Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
cancel
Englisch Deutsch Übersetzung
entwerten
cancel
kündigen, stornieren, streichen
cancel
abbrechen
cancel
aufheben, annullieren, abbrechen
cancel
ungueltig machen
cancel
annullieren
cancel
streichen
cancel
absagen
cancel
ungültig machen
to
cancel
durchstreichen
to
cancel
streichen
to
cancel
Loeschtaste
cancel
key
Balkenstempel
m
bars
cancel
etw. ersatzlos streichen
to
cancel
sth.
eine Eintragung löschen
cancel
an entry
Bahnpoststempel
m
railroad
cancel
Versicherung kündigen
cancel
a policy
Police kündigen
cancel
a policy
Ersatzseite
f
(Buchdruck)
Ersatzseiten
pl
cancel
cancel
s
eine Hypothek löschen
cancel
a mortgage
jdn. austragen
v
to
cancel
sb.'s name
jdn. austragen
to
cancel
sb.'s name
bitte streichen Sie unseren Auftrag
please
cancel
our order
ungültig machen
v
ungültig machend
ungültig gemacht
to
cancel
cancel
ling
cancel
led
durchstreichen, annullieren
v
durchstreichend, annullierend
durchgestrichen, annulliert
to
cancel
cancel
ling
cancel
led
abbrechen
abbrechend
abgebrochen
to
cancel
cancel
ling
cancel
led
den Rest des Auftrags streichen
to
cancel
the remainder of the order
mit dem Datum abstempeln
to date-
cancel
, to put the date stamp on
mit dem Datum abstempeln
to date-
cancel
; to put the date stamp on
etw. ausfallen lassen
Man hat den Zug ausfallen lassen.
to
cancel
sth.
They have
cancel
led the train.
etw. ausfallen lassen
v
Man hat den Zug ausfallen lassen.
to
cancel
sth.
They have
cancel
led the train.
Stornorecht
n
(einer Bank in Bezug auf irrtümliche Kontogutschriften)
fin.
(a bank's) right to
cancel
erroneous credit items
aus terminlichen Gründen absagen
to
cancel
because of problems with one's schedule
stornieren
v
stornierend
storniert
to
cancel
cancel
ing,
cancel
ling
cancel
ed,
cancel
led
rückgängig machen
v
(Auftrag)
rückgängig machend
rückgängig gemacht
to
cancel
cancel
ing;
cancel
ling
cancel
ed;
cancel
led
(Eintragung) löschen
löschend
gelöscht
to
cancel
cancel
ling;
cancel
ing
cancel
led;
cancel
ed
(Mitgliedschaft) kündigen
v
kündigend
gekündigt
to
cancel
cancel
ling;
cancel
ing
cancel
led;
cancel
ed
(Eintragung) löschen
v
löschend
gelöscht
to
cancel
cancel
ling;
cancel
ing
cancel
led;
cancel
ed
rückgängig machen (Auftrag)
rückgängig machend
rückgängig gemacht
to
cancel
cancel
ing,
cancel
ling
cancel
ed,
cancel
led
(Eintragung) löschen
löschend
gelöscht
to
cancel
cancel
ling,
cancel
ing
cancel
led,
cancel
ed
(Mitgliedschaft) kündigen
v
kündigend
gekündigt
to
cancel
cancel
ling,
cancel
ing
cancel
led,
cancel
ed
etw. (ersatzlos) streichen; etw. tilgen; etw. annullieren
v
adm.
streichend; tilgend; annullierend
gestrichen; getilgt; annulliert
to
cancel
sth.; to delete sth.
cancel
ing; deleting
cancel
ed; deleted
Löschtaste
f
Löschtasten
pl
delete key;
cancel
key; clear key
delete keys;
cancel
keys; clear keys
Löschtaste
f
Löschtasten
pl
delete key,
cancel
key, clear key
delete keys,
cancel
keys, clear keys
etw. streichen; etw. tilgen; etw. annullieren
v
adm.
streichend; tilgend; annullierend
gestrichen; getilgt; annulliert
to
cancel
sth.; to delete sth.
cancel
ing; deleting
cancel
ed; deleted
Abonnement
n
(Abo)
Abonnements
pl
im Abonnement beziehen
ein Abonnement abbestellen kündigen
subscription
subscriptions
to buy by subscription
to
cancel
a subscription
Abonnement
n
Abonnements
pl
im Abonnement beziehen
ein Abonnement kündigen
subscription
subscriptions
to buy by subscription
to
cancel
a subscription
Zahlungskarte
f
; Zahlkarte
f
fin.
Zahlungskarten
pl
; Zahlkarten
pl
eine Zahlkarte sperren
eine Zahlkarte (bankseitig) kündigen
payment card
payment cards
to block a payment card
to
cancel
a payment card
Kündigungsrecht
n
jur.
Sonderkündigungsrecht
n
right to
cancel
; right of
cancel
lation
right to terminate under certain conditions
stornieren
v
stornierend
storniert
storniert
stornierte
to
cancel
cancel
ing;
cancel
ling
cancel
ed;
cancel
led
cancel
s
cancel
ed;
cancel
led
Marken abstempeln; Marken entwerten
abstempelnd; entwertend
abgestempelt; entwertet
to
cancel
stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark
postmarking
postmarked
Marken abstempeln, Marken entwerten
abstempelnd, entwertend
abgestempelt, entwertet
to
cancel
stamps, to stamp stamps, to obliterate stamps, to postmark
postmarking
postmarked
Fahrstraße
f
; Weichenstraße
f
(Bahn)
Fahrstraße für Durchgangsbetrieb
eine Fahrstraße festlegen
eine Fahrstraße auflösen
route; set of points (railway)
non-stick route
to set up a route
to
cancel
release a route
Abonnement
n
(Abo)
Abonnements
pl
ein Abonnement abschließen
ein Abonnement abbestellen kündigen
im Abonnement beziehen
subscription
subscriptions
to take out a subscription
to
cancel
a subscription
to buy by subscription
ausladen, eine Einladung zurücknehmen
ausladend, eine Einladung zurücknehmend
ausgeladen, eine Einladung zurückgenommen
to
cancel
an invitation
cancel
ing an invitation,
cancel
ling an invitation
cancel
ed an invitation,
cancel
led an invitation
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen
ugs.
v
adm.
abbestellend; stornierend; absagend; abblasend
abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen
bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab
bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
to
cancel
sth.
cancel
ing;
cancel
ling
cancel
ed;
cancel
led
cancel
s
cancel
s
un
cancel
led
to
cancel
a newspaper subscription
aufheben, annullieren, abbrechen, abbestellen, abblasen
ugs.
v
aufhebend, annullierend, abbrechend, abbestellend, abblasend
aufgehoben, annulliert, abgebrochen, abbestellt, abgeblasen
hebt auf, annulliert, bricht ab, bestellt ab, bläst ab
hob auf, annullierte, brach ab, bestellte ab, blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
to
cancel
cancel
ing,
cancel
ling
cancel
ed,
cancel
led
cancel
s
cancel
ed,
cancel
led
un
cancel
led
to
cancel
a newspaper subscription
Fahrstrecke
f
; Fahrstraße
f
; Fahrweg
m
(Bahn)
Fahrstrecken
pl
; Fahrstraßen
pl
; Fahrwege
pl
kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg
Fahrstraße für Durchgangsbetrieb
eine Fahrstraße festlegen
eine Fahrstraße auflösen
route; routing (railway)
routes; routings
fully grade-separated route
non-stick route
to set up a route
to
cancel
release a route
kürzen
v
math.
kürzend
gekürzt
kürzt
kürzte
einen Bruch kürzen
to reduce; to
cancel
reducing;
cancel
ling;
cancel
ing
reduced;
cancel
led;
cancel
ed
reduces;
cancel
s
reduced;
cancel
led;
cancel
ed
to reduce a fraction
kürzen
v
math.
kürzend
gekürzt
kürzt
kürzte
einen Bruch kürzen
to reduce, to
cancel
reducing,
cancel
ling,
cancel
ing
reduced,
cancel
led,
cancel
ed
reduces,
cancel
s
reduced,
cancel
led,
cancel
ed
to reduce a fraction
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen
ugs.
v
adm.
abbestellend; stornierend; absagend; abblasend
abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen
bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab
bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
Ich möchte den Newsletter abbestellen.
to
cancel
sth.
cancel
ing;
cancel
ling
cancel
ed;
cancel
led
cancel
s
cancel
s
un
cancel
led
to
cancel
a newspaper subscription
I want to
cancel
the newsletter.
absagen
v
v
; sich entschuldigen
v
; abberichten
v
Schw.
absagend; sich entschuldigend; abberichtend
abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
aus terminlichen Gründen absagen
jdm. absagen; jdm. abberichten
Schw.
(wegen Verhinderung)
Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off
begging off; crying off
begged off; cried off
to
cancel
because of problems with one's schedule
to tell sb. one cannot come
I'm afraid I cannot come.
etw. entwerten
v
(Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.)
adm.
entwertend
entwertet
eine Briefmarke entwerten
etw. mit dem Datum abstempeln
to
cancel
sth. (stamp, ticket, cheque)
cancel
ling;
cancel
ing
cancel
ling;
cancel
ed
to
cancel
a postal stamp; to obliterate a postal stamp
to date-
cancel
sth.; to put the date stamp on sth.
absagen
v
v
; sich entschuldigen
v
; abberichten
v
Schw.
absagend; sich entschuldigend; abberichtend
abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
aus terminlichen Gründen absagen
jdm. absagen; jdm. abberichten
Schw.
(wegen Verhinderung)
Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off
Br.
coll.
begging off; crying off
begged off; cried off
to
cancel
because of problems with one's schedule
to tell sb. one cannot come
I'm afraid I cannot come.
jdm. absagen
v
soc.
absagend
abgesagt
Ich musste ihr schon wieder absagen.
Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.
Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe.
to put sb. off (
cancel
an appointment)
putting off
put off
I had to put her off yet again.
It's too late to put them off now.
He put us off with the excuse that he had too much work to do.
Schaltfläche
f
(auf einer grafischen Benutzeroberfläche)
comp.
Schaltflächen
pl
die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster
die Schaltfläche 'Abbrechen'
die Schaltfläche 'Maximieren'
control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface)
control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons
the OK button in a dialog box
the
cancel
button
the zoom box
Schaltfläche
f
(auf einer grafischen Benutzeroberfläche)
comp.
Schaltflächen
pl
die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster
die Schaltfläche 'Abbrechen'
die Schaltfläche 'Maximieren'
die Zoomschaltfläche
control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface)
control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons
the OK button in a dialog box
the
cancel
button
the maximize button
the zoom box
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun
v
Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften
Ös.
.
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to
cancel
all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock, as instructed.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen etw. zu tun
Seine Sekretärin wurde angewiesen alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert sich in der Zentrale zu melden.
Der Richter gab Anweisung den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften
Ös.
.
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to
cancel
all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock as instructed.
hängen
v
hängend
gehangen
er sie hängt
ich er sie hing
er sie es hat hatte gehangen
Hängt die Wäsche noch an der Leine?
Das Bild hängt schief.
Das Programm hängt beim Klicken auf „Abbrechen“.
to hang {hung; hung}
hanging
hung
he she hangs
I he she hung
he she it has had hung; he she it has had hanged
Is the washing still hanging on the line?
The picture is crooked tilted slanted not level.
The program hangs when 'Cancel' is clicked.
Verabredung
f
; Termin
m
; Besuchstermin
m
; Bestellung
f
Verabredungen
pl
; Termine
pl
; Besuchstermine
pl
; Bestellungen
pl
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to
cancel
an appointment
I'll have to
cancel
this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen
v
; etw. übernehmen; etw. erledigen
v
adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen – dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary takes care of the details.
Don't worry about your accommodation – it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
You can
cancel
the appointment, because the matter has taken care of itself.
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen
v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt.
sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to
cancel
the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen
v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt.
sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to
cancel
the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen
geh.
; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen
v
adm.
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.
to notify sb. (about of sth.)
notifying
notified
His parents need to be notified about the accident.
We will notify you about of when the clearance sale begins.
He notified us that he would accept the offer.
You must notify us in writing if you wish to
cancel
your subscription.
Winners will be notified by post.
Vertrag
m
Verträge
pl
laut Vertrag
einseitiger Vertrag
Vertrag abschließen
einen Vertrag schließen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
jdn. unter Vertrag nehmen
Vertrag läuft aus
contract
contracts
as per contract
unilateral contract
to make a contract, to enter into a contract
to conclude a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to
cancel
a contract
to extend a contract
to sign sb. on
contract expires
Verabredung
f
; Termin
m
; Besuchstermin
m
; Bestellung
f
Verabredungen
pl
; Termine
pl
; Besuchstermine
pl
; Bestellungen
pl
Beratungstermin
m
Impftermin
m
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
einen Termin vereinbaren ausmachen
ugs.
; eine Verabredung treffen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
consultation appointment; appointment for a consultation
vaccination appointment
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to
cancel
an appointment
I'll have to
cancel
this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no …; there to be no provision for …; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not
cancel
the order as it is not part of their standard usual procedure.
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft dass sie die Bestellung nicht stornieren weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not
cancel
the order as it is not part of their standard usual procedure.
Gewerkschaft
f
Gewerkschaften
pl
Beamtengewerkschaft
f
berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft
f
Industriegewerkschaft
f
Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft
f
Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft
f
Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft
Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft
einer Gewerkschaft beitreten
aus einer Gewerkschaft austreten
trade union TU ; labor union
Am.
; union
trade unions; labor unions; unions
civil servants' union
craft union
industrial union
office workers union
post office workers union
union membership; union affiliation
union-management co-operation
to join a union; to become a member of the union
to resign from a union; to leave quit a union; to
cancel
give up your union membership
Kreditkarte
f
fin.
Kreditkarten
pl
Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte
eine Kreditkarte ausstellen
eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen
ugs.
einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen
eine Kreditkarte sperren
eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen
die Sperre der Kreditkarte aufheben
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.
Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen.
credit card
credit cards
payment by credit card
to issue a credit card
to accept a credit card (for a payment transaction)
to put a purchase on sb.'s credit card
to block a credit card
to
cancel
a credit card
to unblock the credit card
Can I pay with a credit card?
The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard.
Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago.
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Folgevertrag
m
Scheinvertrag
m
laut Vertrag
getreu dem Vertrag
einseitiger Vertrag
formfreier Vertrag
einen Vertrag schließen abschließen
einen Vertrag schließen
einen Vertrag eingehen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
jdn. unter Vertrag nehmen
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
subsequent contract; follow-up contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
as per contract
abiding by a contract
unilateral contract
informal contract
to make conclude a contract
to conclude a contract
to enter into a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to
cancel
a contract
to extend a contract
contract expires
to sign sb. on
to be under contract; to be contracted
unsigned
Vollmacht
f
jur.
befristete Vollmacht
beschränkte Vollmacht
Dauervollmacht
f
Einzelvollmacht
f
; Sondervollmacht
f
Gattungsvollmacht
f
; Artvollmacht
f
Generalvollmacht
f
Gesamtvollmacht
f
Sammelvollmacht
f
Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt
Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers
Untervollmacht
widerrufliche unwiderrufliche Vollmacht
nach Erlöschen der Vollmacht
Umfang einer Vollmacht
Vorlegen einer Vollmacht
Widerruf der Vollmacht
Zurückziehen der Vollmacht
eine Vollmacht ausstellen
jdm. eine Vollmacht erteilen
eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen
eine Vollmacht vorlegen
die Vollmacht widerrufen
die Vollmacht zurückziehen
Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.
power of attorney
temporary power of attorney
limited power of attorney
permanent power of attorney
special power of attorney
power of attorney limited to a specific class of transactions
general power of attorney; full power of attorney
joint power of attorney
collective power of attorney
enduring power of attorney; durable power of attorney
Am.
; power of attorney with durable provisions
Am.
springing power of attorney
Am.
substitute power of attorney
revocable irrevocable power of attorney
after the expiration of the power of attorney
extent scope of a power of attorney
presentation of a power of attorney
revocation of the power of attorney
withdrawal of the power of attorney
to execute a power of attorney
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
to hold a power of attorney
to present a power of attorney
to revoke the power of attorney
to
cancel
withdraw the power of attorney
The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person.
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Basisvertrag
m
Folgevertrag
m
Mustervertrag
m
Scheinvertrag
m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract
Am.
; contract implied in fact
Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to
cancel
a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
Kreditbrief
m
; Akkreditiv
n
fin.
Kreditbriefe
pl
; Akkreditive
pl
bestätigter unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes unbestätigtes Akkreditiv
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv
widerruflicher unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches unwiderruflches Akkreditiv
Beistandsakkreditiv
Gegenakkreditiv
Handelskreditbrief
Dokumentenakkreditiv
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv
n
Ablauf eines Akkreditivs
Auftraggeber eines Akkreditivs
Inhaber eines Akkreditivs
Laufzeit eines Akkreditivs
Anzeige eines Kreditbriefs
Eröffnung eines Akkreditivs
Verlängerung eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
einen Kreditbrief annullieren
einen Kreditbrief anzeigen avisieren
einen Kreditbrief bestätigen
einen Kreditbrief erstellen eröffnen (zugunsten von jdm.)
einen Kreditbrief widerrufen
Der Kreditbrief ist bis … gültig.
Das Akkreditiv läuft ab.
letter of credit L C LOC ; credit
letters of credit LOC ; credits
confirmed unconfirmed letter of credit
confirmed irrevocable credit
revolving letter of credit
divisible letter of credit
transferable letter of credit
revocable irrevocable letter of credit
standby letter of credit
back-to-back letter of credit; back-to-back credit
commercial letter of credit CLC
documentary letter of credit; documentary credit
deferred-payment credit
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
account party; applicant for a letter of credit
holder of a letter of credit
life of a letter of credit
notification of a letter of credit; notification of a credit
opening of a letter of credit
extension of the validity of a (letter of) credit
second beneficiary under a letter of credit
to
cancel
a letter of credit; to
cancel
a credit
to advise a letter of credit; to advise a credit
to confirm a letter of credit; to confirm a credit
to issue establish open a credit (in favour of sb.)
to revoke a letter of credit; to revoke a credit
The credit is valid until …
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.
Deutsche
entwerten Synonyme
Englische
cancel Synonyme
cancel
KO
abandon
abbreviate
abolish
abolishment
abolition
abort
abridge
abrogate
abrogation
absolve
accent
accent mark
accommodate
adjust
annihilate
annul
annulment
balance
bar
belay
black out
blot
blot out
blotting
blotting out
blue-pencil
bowdlerize
bring to naught
bring to nothing
buffer
call off
cancel
out
cancel
ing
cancel
lation
cassation
cease
censor
character
come to nothing
compensate
compensate for
complete
coordinate
counteract
counterbalance
countermand
counterorder
counterpoise
countervail
cross out
custos
cut
cut it out
declare a moratorium
defeasance
dele
delete
deletion
deny
deracinate
desist
direct
disannul
discontinue
dispose of
do away with
dot
drop
drop it
drop the curtain
edit
edit out
efface
effacement
eliminate
end
end off
equalize
equate
eradicate
erase
erasure
even
even up
expression mark
expunction
expunge
expurgate
extinguish
fermata
finalize
finish
fit
fold up
frustrate
get it over
get over with
get through with
give over
give the quietus
give up
halt
have done with
hold
integrate
invalidate
invalidation
kayo
key signature
kibosh
kill
knock it off
knock out
lay off
lead
leave off
level
ligature
make up for
make void
mark
measure
metronomic mark
negate
negativate
negative
neutralize
notation
nullification
nullify
obliterate
obliteration
offset
omit
override
overrule
pause
perfect
poise
polish off
presa
proportion
put paid to
quash
quit
raze
recall
recant
recantation
redeem
refrain
relinquish
renege
renounce
repeal
repudiate
rescind
rescinding
rescindment
rescission
retract
retraction
reversal
reverse
revocation
revoke
revokement
rub out
rule out
scrag
scratch
scratch out
scrub
scrubbing
segno
set aside
setting aside
shoot down
sign
signature
slur
sponge
sponge out
square
stay
stop
strike
strike a balance
strike off
strike out
stultify
surrender
suspe
cancel
lation
abandonment
abbreviation
abolishment
abolition
abridgment
abrogation
annulment
arabesque
basketry
basketwork
blot
blotting
blotting out
blue-penciling
bowdlerization
cancel
cancel
ing
cancel
ling
cassation
censoring
censorship
cessation
counterbalancing
countermand
counterorder
cross-hatching
crossing-out
defeasance
deletion
discontinuance
editing
effacement
elimination
erasure
expunction
expurgation
filigree
frank
fret
fretwork
frustration
grace period
grate
grating
grid
gridiron
grille
grillwork
hachure
hatching
interlacement
intertexture
intertwinement
invalidation
lace
lacery
lacework
lacing
lattice
latticework
mesh
meshes
meshwork
moratorium
net
netting
network
neutralization
nullification
obliteration
offsetting
omission
plexure
plexus
postage
postage stamp
postmark
raddle
recall
recantation
renege
repeal
rescinding
rescindment
rescission
reticle
reticulation
reticule
reticulum
retraction
reversal
revocation
revoke
revokement
riddle
screen
screening
scrubbing
setting aside
sieve
stamp
stoppage
striking
suppression
suspension
termination
texture
thwarting
tissue
tracery
trellis
trelliswork
undoing
vacation
vacatur
vitiation
voidance
voiding
waiver
waiving
washing out
wattle
weave
weaving
web
webbing
webwork
weft
wicker
wickerwork
wiping out
withdrawal
write-off
cancel Definition
Cancel
(
v.
i.)
To
inclose
or
surround,
as
with
a
railing,
or
with
latticework.
Cancel
(
v.
i.)
To
shut
out,
as
with
a
railing
or
with
latticework
Cancel
(
v.
i.)
To
cross
and
deface,
as
the
lines
of
a
writing,
or
as
a
word
or
figure
Cancel
(
v.
i.)
To
annul
or
destroy
Cancel
(
v.
i.)
To
suppress
or
omit
Cancel
(
v.
i.)
An
inclosure
Cancel
(
v.
i.)
The
suppression
or
striking
out
of
matter
in
type,
or
of
a
printed
page
or
pages.
Cancel
(
v.
i.)
The
part
thus
suppressed.
cancel Bedeutung
natural
cancel
a
notation
cancel
ling
a
previous
sharp
or
flat
cancel
out
wipe
out
wipe
out
the
effect
of
something,
The
new
tax
effectively
cancel
s
out
my
raise,
The
`A'
will
cancel
out
the
`C'
on
your
record
cancel
invalidate
make
invalid
for
use,
cancel
cheques
or
tickets
delete
cancel
remove
or
make
invisible,
Please
delete
my
name
from
your
list
cancel
strike
down
declare
null
and
void,
make
ineffective,
Cancel
the
election
results,
strike
down
a
law
cancel
call
off
scratch
scrub
postpone
indefinitely
or
annul
something
that
was
scheduled,
Call
off
the
engagement,
cancel
the
dinner
party,
we
had
to
scrub
our
vacation
plans,
scratch
that
meeting--the
chair
is
ill
cancel
offset
set
off
make
up
for,
His
skills
offset
his
opponent's
superior
strength
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Cancel or cancellation may refer to:
Vokabelquiz per Mail: