headcount of those present Headcounts conducted at that junction revealed that 38,000 people passed through within one week. |
etw. (an die nächste Generation) weitergeben; überliefern; tradieren geh. v soc. weitergebend; überliefernd; tradierend weitergeben; überliefert; tradiert | to hand down () sth.; to pass down () sth.; to pass on () sth. (to the next generation) handing down; passing down; passing on handed down; passed down; passed on |
zwanzig num zwanzig Leute 70 Jahre; Siebziger; Lebenszeit übtr. Er ist schon über die 70 hinaus.; Er ist schon weit über 70. Unser Bus wurde von zwanzig Polizisten eskortiert. | score a score of people three score years and ten; threescore and ten He has already passed the three score years and ten. Our coach was escorted by a score of policemen. |
bei etw. passen; auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v Da muss ich passen. Danke für das Angebot aber ich passe. Beim Dessert passte sie. Nachdem ich diese Nachricht gehört habe verzichte ich glaube ich darauf dort Urlaub zu machen. | to pass on sth. I'll have to pass on that one. Thanks for the offer but I'll pass. She passed on the dessert. After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there. |
jdn. etw. übergehen; über etw. hinweggehen v übergehend; hinweggehend übergangen; hinweggegangen übergeht; geht hinweg überging; ging hinweg Das ist jetzt das zweite Mal dass ich bei der Beförderung übergangen wurde. Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen. | to pass over sb. sth. passing over passed over passes over passed over This is the second time I've been passed over for promotion. I think we'd better pass over that last remark. |
jdn. etw. übergehen; über etw. hinweggehen v übergehend; hinweggehend übergangen; hinweggegangen übergeht; geht hinweg überging; ging hinweg Das ist jetzt das zweite Mal, dass ich bei der Beförderung übergangen wurde. Die letzte Bemerkung wollen wir lieber übergehen. | to pass over sb. sth. passing over passed over passes over passed over This is the second time I've been passed over for promotion. I think we'd better pass over that last remark. |
urinieren; harnen med.; Harn lassen; Wasser lassen v; sich erleichtern v euphem. med. urinierend; harnend; Harn lassend; Wasser lassend; sich erleichternd uriniert; geharnt; Harn gelassen; Wasser gelassen; sich erleichtert uriniert urinierte rot braun urinieren | to urinate; to pass water; to micturate formal urinating; passing water; micturating urinated; passed water; micturated urinates; micturates urinated; micturated to discharge red brown urine |
Souveränität f psych. soc. Diana bestand den Test souverän. Er zeigte sich im Umgang mit den Medien äußerst sicher und gewandt. Sie ist in Französisch und Russisch gleichermaßen versiert. Er hielt gewohnt souverän seine Rede. | aplomb Diana passed the test with aplomb. He showed demonstrated great aplomb in dealing with the media. She speaks French and Russian with equal aplomb. He delivered the speech with his usual aplomb. |
als; wie; während conj Ich sah sie als ich aus dem Bus ausstieg. Gerade als wir im Aufbruch waren kam die Nachricht herein. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. Er setzte sich nieder und sah ihr zu während sie sich fertig machte. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. | as I saw her as I was getting off the bus. Just as we were leaving the message arrived. As we age our bodies wear out. He sat watching her as she got ready. As time passed things seemed to get worse. |
als; wie; während conj Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg. Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein. Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen. Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte. Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden. | as I saw her as I was getting off the bus. Just as we were leaving, the message arrived. As we age, our bodies wear out. He sat watching her as she got ready. As time passed, things seemed to get worse. |
der Schwarze Peter übtr. (unerwünschte Verantwortung) den Schwarzen Peter weitergeben weiterreichen; die Verantwortung abschieben jdm. den Schwarzen Peter zuschieben zuspielen den Schwarzen Peter (zugespielt) bekommen Die Verantwortung liegt eindeutig beim Chef. Ich nehme die Schuld auf mich. Die Verantwortung liegt bei mir. | the buck fig. (unwanted responsibility) to pass the buck to pass the buck to sb. to get the buck passed The buck stops firmly with the boss. I'm willing to accept the blame for what happened. The buck stops here. |
bei etw. passen; etw. ausfallen lassen; etw. auslassen; (diesmal) auf etw. verzichten (ein Angebot ausschlagen sich einer Antwort enthalten) v Da muss ich passen. Danke für das Angebot, aber ich passe. Die Nachspeise ließ sie ausfallen. Ich glaube, ich gehe diesmal nicht mit. Nachdem ich diese Nachricht gehört habe, verzichte ich, glaube ich, darauf, dort Urlaub zu machen. | to pass on sth. I'll have to pass on that one. Thanks for the offer, but I'll pass. She passed on the dessert. I think I'll pass on going with you. After hearing this news I think I'll pass on going on holiday there. |
verlaufen, ablaufen verlaufend, ablaufend verlaufen, abgelaufen es verläuft es verlief es ist war verlaufen gut abgelaufen sein glimpflich verlaufen sein | to go off, to pass off going off, passing off gone off, passed off it goes off, it passes off it went off, it passed off it has had gone off, it has had passed off to have gone off well to have passed off smoothly |
überholen (Fahrzeug) überholend überholt er sie überholt ich er sie überholte er sie hat hatte überholt von den Ereignissen überholt werden | to overtake {overtook, overtaken} Br., to pass Am. overtaking, passing overtaken, passed overtakes, he she passes I he she overtook, I he she passed he she has had overtaken, he she he she passed to be overtaken by events |
straffrei; straflos (Person); ungeahndet (Delikt) adj jur. straffrei bleiben; straflos bleiben straflos bleiben; straffrei ausgehen ugs. (Person) Die Straftat blieb ungeahndet. | unpunished; without punishment (person, offence); exempt from punishment (person) to be left unpunished to go unpunished; to remain exempt from punishment (person) The offence went unpunished.; The offence passed without punishment. |
ohnmächtig werden; bewusstlos werden; umkippen ugs. v ohnmächtig werdend; bewusstlos werdend; umkippend ohnmächtig geworden; bewusstlos geworden; umgekippt wird ohnmächtig bewusstlos; kippt um wurde ohnmächtig bewusstlos; kippte um | to faint; to pass out; to black out; to keel over fainting; passing out; blacking out; keeling over fainted; passed out; blacked out; keeled over faints; passes out; blacks out; keels over fainted; passed out; blacked out; keeled over |
überholen v (Straßenverkehr) überholend überholt er sie überholt ich er sie überholte er sie hat hatte überholt das überholte Fahrzeug | to overtake {overtook; overtaken} Br.; to pass Am. overtaking; passing overtaken; passed overtakes; he she passes I he she overtook; I he she passed he she has had overtaken; he she he she passed the vehicle that was overtaken Br. passed Am. |
ein Fahrzeug überholen v auto überholend überholt er sie überholt ich er sie überholte er sie hat hatte überholt das überholte Fahrzeug | to overtake a vehicle {overtook; overtaken} Br.; to pass a vehicle Am. overtaking; passing overtaken; passed overtakes; he she passes I he she overtook; I he she passed he she has had overtaken; he she he she passed the vehicle that was overtaken Br. passed Am. |
leicht schaffen, leicht bestehen v leicht schaffend, leicht bestehend leicht geschafft, leicht bestanden schafft leicht, besteht leicht schaffte leicht, bestand leicht Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. | to breeze through, to ace, to pass with flying colors breezing through, acing, passing with flying colors breezed through, aced, passed with flying colors breezes through, aces, passes with flying colors breezed through, aced, passed with flying colors It aced every test. |
leicht schaffen; leicht bestehen v leicht schaffend; leicht bestehend leicht geschafft; leicht bestanden schafft leicht; besteht leicht schaffte leicht; bestand leicht Es bestand jeden Test mit Leichtigkeit. | to breeze through; to ace; to pass with flying colors breezing through; acing; passing with flying colors breezed through; aced; passed with flying colors breezes through; aces; passes with flying colors breezed through; aced; passed with flying colors It aced every test. |
verlaufen; ablaufen; vonstattengehen geh. (Ereignis) v verlaufend; ablaufend; vonstattengehend verlaufen; abgelaufen; vonstattengegangen es verläuft; es läuft ab; es geht vonstatten es verlief; es lief ab; es ging vonstatten es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen; es ist war vonstattengegangen gut abgelaufen sein Alles ist gut verlaufen. glimpflich verlaufen sein | to go; to go off; to pass off Br. (event) going; going off; passing off gone; gone off; passed off it goes off; it passes off it went off; it passed off it has had gone off; it has had passed off to have gone off well Everything went well. to have passed off smoothly |
Messer n Messer pl mit Messer und Gabel essen Messer mit Wellenschliff Messer aus Malaysia und Indonesien jdm. das Messer an die Kehle setzen jdm. das Messer an die Kehle setzen übtr. auf des Messers Schneide stehen übtr. Es stand auf des Messers Schneide ob ich die Prüfung bestehe. Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. | knife knives to eat with a knife and fork serrated knife parang to hold a knife to sb.'s throat to hold sb. at gunpoint fig. to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge It was touch-and-go whether I passed my exams. This old knife doesn't cut well any more. |
vorbeikommen v vorbeikommend vorbeigekommen kommt vorbei kam vorbei | to pass, to come by, to come round, to drop in, to come over coll. passing, coming by, coming round, dropping in, coming over passed, come by, come round, dropped in, come over passes, comes by, comes round, drops in, comes over passed, came by, came round, dropped in, came over |
vorbeikommen v vorbeikommend vorbeigekommen kommt vorbei kam vorbei | to pass; to come by; to come round; to drop in; to come over coll. passing; coming by; coming round; dropping in; coming over passed; come by; come round; dropped in; come over passes; comes by; comes round; drops in; comes over passed; came by; came round; dropped in; came over |
(gemeinsamer) Beschluss m; Entschließung f; Resolution f; Motion f Schw. (eines politischen Gremiums) pol. Beschlüsse pl; Entschließungen pl; Resolutionen pl; Motionen pl gemeinsamer Beschluss (von) eine Entschließung einbringen eine Entschließung verabschieden (in einer Abstimmung) einen Beschluss verabschieden der in der Hauptversammlung gefasste Beschluss | resolution (of a political body) resolutions joint resolution (of) to table a resolution Br.; to introduce move a resolution; to sponsor a resolution to adopt pass carry a resolution to adopt a resolution; to vote a resolution the resolution passed at the shareholders' meeting |
etw. verabschieden; annehmen v (als Gremium beschließen) adm. pol. verabschiedend; annehmend verabschiedet; angenommen verabschiedet; nimmt an verabschiedete; nahm an nachdem vom UNO-Sicherheitsrat eine neue Resolution verabschiedet wurde Es ist eines der schlechtesten Gesetze, die je verabschiedet wurden. Der Gesetzesentwurf wurde mit 335 zu 210 Stimmen angenommen. | to adopt sth.; to pass sth. (approve as a body) adopting; passing adopted; passed adopts; passes adopted; passed after a new resolution was adopted passed by the UN Security Council It is one of the worst statutes that has ever been passed. The bill was passed by 335 votes to 210. |
Ball m sport Bälle pl flacher hoher kurzer langer Ball sport am Ball bleiben am Ball sein immer am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. | ball balls low high short long ball to keep the ball to have the ball to be on the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate. |
verlaufen; ablaufen v (Ereignis) verlaufend; ablaufend verlaufen; abgelaufen es verläuft; es läuft ab es verlief; es lief ab es ist war verlaufen; es ist war abgelaufen gut abgelaufen sein Alles ist gut verlaufen. glimpflich verlaufen sein Es hörte auf zu regnen. | to go; to go off; to pass off Br. (event) going; going off; passing off gone; gone off; passed off it goes off; it passes off it went off; it passed off it has had gone off; it has had passed off to have gone off well Everything went well. to have passed off smoothly The rain passed off. |
TÜV-Überprüfung f; §57a-Begutachtung Ös. f; Motorfahrzeugkontrolle f Schw. auto adm. ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen Ös. ein Auto durch den TÜV bringen drei Monate über dem TÜV nach dem Pickerl Ös. Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. Ös. Mein Auto ist ist nicht durch den TÜV gekommen. | MOT test; MOT Br.; safety inspection Am. to put a motor vehicle in for its MOT safety inspection safety sticker to get a car through its MOT safety inspection three months beyond the date for its MOT safety inspection My MOT is due. Br.; My car's up for an inspection. Am. My car has passed failed its MOT. Br. |
TÜV-Überprüfung f; §57a-Begutachtung f Ös.; Motorfahrzeugkontrolle f Schw. auto adm. ein Kfz beim TÜV vorführen; das Pickerl machen lassen Ös. ein Auto durch den TÜV bringen drei Monate über dem TÜV nach dem Pickerl Ös. Mein TÜV ist fällig.; Bei mir ist das Pickerl fällig. Ös. Mein Auto ist ist nicht durch den TÜV gekommen. | MOT test; MOT Br.; safety inspection Am. to put a motor vehicle in for its MOT safety inspection safety sticker to get a car through its MOT safety inspection three months beyond the date for its MOT safety inspection My MOT is due. Br.; My car's up for an inspection. Am. My car has passed failed its MOT. Br. |
Ball m sport Bälle pl Basketball m Handball m Golfball m Tennisball m Völkerball m Volleyball m flacher hoher kurzer langer Ball sport am Ball bleiben am Ball sein jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben den Ball laufen lassen den Ball vertändeln den Ball wegklatschen (Torhüter) den Ball im Tor versenken Spiel ohne Ball Er gab spielte den Ball an seinen Mitspieler weiter. | ball balls basketball handball golf ball (golf balls) tennis ball dodgeball volleyball low high short long ball to keep the ball to have the ball to pass the ball to sb. to keep the ball moving to give the ball away to swat the ball away to finish the ball into the net movement off-the-ball He passed the ball on to his teammate. |
auf dem Weg; unterwegs (von nach) auf dem üblichen Wege Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs, als in der Toilette ein Feuer ausbrach. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. Bin schon unterwegs! | on the way; on your way; en route (from to) by the usual route The collection is already on its way en route to America. The coach is en route for Heathrow. The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. They were on their way home. I'm on my way! |
auf dem Weg; unterwegs (von nach) auf dem üblichen Wege Die Sammlung ist bereits auf dem Weg nach Amerika nach Amerika unterwegs. Der Reisebus ist auf dem Weg nach Heathrow. Das Flugzeug war von Boston nach Zürich unterwegs als in der Toilette ein Feuer ausbrach. Auf dem Weg zum Hotel kamen wir beim Palais mit den 55 Stufen vorbei. Sie waren (gerade) auf dem Nachhauseweg. Bin schon unterwegs! | on the way; on your way; en route; enroute (from to) by the usual route The collection is already on its way en route to America. The coach is en route for Heathrow. The airplane was on its way en route from Boston to Zurich when a fire broke out in the lavatory. On the way On our way En route to the hotel we passed the Palais with its 55 stairs. They were on their way home. I'm on my way! |
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v die einige Tage zurückliegenden Äußerungen in den zurückliegenden Tagen in den zurückliegenden (sechs) Jahren Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück. Das Ganze liegt einige Jahre zurück. Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück. Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück ein weiteres steht unmittelbar bevor. Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. Das liegt schon länger zurück. Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück. Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück. Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück. Das liegt jetzt schon so lange zurück dass ich mich nicht mehr erinnere wie er geheißen hat. | to be (some time long) ago; to go back the remarks of a few days ago over the recent days over the past (six) years The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. All this happened several years ago. The case goes back more than fifteen years. We are now two years beyond one summit and on the eve of another. Our first meeting took place only six months ago. That was some time ago. So this was very recently.; So only a short time has passed since then. The apartheid era was not so long ago. It has been too many years since that happened. It's so long ago now that I can't remember his name. |
(länger lange) zurückliegen (zeitlich) v die einige Tage zurückliegenden Äußerungen in den zurückliegenden Tagen in den zurückliegenden (sechs) Jahren Der Vorfall liegt etwa eine Woche zurück. Das Ganze liegt einige Jahre zurück. Der Fall liegt mehr als fünfzehn Jahre zurück. Ein Gipfeltreffen liegt zwei Jahre zurück, ein weiteres steht unmittelbar bevor. Unser erstes Treffen liegt erst ein halbes Jahr zurück. Das liegt schon länger zurück. Das liegt also noch (gar) nicht (so) lange zurück. Die Ära der Apartheid liegt noch nicht so lange zurück. Das letzte Mal liegt schon zu weit lange zurück. Das liegt jetzt schon so lange zurück, dass ich mich nicht mehr erinnere, wie er geheißen hat. | to be (some time long) ago; to go back the remarks of a few days ago over the recent days over the past (six) years The incident was about one week ago.; It is about a week since the incident. All this happened several years ago. The case goes back more than fifteen years. We are now two years beyond one summit and on the eve of another. Our first meeting took place only six months ago. That was some time ago. So, this was very recently.; So, only a short time has passed since then. The apartheid era was not so long ago. It has been too many years since that happened. It's so long ago now that I can't remember his name. |
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur. Gesetze pl Bildungsgesetz Bundesgesetz n Ergänzungsgesetz n Jagdgesetze pl strenge Waffengesetze ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität ungeschriebenes Gesetz verfassungsändernde Gesetze der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten ein neues Gesetz verabschieden ein Gesetz erlassen einem Gesetz Geltung verschaffen Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht. Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln. | law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms) laws education law Federal law suplementary law; amending law hunting laws; game laws strict gun laws a basic fundamental law on the quality of education unwritten law laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment the narrow interpretation of long-term care in the law to satisfy laws and regulations to pass a new law statute; to adopt a new law statute to enact a law to put the teeth into a law The government has introduced several laws on food hygiene. Hard cases make bad law. |
Steuer f (auf etw.) fin. Steuern pl Alkoholsteuer f Biersteuer f Bundessteuer f direkte indirekte Steuer diskriminierende Steuer; benachteiligende Steuer einbehaltene Steuer; im Abzugsweg erhobene Dt. Schw. eingehobene Ös. Steuer Gemeindesteuer f; Kommunalabgabe f gestaffelte Steuer (nach oben) gestaffelte Steuer; progressive Steuer (nach unten) gestaffelte Steuer; regressive Steuer gestundete Steuer; latente Steuer hinterzogene Steuer hohe Steuer Landessteuer f; Steuer auf Landesebene Dt. Ös.; Kantonssteuer f; Steuer auf Kantonsebene Schw.; Steuer auf Bundesstaatsebene (USA) Massensteuer f periodische Steuer; laufend erhobene Steuer; Abschnittssteuer f Personensteuer f; Personalsteuer f; Subjektsteuer f rückerstattungsfähige Steuer Stromsteuer f überwälzte Steuer veranlagte Steuer; Veranlagungssteuer Ös. nach Steuern ohne Steuern; vor Steuern im Inland gezahlte Steuer Steuer auf Einnahmen aus der Erdölgewinnung Steuer, die unmittelbar oder im Abzugswege zu entrichten ist Steuer auf Dividenden, die im Abzugswege erhoben Dt. Schw. eingehoben Ös. wird Steuer, die den Einzelstaaten zufließt vor (nach) Abzug der Steuern nach Abzug der Steuern Erhöhung der Steuern Steuern zahlen; Steuern entrichten etw. mit einer Steuer belegen; eine Steuer auf etw. erheben Dt. Schw. einheben Ös.; etw. besteuern jdn. mit einer Steuer belegen; jdm. eine Steuer auferlegen eine Steuer erhöhen eine Steuer erstatten; refundieren Steuern hinterziehen die Steuer selbst berechnen eine Steuer senken; herabsetzen einer bestimmten Steuer unterliegen geltend machen, zuviel Steuer gezahlt zu haben die auf die Kosten der Renovierung entfallende Steuer alle anfallenden Abgaben Steuern übernehmen eine Steuer im Abzugswege erheben Dt. Schw. einheben Ös. eine Steuer im Wege der Veranlagung erheben Dt. Schw. einheben Ös. Leute, die brav Steuern zahlen abführen | tax (on sth.) taxes alcoholic beverage tax; liquor tax beer tax tax accruing to the federal government direct indirect tax discriminatory tax tax withheld local tax; tax accruing to the local authorities graduated tax progressive tax regressive tax deferred tax tax evaded heavy tax state tax broad-based tax recurrent tax tax on persons reclaimable tax tax on electricity passed-on tax assessed tax; tax levied by assessment after tax; on an after-tax basis before tax; pre-tax (prepositive); exclusive of taxes domestic tax petroleum revenue tax PRT tax payable directly or by deduction tax withheld on dividends tax accruing to the member states before (after) tax post-tax increase of taxes to pay taxes to impose a tax on sth.; to levy a tax on sth. to impose a tax on sb.; to levy a tax on sb. to increase a tax; to raise a tax to refund a tax to evade taxes to compute the tax yourself to reduce a tax; to lower a tax; to cut a tax to be subject to a particular tax to claim overpayment of taxes the tax payable on the cost of the refurbishment to bear any taxes that might accrue to withhold a tax at source; to levy a tax by withholding to impose a tax by assessment people who do pay their taxes |