Suche

charging Englisch Deutsch Übersetzung



Beschickung f, Beschicken n (eines Hochofens)
charging
Verrechnung
charging
Aufladungen pl techn.
charging
Ladezeit f
charging time
beauftragend
charging with
Abgasturboaufladung f auto
turbo charging
Ladebuchse f electr.
charging socket
Korona-Aufladung f electr.
corona charging
Akkuladeschaltung f
charging circuit
Ladevorrichtung f (Kokerei)
charging machine
Ladestation f
charging station
Chargiermaschine f mach.
charging machine
Impulsgebühr f telco.
impulse charging
Erhaltungsladung f electr.
trickle charging
EDV-Verbuchung f
computer charging
Kostenbelastung f fin.
charging of costs
Beschickungsband n min.
charging conveyor
supercharging
pressure charging
strafrechtlicher Ermittlungsbericht m (in Form einer eidesstattlichen Erklärung) jur.
charging affidavit
Ladestation f für Lampen min.
lamp charging rack
Ladungsverstärker m
charging amplifier
mechanische (konventionelle) Verbuchung f
mechanical charging
Verrechnung f
Verrechnungen pl
charging
chargings
Muldenzuführung f (Metallurgie)
box charging (metallurgy)
Batterieladeregler m
battery charging regulator
Ladevorgang m
Ladevorgang m
charging
charging process
Ladegarnitur f electr.
Ladegarnituren pl
charging set
charging sets
Beschicken n; Beschickung f; Begichtung f (eines Hochofens) techn.
charging (of a blast furnace)
laden v electr.
ladend
geladen
to charge
charging
charged
angreifen, stürmen, losgehen
angreifend, stürmend, losgehend
angegriffen, gestürmt, losgegangen
to charge
charging
charged
Ladestrom m electr.
charging current, charging rate
Zuführen n; Zuführung f; Zufuhr f; Beschicken n; Beschickung f; Speisung f; Aufgeben n (von mit Material) techn.
feeding; charging (of material)
Ladestrom m electr.
charging current; charging rate
Aufladung f
pressure charging; supercharging
Aufladung f
pressure charging, supercharging
Ladedruck m
boost pressure, charging pressure
Begichtungsanlage f (zur Zuführung von u.a. Eisenerz in den Hochofen) techn.
Begichtungsanlagen f
charging system
charging systems
Verrechnung f (Rechnungswesen) econ.
Verrechnungen pl
charging (accountancy)
chargings
Begichtungsanlage f (zur Zuführung von u. a. Eisenerz in den Hochofen) techn.
Begichtungsanlagen pl
charging system
charging systems
Anschlagbühne f min.
charging platform for the mine hoist
Ladeadapter m electr.
Ladeadapter pl
charging adapter
charging adapters
Ladedruck m auto
boost pressure; charging pressure; boost
Ladungsverstärker m
Ladungsverstärker pl
charging amplifier
charging amplifiers
Beschickungsbunker m; Ãœberladebunker m (Metallurgie) techn.
Beschickungsbunker pl; Ãœberladebunker pl
charging bin (metallurgy)
charging bins
Mietwucher m
charging of an usurious extortionate rent
abschreiben
abschreibend
abgeschrieben
to charge off
charging off
charged off
Senkkübel m (für die Kübelbegichtung) (Metallurgie)
Senkkübel pl
tub (for bucket charging) (metallurgy)
tubs
Muldenbeschickkran m
Muldenbeschickkrane pl
trough-charging crane
trough-charging cranes
beladen, laden v
beladend, ladend
beladen, geladen
belädt, lädt, ladet
belud, lud
to charge
charging
charged
charges
charged
beladen; laden v
beladend; ladend
beladen; geladen
belädt; lädt; ladet
belud; lud
to charge
charging
charged
charges
charged
Einfülltrichter m techn.
Einfülltrichter pl
charging hopper; hopper
charging hoppers; hoppers
Einfülltrichter m (Müllverbrennung) mach.
Einfülltrichter pl
hopper, charging hopper
hoppers, charging hoppers
Batterieladestation f
Batterieladestationen pl
battery charging station
battery charging stations
Ladegerät n, Batterieladegerät n
charger, charging device, battery charger, charging set
beauftragen (mit)
beauftragend
beauftragt
beauftragt
beauftragte
to charge (with)
charging
charged
charges
charged
Kübel m zur Begichtung (Metallurgie)
skip; charging basket; charging bucket Am. (metallurgy)
beauftragen v (mit)
beauftragend
beauftragt
beauftragt
beauftragte
to charge (with)
charging
charged
charges
charged
Muldeneinsatzkran m; Muldenkippkran m
Muldeneinsatzkrane pl; Muldenkippkrane pl
charging box handling crane
charging box handling cranes
Vorverdichtung f; Aufladung f (Verbrennungsmotor) auto
pressure-charging; supercharging; boosting (combustion engine)
Kübelbegichtung f (Metallurgie)
tub filling; basket charging; bucket charging Am. (metallurgy)
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
Muldenmagnetkran m techn.
Muldenmagnetkrane pl
magnet and box type charging crane
magnet and box type charging cranes
Arbeitstür f; Füllöffnung f (Metallurgie) techn.
Arbeitstüren pl; Füllöffnungen pl
charging door; working door (metallurgy)
charging doors; working doors
Muldentransportkatze f (Metallurgie)
Muldentransportkatzen pl
charging box handling trolley (metallurgy)
charging box handling trolleys
Sicherungspfandrecht n; nicht besitzgebundenes Pfandrecht n jur.
right of lien Am.; lien Am.; non-possessory lien; charging lien (on sth.)
Beschickungsbühne f; Begichtungsbühne f; Chargierbühne f (Metallurgie) techn.
charging floor gallery platform; top platform of a blast furnace (metallurgy)
Abrechnungsart f
Abrechnungsarten pl
accounting approach, charging method
accounting approaches, charging methods
Abrechnungsart f
Abrechnungsarten pl
accounting approach; charging method
accounting approaches; charging methods
Stromtankstelle f auto
Stromtankstellen pl
electric EV charging charge point station
electric EV charge points stations
beschuldigen, bezichtigen v
beschuldigend, bezichtigend
beschuldigt, bezichtigt
eines Verbrechens beschuldigen, eines Verbrechens bezichtigen
des Diebstahls beschuldigt
to charge
charging
charged
to charge with a crime
charged with stealing
Entladung f
elektrostatische Entladung f, elektrostatische Ableitung f
elektrostatische Auf- und Entladung
discharge
electrostatic discharge (ESD)
electrostatic charging and discharge
Stromtankstellennetz n auto
network of electric charging charge points stations; EV charging charge point network
Batterieladegerät n; Akkuladegerät n; Ladegerät n electr.
Batterieladegeräte pl; Akkuladegeräte pl; Ladegeräte pl
battery charger; charging device; charger
battery chargers; charging devices; chargers
Tarifmodell n; Preismodell n econ.
Tarifmodelle pl; Preismodelle pl
tariff model; pricing model; charging model
tariff models; pricing models; charging models
Entladung f electr.
elektrostatische Entladung f; elektrostatische Ableitung f
elektrostatische Auf- und Entladung
elektrische Entladung
discharge
electrostatic discharge ESD
electrostatic charging and discharge
electrical discharge
Entladung f electr.
elektrostatische Entladung f; elektrostatische Ableitung f
elektrostatische Auf- und Entladung
elektrische Entladung
discharge
electrostatic discharge ESD
electrostatic charging and discharge
electrical discharge
Zuführen n; Zuführung f; Zufuhr f; Beschicken n; Beschickung f; Speisung f; Aufgeben n (von mit Material) techn.
Tropfenspeisung f (Glaserzeugung)
feeding; charging (of material)
gravity feeding; gravity process; gob feeding; gob process (glassmaking)
etw. beschicken v techn.
beschickend
beschickt
einen Hochofen beschicken; chargieren (Metallurgie)
to load sth.; to charge sth.
loading; charging
loaded; charged
to charge a blast furnace (metallurgy)
Akkuladestation f; Batterieladestation f; Ladestation f (für Elektrogeräte) electr.
Akkuladestationen pl; Batterieladestationen pl; Ladestationen pl
battery charging station; charging station (for electrical devices)
battery charging stations; charging stations
Ladegerät n; Batterieladegerät n
Ladegeräte pl; Batterieladegeräte pl
charger; charging device; battery charger; charging set
chargers; charging devices; battery chargers; charging sets
jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen v adm. jur.
beschuldigend; vorwerfend
beschuldigt; vorgeworfen
jdm. eine Straftat ein Delikt zur Last legen jur.
Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen.
to (criminally) charge sb. with sth.
charging
charged
to charge sb. with an offence crime
He has been charged with theft.
etw. verrechnen v fin.
verrechnend
verrechnet
to credit sth.; to pass sth. to account; to cross-charge sth.
crediting; passing to account; cross-charging
credited; passed to account; cross-charged
auf jdn. etw. losgehen v; auf jdn. etw. losstürmen v; jdn. angehen; attackieren v
losgehend; losstürmend; angehend; attackierend
losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert
Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.
Der Stier ging auf den Matador los.
Die Fans stürmten auf die Bühne los.
to charge sb. sth.; to charge towards at sb. sth.
charging (towards at)
charged (towards at)
The striker charged the opposition goalkeeper.
The bull charged (at) the matador.
Fans charged the stage.
Ladestation f (für Elektroautos) auto
Ladestationen pl
electric vehicle charging station; EV charge station; charging point; charge point; EV recharging point
electric vehicle charging stations; EV charge stations; charging points; charge points; EV recharging points
Ladesäule f; Zapfstelle f ugs. (für Elektroautos) auto
Ladesäulen pl; Zapfstellen pl
electric vehicle charging post; charging post; EV charge post; charge post; EV charging unit; EV charge unit
electric vehicle charging posts; charging posts; EV charge posts; charge posts; EV charging units; EV charge units
auf jdn. etw. losgehen v; auf jdn. etw. losstürmen v; jdn. angehen; attackieren v
losgehend; losstürmend; angehend; attackierend
losgegangen; losgestürmt; angegangen; attackiert
ein heranstürmender Elefant
Der Stürmer attackierte den gegnerischen Torwart.
Der Stier ging auf den Matador los.
Die Fans stürmten auf die Bühne los.
to charge sb. sth.; to charge towards at sb. sth.
charging (towards at)
charged (towards at)
a charging elephant
The striker charged the opposition goalkeeper.
The bull charged (at) the matador.
Fans charged the stage.
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Dafür berechne ich Ihnen nichts.
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
I won't charge you for that.
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.

Deutsche Beschickung {f} Beschicken {n} (eines Hochofens) Synonyme

Obmann  eines  Vereines  ÂVereinsobmann  
Rollen  (eines  Schiffes)  ÂSchlingern  
Amtsinhaber  ÂInhaber  eines  Amtes  
Folie  (eines  Geschehens)  ÂHintergrund  
Erwerb  eines  Doktortitels  ÂPromotion  
Auflösung  ÂAusgang  (eines  Konfliktes)  
Einführung  eines  Schlauches  ÂIntubation  
(scherzhafte)  Umgestaltung  (eines  Gedichts)  ÂTravestie  
Prolaps  (fachsprachlich)  ÂVorfall  eines  Gewebes  
Resektion  (fachsprachlich)  ÂTeilentfernung  eines  Organs  
Jahrestag  ÂJubiläum  ÂWiederkehr  eines  Gedenktages  
in  Umgebung  eines  Gefäßes  Âperivaskulär  (fachsprachlich)  
Entwicklung  eines  Geschwürs  ÂUlzeration  (fachsprachlich)  
Entfernung  eines  Eierstockes  ÂOophorektomie  (fachsprachlich)  
Einengung  eines  Kanals  ÂStenose  (fachsprachlich)  
Stase  (fachsprachlich)  ÂStillstand  eines  Flüssigkeitsstromes  
Adlerhorst  ÂAdlernest  ÂNest  eines  Adlers  
anschlagen  ÂTaste  eines  Musikinstruments  drücken  
Bergspitze  ÂGipfel  Âhöchste  Stelle  eines  Berges  
abgestorbenes  Teil  eines  Organs  ÂSequester  (fachsprachlich)  
Abriss  (eines  Buches)  ÂAuszug  ÂExzerpt  ÂInhaltsangabe  
Insuffizienz  (fachsprachlich)  Âungenügende  Leistung  eines  Organs  
sechzig  Minuten  ÂStunde  ÂVierundzwanzigstel  eines  Tages  
Gebiss  ÂGebissstange  (eines  Pferdes)  ÂKandare  ÂTrense  
Anhang  ÂBegleitperson  ÂBegleitung  ÂGefolge  (eines  Prominenten)  
falscher  Gebrauch  eines  Wortes  ÂMalapropismus  ÂWortverwechslung  
Ansatzpunkt  eines  Muskels  am  Knochen  ÂInsertion  (fachsprachlich)  
Aplasie  (fachsprachlich)  ÂAusbleiben  der  Entwicklung  eines  Körperteils  
Embolie  (fachsprachlich)  Âplötzlicher  Verschluss  eines  Blutgefäßes  
Aufnahme  eines  Stoffes  ÂEinverleibung  ÂInkorporation  (fachsprachlich)  
Ausfällung  eines  Niederschlags  ÂAusflockung  ÂFällung  ÂPräzipitation  
die  Rinde  eines  Organs  betreffend  Âkortikal  (fachsprachlich)  
Dateneinheit  ÂEntität  ÂEntity  ÂSatzinhalt  eines  Datenbanksegmentes  
Biegung  ÂKrümmung  ÂKurve  ÂSchleife  (eines  Flusses)  
Bekleidung  (eines  Amtes)  ÂBesetzung  (einer  Stelle)  
Akku  eines  Mobiltelefons  ÂHandyakku  ÂHandybatterie  (umgangssprachlich)  ÂMobiltelefonakku  
Agentur  ÂBüro  eines  Agenten  ÂGeschäftsstelle  ÂVermittlung  ÂVertretung  
Retraktion  (fachsprachlich)  ÂSchrumpfen  eines  Organs  oder  Gewebes  
Thromboembolie  (fachsprachlich)  ÂVerschluss  eines  Blutgefäßes  durch  einen  Blutpfropf  
Abdruck  ÂAuflage  ÂAusgabe  (eines  Buches)  ÂDruck  ÂEdition  ÂFassung  
Kolumne  Âregelmäßig  erscheinender  Artikel  eines  Autors  ÂSpalte  (umgangssprachlich)  
Corporate  Governance  ÂSystem  zur  Kontrolle  und  Führung  eines  Unternehmens  ÂUnternehmensverfassung  
Maklercourtage  ÂMaklergebühr  ÂMaklerprovision  ÂProvision  ÂProvision  eines  Maklers  ÂVermittlungsgebühr  ÂVermittlungsprovision  
großes  Werk  (eines  Künstlers)  ÂKunstwerk  ÂMeisterwerk  ÂOpus  Âopus  magnum  (lat.)  
Laibung  ÂLeibung  ÂUnterseite  einer  Decke  ÂUnterseite  eines  Gewölbes  
über  kurz  oder  lang  Âeines  Tages  Âfrüher  oder  später  Âirgendwann  
Änderung  des  Weltbilds  ÂÄnderung  eines  Blickwinkels  ÂÄnderung  von  Denkmustern  ÂParadigmenwechsel  
(scherzhafte) Umgestaltung (eines Gedichts)  Travestie  
Abriss (eines Buches)  Auszug  Exzerpt  Inhaltsangabe  
Akku eines Mobiltelefons  Handyakku  Handybatterie (umgangssprachlich)  Mobiltelefonakku  
Ansatzpunkt eines Muskels am Knochen  Insertion (fachsprachlich)  
Aufnahme eines Stoffes  Einverleibung  Inkorporation (fachsprachlich)  
Ausfällung eines Niederschlags  Ausflockung  Fällung  Präzipitation  
Bekleidung (eines Amtes)  Besetzung (einer Stelle)  
Einengung eines Kanals  Stenose (fachsprachlich)  
Einführung eines Schlauches  Intubation  
Entfernung eines Eierstockes  Oophorektomie (fachsprachlich)  
Entwicklung eines Geschwürs  Ulzeration (fachsprachlich)  
Erwerb eines Doktortitels  Promotion  
Folie (eines Geschehens)  Hintergrund  
Obmann eines Vereines  Vereinsobmann  
Rollen (eines Schiffes)  Schlingern  
abgestorbenes Teil eines Organs  Sequester (fachsprachlich)  
die Rinde eines Organs betreffend  kortikal (fachsprachlich)  
falscher Gebrauch eines Wortes  Malapropismus  Wortverwechslung  
großes Werk (eines Künstlers)  Meisterwerk  
in Umgebung eines Gefäßes  perivaskulär (fachsprachlich)  

Englische charging Synonyme

charging Definition

Charging
(p. pr. & vb. n.) of Charge

charging Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Charging may refer to:

Vokabelquiz per Mail: