Suche

cancel Englisch Deutsch Übersetzung



entwerten
cancel
kündigen, stornieren, streichen
cancel
abbrechen
cancel
aufheben, annullieren, abbrechen
cancel
ungueltig machen
cancel
annullieren
cancel
streichen
cancel
absagen
cancel
ungültig machen
to cancel
durchstreichen
to cancel
streichen
to cancel
Loeschtaste
cancel key
Balkenstempel m
bars cancel
etw. ersatzlos streichen
to cancel sth.
eine Eintragung löschen
cancel an entry
Bahnpoststempel m
railroad cancel
Versicherung kündigen
cancel a policy
Police kündigen
cancel a policy
Ersatzseite f (Buchdruck)
Ersatzseiten pl
cancel
cancels
eine Hypothek löschen
cancel a mortgage
jdn. austragen v
to cancel sb.'s name
jdn. austragen
to cancel sb.'s name
bitte streichen Sie unseren Auftrag
please cancel our order
ungültig machen v
ungültig machend
ungültig gemacht
to cancel
cancelling
cancelled
durchstreichen, annullieren v
durchstreichend, annullierend
durchgestrichen, annulliert
to cancel
cancelling
cancelled
abbrechen
abbrechend
abgebrochen
to cancel
cancelling
cancelled
den Rest des Auftrags streichen
to cancel the remainder of the order
mit dem Datum abstempeln
to date-cancel, to put the date stamp on
mit dem Datum abstempeln
to date-cancel; to put the date stamp on
etw. ausfallen lassen
Man hat den Zug ausfallen lassen.
to cancel sth.
They have cancelled the train.
etw. ausfallen lassen v
Man hat den Zug ausfallen lassen.
to cancel sth.
They have cancelled the train.
Stornorecht n (einer Bank in Bezug auf irrtümliche Kontogutschriften) fin.
(a bank's) right to cancel erroneous credit items
aus terminlichen Gründen absagen
to cancel because of problems with one's schedule
stornieren v
stornierend
storniert
to cancel
canceling, cancelling
canceled, cancelled
rückgängig machen v (Auftrag)
rückgängig machend
rückgängig gemacht
to cancel
canceling; cancelling
canceled; cancelled
(Eintragung) löschen
löschend
gelöscht
to cancel
cancelling; canceling
cancelled; canceled
(Mitgliedschaft) kündigen v
kündigend
gekündigt
to cancel
cancelling; canceling
cancelled; canceled
(Eintragung) löschen v
löschend
gelöscht
to cancel
cancelling; canceling
cancelled; canceled
rückgängig machen (Auftrag)
rückgängig machend
rückgängig gemacht
to cancel
canceling, cancelling
canceled, cancelled
(Eintragung) löschen
löschend
gelöscht
to cancel
cancelling, canceling
cancelled, canceled
(Mitgliedschaft) kündigen v
kündigend
gekündigt
to cancel
cancelling, canceling
cancelled, canceled
etw. (ersatzlos) streichen; etw. tilgen; etw. annullieren v adm.
streichend; tilgend; annullierend
gestrichen; getilgt; annulliert
to cancel sth.; to delete sth.
canceling; deleting
canceled; deleted
Löschtaste f
Löschtasten pl
delete key; cancel key; clear key
delete keys; cancel keys; clear keys
Löschtaste f
Löschtasten pl
delete key, cancel key, clear key
delete keys, cancel keys, clear keys
etw. streichen; etw. tilgen; etw. annullieren v adm.
streichend; tilgend; annullierend
gestrichen; getilgt; annulliert
to cancel sth.; to delete sth.
canceling; deleting
canceled; deleted
Abonnement n (Abo)
Abonnements pl
im Abonnement beziehen
ein Abonnement abbestellen kündigen
subscription
subscriptions
to buy by subscription
to cancel a subscription
Abonnement n
Abonnements pl
im Abonnement beziehen
ein Abonnement kündigen
subscription
subscriptions
to buy by subscription
to cancel a subscription
Zahlungskarte f; Zahlkarte f fin.
Zahlungskarten pl; Zahlkarten pl
eine Zahlkarte sperren
eine Zahlkarte (bankseitig) kündigen
payment card
payment cards
to block a payment card
to cancel a payment card
Kündigungsrecht n jur.
Sonderkündigungsrecht n
right to cancel; right of cancellation
right to terminate under certain conditions
stornieren v
stornierend
storniert
storniert
stornierte
to cancel
canceling; cancelling
canceled; cancelled
cancels
canceled; cancelled
Marken abstempeln; Marken entwerten
abstempelnd; entwertend
abgestempelt; entwertet
to cancel stamps; to stamp stamps; to obliterate stamps; to postmark
postmarking
postmarked
Marken abstempeln, Marken entwerten
abstempelnd, entwertend
abgestempelt, entwertet
to cancel stamps, to stamp stamps, to obliterate stamps, to postmark
postmarking
postmarked
Fahrstraße f; Weichenstraße f (Bahn)
Fahrstraße für Durchgangsbetrieb
eine Fahrstraße festlegen
eine Fahrstraße auflösen
route; set of points (railway)
non-stick route
to set up a route
to cancel release a route
Abonnement n (Abo)
Abonnements pl
ein Abonnement abschließen
ein Abonnement abbestellen kündigen
im Abonnement beziehen
subscription
subscriptions
to take out a subscription
to cancel a subscription
to buy by subscription
ausladen, eine Einladung zurücknehmen
ausladend, eine Einladung zurücknehmend
ausgeladen, eine Einladung zurückgenommen
to cancel an invitation
canceling an invitation, cancelling an invitation
canceled an invitation, cancelled an invitation
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen ugs. v adm.
abbestellend; stornierend; absagend; abblasend
abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen
bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab
bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
to cancel sth.
canceling; cancelling
canceled; cancelled
cancels
cancels
uncancelled
to cancel a newspaper subscription
aufheben, annullieren, abbrechen, abbestellen, abblasen ugs. v
aufhebend, annullierend, abbrechend, abbestellend, abblasend
aufgehoben, annulliert, abgebrochen, abbestellt, abgeblasen
hebt auf, annulliert, bricht ab, bestellt ab, bläst ab
hob auf, annullierte, brach ab, bestellte ab, blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
to cancel
canceling, cancelling
canceled, cancelled
cancels
canceled, cancelled
uncancelled
to cancel a newspaper subscription
Fahrstrecke f; Fahrstraße f; Fahrweg m (Bahn)
Fahrstrecken pl; Fahrstraßen pl; Fahrwege pl
kreuzungsfreie Fahrstraße; kreuzungsfreier Fahrweg
Fahrstraße für Durchgangsbetrieb
eine Fahrstraße festlegen
eine Fahrstraße auflösen
route; routing (railway)
routes; routings
fully grade-separated route
non-stick route
to set up a route
to cancel release a route
kürzen v math.
kürzend
gekürzt
kürzt
kürzte
einen Bruch kürzen
to reduce; to cancel
reducing; cancelling; canceling
reduced; cancelled; canceled
reduces; cancels
reduced; cancelled; canceled
to reduce a fraction
kürzen v math.
kürzend
gekürzt
kürzt
kürzte
einen Bruch kürzen
to reduce, to cancel
reducing, cancelling, canceling
reduced, cancelled, canceled
reduces, cancels
reduced, cancelled, canceled
to reduce a fraction
etw. abbestellen; stornieren; absagen; abblasen ugs. v adm.
abbestellend; stornierend; absagend; abblasend
abbestellt; storniert; abgesagt; abgeblasen
bestellt ab; storniert; sagt ab; bläst ab
bestellte ab; stornierte; sagte ab; blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
Ich möchte den Newsletter abbestellen.
to cancel sth.
canceling; cancelling
canceled; cancelled
cancels
cancels
uncancelled
to cancel a newspaper subscription
I want to cancel the newsletter.
absagen v v; sich entschuldigen v; abberichten v Schw.
absagend; sich entschuldigend; abberichtend
abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
aus terminlichen Gründen absagen
jdm. absagen; jdm. abberichten Schw. (wegen Verhinderung)
Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off
begging off; crying off
begged off; cried off
to cancel because of problems with one's schedule
to tell sb. one cannot come
I'm afraid I cannot come.
etw. entwerten v (Marke, Eintrittskarte, Scheck usw.) adm.
entwertend
entwertet
eine Briefmarke entwerten
etw. mit dem Datum abstempeln
to cancel sth. (stamp, ticket, cheque)
cancelling; canceling
cancelling; canceled
to cancel a postal stamp; to obliterate a postal stamp
to date-cancel sth.; to put the date stamp on sth.
absagen v v; sich entschuldigen v; abberichten v Schw.
absagend; sich entschuldigend; abberichtend
abgesagt; sich entschuldigt; abberichtet
aus terminlichen Gründen absagen
jdm. absagen; jdm. abberichten Schw. (wegen Verhinderung)
Ich muss Ihnen leider absagen.
to beg off; to cry off Br. coll.
begging off; crying off
begged off; cried off
to cancel because of problems with one's schedule
to tell sb. one cannot come
I'm afraid I cannot come.
jdm. absagen v soc.
absagend
abgesagt
Ich musste ihr schon wieder absagen.
Jetzt ist es schon zu spät, um ihnen abzusagen.
Er sagte uns mit der Begründung ab, dass er zu viel Arbeit habe.
to put sb. off (cancel an appointment)
putting off
put off
I had to put her off yet again.
It's too late to put them off now.
He put us off with the excuse that he had too much work to do.
Schaltfläche f (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) comp.
Schaltflächen pl
die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster
die Schaltfläche 'Abbrechen'
die Schaltfläche 'Maximieren'
control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface)
control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons
the OK button in a dialog box
the cancel button
the zoom box
Schaltfläche f (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) comp.
Schaltflächen pl
die Schaltfläche 'OK' in einem Dialogfenster
die Schaltfläche 'Abbrechen'
die Schaltfläche 'Maximieren'
die Zoomschaltfläche
control button; command button; pushbutton; button (in a graphical user interface)
control buttons; command buttons; pushbuttons; buttons
the OK button in a dialog box
the cancel button
the maximize button
the zoom box
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen, etw. zu tun v
Seine Sekretärin wurde angewiesen, alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert, sich in der Zentrale zu melden.
Der Richter gab Anweisung, den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften Ös..
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to cancel all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock, as instructed.
jdn. anweisen; auffordern; beauftragen etw. zu tun
Seine Sekretärin wurde angewiesen alle seine Termine zu streichen.
In dem Schreiben wurde er aufgefordert sich in der Zentrale zu melden.
Der Richter gab Anweisung den Untersuchungshäftling zu entlassen enthaften Ös..
Er traf anweisungsgemäß um 9 Uhr ein.
to instruct sb. to do sth.
His secretary was instructed to cancel all his engagements.
The letter instructed him to report to headquarters.
The judge instructed that the detainee awaiting trial be released.
He arrived at 9 o'clock as instructed.
hängen v
hängend
gehangen
er sie hängt
ich er sie hing
er sie es hat hatte gehangen
Hängt die Wäsche noch an der Leine?
Das Bild hängt schief.
Das Programm hängt beim Klicken auf „Abbrechen“.
to hang {hung; hung}
hanging
hung
he she hangs
I he she hung
he she it has had hung; he she it has had hanged
Is the washing still hanging on the line?
The picture is crooked tilted slanted not level.
The program hangs when 'Cancel' is clicked.
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
sich um etw. kümmern; sich einer Sache annehmen v; etw. übernehmen; etw. erledigen v adm.
sich kümmernd; sich einer Sache annehmend; übernehmend; erledigend
sich gekümmert; sich einer Sache angenommen; übernommen; erledigt
Seine Sekretärin kümmert sich um die Einzelheiten.
Mach dir um um deine Unterkunft keine Sorgen – dafür ist gesorgt.
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren.
Sie können den Termin streichen, die Sache hat sich erledigt.
to take care of sth.
taking care
taken care
His secretary takes care of the details.
Don't worry about your accommodation – it is all taken care of.
We'll take care of the ongoing fees.
You can cancel the appointment, because the matter has taken care of itself.
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to cancel the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to cancel the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen geh.; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen v adm.
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.
to notify sb. (about of sth.)
notifying
notified
His parents need to be notified about the accident.
We will notify you about of when the clearance sale begins.
He notified us that he would accept the offer.
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription.
Winners will be notified by post.
Vertrag m
Verträge pl
laut Vertrag
einseitiger Vertrag
Vertrag abschließen
einen Vertrag schließen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren, einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
jdn. unter Vertrag nehmen
Vertrag läuft aus
contract
contracts
as per contract
unilateral contract
to make a contract, to enter into a contract
to conclude a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
to sign sb. on
contract expires
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
Beratungstermin m
Impftermin m
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
einen Termin vereinbaren ausmachen ugs.; eine Verabredung treffen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
consultation appointment; appointment for a consultation
vaccination appointment
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no …; there to be no provision for …; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately, there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard usual procedure.
nicht vorgesehen sein
Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.
Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.
Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.
Ich erhielt die Auskunft dass sie die Bestellung nicht stornieren weil das nicht vorgesehen ist.
there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard usual procedure
Unfortunately there is no provision for such a possibility.
There will be no special training period.
There is no provision for a withdrawal from the membership of the association.
I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard usual procedure.
Gewerkschaft f
Gewerkschaften pl
Beamtengewerkschaft f
berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft f
Industriegewerkschaft f
Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft f
Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft f
Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft
Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft
einer Gewerkschaft beitreten
aus einer Gewerkschaft austreten
trade union TU ; labor union Am.; union
trade unions; labor unions; unions
civil servants' union
craft union
industrial union
office workers union
post office workers union
union membership; union affiliation
union-management co-operation
to join a union; to become a member of the union
to resign from a union; to leave quit a union; to cancel give up your union membership
Kreditkarte f fin.
Kreditkarten pl
Zahlung mit Kreditkarte; Zahlung per Kreditkarte
eine Kreditkarte ausstellen
eine Kreditkarte (für einen Zahlungsvorgang) akzeptieren; nehmen ugs.
einen Kauf auf jds. Kreditkarte buchen
eine Kreditkarte sperren
eine Kreditkarte (bankseitig) kündigen
die Sperre der Kreditkarte aufheben
Kann ich mit Kreditkarte bezahlen?
Der Betrag kann auch von Ihrer Visa- oder Mastercard abgebucht werden.
Ihre Kreditkarte ist nicht mehr gültig. Sie ist vor drei Wochen abgelaufen.
credit card
credit cards
payment by credit card
to issue a credit card
to accept a credit card (for a payment transaction)
to put a purchase on sb.'s credit card
to block a credit card
to cancel a credit card
to unblock the credit card
Can I pay with a credit card?
The amount payable may also be paid with Visa- or Mastercard.
Your credit card is no longer valid. It expired three weeks ago.
(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge pl
Folgevertrag m
Scheinvertrag m
laut Vertrag
getreu dem Vertrag
einseitiger Vertrag
formfreier Vertrag
einen Vertrag schließen abschließen
einen Vertrag schließen
einen Vertrag eingehen
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag stornieren; einen Vertrag kündigen
Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
jdn. unter Vertrag nehmen
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
subsequent contract; follow-up contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
as per contract
abiding by a contract
unilateral contract
informal contract
to make conclude a contract
to conclude a contract
to enter into a contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to sign sb. on
to be under contract; to be contracted
unsigned
Vollmacht f jur.
befristete Vollmacht
beschränkte Vollmacht
Dauervollmacht f
Einzelvollmacht f; Sondervollmacht f
Gattungsvollmacht f; Artvollmacht f
Generalvollmacht f
Gesamtvollmacht f
Sammelvollmacht f
Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt
Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers
Untervollmacht
widerrufliche unwiderrufliche Vollmacht
nach Erlöschen der Vollmacht
Umfang einer Vollmacht
Vorlegen einer Vollmacht
Widerruf der Vollmacht
Zurückziehen der Vollmacht
eine Vollmacht ausstellen
jdm. eine Vollmacht erteilen
eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen
eine Vollmacht vorlegen
die Vollmacht widerrufen
die Vollmacht zurückziehen
Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.
power of attorney
temporary power of attorney
limited power of attorney
permanent power of attorney
special power of attorney
power of attorney limited to a specific class of transactions
general power of attorney; full power of attorney
joint power of attorney
collective power of attorney
enduring power of attorney; durable power of attorney Am.; power of attorney with durable provisions Am.
springing power of attorney Am.
substitute power of attorney
revocable irrevocable power of attorney
after the expiration of the power of attorney
extent scope of a power of attorney
presentation of a power of attorney
revocation of the power of attorney
withdrawal of the power of attorney
to execute a power of attorney
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
to hold a power of attorney
to present a power of attorney
to revoke the power of attorney
to cancel withdraw the power of attorney
The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person.
(privatrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge pl
Basisvertrag m
Folgevertrag m
Mustervertrag m
Scheinvertrag m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract Am.; contract implied in fact Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
Kreditbrief m; Akkreditiv n fin.
Kreditbriefe pl; Akkreditive pl
bestätigter unbestätigter Kreditbrief; bestätigtes unbestätigtes Akkreditiv
bestätigter unwiderruflicher Kreditbrief
sich (automatisch) erneuernder Kreditbrief
teilbarer Kreditbrief; teilbares Akkreditiv
übertragbarer Kreditbrief; übertragbares Akkreditiv
widerruflicher unwiderruflicher Kreditbrief; widerrufliches unwiderruflches Akkreditiv
Beistandsakkreditiv
Gegenakkreditiv
Handelskreditbrief
Dokumentenakkreditiv
Akkreditiv mit aufgeschobenem Zahlungsziel; Nach-Sicht-Akkreditiv
Akzept-Akkreditiv n
Ablauf eines Akkreditivs
Auftraggeber eines Akkreditivs
Inhaber eines Akkreditivs
Laufzeit eines Akkreditivs
Anzeige eines Kreditbriefs
Eröffnung eines Akkreditivs
Verlängerung eines Akkreditivs
Zweitbegünstigter eines Akkreditivs
einen Kreditbrief annullieren
einen Kreditbrief anzeigen avisieren
einen Kreditbrief bestätigen
einen Kreditbrief erstellen eröffnen (zugunsten von jdm.)
einen Kreditbrief widerrufen
Der Kreditbrief ist bis … gültig.
Das Akkreditiv läuft ab.
letter of credit L C LOC ; credit
letters of credit LOC ; credits
confirmed unconfirmed letter of credit
confirmed irrevocable credit
revolving letter of credit
divisible letter of credit
transferable letter of credit
revocable irrevocable letter of credit
standby letter of credit
back-to-back letter of credit; back-to-back credit
commercial letter of credit CLC
documentary letter of credit; documentary credit
deferred-payment credit
acceptance letter of credit
expiration of a letter of credit
account party; applicant for a letter of credit
holder of a letter of credit
life of a letter of credit
notification of a letter of credit; notification of a credit
opening of a letter of credit
extension of the validity of a (letter of) credit
second beneficiary under a letter of credit
to cancel a letter of credit; to cancel a credit
to advise a letter of credit; to advise a credit
to confirm a letter of credit; to confirm a credit
to issue establish open a credit (in favour of sb.)
to revoke a letter of credit; to revoke a credit
The credit is valid until …
The letter of credit expires.; The credit becomes invalid.

Deutsche entwerten Synonyme

Englische cancel Synonyme

cancel  KO  abandon  abbreviate  abolish  abolishment  abolition  abort  abridge  abrogate  abrogation  absolve  accent  accent mark  accommodate  adjust  annihilate  annul  annulment  balance  bar  belay  black out  blot  blot out  blotting  blotting out  blue-pencil  bowdlerize  bring to naught  bring to nothing  buffer  call off  cancel out  canceling  cancellation  cassation  cease  censor  character  come to nothing  compensate  compensate for  complete  coordinate  counteract  counterbalance  countermand  counterorder  counterpoise  countervail  cross out  custos  cut  cut it out  declare a moratorium  defeasance  dele  delete  deletion  deny  deracinate  desist  direct  disannul  discontinue  dispose of  do away with  dot  drop  drop it  drop the curtain  edit  edit out  efface  effacement  eliminate  end  end off  equalize  equate  eradicate  erase  erasure  even  even up  expression mark  expunction  expunge  expurgate  extinguish  fermata  finalize  finish  fit  fold up  frustrate  get it over  get over with  get through with  give over  give the quietus  give up  halt  have done with  hold  integrate  invalidate  invalidation  kayo  key signature  kibosh  kill  knock it off  knock out  lay off  lead  leave off  level  ligature  make up for  make void  mark  measure  metronomic mark  negate  negativate  negative  neutralize  notation  nullification  nullify  obliterate  obliteration  offset  omit  override  overrule  pause  perfect  poise  polish off  presa  proportion  put paid to  quash  quit  raze  recall  recant  recantation  redeem  refrain  relinquish  renege  renounce  repeal  repudiate  rescind  rescinding  rescindment  rescission  retract  retraction  reversal  reverse  revocation  revoke  revokement  rub out  rule out  scrag  scratch  scratch out  scrub  scrubbing  segno  set aside  setting aside  shoot down  sign  signature  slur  sponge  sponge out  square  stay  stop  strike  strike a balance  strike off  strike out  stultify  surrender  suspe  
cancellation  abandonment  abbreviation  abolishment  abolition  abridgment  abrogation  annulment  arabesque  basketry  basketwork  blot  blotting  blotting out  blue-penciling  bowdlerization  cancel  canceling  cancelling  cassation  censoring  censorship  cessation  counterbalancing  countermand  counterorder  cross-hatching  crossing-out  defeasance  deletion  discontinuance  editing  effacement  elimination  erasure  expunction  expurgation  filigree  frank  fret  fretwork  frustration  grace period  grate  grating  grid  gridiron  grille  grillwork  hachure  hatching  interlacement  intertexture  intertwinement  invalidation  lace  lacery  lacework  lacing  lattice  latticework  mesh  meshes  meshwork  moratorium  net  netting  network  neutralization  nullification  obliteration  offsetting  omission  plexure  plexus  postage  postage stamp  postmark  raddle  recall  recantation  renege  repeal  rescinding  rescindment  rescission  reticle  reticulation  reticule  reticulum  retraction  reversal  revocation  revoke  revokement  riddle  screen  screening  scrubbing  setting aside  sieve  stamp  stoppage  striking  suppression  suspension  termination  texture  thwarting  tissue  tracery  trellis  trelliswork  undoing  vacation  vacatur  vitiation  voidance  voiding  waiver  waiving  washing out  wattle  weave  weaving  web  webbing  webwork  weft  wicker  wickerwork  wiping out  withdrawal  write-off  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Cancel or cancellation may refer to:

Vokabelquiz per Mail: