Suche

choose Englisch Deutsch Übersetzung



waehlen
choose
auszuwaehlen
choose
aussuchen, waehlen
choose
waehlen
to choose
wählen
choose (irr.)
wählerisch sein v
to pick and choose
wählerisch sein
to pick and choose
das Recht zu wählen
the right to choose
das Recht auszuwählen
the right to choose
waehlen
to choose (chose,chosen)
mehrere Orte zur Auswahl
several points to choose from
überlege gut ehe du wählst
consider well before you choose
wählen, die Wahl haben (zwischen, aus, unter)
to choose (between, among, from)
wählen; die Wahl haben v (zwischen; aus; unter)
to choose (between; among; from)
wählen; die Wahl haben (zwischen; aus; unter)
to choose (between; among; from)
Binomialkoeffizient (n über k) m math.
binomial coefficient (n choose k)
willkürlich; blindlings; wahllos; querbeet adv; aufs Geratewohl
irgendetwas daherreden; einfach drauflosreden
auf Gutglück wählen
at random
to talk at random
to choose at random
Wahlvermögen n phil.
faculty of choice; ability to choose; capacity to choose
Binomialkoeffizient m; Binominalkoeffizient m (n über k) math.
binomial coefficient; binominal coefficient (n choose k)
wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer)
Ich muss es akzeptieren was auch immer du entscheidest.
whichever; whichsoever
Whichever you choose I must accept it.
Wirtschafts- und Berufsfreiheit f
freedom to engage in business and to choose and practice a profession
wer auch immer; was auch immer; welche (auch immer)
Ich muss es akzeptieren, was auch immer du entscheidest.
whichever; whichsoever {conj}
Whichever you choose, I must accept it.
(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren
entscheidend; entschließend; dezidierend
entschieden; entschlossen; dezidiert
entscheidet
entschied
Entscheide Du!
to decide (on)
deciding
decided
decides
decided
You decide!; You pick!; You choose!
heraussuchen v
heraussuchend
herausgesucht
sucht heraus
suchte heraus
to select; to choose
selecting; choosing
selected; chosen
selects; chooses
selects; chose
Berufsfreiheit f
free choice of job, freedom to choose and carry out one's career, freedom to choose an occupation
heraussuchen v
heraussuchend
herausgesucht
sucht heraus
suchte heraus
to select, to choose
selecting, choosing
selected, chosen
selects, chooses
selects, chose
Berufsfreiheit f
free choice of job; freedom to choose and carry out one's career; freedom to choose an occupation
kaltes Büfett; kaltes Buffet m cook.
sich am kalten Büffet bedienen
Müsli gibt es wartet auf Sie am kalten Büffet.
cold buffet
to choose select from the cold buffet
Muesli can be found is available on the cold buffet.
(sich) entscheiden (über); sich entschließen; dezidieren v
entscheidend; entschließend; dezidierend
entschieden; entschlossen; dezidiert
entscheidet
entschied
Entscheide Du!
Ich habe mich noch nicht ganz entscheiden.
to decide (on)
deciding
decided
decides
decided
You decide!; You pick!; You choose!
I haven't quite decided yet.
(bewusst) wegsehen; wegschauen (hinwegsehen) (bei etw.) v übtr.
Haben die Beamten wirklich nichts davon gewusst oder haben sie weggeschaut?
to choose to look the other way (when faced with sth.) fig.
Did the officials really not know about the situation or did they choose to look the other way?
optional; wahlweise adv
Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.
Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.
optionally
There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti.
You can choose to pay either monthly or yearly. You have a choice to pay monthly or yearly.
optional; wahlweise adv
Es gab die Spaghetti wahlweise mit vegetarischer oder mit Fleischsauce.
Sie können wahlweise monatlich oder jährlich zahlen.
optionally
There was a choice of vegetarian or meat sauce on the spaghetti.
You can choose to pay either monthly or yearly. You have a choice to pay monthly or yearly.
wählen, auswählen, aussuchen, auserwählen, küren, vorziehen
wählend, auswählend, aussuchend, auserwählend, kürend, vorziehend
gewählt, ausgewählt, ausgesucht, auserwählt, gekürt, vorgezogen
er
sie wählt, er
sie sucht aus
ich
er
sie wählte, ich
er
sie suchte aus
er
sie hat
hatte gewählt, er
sie hat
hatte ausgesucht
das auserwähltes Volk
zwischen Baum und Borke wählen übtr.
to choose {chose, chosen}
choosing
chosen
he
she chooses
I
he
she chose
he
she has
had chosen
the chosen people
to choose between the devil and the deep blue sea fig.
küren; erküren; erkiesen; auswählen (zu)
kürend; erkürend; auswählend
gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt
er sie kürt; er sie erkürt
ich er sie kürte; ich er sie erkürte
er sie hat hatte gekürt; er sie hat hatte erkoren
to choose; to elect (as; to be)
choosing; electing
chosen; elected
he she chooses; he she elects
I he she chose; I he she elected
he she has had chosen; he she has had elected
küren, erküren, erkiesen, auswählen (zu)
kürend, erkürend, auswählend
gekürt, gekoren, erkoren, ausgewählt
er
sie kürt, er
sie erkürt
ich
er
sie kürte, ich
er
sie erkürte
er
sie hat
hatte gekürt, er
sie hat
hatte erkoren
to choose, to elect (as, to be)
choosing, electing
chosen, elected
he
she chooses, he
she elects
I
he
she chose, I
he
she elected
he
she has
had chosen, he
she has
had elected
Ehrlosigkeit f; Unehre f; Schande f; Schmach f soc.
den Tod der Ehrlosigkeit vorziehen
Schande über die Familie bringen
An händischer Arbeit ist nichts Unehrenhaftes.
dishonour Br.; dishonor Am.; attainder obs.; attaint obs.
to choose death before dishonor
to bring dishonor on upon the family
There's no dishonour in doing manual labour.
jdn. küren; erküren; erkiesen; auswählen v (zu)
kürend; erkürend; auswählend
gekürt; gekoren; erkoren; ausgewählt
er sie kürt; er sie erkürt
ich er sie kürte; ich er sie erkürte
er sie hat hatte gekürt; er sie hat hatte erkoren
to choose; to elect sb. (as; to be)
choosing; electing
chosen; elected
he she chooses; he she elects
I he she chose; I he she elected
he she has had chosen; he she has had elected
passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) v
passend; harmonierend
gepasst; harmoniert
Wählen Sie einen Anstrich, der zum übrigen Badezimmerdekor passt.
Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein.
to blend in (with sth.)
blending in
blended in; blent in
Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor.
The new hotel blends in perfectly with its surroundings.
passen (zu etw.); harmonieren (mit etw.); sich einfügen (in etw.) v
passend; harmonierend
gepasst; harmoniert
Wählen Sie einen Anstrich der zum übrigen Badezimmerdekor passt.
Das neue Hotel fügt sich wunderbar in die Umgebung ein.
to blend in (with sth.)
blending in
blended in; blent in
Choose a finish that blends in with the rest of the bathroom decor.
The new hotel blends in perfectly with its surroundings.
Büfett n Dt.; Buffet n Ös. Schw. (Speisenangebot zur Selbstbedienung an einem langen Tisch) cook.
Dessertbüfett n; Dessertbuffet n
kaltes Büfett; kaltes Buffet
Mittagsbüfett n; Mittagsbuffet n
sich am kalten Büfett bedienen
Müsli gibt es wartet auf Sie am kalten Büfett.
buffet (choice of dishes placed on a long table for self service)
dessert buffet
cold buffet
lunch buffet
to choose select from the cold buffet
Muesli can be found is available on the cold buffet.
wählen; auswählen; aussuchen; auserwählen; erwählen; küren; vorziehen v
wählend; auswählend; aussuchend; auserwählend; erwählend; kürend; vorziehend
gewählt; ausgewählt; ausgesucht; auserwählt; erwählt; gekürt; vorgezogen
er sie wählt; er sie sucht aus
ich er sie wählte; ich er sie suchte aus
er sie hat hatte gewählt; er sie hat hatte ausgesucht
das auserwählte Volk
zwischen Pest und Cholera wählen müssen übtr.
to choose {chose; chosen}; to chuse obs.
choosing
chosen
he she chooses
I he she chose
he she has had chosen
the chosen people
to have to choose between the devil and the deep blue sea fig.
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden)
nehmend
genommen
Statt Butter nehme ich immer Margarine.
Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen.
Ich glaube ich nehme die Schokoladentorte.
Das könnte ich mir gut vorstellen.
An deiner Stelle würde ich zugreifen.
to go for sth. (choose)
going for
gone for
Instead of butter I always go for margarine.
That's the Mp3-player I'd go for.
I think I'll go for the chocolate cake.
I could go for that.
If I were you I'd go for it.
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden)
nehmend
genommen
Statt Butter nehme ich immer Margarine.
Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen.
Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte.
Das könnte ich mir gut vorstellen.
An deiner Stelle würde ich zugreifen.
to go for sth. (choose)
going for
gone for
Instead of butter, I always go for margarine.
That's the Mp3-player I'd go for.
I think I'll go for the chocolate cake.
I could go for that.
If I were you I'd go for it.
sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen ugs.; sich in etw. hineintigern ugs. v
Such dir ein Aufsatzthema aus in das du dich so richtig hineinknien kannst.
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön wenn sie mir einmal etwas geben würden in das ich mich so richtig hineintigern kann.
to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. Am.
Choose an essay topic that you can really get sink your teeth into.
I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get sink my teeth into.
sich in etw. hineinknien; sich in etw. vertiefen; sich in etw. hineinvertiefen ugs.; sich in etw. hineintigern ugs. v
Such dir ein Aufsatzthema aus, in das du dich so richtig hineinknien kannst.
Ich langweile mich so bei der Arbeit. Es wäre schön, wenn sie mir einmal etwas geben würden, in das ich mich so richtig hineintigern kann.
to get your teeth into sth.; to sink your teeth into sth. Am.
Choose an essay topic that you can really get sink your teeth into.
I'm so bored at work. I wish they'd give me something I could really get sink my teeth into.
Wahl f (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten)
eine Wahl treffen
seine Wahl treffen
die Wahl haben
die Qual der Wahl haben
Wahlwiener sein
vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun
jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen
Es bleibt uns gar nichts anderes übrig.
choice
to make a choice
to take one's choice
to have the choice
to be spoilt for choice
to be Viennese by choice
to be faced with the choice of doing sth.
to put sb. in a situation of having to choose between two options
We have no other choice.
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen v
wählend; annehmend; einnehmend
gewählt; angenommen; eingenommen
ein Land eine Stadt als Wahlheimat wählen
den Namen "Williams" annehmen
einen Akzent eine Angewohnheit annehmen
eine bestimmte Haltung einen bestimmten Standpunkt einnehmen
eine andere Strategie wählen fahren
jdn. als Kandiaten aufstellen pol.
to adopt sth. (choose as your future direction)
adopting
adopted
to adopt a country city (as your own)
to adopt the name of 'Williams'
to adopt an accent a mannerism
to adopt a certain attitude stance position
to adopt a different strategy
to adopt sb. as your candidate Br.
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen v
wählend; annehmend; einnehmend
gewählt; angenommen; eingenommen
ein Land eine Stadt als Wahlheimat wählen
den Namen „Williams“ annehmen
einen Akzent eine Angewohnheit annehmen
eine bestimmte Haltung einen bestimmten Standpunkt einnehmen
eine andere Strategie wählen fahren
jdn. als Kandidaten aufstellen pol.
to adopt sth. (choose as your future direction)
adopting
adopted
to adopt a country city (as your own)
to adopt the name of 'Williams'
to adopt an accent a mannerism
to adopt a certain attitude stance position
to adopt a different strategy
to adopt sb. as your candidate Br.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können v
Ich tu mich mir Süddt. Ös. schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth. coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können v
Ich tu mich mir Süddt. Ös. schwer eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr Heuer war es noch schwieriger für mich die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth. coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
Seite f (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on, anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends, so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays.
Seite f (eine von zwei Parteien die sich gegenüberstehen) pol. soc.
für beide Seiten annehmbar
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde
Versuche von amerikanischer Seite
ein Krieg den keine Seite gewinnen kann
auf der Gewinnerseite Verliererseite stehen
bei einem Streit beide Seiten anhören
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen
Auf wessen welcher Seite stehst du eigentlich?
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?
Ihr seid beide meine Freunde deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.
Man ist sich auf beiden Seiten einig dass sich etwas ändern muss.
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden dass Verzögerungen vermieden werden.
side (one of two opposing parties)
acceptable to both sides
as was suggested by a third party
the American side's attempts
a war which neither side can win
to be on the winning losing side
to listen to both sides of the argument
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides
Whose Which side are you on anyway?
Are you on my side or his?
You are both my friends so I don't want to take choose pick sides.
My mother always takes my father's side when I argue with him.
He has since changed sides on that issue.
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary.
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War.
The forthcoming negotiations must on the European side be conducted in such a way as to avoid delays.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Choose may refer to:

Vokabelquiz per Mail: