• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
Suche:

Wörterbuch

circumstance / circumstances conditions state (of affairs) / external circumstances / mitigating circumstances / difficult circumstances / under in the circumstances given the circumstances / by force of circumstance / under the rarest of circumstances / to adapt adjust to the new set of circumstances / aggravating circumstances / on no account under in no circumstances / according to circumstances / an unlucky combination of circumstances / if where exceptional circumstances arise / She died in unexplained circumstances / He was murdered in circumstances yet to be clarified Englisch Deutsch Übersetzung

Umstand {m}; Fall {m}
Umstände {pl}
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]
Sie starb unter ungeklärten Umständen.
Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
circumstances; conditions; state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
aggravating circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
She died in unexplained circumstances.
He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Umstand {m}; Fall {m}
Umstände {pl}
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]
Sie starb unter ungeklärten Umständen.
Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
circumstances; conditions; state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
aggravating circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
She died in unexplained circumstances.
He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Umstand {m}, Fall {m}
Umstände {pl}
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen
unter den gegenwärtigen Umständen, unter den gegebenen Umständen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
circumstance
circumstances, conditions, state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under these circumstances
in the present circumstances
aggravating circumstances
on no account, under no circumstances
Verhältnisse {pl}; Gegebenheiten {pl}; Umstände {pl}
unter den gegebenen Umständen
etw. an die jeweiligen Gegebenheiten anpassen
die örtlichen Gegebenheiten
die wirtschaftlichen Gegebenheiten
dürftige Verhältnisse
finanzielle Verhältnisse
politische Verhältnisse
städtebauliche Verhältnisse
conditions; circumstances
in the in the light of the prevailing circumstances
to adapt sth. to the prevailing circumstances
the local conditions
the commercial conditions circumstances
narrow circumstances
financial circumstances
political circumstances
urban-planning context
gelagert sein (Sachlage) [übtr.]
in anders ähnlich besonders gelagerten Fällen
Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden denn jeder Fall ist anders gelagert.
Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende gegenständliche. [Ös.]
Ihr Fall ist so gelagert dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
to have facts circumstances characteristics
in different similar exceptional cases
It is impossible to give a percentage as each case has different circumstances.
That case has circumstances facts analogous identical to the instant case.
Your case has facts circumstances that might allow you to win at trial.
Sachlage {f} [adm.]
die Sach- und Rechtslage
die Sachlage ermitteln [jur.]
die Sachlage prüfen
in Kenntnis der Sachlage entscheiden
in Anbetracht der geänderten Sachlage
je nach Sachlage
circumstances; (factual) situation; factual position [jur.]; state of affairs
the factual and legal position; the situation of fact and law
to determine the factual position
to examine the circumstances
make an informed decision
in view of this new state of affairs
as the case may be; depending on the situation circumstances; as appropriate
Begleitumstände {pl}
attendant circumstances, surrounding circumstances
Vermögensverhältnisse {pl}
pecuniary circumstances; financial circumstances
Begleitumstände {pl}
attendant circumstances; surrounding circumstances
Vermögensverhältnisse {pl}
pecuniary circumstances, financial circumstances
Verhältnisse {pl}
finanzielle Verhältnisse
circumstances {pl}
financial circumstances
jdn. verschlagen (nach in + Ort) {vt} [übtr.]
Wie hat es dich denn in diese Stadt verschlagen?
Ich komme eigentlich aus Köln aber nach dem Krieg hat es mich nach Kärnten verschlagen.
Der spanische Bürgerkrieg verschlug ihn nach Frankreich.
to bring sb. to (a place) [fig.]
What circumstances brought you to this town?
Originally I am from Cologne but after the war circumstances brought me to Carinthia.
The Spanish Civil War brought him to France.
sich akklimatisieren; sich an neue Lebensumstände gewöhnen {vr} [soc.]
sich akklimatisierend; sich gewöhnend
sich akklimatisiert; sich gewöhnt
to acclimatize acclimatise [Br.]; to acclimatize acclimatise [Br.] yourself; to become acclimatized; to acclimate [Am.] to new circumstances
acclimatizing acclimatising; acclimatizing acclimatising yourself; becoming acclimatized; acclimating to new circumstances
acclimatized acclimatised; acclimatized acclimatised yourself; become acclimatized; acclimated to new circumstances
Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.]
Eintritt eines Schadenfalls
Eintritt des Versicherungsfalls
ab Eintritt des Verzuges
bei Eintritt des Todes
nach Eintritt des Erbfalls
nach Eintritt der Volljährigkeit
nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit
beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt
beim Eintreten des Versicherungsfalls
beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände die die Versorgung beeinträchtigen
occurrence (of an event)
occurrence of a loss; occurrence of an event of loss
occurrence of the insurance contingency of the event insured against
from the first day of the delay
upon death
after the death of the testator
after coming of (full) age; after reaching majority
upon insolvency; after insolvency has occurred
when if arrears arise
when if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes
in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when if exceptional circumstances occur which affect supplies
erschwerende Umstände
aggravating circumstances
von den Umständen gezwungen
from force of circumstances
wie ... auch (immer); so ... auch
Wie du es auch machst ...
So schwierig die Umstände auch sein mögen ...
Sosehr er sich auch bemühte ...
wie groß auch immer
wie auch immer benannt
however
However you do it ...
However difficult the circumstances (are) ...
However hard he tried ...
however big
however named
bestimmt, sicher, gewiss {adj}
ganz bestimmt, ganz sicher
bestimme Umstände
certain
for certain
certain circumstances
den Umständen entsprechend
according to circumstances
Faelle
circumstances
Umstaende
circumstances
Sachlage, Umstände
circumstances
Umstaende, Verhaeltnisse
circumstances
Verhältnisse
circumstances
nach den Umständen
according to circumstances
unter keinen Umständen
under no circumstances
unter diesen Umstaenden
under these circumstances
je nach den Umständen
according to circumstances
unter gewissen Umständen
in certain circumstances
keinesfalls {adv}
under no circumstances; not at all
unter diesen Umständen
under the circumstances
Vermögensverhältnisse
pecuniary circumstances
Sobald die Umstände es erlauben ...
As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
von dem Eintritt der genannten Umstände
of the occurrence of said circumstances
außergewöhnliche Umstände
extraordinary circumstances
unvorhergesehene Umstände
unforeseen circumstances
sich ändernde Umstände
changing circumstances
sich ändernde Umstände
altering circumstances
Sachverhalt
circumstances of the case
Begleitumstaende
attendant circumstances
finanzielle Verhältnisse
pecuniary circumstances
unter den gegebenen Umständen
under the prevailing circumstances
unter den Umständen, umständehalber
owing to circumstances
umständehalber
owing to circumstances
den zeitlichen Umständen
the circumstances of the time
dürftige Verhältnisse
narrow circumstances
zufälliges Zusammentreffen von Umständen
coincidence of circumstances
Umstände außer unserer Kontrolle
circumstances beyond control
Zusammentreffen von Umständen
concurrence of circumstances
Lebensumstände {pl}
personal circumstances
finanzielle Verhältnisse
financial circumstances
wenn es die Umstände zulassen
circumstances permitting
begleitende Umstände
attendant circumstances
glückliche Umstände
fortunate circumstances
Nebenumstände
accidental circumstances
Tathergang {m}
the circumstances of the offence
Umstellung {f} (auf neue Umstände)
adjustment (to new circumstances)
auskömmliche Verhältnisse
easy circumstances
unter normalen Umständen
under normal circumstances
an die gegenwärtigen Umstände
to the present circumstances
sonstige die Gefahr berührende Umstände
other circumstances affecting the risk
keine; keiner; keines {pron}
auf keinen Fall; unter keinen Umständen
Sie sagte kein Wort.
no
under no circumstances
She didn't say a word.
durch glückliche Umstände
owing to favourable circumstances
in Anbetracht von etw; bei etw.
in Anbetracht im Lichte meiner Ausführungen (zu)
wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
given sth.
given what I have said (about)
given all I have said
Given his age he is a fast runner.
Given the circumstances you've done really well.
Given her interest in children teaching is the right job for her.
Given his temperament that seems unlikely to me.
Begleitumstand {m}; Nebenumstand {m}
Begleitumstände {pl}; Nebenumstände {pl}
concomitant; concomitant circumstance
concomitants; concomitant circumstances
etw. vorsehen; Gegenstand von etw. sein (Sache) [jur.]
die in Artikel 3 angeführten genannten beschriebenen erwähnten dargelegten Umstände
die Transaktionen die Gegenstand dieser Vereinbarung sind
to contemplate sth. (matter)
the circumstances contemplated by article 3
the transactions contemplated by this agreement
dazu angetan sein; geeignet sein etw. zu bewirken {vt} (Sache)
Umstände die dazu angetan sind einen Konflikt auszulösen
to be capable of achieving sth. (matter)
circumstances capable of giving rise to a conflict
verarmt; mit Armut geschlagen; bitterarm; bettelarm; verelendet (selten) {adj}
Armutsgebiete {pl}
in verarmten Verhältnissen leben
poverty-stricken
poverty-striken regions
to live in reduced circumstances
jeweilig; entsprechend {adj}
der jeweilige Eigentümer
der jeweilige Präsident
die jeweiligen Preise
den (jeweiligen) Umständen entsprechend
respective; relevant
the respective owner
the president for the time being pro tempore
current prices
as the circumstances may require
der Unfallhergang {m}
Angaben zum Unfallhergang {pl}
the circumstances of the accident
details of how the accident occurred
Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n} (von zwei Dingen)
ein Zusammentreffen günstiger Umstände
concurrence (of two things)
a concurrence of favourable circumstances
Anpassung {f} (an etw.)
die Anpassung von Wüstentieren an die heißen Temperaturen
eine rasche Anpassung an veränderte Gegebenheiten
adaptation; accommodation (to sth.)
the adaptation of desert animals to the hot temperatures
a rapid adaptation to changed circumstances
Berücksichtigung {f}
unter Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung
unter Berücksichtigung aller Vorschriften
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
Berücksichtigung finden
Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
consideration
in consideration of
without consideration for
regardless of
subject to all regulations
in the light of all the relevant circumstances
to be considered
analysis of the Indian economy with a special focus on export
bestimmt; konkret {adj}
zu bestimmten Zeiten
zu einer bestimmten Zeit
bestimmte Umstände; gewisse Umstände
Ich suche ein bestimmtes Buch.
Ich frage aus einem ganz bestimmten Grund.
certain; particular; specific
at specific times
at a specific time
certain circumstances
I'm looking for a particular book.
I am asking for a (particular) reason.
Berücksichtigung {f}
unter Berücksichtigung von
unter Berücksichtigung, anbetracht
unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
ohne Berücksichtigung von
ohne Berücksichtigung
unter Berücksichtigung aller Vorschriften
unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
consideration
in consideration of
considering
in due consideration of general public interest
without consideration for
regardless of
subject to all regulations
in the light of all the relevant circumstances
Drogenmissbrauch {m}; Rauschgiftmissbrauch {m}; Suchtgiftmissbrauch {n} [Ös.]
schwerer Drogenmissbrauch; schwerer Suchtgiftmissbrauch [Ös.]
drug abuse
heavy drug abuse (consuming large quantities); aggravated drug abuse (under aggravating circumstances)
Drittwirkung {f} (von gesetzlichen Bestimmungen) [jur.]
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
Gewalt {f}; Gewaltanwendung {f}; Zwang {m}
der Einsatz von Gewalt
Sachzwang {m}
gewaltsam; zwangsweise {adv}
mit roher Gewalt
der Gewalt weichen
sich Gewalt antun
Gewalt anwenden
force
the use of force
force of circumstances
by force
with brute force
to yield to force
to force oneself
to use force
wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.]
eine wesentliche Tatsache
in allen wesentlichen Punkten
jdn. über wesentliche Umstände nicht unterrichten
material
a material fact
in all material respects
to fail to inform sb. about material circumstances
zwingen; erzwingen; nötigen {vi}
zwingend; erzwingend; nötigend
gezwungen; erzwungen; genötigt
zwingt; erzwingt; nötigt
zwang; erzwang; nötigte
sich zu etw. gezwungen fühlen
sich gezwungen sehen; sich genötigt sehen
Sachzwängen unterliegen
to constrain
constraining
constrained
constrains
constrained
to feel constrained to sth.
to find oneself constrained
to be constrained by circumstances
zwingen, erzwingen, nötigen {vi}
zwingend, erzwingend, nötigend
gezwungen, erzwungen, genötigt
zwingt, erzwingt, nötigt
zwang, erzwang, nötigte
sich zu etw. gezwungen fühlen
sich gezwungen sehen, sich genötigt sehen
Sachzwängen unterliegen
to constrain
constraining
constrained
constrains
constrained
to feel constrained to sth.
to find oneself constrained
to be constrained by circumstances
äußer; extern; nicht dazugehörig {adj}
äußere Gegebenenheiten Umstände
innere und äußere Faktoren
Belohnungen von außen
Beweise die sich nicht aus Urkunden ergeben [jur.]
Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt.
extrinsic
extrinsic circumstances
intrinsic and extrinsic factors
extrinsic rewards
extrinsic evidence
Proneness to crime is also determined by extrinsic forces.
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen {vt}
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. [jur.]
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour [Br.] rumor [Am.] could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
unvorhergesehen; ungewöhnlich; widrig {adj}
widrige Umstände
widrige Bedingungen
wenn nichts Unvorhergesehenes geschieht
Er hatte nichts Ungewöhnliches bemerkt.
untoward (formal)
untoward circumstances
untoward conditions
unless anything untoward happens
He had noticed nothing untoward.
Verdachtsmoment {n}
Verdachtsmomente {pl}
Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
Die Betriebe sind verpflichtet die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
suspicious fact; incriminating factor
suspicious facts; incriminating factors
A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.
Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
etw. nicht (tun) dürfen {vt} (moralische Vorgabe)
Nein das darf ich nicht machen. Das wäre nicht richtig.
Es ist dort sehr eng. Wenn man sich diskret unterhalten will darf man dort nicht hingehen.
So etwas darfst du nicht sagen.
Das darfst du nicht verpassen!
Du darfst nicht vergessen dass Fußball ein beinhartes Geschäft ist.
Ich notiere mir alle Dinge die ich auf keinen Fall übersehen darf.
Es kann und darf nicht sein dass jemand seine Frau schlägt.
must not do sth. (moral requirement)
No I must not do that. It would be wrong.
The place is tiny you must not go there for private conversation.
You mustn't say such things.
You must not miss out on this!
You mustn't forget that football is a ruthless business.
I make a note of all the things I must not under any circumstances overlook.
It is absolutely unacceptable to beat your wife.
etw. vorbringen; etw. vorlegen; etw. ins Treffen Feld führen [geh.]
Sie führte als weiteres Argument ins Feld dass ...
Es war die einzige nichtakademische Institution die einen Vorschlag vorgelegt hat.
Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen.
to put forward; to advance sth.
She advanced the further argument that ...
It was the only non-academic institution to put forward a proposal.
Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views.
dämpfen; abschwächen; mildern {vt}
dämpfend; abschwächend; mildernd
gedämpft; abgeschwächt; gemildert
dämpft; schwächt ab; mildert
dämpfte; schwächte ab; milderte
mildernde Umstände [jur.]
to extenuate
extenuating
extenuated
extenuates
extenuates
extenuating circumstances
locker; unverkrampft {adj}
frei von Sachzwängen sein
unconstrained
to be unconstrained by circumstances
etw. verlangen; erfordern; voraussetzen; bedingen (selten) {vt} (Sache)
verlangend; erfordernd; voraussetzend; bedingend
verlangt; erfordert; vorausgesetzt; bedingt
verlangt; erfordert; setzt voraus; bedingt
verlangte; erforderte; setzte voraus; bedingte
wenn besondere Umstände es erfordern
Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
einen großen Aufwand an Energie erfordern
Das verlangt erfordert ...; Dafür bedarf es ...
Die Lage bedingt rasches Handeln.
Für den Kurs werden keine Vorkenntnisse verlangt.
to require sth.
requiring
required
requires
required
when particular circumstances so require
The verb 'add' requires takes [Br.] the preposition 'to'.
to require a great deal of energy
This requires ...
The situation calls for swift action.
No previous knowledge is required for the course.
Familienverhältnisse {pl} [soc.]
aus geordneten Familienverhältnissen kommen
geregelte Familienverhältnisse
family circumstances; family background
to have a stable family background
an orderly family setting
herumreden (um etw.); ausweichen {+Dat.}; sich herumdrücken (um etw.); sich nicht festlegen
herumredend; ausweichend; sich herumdrückend; sich nicht festlegend
herumgeredet; ausgewichen; sich herumgedrückt; sich nicht festgelegt
um ein Thema herumreden
Er lässt weiterhin offen ob ...
um den heißen Brei herumreden [ugs.]
Red nicht herum und sag mir was du wirklich denkst!
'Das hängt von den Umständen ab' sagte sie ausweichend.
Sie relativierte ihre frühere Aussage Zusage.
to hedge (around); to hedge sth. on sth. around sth.
hedging
hedged
to hedge around a subject
He continues to hedge on whether ...
to beat about the bush [fig.]
Stop hedging and tell me what you really think!
'That depends on the circumstances' she hedged.
She hedged her earlier statement promise.
Familienverhältnisse {pl}
aus geordneten Familienverhältnissen kommen
family circumstances, family background
to have a stable family background
sich entschuldigen {vr}
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er sie entschuldigt sich
er sie entschuldigte sich
er sie hat hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (für etw.) entschuldigen
Wir bedauern die verspätete Antwort. Die Gründe dafür lagen nicht in unserem Bereich.
Sie müssen sich entschuldigen.
to apologize [eAm.]; to apologise [Br.]
apologizing; apologising
apologized; apologised
he she apologizes; he she apologises
he she apologized; he she apologised
he she has had apologized; he she has had apologised
to apologize (apologise [Br.]) to sb. (for sth.)
We apologize for the delay in replying which was due to circumstances beyond our control.
You must apologize.
Einzelfall {m}
Einzelfälle {pl}
nur in Einzelfällen
je nach den Umständen des Einzelfalles [jur.]
individual case; particular case
individual cases
only in isolated individual particular cases
depending on the circumstances of each case
Rahmenbedingung {f}
Rahmenbedingungen {pl}
rechtliche Rahmenbedingungen
general conditions, prevailing circumstance
general conditions, prevailing circumstance
legal framework
Kraft {f}; Stärke {f}; Wucht {f} [phys.]
Kräfte {pl}
die elektromagnetische Kraft
parallel verschobene Kraft
Scheinkraft {f}
Die SI-Einheit der Kraft ist das Newton.
die Wucht der Explosion
Kraft ausüben
äußere Kraft {f}
eingeprägte Kraft {f}
generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
konservative Kraft {f}
Summe aller äußeren Kräfte
force
forces
the electromagnetic force
transposed force
fictitious force
The SI unit of force is the newton.
the force of the explosion
to exert force
external force
active force
generalized force
conservative force
sum of all external forces
Kraft {f}, Einfluss {m}, Wirkung {f}, Zwang {m}
Kräfte {pl}
in Kraft sein
in Kraft setzen
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
außer Kraft treten
außer Kraft sein
Kraft ausüben
äußere Kraft {f}
eingeprägte Kraft {f}
generalisierte Kraft {f}, verallgemeinerte Kraft {f}
konservative Kraft {f}
Summe aller äußeren Kräfte
force
forces
to be in force
to implement
to come into force
to be incepted
to cease to be in force
to have ceased to be in force
to exert force
external force
active force
generalized force
conservative force
sum of all external forces
Missstand {m}; Mißstand {m} [alt]
Missstände {pl}; Mißstände {pl}
einen Missstand beseitigen abstellen
die Missstände in ...
einen Missstand beseitigen
grievance; defect; lamentable deplorable state of affairs; instance of maladministration [adm.]
grievances; defects; lamentable deplorable states of affairs; instances of maladministration
to remedy a grievance defect lamentable state of affairs
the serious irregularities
to put an end to a deplorable state of affairs
Umstand
circumstance
Verhaeltnisse
circumstance
Detailschilderung {f}
circumstance
Sachverhalt, Umstand
circumstance
Vermoegensverhaeltnis
pecuniary circumstance
Nebenumstand {m}
incidental circumstance
Stand {m} {+Gen.} (erreichte Stufe)
der Stand der Technik
der Stand der Wissenschaft
beim derzeitigen Stand der Technik
der Stand der Forschung
der Stand der Dinge
der Stand der Vorbereitungsarbeiten für die Einführung des neuen Systems
state (of sth.)
the current state of technology
the current state of science
with the technology currently available
the current state of research
the state of affairs
the state of preparation preparedness for implementing the new system
schwer, schwierig, diffizil {adj}
schwerer, schwieriger, diffiziler
am schwersten, am schwierigsten, am diffizilsten
viel schwerer, viel schwieriger
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich
jdm. etw. schwer machen
difficult, difficile, hard
more difficult, more difficile, harder
most difficult, most difficile, hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation, difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself
sb.
schwierig; schwer {adj}
schwieriger; schwerer
am schwierigsten; am schwersten
viel schwieriger; viel schwerer
schwer zugänglich
schwer vermittelbar
schwer zu erklären
jdm. fällt etw. schwer
sich jdm. etw. schwer machen
das Schwierige zuerst tun
difficult; hard
more difficult; harder
most difficult; hardest
much more difficult
difficult to access
difficult to place
difficult of explanation; difficult to explain
sb. finds sth. difficult
to make sth. difficult for oneself sb.
to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things
Pechvogel {m}
Pechvögel {pl}
unlucky fellow; unlucky girl
unlucky fellows; unlucky girls
Sachstand {m}; Stand {m} [adm.]
state of work; state of play [Br.]; state of affairs
Staatsgeschäfte {pl}; Staatsangelegenheiten {pl}; öffentliche Angelegenheiten {pl} [pol.]
state affairs; affairs of state; matters of state
Angelegenheit {f}; Vorgang {m}
Angelegenheiten {pl}; Vorgänge {pl}
seine Geldangelegenheiten in Ordnung bringen
seine Geschäfte zu Ende führen
innere Angelegenheiten [pol.]
internationale Angelegenheiten; zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.]
affair
affairs
to put your financial affairs in order
to wind up your affairs
home affairs
international affairs
Lebenslage {f}
in allen Lebenslagen
situation (in life); circumstance in life
in all situations
Lebenslage {f}
in allen Lebenslagen
situation (in life), circumstance in life
in all situations
Rechnung {f} (Verrechnung von Transaktionen) [econ.]
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
auf eigene Rechnung [econ.]
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc. acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please disregard this letter.
Angelegenheit {f}, Vorgang {m}
Angelegenheiten {pl}, Vorgänge {pl}
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
seine Angelegenheiten abwickeln
innere Angelegenheiten [pol.]
internationale Angelegenheiten, zwischenstaatliche Angelegenheiten [pol.]
affair
affairs
to order one's affairs
to wind up one's affairs
home affairs
international affairs
schwerfallen {vi}
schwerfallend
schwergefallen
Es fällt jdm. schwer etw. zu tun
Diese Entscheidung ist ihm sehr schwergefallen.
to be difficult
being difficult
been difficult
It is difficult hard for sb. to do sth.
This was a very difficult decision for him to make.
angleichen; anpassen {vt}
angleichend; anpassend
angeglichen; angepasst
gleicht an; passt an
glich an; passte an
etw. an etw. angleichen
to adapt
adapting
adapted
adapts
adapted
to adjust sth. to sth.; to adapt sth. to sth.; to align sth. with sth.
glückhaft; glücklich; freudig {adj}
ein glückhafter glücklicher Umstand
freudige Entdeckungen
freudige Überraschungen
serendipitous (formal)
a serendipitious circumstance
serendipitous discoveries
serendipitous surprises
Glanz und Gloria
mit Glanz und Gloria
glamour and glory; glitz and glamour [iron.]
in style; in the grand style; with pomp and circumstance
sterben {vi} (an)
sterbend
gestorben
du stirbst
er sie stirbt
ich er sie starb
er sie ist war gestorben
ich er sie stürbe
stirb!
jung sterben
eines natürlichen Todes sterben
eines gewaltsamen Todes sterben
an einer Krankheit sterben
an einer Verletzung Wunde sterben
vor Hunger (Durst) sterben
ins Gras beißen; daran glauben müssen [ugs.]; sterben
ohne direkte Nachkommen sterben
tausend Tode sterben
im Elend sterben
to die {died; died} (of; from)
dying
died
you die
he she dies
I he she died
he she has had died
I he she would die
die!
to die young
to die a natural death
to die a violent death
to die of an illness
to die from an injury a wound
to die of hunger (thirst)
to bite the dust [coll.]
to die without issue
to die a thousand deaths
to die like a dog
sterben {vi} (an)
sterbend
gestorben
du stirbst
er
sie stirbt
ich
er
sie starb
er
sie ist
war gestorben
ich
er
sie stürbe
stirb!
jung sterben
eines natürlichen Todes sterben
eines gewaltsamen Todes sterben
an einer Krankheit sterben
an einer einer Wunde sterben
an einer Verletzung sterben
vor Hunger (Durst) sterben
ins Gras beißen, daran glauben müssen [ugs.], sterben
ohne direkte Nachkommen sterben
tausend Tode sterben
im Elend sterben
to die {died, died} (of, from)
dying
died
you die
he
she dies
I
he
she died
he
she has
had died
I
he
she would die
die!
to die young
to die a natural death
to die a violent death
die of an illness
die from a wound
to die from an injury
to die of hunger (thirst)
to bite the dust [coll.]
to die without issue
to die a thousand deaths
to die like a dog
Staatsangelegenheit {f}
Staatsangelegenheiten {pl}
state affair
state affairs
etw. (an einen Ort) setzen; stellen; legen {vt}
stellend; setzend; legend
gestellt; gesetzt; gelegt
er sie stellt; er sie setzt; er sie legt
ich er sie stellte; ich er sie setzte; ich er sie legte
er sie hat hatte gestellt; er sie hat hatte gesetzt; er sie hat hatte gelegt
Er setzte das Glas an die Lippen.
Sie stellte die Pfanne auf den Herd.
Ich weiß genau dass ich meine Tasche hierher gestellt habe.
Leg deine Bücher da auf den Tisch.
Er lehnte die Leiter gegen die Wand.
to set sth. {set; set}
setting
set
he she sets
I he she set
he she has had set
He set the glass to his lips.
She set the pan on the stove.
I remember setting my bag right here.
Set your books down on the table.
He set the ladder against the wall.
Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt.
One shows what he is made of under difficult conditions.
Unter schwierigen Umständen zeigt man was in einem steckt.
One shows what he is made of under difficult conditions.
Begleitumstand {m}, Nebenumstand {m}
Begleitumstände {pl}, Nebenumstände {pl}
concomitant, concomitant circumstance
concomitant circumstancea, concomitants
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden [Ös.] {vi} [adm.]
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstanden; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es entstand; es trat auf; es kam zustande
es ist war entstanden; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall [Ös.]
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt entstanden neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden [Ös.].
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where ...
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
ermorden; morden; umbringen {vt}
ermordend; mordend; umbringend
ermordete; gemordet; umgebracht
ermordet; mordet; bringt um
ermordete; mordete; brachte um
to murder
murdering
murdered
murders
murdered
abklären
abklärend
abgeklärt
klärt ab
klärte ab
to clarify
clarifying
clarified
clarifies
clarified
klären, klarstellen, erklären, näher erläutern {vt}
klärend, klarstellend, erklärend, näher erläuternd
geklärt, klargestellt, erklärt, näher erläutert
klärt
klärte
to clarify
clarifying
clarified
clarifies
clarified
ermorden, morden, umbringen {vt}
ermordend, mordend, umbringend
ermordete, gemordet, umgebracht
ermordet, mordet, bringt um
ermordete, mordete, brachte um
to murder
murdering
murdered
murders
murdered
ein Konto richtig stellen
adjust an account
Bescherung {f}
state of affairs
Staatsangelegenheiten
state affairs
Tatbestand {m}, Sachlage {f}
state of affairs
Bescherung
state of affairs
zusammenwirken; vereint wirken {vi}
zusammenwirkend; vereint wirkend
zusammengewirkt; vereint gewirkt
Hier haben mehrere Faktoren glücklich zusammengewirkt.
to act in combination; to combine
acting in combination; combining
acted in combination; combined
There has been a happy coincidence of several factors here.
wenig; gering; begrenzt; knapp {adj}
eine geringe Chance
ein geringer Vorrat an etw.
knappe Ressourcen
die wenigen Studien die es zu diesem Thema gibt
die wenigen Angaben die uns vorliegen
Firmen die wenig Rücksicht auf die Umwelt nehmen
Es wurden kaum Fortschritte gemacht.
Dieser Umstand ist in der Öffentlichkeit weitgehend unbeachtet geblieben
Die Ermittler fanden kaum Anhaltspunkte für einen Betrug.
scant
a scant chance
scant supply of sth.
scant resources
the scant studies on the subject
the scant information which we have at our disposal
companies with scant regard for the environment
Scant progress has been made.
This circumstance has received scant public attention.
Investigators found scant evidence of fraud.
tatsächliche Lage, Stand der Dinge
actual state of affairs
betrübt; bekümmert; traurig; bedauernswert {adj}
eine traurige Angelegenheit
ein bedauernswerter Anblick
sorry
a sorry state of affairs
a sorry sight
Gewalt {f}, Stärke {f}, Macht {f}, Willkür {f}
mit roher Gewalt
der Gewalt weichen
sich Gewalt antun
Gewalt anwenden
höhere Gewalt
force
with brute force
to yield to force
to force oneself
to use force
forcemajeure, force majeure, irresistible force
Bankkonto {n}; Konto {n} Kto. [fin.]
Bankkonten {pl}; Konten {pl}; Kontos {pl}; Konti {pl}
ausgeglichenes Konto
frisiertes Konto
gesperrtes Konto; Sperrkonto {n}
totes Konto
umsatzstarkes Konto
ein Bankkonto eröffnen; ein Bankkonto einrichten
etw. auf sein Konto einzahlen
einen Betrag von einem Konto abbuchen {vt} [fin.]
ein Konto mit einem Betrag belasten; ein Konto debitieren [econ.] [adm.]
ein Konto auflösen; ein Konto schließen
Konten führen
ein Bankkonto mit Dispositionsrahmen Überziehungsrahmen [Ös.]
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
Buchen Sie Ihre Spesen bitte von meinem Konto ab.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...
bank account; account with at a bank acct; a c
accounts
account in balance; balanced account
cooked account
blocked account; frozen account
nominal account
active account
to open (up) a bank account
to pay sth. into one's account
to debit a sum from an account
to debit a sum against to an account
to close an account
to administer accounts
a bank account with an overdraft facility
to pay by standing order (from)
Please debit my account with your expenses.
Kindly debit our account with ...
erschweren {vt}
erschwerend
erschwert
erschwert
erschwerte
to make difficult
making difficult
made difficult
makes difficult
made difficult
E-Mail-Konto {n} [comp.]
ein E-Mail-Konto einrichten
email account
to create set up an e-mail account
Zustand {m}; Rang {m}
mit zwei Zuständen
mit drei Zuständen
aktueller Zustand
aktiver Zustand
ausgeglichener Zustand
eingeschwungener Zustand
erzwungener Zustand
stationärer Zustand
state
two-state
tri-state
current state
active state
poised state
steady state vibration
forced state
steady state
unglücklich {adj}
unglücklicher
am unglücklichsten
Die Mannschaft verlor unglücklich durch einen Abstauber von ... (Fußball) [sport]
unlucky
unluckier
unluckiest
The team was unlucky to lose by a tap-in by ...
externes Konto, Auslandskonto
external account
externes Konto
external account
Anpassungsdruck {m} (bei jdm.) [econ.]
dem Anpassungsdruck nicht standhalten können
pressure (on sb.) to adapt adjust; pressure of adjustment
to be unable to cope with the pressure of adjustment
etw. ansiedeln; situieren {vt} [übtr.]
Der Roman spielt in ...
Diese Zahlen sind vor dem Hintergrund drastischer Budgetkürzungen zu sehen.
Die vorliegende Diplomarbeit steht im Kontext aktueller Entwicklungen im Bildungsbereich.
to set sth. {set; set}
The novel is set in ...
These figures are set against a backdrop of severe budget cuts.
This diploma thesis is set in the context of recent developments in education.
etw. klarstellen; klarlegen; klären; näher erläutern; erklären {vt}
klarstellend; klarlegend; klärend; näher erläuternd; erklärend
klargestellt; klargelegt; geklärt; näher erläutert; erklärt
stellt klar; legt klar; klärt
stellte klar; legte klar; klärte
Könntest du mir erklären was es damit auf sich hat?
Weitere Tests werden Aufschluss darüber geben um welche Krankheit es sich handelt.
to clarify sth.
clarifying
clarified
clarifies
clarified
Could you clarify that for me?
Further tests will clarify what kind of disease this is.
etw. auslösen; etw. hervorrufen {vt}
auslösend; hervorrufend
ausgelöst; hergevorrufen
eine Panik auslösen
eine Krise auslösen
Der Vorfall löste eine Debatte aus.
Eine Zigarette löst normalerweise keinen Rauchalarm aus.
to set off <> sth.
setting off
set off
to set off (a) panic
to set off a crisis
The incident set off a debate
A cigarette will not normally set off a smoke alarm.
Stand {m}
der (neueste) Stand der Technik
der Stand der Dinge
state
the state of the art, state-of-the-art
the state of affairs
Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.]
in Kraft sein; gelten {vi}
in Kraft treten
in Kraft treten (Versicherung)
in Kraft bleiben
etw. in Kraft setzen
außer Kraft sein
außer Kraft treten
verbindlich bleiben
Die Versicherung tritt in Kraft.
Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.
force
to be in force; to be effective
to come enter into force
to be incepted
to remain in force
to bring sth. into force; to put sth. into effect
to have ceased to be in force
to cease to be in force
to remain in full force and effect
The insurance attaches.
The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
The new Act was enacted on 25th March 2011.
Bedingung {f}; Voraussetzung {f}; Anforderung {f}; Vorgabe {f}; Kondition {f}
Bedingungen {pl}; Voraussetzungen {pl}; Anforderungen {pl}; Vorgaben {pl}; Konditionen {pl}
Nutzungsbedingungen {pl}
angemessene Bedingung {f}
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
etw. jdn. mit Kraft Gewalt (an einen Ort) bewegen; zwängen; drängen; pressen {vt}
mit Gewalt bewegend; zwängend; drängend; pressend
mit Gewalt bewegt; gezwängt; gedrängt; gepresst
jdn. nach rechts abdrängen
ein Flugzeug zur Landung zwingen
seine Tränen unterdrücken
Essen hinunterwürgen
sich durch etw. durchdrängen durchzwängen
sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen
Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein.
to force sth. sb.
forcing
forced
to force sb. to the right
to force down an aircraft
to force back one's tears
to force down food
to force a passage one's way through sth.
to force one's way in into a place
On the 5th March two males forced their way into a flat.
aufkommen; entstehen {vi}; sich bilden; sich erheben {vr} [poet.]
aufkommend; entstehend; sich bildend; sich erhebend
aufgekommen; entstanden; sich gebildet; sich erhoben
es kommt auf; er sie erhebt sich
es kam auf; er sie erhob sich
sich aus dem Bett erheben
von den Toten auferstehen
Die Sonne geht auf.
Wind kommt auf.
Es erhob sich großer Lärm.
In der Nacht kam ein Sturm auf.
Nebel stieg vom Meer auf.
to arise {arose; arisen} [poet.]
arising
arisen
it he she aroses
it he she arose
to arise from bed
to arise from the dead
The sun is arising.
Wind arises.
A great noise arose.
A storm arose during the night.
Fog arose from the sea.
außenwirtschaftlich {adj} [econ.]
die außenwirtschaftliche Lage eines Landes
außenwirtschaftliche Fragen
außenwirtschaftliche Aktivitäten
außenwirtschaftliche Maßnahmen
außenwirtschaftliches Gleichgewicht
external (economic); foreign trade
the external position of a country
foreign trade issues
external economic activities
measures relating to foreign trade and payments
external balance; external equilibrium
erschweren {vt}
erschwerend
erschwert
to make difficult
making difficult
made difficult
Ausnahme {f}, Ausnahmefall {m}
Ausnahmen {pl}, Ausnahmefälle {pl}
exception, exceptional case
exceptions, exceptional cases
sich anpassen {vr} (an)
sich anpassend
sich angepasst
es passt sich an
es passte sich an
to adapt oneself; to adjust oneself (to)
adapting oneself; adjusting oneself
adapted oneself; adjusted oneself
it adjusts itself
it adjusted itself
sich anpassen {vr} (an)
sich anpassend
sich angepasst
es passt sich an
es passte sich an
to adapt oneself, to adjust oneself (to)
adapting oneself, adjusting oneself
adapted oneself, adjusted oneself
it adjusts itself
it adjusted itself
Unglücksrabe {m}
Unglücksraben {pl}
unlucky fellow
unlucky fellows
Gas-Kombiwasserheizer {m}; Kombikessel {m}; Kombitherme {f}; Gas-Kombitherme {f}; Gastherme {f}; Therme {f} [ugs.] [Ös.]
Gas-Kombiwasserheizer {pl}; Kombikessel {pl}; Kombithermen {pl}; Gas-Kombithermen {pl}; Gasthermen {pl}; Thermen {pl}
gas combination boiler; combination boiler; combi [coll.]
gas combination boilers; combination boilers; combis
Menge {f} [math.]
Mengen {pl}
abgeschlossene Menge
abzählbar unendliche Menge
akzeptierbare Menge
überabzählbar unendliche Menge
Cantorsche Menge {f}
set
sets
closed set
countably infinite set
acceptable set
uncountably infinite set
Cantor set
Grund {m} (Umstand)
auf Grund aufgrund von etw.; wegen jdn. etw. {prp; +Gen.}
Die schriftliche Arbeit wurde wegen ihrer Länge abgelehnt.
Sie waren müde aber deswegen nicht weniger begeistert.
Auf Grund dessen muss ich ablehnen.
account
on account of sb. sth.
The paper was rejected on account of its length.
They were tired but not any less enthusiastic on that account.
On that account I must refuse.
Missstand {m}, Mißstand {m} [alt], Ungerechtigkeit {f}
die vorhandenen Missstände
die Missstände in ...
einen missstand beseitigen
abuse
the existing shortcomings, the serious shortcomings that exist
the serious irregularities
to put an end to a deplorable state of affairs
etw. einstellen; stellen [techn.]
einstellend; stellend
eingestellt; gestellt
ein Gerät auf Bereitschaft stellen
to set sth. {set; set}
setting
set
to set a device to stand-by mode
Sonderbelastung {f}
Sonderbelastungen {pl}
exceptional charge
exceptional charges
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m}
Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}
nur in Ausnahmefällen
Keine Regel ohne Ausnahme.
Eine Ausnahme bildet ...
Ausnahme wegen Geringfügigkeit
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
exception; exceptional case
exceptions; exceptional cases
only in exceptional cases
There's an exception to every rule.
An exception is ...
de minimis exception
The exception proves the rule.
Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f}; Kenntnis {f} (von etw.)
nicht der Beachtung wert
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen jdm. bekannt werden (Sache)
in Erscheinung treten (Person)
unbemerkt bleiben
jds. Aufmerksamkeit entgehen
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten.
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung wenn sie Asyl beantragen.
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein.
Ich habe gewinkt aber sie haben es nicht bemerkt.
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
Beachtung verdienen
von jdm. etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten
notice (of sth.)
beneath notice
to avoid notice (by sb.)
to bring sth. to sb.'s notice
to come to sb.'s notice (matter)
to come to (sb.'s) notice (person)
to escape notice
to escape sb.'s notice
to take no notice of sth.
This never came to my notice.
Unaccompanied children come to the notice of the authorities when they claim asylum.
This circumstance may have escaped your notice so far.
I waved but they took no notice.
They did not take much notice of my suggestions.
to deserve some notice
to take notice of sb. sth.
dartun {vt} [geh.]
to set forth; to demonstrate; to state (fact one's reasons); to explain
unternehmen {vt}
unternehmend
unternommen
viel zusammen unternehmen
etw. gegen die Missstände unternehmen
Schritte unternehmen
to make {made; made}; to do {did; done}
making; doing
made; done
to do many things together
to do sth. about the bad state of affairs
to take steps
Einflussnahme {f}; Eingriff {m}; Einmischung {f} (in etw.)
staatliche Einflussnahme
Einmischung in die inneren Angelegehheiten eines anderen Landes
interference (with in sth.)
government state interference
interference in the domestic affairs of another country
verenden {vi}
verendend
verendet
verendet
verendete
to perish; to die
perishing; dying
perished; died
perishes; dies
perished; died
krepieren {vi} [ugs.]
krepierend
krepiert
krepiert
krepierte
to die; to perish
dying; perishing
died; perished
dies; perishes
died; perished
verenden {vi}
verendend
verendet
verendet
verendete
to perish, to die
perishing, dying
perished, died
perishes, dies
perished, died
Farbkombination {f}
combination of colors [Am.], combination of colours [Br.]
Konto {n} bei einer Bank
Konten {pl}, Konti {pl}
ausgeglichenes Konto
etw. von seinem Konto abheben
etw. auf sein Konto einzahlen
ein Konto belasten, ein Konto debitieren
ein Konto auflösen, ein Konto schließen
Konten führen
account with a bank, account at a bank
accounts
account in balance
to draw sth. out of one's account
to pay sth. into one's account
to debit an account
to close an account
to administer accounts
schwierig; diffizil {adj} (Person)
ein schwieriges Kind
difficult; difficile [obs.] (person)
a difficult child
Bericht {m}; Schilderung {f}; Beschreibung {f} (von etw.)
Berichte {pl}; Schilderungen {pl}; Beschreibungen {pl}
ausführlicher Bericht
Nach seinen eigenen Angaben ist er ziemlich wohlhabend.
Die Schilderung der Augenzeugen weicht von der offiziellen Version stark ab.
account (of sth.)
account
full account
By his own account he is quite wealthy.
The eyewitnesses' accounts differ considerably from the official version.
Konto {n}; Dossier {n}; Zusammenstellung {n} [adm.] [comp.]
über etw. Buch führen [übtr.]
ein Kundenkonto anlegen
Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch.
account
to keep an account of sth.
to create a client sales account
He kept a detailed account of her travel movements.
Umgebungsbedingungen {pl}
surrounding conditions; environmental conditions; ambient conditions
Wachstumsbedingungen {pl}; Vegetationsbedingungen {pl} [bot.]
growing conditions; growth conditions; vegetation conditions
Einsatzbedingungen {pl}
conditions of service; operating conditions; operational conditions
Preis {m}
Preise {pl}
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
ausgewiesener Preis
eingefrorener Preis
empfohlener Preis
halber Preis; zum halben Preis
abnehmende Preise
überhöhter Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis; Taxe {f}
geltender Preis
Preis ab Werk
Preise höherschrauben
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis angeben nennen
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
um jeden Preis
um keinen Preis
Abnahme der Preise
Anpassung der Preise
Anstieg der Preise
Anziehen der Preise
starkes Anziehen der Preise
Entwicklung der Preise
Festigung der Preise
Sinken der Preise
Spaltung der Preise
Stabilisierung der Preise
Struktur der Preise
Veränderung der Preise
Verzerrung der Preise
Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
marked price
frozen price
recommended price
half-price
falling prices
excessive exorbitant inflated price
anticipated price
at reduced prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
ruling price
ex-factory price
to force up prices
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to adjust prices
to push up prices; to force up prices
at any price
not at any price; not for anything
decrease of prices
adjustment of prices
increase of prices; price increase
hardening of prices
strong rise of prices
development of prices
consolidation of prices
decline in prices
discrimination in price
stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.]
pattern of prices
movement of prices
distortion of prices
law of one price
etw. sinnvoll einsetzen; richtig nutzen; nutzbringend anwenden {vt}
sinnvoll einsetzend; richtig nutzend; nutzbringend anwendend
sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet
Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll einsetzen indem sie uns hilft.
to turn put sth. to (good) account
turning to account; putting to account
turned to account; put to account
She could put her talents to good account by helping us.
der neueste aktuelle Stand; die neueste Errungenschaft(en) {+Gen.}
der neueste Stand der Ethikdebatte im Sportjournalismus
Qualitätssicherung in der Allgemeinmedizin - der aktuelle Stand in Europa
nach dem (heutigen) Stand der Technik Wissenschaft
Eine fehlerfreie Datenkommunikation kann nach dem heutigen Stand der Technik über das Internet nicht gewährleistet werden.
the state of the art (in sth.)
the state of the art in the debate on ethics in sports journalism
Quality assurance in general medical practice - the state of the art in Europe
at the current state of the art
Data communication via the internet at the current state of the art cannot be guaranteed to be error-free.
Luftwaffe {f} [mil.]
Deutsche Luftwaffe
US-Luftwaffe
Britische Luftwaffe
Air Force
German Air Force
US Air Force (USAF), United States Air Force
Royal Air Force (RAF)
Luftwaffe {f} [mil.]
Deutsche Luftwaffe
US-Luftwaffe
Britische Luftwaffe
air force
German Air Force
US Air Force USAF ; United States Air Force
Royal Air Force RAF
Zustand {m}, Rang {m}
mit zwei Zuständen
mit drei Zuständen
aktueller Zustand
eingeschwungener Zustand
stationärer Zustand
state
two-state
tri-state
current state
steady state vibration
steady state
Zahlenschloss {n}; Kombinationsschloss {n}; Buchstabenschloss {n}
Zahlenschlösser {pl}; Kombinationsschlösser {pl}; Buchstabenschlösser {pl}
combination lock
combination locks
Kombischlüssel {m}
Kombischlüssel {pl}
combination wrench
combination wrenches
Kombischlüssel {m} [techn.]
Kombischlüssel {pl}
combination wrench
combination wrenches
Kombinationswinkel {m}
Kombinationswinkel {pl}
combination square
combination squares
Kombinationshobel {m} [mach.]
Kombinationshobel {pl}
combination plane
combination planes
Verknüpfungsglied {n}
Verknüpfungsglieder {pl}
combination element
combination elements
Gabel-Ringschlüssel {m} [techn.]
Gabel-Ringschlüssel {pl}
combination wrench
combination wrenches
Ring-Maulschlüssel {m} [techn.]
Ring-Maulschlüssel {pl}
combination wrench
combination wrenches
Streitmacht {f} [geh.] [mil.]
Streitmächte {pl}
eine Streitmacht von fast 90.000 Mann
eine riesige Streitmacht aufbieten
force
forces
a force of nearly 90 000 men
to muster a huge force
Tempo {n}
sein Tempo beschleunigen
das Tempo forcieren
das Tempo halten
Tempo vorlegen; das Tempo bestimmen
das Tempo durchhalten
ein scharfes Tempo vorlegen
das Tempo angeben für
pace
to quicken one's pace
to force the pace
to keep up the pace
to set the pace
to stand the pace
to set a brisk pace
to pace
jdn. zwangsernähren; (ein Tier) stopfen {vt}
zwangsernährend
zwangsernährt
to force-feed sb. an animal
force-feeding
force-fed
seltenste
rarest
Rarste, seltenste
rarest
ungeklärt
unexplained
unerklaert
unexplained
unerklärt; unklar {adj}
unexplained
Abdruck {m}; Eindruck {m}
impression; (im)print; (external) mould; external cast
Außenminister {m}; Außenministerin {f} [pol.]
Rat der Außenminister
foreign minister; Foreign Secretary [Br.]; Secretary of State [Am.]
Council of Ministers of Foreign Affairs
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.]
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.]
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend [Ös.] geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine Rolle.
equation [fig.]
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Ausschuss {m}; Ausschuß {m} [alt] [adm.]
Ausschüsse {pl}
in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören
beratender Ausschuss
federführender Ausschuss
mitberatender Ausschuss
ständiger Ausschuss
Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)
Sportausschuss {m}
Verteidigungsausschuss {m}
Verfahren des beratenden Ausschusses
Ausschuss für Arbeit und Soziales
Ausschuss für Bildung Forschung und Technikfolgenabschätzung
Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union
Ausschuss für Ernährung Landwirtschaft und Verbraucherschutz
Ausschuss für Familie Senioren Frauen und Jugend
Ausschuss für Gesundheit
Ausschuss für Kultur und Medien
Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe
Ausschuss für Tourismus
Ausschuss für Umwelt Naturschutz und Reaktorsicherheit
Ausschuss für Verkehr Bau und Stadtentwicklung
Ausschuss für Wahlprüfung Immunität und Geschäftsordnung
Wahlprüfungsausschuss {m}
Ausschuss für Wirtschaft und Technologie
Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
Auswärtiger Ausschuss
Finanzausschuss {m}
Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. [pol.]
committee
committees
to be on a committee; to be a memeber of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee
advisory committee; consultative committee
committee responsible
committee asked for an opinion
standing committee
sanctions committee (of the UN Security Council)
Sports Committee
Defence Committee
advisory committee procedure
Committee on Labour and Social Affairs
Committee on Education Research and Technology Assessment
Committee on the Affairs of the European Union
Committee on Food Agriculture and Consumer Protection
Committee on Family Affairs Senior Citizens Women and Youth
Committee on Health
Committee on Cultural and Media Affairs
Committee on Human Rights and Humanitarian Aid
Committee on Tourism
Committee on the Environment Nature Conservation and Nuclear Safety
Committee on Transport Building and Urban Development
Committee for the Scrutiny of Elections Immunity and the Rules of Procedure
Committee for the Scrutiny of Elections
Committee on Economics and Technology
Committee on Economic Cooperation and Development
Committee on Foreign Affairs
Finance Committee
The committee meets in different configurations.
etw. berücksichtigen; etw. beachten; in Betracht ziehen; einer Sache Rechnung tragen
Dies Empfehlungen sind wurden bereits berücksichtigt.
Das musst du mitberücksichtigen.
Unsere Strategie trägt diesem Trend Rechnung.
to take sth. into account; to take account of sth.
These recommendations have already been taken into account.
You must take that into account too.
Our strategy takes account of this trend.
aufkommen, entstehen, sich bilden
aufkommend, entspringend, sich bildend
aufgekommen, entsprungen
es kommt auf, es entsteht
es kam auf, es entstand
es ist
war aufgekommen, es ist
war entstanden
es käme auf, es entstünde
to arise {arose, arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has
had arosen
it would arise
to die (from)
to die (died,died)(of)
rar; selten; wenig; vereinzelt; nicht häufig {adj}
rarer; seltener
rarst; seltenst
rare
rarer
rarest
rar, selten, wenig, vereinzelt, nicht häufig {adj}
rarer, seltener
rarst, seltenst
rare
rarer
rarest
aufbrechen {vi}; abfahren; losfahren; sich auf den Weg machen
aufbrechend; abfahrend; losfahrend; sich auf den Weg machend
aufgebrochen; abgefahren; losgefahren; sich auf den Weg gemacht
nach Frankreich abfahren
Wir machten uns früh auf den Weg zu nach ...
to set off
setting off
set off
to set off for France
We set off early for ...
Bestandswissen {n}
knowledge set; knowledge base; state of research; background information
stellen, setzen, legen {vt}
stellend, setzend, legend
gestellt, gesetzt, gelegt
er
sie stellt, er
sie setzt, er
sie legt
ich
er
sie stellte, ich
er
sie setzte, ich
er
sie legte
er
sie hat
hatte gestellt, er
sie hat
hatte gesetzt, er
sie hat
hatte gelegt
to set {set, set}
setting
set
he
she sets
I
he
she set
he
she has
had set
außerbetrieblich {adj}
außerbetriebliche Weiterbildung
external; outplant
external advanced training
Landtagswahl {f} [pol.]
Landtagswahlen {pl}
(German) state election; state vote; state parliamentary elections
state elections
sich aus etw. ergeben {vr}; bei etw. anfallen {vi}
sich ergebend; anfallend
sich ergeben; angefallen
es ergibt sich
es ergab sich
es hat hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
die im Zusammenhang mit der Vertragsabwicklung anfallenden Daten
Streitigkeiten die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung ergeben
to arise from out of sth. {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
should the need arise
the data arising from the performance of the contract
disputes arising from or related to this agreement
abgeklaert
clarified
klärt ab
clarified
gemordet
murdered
ermordete, gemordet
murdered
hochmodern; modernst {adj}
dank modernster Sicherheitseinrichtungen
der anerkannte Stand der Messtechnik
Sie sollten auf dem neuesten Stand (der Technik) sein.
ultra-modern; state-of-the-art
due to state-of-the-art security
the recognised state-of-the-art measurement methods
They should be state-of-the-art.
Betriebszustand {m}
Betriebszustände {pl}
automatischer Betriebszustand
operating state, operating condition
operating states, operating conditions
automatic operation
Brise {f} [meteo.]
Brisen {pl}
leichte Brise (Windstärke 2)
schwache Brise (Windstärke 3)
mäßige Brise (Windstärke 4)
frische Brise (Windstärke 5)
starker Wind (Windstärke 6)
steife Brise
Es weht kein Lüftchen.
breeze
breezes
light breeze; slight breeze (wind force 2)
gentle breeze (wind force 3)
moderate breeze (wind force 4)
fresh breeze (wind force 5)
strong breeze (wind force 6)
stiff breeze
There's not a breeze stirring.
Querkraft {f}
shear force, shearing force, transverse force
mildernd, strafmildernd {adj}
mitigating
mildernd
mitigating
mildernd, strafmildernd
mitigating
mildernd; strafmildernd {adj}
mitigating
jdn. etw. zurückwerfen {vt}
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw set sb. sth. back
throwing setting back
thrown set back
throws set back
threw set back
Butterschmalz {m} [cook.]
clarified butter
Rechenschaft {f}
Rechenschaft ablegen über
jdn. zur Rechenschaft ziehen
account
to account for, to give an account of
to call sb. to account
im eigenen Interesse; aus eigenem Antrieb
Es hat mich niemand geschickt ich bin aus eigenem Antrieb hier.
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
Ich bin nicht besonders hungrig also koche bitte nicht für mich alleine.
on your own account
No one sent me I am here on my own account.
I'm doing it on my own account not for anyone else.
I'm not very hungry so please don't cook on my account.
verwerten {vt}
verwertend
verwertet
verwertet
verwertete
to turn to account
turning to account
turned to account
turns to account
turned to account
Baufälligkeit {f} [arch.] [constr.]
(state of) dilapidation; (state of) disrepair; ruinous state; falling-in
Anliegerstaat {m}
neighboring state, bordering (border) state, riparian state
abebben {vi}
abebbend
abgeebbt
to die away; to die down; to fade away
dying away; dying down; fading away
died away; died down; faded away
abebben
abebbend
abgeebbt
to die away, to die down, to fade away
dying away, dying down, fading away
died away, died down, faded away
Geschäftsbedingungen {pl}
allgemeine Geschäftsbedingungen {pl} AGB
Im Übrigen gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen. (Vertragsklausel)
business conditions; terms of business
general conditions (of business; of sale); terms and conditions; general terms
In all other respects the General Terms and Conditions shall apply govern. (contractual clause)
Kombinationspräparat {n} [pharm.]
Kombinationspräparate {pl}
combination drug; fixed-dose combination drug
combination drugs; fixed-dose combination drugs
verhunzen {vt} [ugs.]
verhunzend
verhunzt
to murder
murdering
murdered
Fremdfirma {f}
Fremdfirmen {pl}
external company
external companies
Fremdleistung {f}
external service, external labour
Fernwelle {f}
Fernwellen {pl}
external surge
external surges
Fremdleistung {f}
external service; external labour
besänftigen, mäßigen {vt}
besänftigend, mäßigend
besänftigt, gemäßigt
to mitigate
mitigating
mitigated
Rechenschaft {f} [fin.] [übtr.]
Rechenschaft ablegen über
jdn. zur Rechenschaft ziehen
jdm. für etw. zur Rechenschaft verpflichtet sein
account
to account for; to give an account of
to call sb. to account
to be accountable for sth. to sb.
Beispiel {n} (für etw.)
Beispiele {pl}
zum Beispiel z. B.
jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
mit gutem Beispiel vorangehen
jdm. ein schlechtes Beispiel geben
ein Beispiel anführen
Das ist ein schönes Beispiel dafür.
ein Zeichen setzen
Um ein typisches Beispiel zu nennen:
Am Beispiel des 11. September wird untersucht wie ...
Was das für uns bedeutet wird am Beispiel Europas erläutert.
example (of sth.)
examples
for example e.g. (exempli gratia)
to set an example to sb.
to set a good example
to set a bad example for sb.
to cite an example
This is a case in point.
to set an example
As a case in point ...
Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
An illustration of what this means for us drawing on the example of Europe will be given.
verhungern {vi}
verhungernd
verhungert
verhungert
verhungerte
to die of hunger; to starve
dying of hunger; starving
died of hunger; starved
dies of hunger; starves
died of hunger; starved
verhungern {vi}
verhungernd
verhungert
verhungert
verhungerte
to die of hunger, to starve
dying of hunger, starving
died of hunger, starved
dies of hunger, starves
died of hunger, starved
bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen
jdn. zum Lachen Weinen Nachdenken bringen
Sag nichts davon was passiert ist sonst fängt sie wieder an geht das bei ihr wieder los.
to set sb. off (doing sth.)
to set sb. off laughing crying thinking
Don't mention what happened you'll only set her off again.
Butterschmalz {m}; Schmalzbutter {f} [cook.]
Ghee (Indien Pakistan)
clarified butter
ghee (India Pakistan)
Zahnprothese {f}, künstliches Gebiss [med.]
Zahnprothesen {pl}, künstliche Gebisse
partielle Prothese
Totalprothese {f}
Oberkieferprothese {f}
Unterkieferprothese {f}
denture, artificial teeth
dentures
partial denture
full set
top set
bottom set
außenwirtschaftlich {adv} [econ.]
außenwirtschaftlich ausgerichtete Sektoren
eine außenwirtschaftlich verursachte Wachstumsabschwächung
außenwirtschaftlich bedingte Risiken
externally; on the external side
externally-orientated sectors
an externally-induced slowdown
risks stemming from the external (economic) environment
etw. einrenken {vt} (Gelenk)
einrenkend
eingerenkt
to set sth. {set; set}
setting
set
erlöschen; verglimmen {vi}
erlöschend; verglimmend
erloschen; verglommen
to die; to die out (fire; light)
dying; dying out
died; died out
Bedingung {f}, Voraussetzung {f}, Kondition {f}
Bedingungen {pl}, Voraussetzungen {pl}, Konditionen {pl}
angemessene Bedingung {f}
gegebene Bedingung
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung, unter einer Voraussetzung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
condition
conditions
reasonable term and condition
prevailing condition
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Baustelle {f} [constr.]
Baustellen {pl}
auf der Baustelle; bauseits
eine Baustelle einrichten
auf der Baustelle anpassen
auf der Baustelle kürzen
Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
(offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben Konfliktbereich unerledigte Aufgabe)
building site; construction site; site of works
building sites; construction sites
on site
to set up a construction site
to adapt at the building site
to shorten at the building site
This is not my line of country. [fig.]
trouble spot (painful project area of conflict unfinished task) [fig.]
sich ergeben (aus)
sich ergebend
sich ergeben
es ergibt sich
es ergab sich
es hat
hatte sich ergeben
falls sich die Notwendigkeit ergibt
to arise {arose, arisen} (from, out of)
arising
arisen
it arises
it arose
it has
had arisen
should the need arise
erschwerend
aggravating
erschwerend, gravierend
aggravating
gravierend
aggravating
Wirtschaftsminister {m} [pol.]
minister for economic affairs; Secretary of State for Trade and Industry [Br.]; Trade and Industry Secretary [Br.]; Secretary of Commerce [Am.]
Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.]
langwierige Krankheit {f}
sich eine Krankheit zuziehen
Patienten mit akuten chronischen Krankheiten
an verschiedenen Krankheiten leiden
krankheitshalber nicht in der Schule sein
das Krankheitsrisiko verringern
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.
Hattest du je eine schwere Krankheit?
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer langer schwerer Krankheit.
illness
protracted illness
to contract an illness
patients with acute chronic illnesses
to suffer from various illnesses
to be off school because of illness
reduce the risk of illness
She showed no signs of illness.
The soldiers died from illness and hunger.
His father is recovering from an illness.
I had all the normal childhood illnesses.
Have you ever had any serious illnesses?
She was diagnosed with a terminal illness.
He died yesterday at the age of 70 after a short long serious illness.
konstituieren; einrichten; bilden; erzeugen; zusammenstellen {vt}
konstituierend; einrichtend; bildend; erzeugend; zusammenstellend
konstituiert; eingerichtet; gebildet; erzeugt; zusammengestellt
konstituiert; richtet ein; bildet; erzeugt; stellt zusammen
konstituierte; richtete ein; bildete; erzeugte; stellte zusammen
to constitute; to set up
constituting; setting up
constituted; set up
constitutes; sets up
constituted; set up
konstituieren, einrichten, bilden, erzeugen, zusammenstellen
konstituierend, einrichtend, bildend, erzeugend, zusammenstellend
konstituiert, eingerichtet, gebildet, erzeugt, zusammengestellt
konstituiert, richtet ein, bildet, erzeugt, stellt zusammen
konstituierte, richtete ein, bildete, erzeugte, stellte zusammen
to constitute, to set up
constituting, setting up
constituted, set up
constitutes, sets up
constituted, set up
Innenausschuss {m} [pol.]
home affairs committee [Br.]; committee on internal domestic [Br.] affairs
Status {m}; Zustand {m}
Status {pl}; Zustände {pl}
Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m}
Endzustand {m}
Zustand nach Z.n. [med.]
die Verschlechterung des Zustands eines Gewässers
state; status
states
initial state
end state
status post S P
the deterioration in the status of a body of water
ärgerlich, lästig {adj}
aggravating [coll.]
ärgerlich; lästig; unangenehm; nervig {adj}
aggravating [coll.]
Betriebszustand {m}
Betriebszustände {pl}
automatischer Betriebszustand
instationärer Betriebszustand
operating state; operating condition
operating states; operating conditions
automatic operation
transient operating condition
anzahlen {vt}
anzahlend
angezahlt
to pay on account
paying on account
paid on account
Rechnung legen
Rechnung legend
Rechnung gelegt
to render account
rendering account
rendered account
anzahlen
anzahlend
angezahlt
to pay on account
paying on account
paid on account
jdn. abdrängen {vt}
abdrängend
abgedrängt
drängt ab
drängte ab
ein Fahrzeug abdrängen
ein Schiff abdrängen
to push sb. aside; to force sb. aside
pushing aside; forcing aside
pushed aside; forced aside
pushes aside; forces aside
pushed aside; forced aside
to force a vehicle off the road
to force a ship off course
verdursten {vi}
verdurstend
verdurstet
verdurstet
verdurstete
to die of thirst
dying of thirst
died of thirst
dies of thirst
died of thirst
verdursten {vi}
verdurstend
verdurstet
verdurstet
verdurstete
to die with thirst
dying with thirst
died with thirst
dies with thirst
died with thirst
etw. verrechnen {vt} [fin.]
verrechnend
verrechnet
to credit sth.; to pass sth. to account
crediting; passing to account
credited; passed to account
Vertragsstaat {m} (eines Abkommens) [pol.]
Vertragsstaaten {pl}
contracting state; State party (to an agreement)
contracting states; State parties
Einsatzbedingungen {pl}
conditions of service, operating conditions
Einkaufsbedingungen {pl}; Einkaufskonditionen {pl}
buying conditions; conditions of purchase
Zugangsbedingungen {pl}, Zugangsvoraussetzungen {pl}
conditions for entrance, conditions for entry
Witterungsverhältnisse {pl}
weather conditions, atmospheric conditions
Witterungsverhältnisse {pl}
weather conditions; atmospheric conditions
Einkaufsbedingungen {pl}, Einkaufskonditionen {pl}
buying conditions, conditions of purchase
Zugangsbedingungen {pl}; Zugangsvoraussetzungen {pl}
conditions for entrance; conditions for entry
Betriebsbedingungen {pl}
operation conditions; service conditions
Betriebsbedingungen {pl}
operation conditions, service conditions
den Bock zum Gärtner machen [übtr.]
to set a fox to keep the geese, to let the fox guard the hen house, to set a thief to catch a thief, to set the cat among the pigeons [fig.]
den Bock zum Gärtner machen [übtr.]
to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.]
abbinden (Beton); aushärten {vi} [constr.]
abbindend; aushärtend
abgebunden; ausgehärtet
to set (concrete); to harden; to set hard
setting; hardending; setting hard
set; hardened; set hard
abbinden (Beton), aushärten {vi} [constr.]
abbindend, aushärtend
abgebunden, ausgehärtet
to set (concrete), to harden, to set hard
setting, hardending, setting hard
set, hardened, set hard
aufregen, reizen
aufregend, reizend
aufgeregt, gereizt
to aggravate
aggravating
aggravated
erschweren, verschärfen {vt}
erschwerend, verschärfend
erschwert, verschärft
to aggravate
aggravating
aggravated
ärgern, verärgern {vt}
ärgernd, verärgernd
geärgert, verärgert
to aggravate
aggravating
aggravated
jdn. auf jdn. ansetzen; hetzen {vt}
ansetzend; hetzend
angesetzt; gehetzt
den Hund auf jdn. hetzen
Er hat seine Anwälte auf uns angesetzt.
to set sb. on sb.; to sic sb. on sb. [Am.] [coll.]
seting on; siccing on; sicking on
set on; sicced on; sicked on
to set sic the dog on sb.
He set sicced his lawyers on us.
seine Nase in jds. Angelegenheiten stecken [übtr.]
to pry into sb.'s affairs; to stick one's nose into sb.'s business; to poke one's nose into sb.'s affairs
bestehen bleiben, bestehenbleiben [alt], andauern
bestehen bleibend, bestehenbleiben [alt], andauernd
bestehen geblieben, bestehengeblieben [alt], angedauert
bleibt bestehen, dauert an
blieb bestehen, dauerte an
to remain, to remain in force, to persist
remaining, remaining in force, persisting
remained, remained in force, persisted
remains, remains in force, persists
remained, remained in force, persisted
bestehen bleiben; bestehenbleiben [alt]; andauern
bestehen bleibend; bestehenbleiben [alt]; andauernd
bestehen geblieben; bestehengeblieben [alt]; angedauert
bleibt bestehen; dauert an
blieb bestehen; dauerte an
to remain; to remain in force; to persist
remaining; remaining in force; persisting
remained; remained in force; persisted
remains; remains in force; persists
remained; remained in force; persisted
extern {adj}
externer Speicher
external
external storage
Preis {m}
Preise {pl}
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
halber Preis, zum halben Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu jeweiligen Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis, Taxe {f}
Preis, alles inbegriffen, Gesamtpreis {m}
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis nennen
Preise angeben
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben
um jeden Preis
um keinen Preis
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
half-price
anticipated price
at reduced prices
at current prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
all in price
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to quote prices
to adjust prices
to push up prices, to force up prices
at any price
not at any price, not for anything
Ladezustand {m} [electr.]
Ladezustände {pl}
Batterie-Ladezustand {m}
state of charge SOC ; charge condition
states of charge; charge conditions
battery charge condition
zurückwerfen {vt}
zurückwerfend
zurückgeworfen
wirft zurück
warf zurück
to throw back, to set back
throwing back, setting back
thrown back, set back
throws back, set back
threw back, set back
Unglück
be unlucky
unglücklich
unlucky
Pech haben
to be unlucky
ungluecklich, unglueckliche
unlucky
unglücklich, erfolglos
unlucky
Vertragsbedingungen {pl}
Vertragsbedingungen aushandeln
Allgemeine Vertragsbedingungen
allgemeine technische Vertragsbedingungen
terms of contract, conditions of a contract, contract terms
to negotiate the conditions of a contract
contractual general conditions, general terms
standard terms and conditions
Zahnprothese {f}; künstliches Gebiss [med.]
Zahnprothesen {pl}; künstliche Gebisse
partielle Prothese
Vollprothese {f}
Oberkieferprothese {f}
Unterkieferprothese {f}
denture; artificial teeth
dentures
partial denture
full set of dentures
top set
bottom set
Arbeitskräfte {pl}
work force, labour force, human resources, workers
Aggregatzustand {m}
Aggregatzustände {pl}
fester Aggregatzustand
Aggregatzustand: flüssig
im gasförmigen Aggregatzustand
state; aggregate state; state of matter; phase of matter
states; aggregate states; states of matter; phases of matter
solid condition; solid state of aggregation; solid state
condition of aggregation: liquid
in the gaseous state
vorbereiten, rüsten {vt}
vorbereitend, rüstend
vorbereitet, gerüstet
bereitet vor, rüstet
bereitete vor, rüstete
to set up
seting up
set up
sets up
set up
sich machen an, sich dranmachen {vr}, anfangen, anpacken {vt}
sich machend an, sich dranmachend, anfangend, anpackend
sich gemacht an, sich drangemacht, angefangen, angepackt
sich dranmachen etw. zu tun
to set about
setting about
set about
to set about doing sth.
sich machen an; sich dranmachen {vr}; anfangen; anpacken {vt}
sich machend an; sich dranmachend; anfangend; anpackend
sich gemacht an; sich drangemacht; angefangen; angepackt
sich dranmachen etw. zu tun
to set about
setting about
set about
to set about doing sth.
vorbereiten; rüsten {vt}
vorbereitend; rüstend
vorbereitet; gerüstet
bereitet vor; rüstet
bereitete vor; rüstete
to set up
setting up
set up
sets up
set up
sich auf den Weg machen {vr}; aufbrechen {vi} (nach); Kurs nehmen (auf)
sich auf den Weg machen; aufbrechend
sich auf den Weg gemacht; aufgebrochen
Kurs auf England nehmen
to set out (for)
setting out
set out
to set out for England
elektromotorische Kraft (EMK) [electr.]
angelegte EMK
gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK)
EMK-Vorsteuerung
electromotive force (EMF)
applied emf
counter electromotive force (cemf), back electromotive force (bemf)
EMF pilot control
elektromotorische Kraft EMK [electr.]
angelegte EMK
gegenelektromotorische Kraft (Gegen-EMK)
EMK-Vorsteuerung
electromotive force EMF
applied emf
counter electromotive force (cemf); back electromotive force (bemf)
EMF pilot control
Ungluecksraben
unlucky fellows
Unstern {m}
unlucky star
Ungluecksrabe
unlucky fellow
unheilbringend {adj}
fatal; unlucky
einrichten, herrichten
adapt
anpassen
adapt
angleichen, anpassen
adapt
umarbeiten, bearbeiten
adapt
adaptieren
adapt
Aussenrohrisolierungen {pl} [constr.]
external pipe insulations, external tube insulations
Nasenscheibe {f}
Nasenscheiben {pl}
washer with external tab
washer with external tabs
Außenläufermotor {m} [techn.]
Außenläufermotoren {pl}
external rotor motor
external rotor motors
Referenzdokument {n}
Referenzdokumente {pl}
external reference document
external reference documents
Komplementärmenge {f} [math.]
Komplementärmengen {pl}
complementary set; set difference
complementary sets; set differences
Pechvogel {m}
unlucky fellow (girl)
unglücklich {adj}
unglücklicher
am unglücklichsten
unlucky
unluckier
unluckiest
Anpassungsbeihilfe {f}
adapt subsidy
sich Anpassen an
adapt oneself to
Kontokorrent {n}
account current, current account, open account, checking account
Kontokorrent {n}
account current; current account; open account; checking account
Projektgruppe {f}, Arbeitsgruppe {f}, Arbeitskreis {m}
task force, taks-force, task-force group
aussterben {vi}
aussterbend
ausgestorben
stirbt aus
starb aus
to die out; to suffer extinction; to become extinct
dying out; suffering extinction; becoming extinct
died out; suffered extinction; become extinct
dies out; suffers extinction; becomes extinct
died out; suffered extinction; became extinct
Arbeitskräftepotenzial {n}, Arbeitskräftepotential {n} [alt]
work force, labour force potential
Arbeitskräftepotenzial {n}; Arbeitskräftepotential {n} [alt]
work force; labour force potential
aufspreizen {vt} [techn.]
aufspreizend
aufgespreizt
etw. aufspreizen
to force apart
forcing apart
forced apart
to force sth. apart
Einsteckkraft {f}, Steckkraft {f}
geringe Einsteckkraft
Null-Steckkraft, verschwindend kleine Einsteckkraft
insertion force
low insertion force (LIF)
zero insertion force (ZIF)
Einsteckkraft {f}; Steckkraft {f}
geringe Einsteckkraft
Null-Steckkraft; verschwindend kleine Einsteckkraft
insertion force
low insertion force LIF
zero insertion force ZIF
adaptieren {vt}
adaptierend
adaptiert
to adapt
adapting
adapted
(Theaterstück) bearbeiten, umschreiben (für)
bearbeitend, umschreibend
bearbeitet, umgeschrieben
to adapt (for)
adapting
adapted
aufstehen, aufsteigen, entstehen
arise
aufkommen, entspringen
arise
entspringen
arise
entstehen
arise
frei sein
arise
entspringen
arise from
außergewöhnlich; ungewöhnlich; bemerkenswert; ungemein {adj}
außergewöhnlicher; ungewöhnlicher; bemerkenswerter
am außergewöhnlichsten; am ungewöhnlichsten; am bemerkenswertesten
exceptional
more exceptional
most exceptional
aussergewoehnlichste
most exceptional
ausnahmsweise
exceptional
aussergewoehnlichere
more exceptional
außergewöhnlich
exceptional
außergewöhnlich, ungewöhnlich, bemerkenswert, ungemein {adj}
außergewöhnlicher, ungewöhnlicher, bemerkenswerter
am außergewöhnlichsten, am ungewöhnlichsten, am bemerkenswertesten
exceptional
more exceptional
most exceptional
Glück im Spiel Pech in der Liebe. [Sprw.]
Lucky at cards unlucky in love. [prov.]
Glück im Spiel, Pech in der Liebe. [Sprw.]
Lucky at cards, unlucky in love. [prov.]
anpassen {vt} (an)
anpassend
angepasst
nicht angepasst
to adapt (to)
adapting
adapted
unadapted
gegebenenfalls, nötigenfalls {adv}
should the occasion arise
sich erheben
arise (irr.)
gegebenenfalls ggf. ; notfalls; nötigenfalls {adv}
if necessary; should the occasion arise
Vorlegebesteck {n}
set of carvers servers [Br.]; carving serving set [Am.]
Geodreieck {n} [math.]
Geodreiecke {pl}
set square [Br.]; triangle [Am.]
set squares; triangles
Vertragsbedingung {f} [jur.]
Vertragsbedingungen {pl}
die Vertragsbedingungen aushandeln
stillschweigend miteingeschlossene Vertragsbedingungen
Allgemeine Vertragsbedingungen
allgemeine technische Vertragsbedingungen
Fristeinhaltung ist wesentliche Vertragsbedingung.
term of a contract
terms of contract; conditions of a contract; contract terms
to negotiate the contract terms
implied contract terms
contractual general conditions; general terms
standard terms and conditions
Time is (of) the essence of the contract.
Affäre {f}; Liaison {f}; Verhältnis {n}; Liebschaft {f}
Affären {pl}; Liaisons {pl}; Verhältnisse {pl}; Liebschaften {pl}
eine Affäre mit jdm. haben
affair; love affair
affairs; love affairs
to have an involvement with sb.; to have a fling with sb.
Kenntnisstand {m}
auf gleichem Kenntnisstand sein
state of knowledge; state of information
to be on the same page [fig.]
Ausnahmefall
exceptional case
Sonderpreis
exceptional price
Sonderstellung {f}
exceptional position
Sonderbestimmungen
exceptional provisions
Sonderangebot
exceptional offer
ungewöhnliche Nachfrage
exceptional demand
außergewöhnliche Vorteile
exceptional advantages
außergewöhnliche Mittel
exceptional facilities
außergewöhnliche Mittel
exceptional means
Sonderstellung
exceptional position
ein außergewöhnliches Angebot
an exceptional offer
Steuersatz {m} (Fahrrad)
Steuersatz mit Axiallager
Steuersatz mit einstellbarem Gewindekonus
Steuersatz mit einstellbarer Gewindeschale
headset
ball race head set
adjustable cone head set
adjustable cup head set
Ausnahmeregelung {f}; Ausnahmebestimmung {f} [adm.]
Ausnahmeregelungen {pl}; Ausnahmebestimmungen {pl}
unter eine Ausnahmeregelung fallen
Aufhebung einer Ausnahmeregelung
exemption provision; exemption; exceptional provision
exemption provisions; exemptions; exceptional provisions
to come under an exemption (provision) a statutory exemption
closing of an exemption
aufsteigen
to arise (arose,arisen)
Die Frage ist belanglos.
The question doesn't arise.
entstehen
to arise (arose, arisen)
aufsteigen
to arise (arose, arisen)
ggf. : gegebenenfalls
should the occasion arise, if necessary, if applicable
aufstehen
to arise (arose, arisen)
(sich) hermachen, herfallen über
hermachend, herfallend über
hergemacht, hergefallen über
to set about, to pitch into
setting about, pitching into
set about, pitched into
abbinden {vi} (Leim)
abbindend
abgebunden
to cure; to set
curing; setting
cured; set
(sich) hermachen; herfallen über
hermachend; herfallend über
hergemacht; hergefallen über
to set about; to pitch into
setting about; pitching into
set about; pitched into
starker Wind {m}; Sturm {m} [meteo.]
steifer Wind
steifer Wind; leichter Sturm (Windstärke 7)
Sturm (Windstärke 9)
stürmischer Wind (Windstärke 8)
schwerer Sturm (Windstärke 10)
gale
near gale
moderate gale (wind force 7)
strong gale (wind force 9)
fresh gale (wind force 8)
whole gale (wind force 10)
einen außerordentlichen Preisnachlass
an exceptional price reduction

Deutsche Synonyme für Umstand {m}; Fall {m} / Umstände {pl} / äußere Umstände / mildernde Umstände / widrige Umstände / unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen / durch die Umstände bedingt / in äußerst seltenen Fällen / sich den neuen Gegebenheiten anpassen / erschwerende Umstände / unter keinen Umständen / den Umständen entsprechend / eine unglückliche Verkettung von Umständen / bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.] / Sie starb unter ungeklärten Umständen. / Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet

möglicherweise  notfalls  unter  Umständen  
etwaig  eventuell  evtl.  möglicherweise  u.U.  unter  Umständen  vielleicht  
bedingt  den  Umständen  entsprechend  eher  (umgangssprachlich)  relativ  vergleichsweise  verhältnismäßig  
allemal  (umgangssprachlich)  auf  jeden  Fall  (umgangssprachlich)  bestimmt  definitiv  fraglos  ganz  bestimmt  gewiss  in  jedem  Fall  mit  Sicherheit  ohne  Frage  ohne  Zweifel  sicher  todsicher  (umgangssprachlich)  unbedingt  unter  allen  Umständen  unweigerlich  unzweifelhaft  wahrlich  zweifelsohne  
aufgrund  der  außerordentlichen  Umstände  ausnahmsweise  nur  dieses  eine  Mal  
ausschweigen  etwas  unter  den  Teppich  kehren  (umgangssprachlich)  etwas  unter  den  Tisch  kehren  (umgangssprachlich)  totschweigen  unter  den  Tisch  fallen  lassen  (umgangssprachlich)  verschweigen  vertuschen  
derenthalben  hierbei  unter  allen  diesen  Voraussetzungen  unter  Beachtung  all  dieser  Dinge  
in  Anbetracht  unter  Beachtung  von  unter  Berücksichtigung  von  
unter  den  Hammer  kommen  (umgangssprachlich)  verauktionieren  versteigern  
(genau)  betrachten  auf  den  Zahn  fühlen  (umgangssprachlich)  begutachten  inspizieren  unter  die  Lupe  nehmen  (umgangssprachlich)  untersuchen  
verbreiten  (unter)  verteilen  (unter)  
hypodermal  (fachsprachlich)  subkutan  (fachsprachlich)  unter  der  Haut  unter  die  Haut  
(eine)  Bezeichnung  tragen  (sich)  bezeichnen  (als)  (sich)  nennen  firmieren  (unter)  heißen  
bei  unter  zwischen  
anhand  über  (umgangssprachlich)  durch  mit  mit  Hilfe  von  mithilfe  mittels  per  qua  unter  Zuhilfenahme  von  via  
unter  einem  ungünstigen  Stern  unter  einem  unglücklichen  Stern  
assistieren  fördern  helfen  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  
trauen  unter  die  Haube  bringen  (umgangssprachlich)  verheiraten  vermählen  
die  Pistole  auf  die  Brust  setzen  (umgangssprachlich)  erpressen  unter  Druck  setzen  
(jemandem)  unter  die  Arme  greifen  (umgangssprachlich)  begünstigen  behilflich  sein  fördern  protegieren  sponsern  subventionieren  unterstützen  
inmitten  mitten  unter  
minder...  nieder...  unter...  
ansonsten  außerdem  auch  überdies  darüber  hinaus  des  Weiteren  ebenso  ferner  im  Übrigen  noch  dazu  obendrein  u.  a.  und  unter  anderem  weiterhin  weiters  (österr.)  zudem  zumal  zusätzlich  
unter  der  Erdoberfläche  unterirdisch  
Homosexualität  unter  Männern  Uranismus  
darunter  unten  unter  unterhalb  
Kuratel  unter  Aufsicht  Vormundschaft  
Felsbank  (unter  Wasser)  Felsenriff  
inkognito  unerkannt  unter  falschem  Namen  
Bube  Junge  Unter  (Kartenspiel)  Wünscher  
sublingual  (fachsprachlich)  unter  der  Zunge  
parenteral  (fachsprachlich)  unter  Umgehung  des  Verdauungstraktes  
draußen  im  Freien  unter  freiem  Himmel  
geduldeterweise  nur  geduldet  unter  stillschweigender  Duldung  
beerdigen  begraben  beisetzen  bestatten  das  letzte  Geleit  geben  einbuddeln  (derb)  unter  die  Erde  bringen  (derb)  zur  letzten  Ruhe  betten  
Homosexualität  unter  Frauen  Lesbentum  Sapphismus  Tribadie  (fachsprachlich)  
subkonjunktival  (fachsprachlich)  unter  der  Bindehaut  des  Auges  
aktiv  betriebsam  engagiert  rege  unter  Strom  stehend  (umgangssprachlich)  
belegen  bestätigen  beweisen  herausfinden  konstatieren  nachweisen  unter  Beweis  stellen  zeigen  
anstößig  derb  geschmacklos  obszön  schlüpfrig  schmierig  schmutzig  unter  der  Gürtellinie  (umgangssprachlich)  unzüchtig  vulgär  
auf  den  Punkt  bringen  den  Nagel  auf  den  Kopf  treffen  (umgangssprachlich)  zutreffend  sein  
Aussage  unter  Eid  eidesstattliche  Aussage  
bibbern  (umgangssprachlich)  frösteln  (umgangssprachlich)  frieren  schaudern  schauern  schlottern  (umgangssprachlich)  unter  der  Kälte  leiden  zittern  
(jemandem)  auf  den  Keks  gehen  (umgangssprachlich)  (jemandem)  auf  den  Sack  gehen  (derb)  (jemandem)  auf  den  Senkel  gehen  (umgangssprachlich)  (jemandem)  auf  den  Wecker  fallen  (umgangssprachlich)  (jemandem)  auf  die  Eier  gehen  (derb)  nerven  
abhaken  (umgangssprachlich)  abschließen  ad  acta  legen  beenden  beendigen  besiegeln  erledigen  unter  Dach  und  Fach  bringen  (umgangssprachlich)  zu  Ende  bringen  (umgangssprachlich)  
den  Wind  aus  den  Segeln  nehmen  (umgangssprachlich)  entkräften  falsifizieren  gegenargumentieren  widerlegen  
auf  den  Punkt  kommen  (umgangssprachlich)  Butter  bei  die  Fische  geben  (umgangssprachlich)  in  medias  res  gehen  konkretisieren  
den  Eindruck  von  etwas  erwecken  den  Eindruck  von  etwas  vermitteln  
abkratzen  (derb)  abtreten  über  den  Jordan  gehen  (umgangssprachlich)  über  die  Klinge  springen  (umgangssprachlich)  den  Löffel  abgeben  (umgangssprachlich)  eingehen  (umgangssprachlich)  verrecken  (derb)  
angepasst  entsprechend  den  Wünschen  hergerichtet  individuell  maßgeschneidert  zugeschnitten  
durch  den  Mund  peroral  (fachsprachlich)  
anthropogen  durch  den  Menschen  verursacht  
(sich)  auf  den  Weg  machen  (sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  aufbrechen  
durch  den  Fleischwolf  drehen  faschieren  (österr.)  
falls  für  den  Fall,  dass  sofern  wenn  
(sich)  anlassen  (umgangssprachlich)  (sich)  ausprägen  (sich)  erweisen  (sich)  formen  (sich)  zeigen  (in)  an  den  Tag  legen  Ausdruck  finden  (in)  rüberkommen  (umgangssprachlich)  sich  niederschlagen  (in)  
(den)  Überblick  haben  (den)  Durchblick  haben  (umgangssprachlich)  überblicken  überschauen  
(angestrengt)  nachdenken  (sich)  das  Hirn  zermartern  (sich)  den  Kopf  zerbrechen  grübeln  
(sich)  verheddern  (sich)  verwickeln  (sich)  verwirren  den  Faden  verlieren  (umgangssprachlich)  durcheinander  kommen  (umgangssprachlich)  
Edelsteinkunde  Gemmologie  Wissenschaft  von  den  Edelsteinen  
den  Rechtsweg  beschreiten  den  Rechtsweg  einschlagen  
den  Mut  nicht  verlieren  die  Ohren  steif  halten  (umgangssprachlich)  
schmale  Linie  an  den  Enden  von  Druckbuchstaben  Serife  
Ätiologie  (fachsprachlich)  Lehre  von  den  Ursachen  der  Krankheit  
(sich)  etwas  in  den  Bart  brummeln  (umgangssprachlich)  murmeln  nuscheln  
bevorzugen  den  Vorzug  geben  eine  Vorliebe  haben  für  favorisieren  lieber  wollen  neigen  (zu)  präferieren  vorziehen  
(sich)  zurücknehmen  den  Schwanz  einziehen  (umgangssprachlich)  feige  sein  mauern  (umgangssprachlich)  sich  nicht  trauen  
Grübeln  (umgangssprachlich)  Kognition  (fachsprachlich)  Nachdenken  sich  den  Kopf  zerbrechen  
aufbrechen  fahren  gehen  reisen  sich  auf  den  Weg  machen  
(sich)  brüsten  (mit)  (sich)  rühmen  angeben  auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  aufschneiden  (umgangssprachlich)  bramarbasieren  Eindruck  schinden  prahlen  protzen  renommieren  
abkacken  (derb)  abkratzen  (derb)  ableben  dahinscheiden  den  Tod  erleiden  ermordet  werden  getötet  werden  sein  Leben  lassen  sterben  ums  Leben  kommen  
abhängig  (von)  bedingt  (durch)  verbunden  (mit)  
auf  die  Pelle  rücken  (umgangssprachlich)  bedrängen  befallen  in  den  Schwitzkasten  nehmen  (umgangssprachlich)  zusetzen  
von  den  Toten  auferstehen  wieder  auferstehen  
auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  die  Sau  rauslassen  (umgangssprachlich)  Rabatz  machen  (umgangssprachlich)  
angetan  (umgangssprachlich)  begeistert  (von)  enthusiastisch  fasziniert  Feuer  und  Flamme  (sein)  (umgangssprachlich)  hin  und  weg  (umgangssprachlich)  hingerissen  (umgangssprachlich)  von  den  Socken  (umgangssprachlich)  
(seine)  Arbeit  aufnehmen  anfangen  beginnen  den  Arsch  hochkriegen  (derb)  einsetzen  etwas  in  Angriff  nehmen  (umgangssprachlich)  in  die  Gänge  kommen  (umgangssprachlich)  loslegen  starten  
auf  den  Putz  hauen  (umgangssprachlich)  auf  die  Pauke  hauen  (umgangssprachlich)  begehen  die  Korken  knallen  lassen  (umgangssprachlich)  feierlich  begehen  feiern  steil  gehen  (umgangssprachlich)  zelebrieren  
(jemandem)  den  Spaß  verderben  (jemandem)  die  Freude  verderben  
ablehnen  abweisen  ausschlagen  die  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  eine  Absage  erteilen  einen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  verschmähen  von  sich  weisen  wegweisen  zurückweisen  
(sich)  hin  und  her  wenden  Ausflüchte  machen  nach  Ausreden  suchen  um  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  Winkelzüge  machen  (umgangssprachlich)  
an  sich  durch  sich  selbst  per  se  von  allein  (umgangssprachlich)  von  alleine  (umgangssprachlich)  von  selbst  
abnippeln  (umgangssprachlich)  das  Zeitliche  segnen  davongehen  den  Löffel  abgeben  entschlafen  ins  Gras  beißen  (umgangssprachlich)  sterben  umkommen  verenden  verscheiden  versterben  von  uns  gehen  zu  Ende  gehen  
anal  (fachsprachlich)  den  After  betreffend  
den  Geschmackssinn  betreffend  gustatorisch  
den  Eltern  gehörend  elterlich  
den  Geruchssinn  betreffend  olfaktorisch  
den  Tastsinn  betreffend  haptisch  
in  den  Griff  bekommen  kontrollieren  
(den  Motor)  starten  anlassen  
den  Rücken  betreffend  dorsal  (fachsprachlich)  
den  Brustraum  betreffend  thorakal  (fachsprachlich)  
gegen  den  Wind  segeln  kreuzen  
den  Augapfel  betreffend  orbital  (fachsprachlich)  
emeritieren  in  den  Ruhestand  setzen  (fachsprachlich)  
interkostal  (fachsprachlich)  zwischen  den  Rippen  
Pensionierung  Ruhestandsversetzung  Versetzung  in  den  Ruhestand  
duch  den  Arzt  verursacht  iatrogen  
den  Hoden  betreffend  testikulär  (fachsprachlich)  
auf  den  Index  setzen  indizieren  
Fall-out  Fallout  radioaktiver Niederschlag  
Fall  Kasus  
Fall  Kern  Kernpunkt  Sachverhalt  
Umstand  Unannehmlichkeit  Ungemach  
auf jeden Fall (umgangssprachlich)  bestimmt  definitiv  ganz bestimmt  gewiss  in jedem Fall  mit Sicherheit  sicher  todsicher (umgangssprachlich)  unbedingt  
auf keinen Fall  in keiner Weise  in keinster Weise  keinesfalls  keineswegs  mitnichten  nicht  
erster Fall  Nominativ  Werfall  
im übelsten Fall (umgangssprachlich)  im Extremfall  im schlimmsten Fall  schlechtestens  schlimmstenfalls  
schlechtester Fall  ungünstigster Fall  Worst Case  
fall away  abate  ablate  apostacize  apostatize  ascend  bank  bate  be eaten away  be found wanting  
fall back  avoid  back  back down  back out  back up  backslide  beat a retreat  blench  blink  
fall behind  back  back up  backslide  cock  come after  come last  dawdle  drag  fall astern  
fall flat  bomb  break down  capsize  careen  collapse  come a cropper  come to naught  come to nothing  crash  
fall for  and sinker  be a sucker  be smitten  be taken in  become attached to  bite  cotton to  devour  eat up  
fall from grace  apostasy  atheism  backslide  backsliding  desertion  fall  fall again into  fall back  fall of Adam  
fall guy  also-ran  babe  boob  booby  butt  chump  cinch  credulous person  cull  
fall in with  accommodate  accommodate with  accord  acquiesce  acquire  adapt  adapt to  adjust  adjust to  
fall in  break down  cave  cave in  collapse  come together  crash  crystallize  deflate  draw up  
fall into  accept  acquire  alter into  assume  attack  attempt  be converted into  be responsible for  become  
fall off  abate  ablate  apostacize  apostatize  ascend  bank  bate  be eaten away  bolt  
fall out  agree to disagree  attend  become of  befall  betide  bicker  break  break with  caterwaul  
fall short  be disappointing  be found wanting  be inferior  be insufficient  collapse  come short  crash  decline  fail  
fall through  break down  collapse  come to naught  come to nothing  crash  fall  fall dead  fall down  fall flat  
fall to pieces  ablate  atomize  bite the dust  break  break open  break up  burst  canker  carry away  
fall to  accept  assume  attack  attempt  begin  blast away  blast off  break bread  buckle down  
fall upon  alight upon  ambush  appear unexpectedly  arrive at  arrive upon  assail  assault  attack  be unexpected  
fall  Niagara  Scotch mist  Waterloo  abate  abatement  ablate  accept  apostasy  ascend  

Englische Synonyme für circumstance

Lexikoneinträge für circumstance / circumstances conditions state (of affairs) / external circumstances / mitigating circumstances / difficult circumstances / under in the circumstances given the circumstances / by force of circumstance / under the rarest of circumstances / to adapt adjust to the new set of circumstances / aggravating circumstances / on no account under in no circumstances / according to circumstances / an unlucky combination of circumstances / if where exceptional circumstances arise / She died in unexplained circumstances / He was murdered in circumstances yet to be clarified

Account (n.) A reckoning
Account (n.) A registry of pecuniary transactions
Account (n.) A statement in general of reasons, causes, grounds, etc., explanatory of some event
Account (n.) A statement of facts or occurrences
Account (n.) A statement and explanation or vindication of one's conduct with reference to judgment thereon.
Account (n.) An estimate or estimation
Account (n.) Importance
Account (v. t.) To reckon
Account (v. t.) To place to one's account
Account (v. t.) To value, estimate, or hold in opinion
Account (v. t.) To recount
Account (v. i.) To render or receive an account or relation of particulars
Account (v. i.) To render an account
Account (v. i.) To give a satisfactory reason
Account book () A book in which accounts are kept.
Adapt (a.) Fitted
Adapt (v. t.) To make suitable
Adjust (v. t.) To make exact
Adjust (v. t.) To put in order
Adjust (v. t.) To settle or bring to a satisfactory state, so that parties are agreed in the result
Adjust (v. t.) To bring to a true relative position, as the parts of an instrument
Aggravating (p. pr. & vb. n.) of Aggravate
Aggravating (a.) Making worse or more heinous
Aggravating (a.) Exasperating
Arise (v. i.) To come up from a lower to a higher position
Arise (v. i.) To spring up
Arise (v. i.) To proceed
Arise (n.) Rising.
Circumstance (n.) That which attends, or relates to, or in some way affects, a fact or event
Circumstance (n.) An event
Circumstance (n.) Circumlocution
Circumstance (n.) Condition in regard to worldly estate
Circumstance (v. t.) To place in a particular situation
Clarified (imp. & p. p.) of Clarify
Combination (n.) The act or process of combining or uniting persons and things.
Combination (n.) The result of combining or uniting
Combination (n.) The act or process of uniting by chemical affinity, by which substances unite with each other in definite proportions by weight to form distinct compounds.
Combination (n.) The different arrangements of a number of objects, as letters, into groups.
Died (imp. & p. p.) of Die
Difficult (a.) Hard to do or to make
Difficult (a.) Hard to manage or to please
Difficult (v. t.) To render difficult
Exceptional (a.) Forming an exception
External (a.) Outward
External (a.) Outside of or separate from ourselves
External (a.) Outwardly perceptible
External (a.) Not intrinsic nor essential
External (a.) Foreign
External (a.) Away from the mesial plane of the body
External (n.) Something external or without
Fire-set (n.) A set of fire irons, including, commonly, tongs, shovel, and poker.
Force (v. t.) To stuff
Force (n.) A waterfall
Force (n.) Strength or energy of body or mind
Force (n.) Power exerted against will or consent
Force (n.) Strength or power for war
Force (n.) Strength or power exercised without law, or contrary to law, upon persons or things
Force (n.) Validity
Force (n.) Any action between two bodies which changes, or tends to change, their relative condition as to rest or motion
Force (n.) To constrain to do or to forbear, by the exertion of a power not resistible
Force (n.) To compel, as by strength of evidence
Force (n.) To do violence to
Force (n.) To obtain or win by strength
Force (n.) To impel, drive, wrest, extort, get, etc., by main strength or violence
Force (n.) To put in force
Force (n.) To exert to the utmost
Force (n.) To compel (an adversary or partner) to trump a trick by leading a suit of which he has none.
Force (n.) To provide with forces
Force (n.) To allow the force of
Force (v. i.) To use violence
Force (v. i.) To make a difficult matter of anything
Force (v. i.) To be of force, importance, or weight
Force pump () A pump having a solid piston, or plunger, for drawing and forcing a liquid, as water, through the valves
Force pump () A pump adapted for delivering water at a considerable height above the pump, or under a considerable pressure
Granite State () New Hampshire
Mitigating (p. pr. & vb. n.) of Mitigate
Murdered (imp. & p. p.) of Murder
Saw-set (n.) An instrument used to set or turn the teeth of a saw a little sidewise, that they may make a kerf somewhat wider than the thickness of the blade, to prevent friction
Self-affairs (n. pl.) One's own affairs
Set (imp. & p. p.) of Set
Set (v. t.) To cause to sit
Set (v. t.) Hence, to attach or affix (something) to something else, or in or upon a certain place.
Set (v. t.) To make to assume specified place, condition, or occupation
Set (v. t.) To fix firmly
Set (v. t.) To cause to stop or stick
Set (v. t.) To fix beforehand
Set (v. t.) To fix in the ground, as a post or a tree
Set (v. t.) To fix, as a precious stone, in a border of metal
Set (v. t.) To render stiff or solid
Set (v. t.) To put into a desired position or condition
Set (v. t.) To put in order in a particular manner
Set (v. t.) To extend and bring into position
Set (v. t.) To give a pitch to, as a tune
Set (v. t.) To reduce from a dislocated or fractured state
Set (v. t.) To make to agree with some standard
Set (v. t.) To lower into place and fix solidly, as the blocks of cut stone in a structure.
Set (v. t.) To stake at play
Set (v. t.) To fit with music
Set (v. t.) To determine
Set (v. t.) To adorn with something infixed or affixed
Set (v. t.) To value
Set (v. t.) To point out the seat or position of, as birds, or other game
Set (v. t.) To establish as a rule
Set (v. t.) To suit
Set (v. t.) To compose
Set (v. i.) To pass below the horizon
Set (v. i.) To fit music to words.
Set (v. i.) To place plants or shoots in the ground
Set (v. i.) To be fixed for growth
Set (v. i.) To become fixed or rigid
Set (v. i.) To congeal
Set (v. i.) To have a certain direction in motion
Set (v. i.) To begin to move
Set (v. i.) To indicate the position of game
Set (v. i.) To apply one's self
Set (v. i.) To fit or suit one
Set (a.) Fixed in position
Set (a.) Firm
Set (a.) Regular
Set (a.) Established
Set (a.) Adjusted
Set (n.) The act of setting, as of the sun or other heavenly body
Set (n.) That which is set, placed, or fixed.
Set (n.) A young plant for growth
Set (n.) That which is staked
Set (n.) Permanent change of figure in consequence of excessive strain, as from compression, tension, bending, twisting, etc.
Set (n.) A kind of punch used for bending, indenting, or giving shape to, metal
Set (n.) A piece placed temporarily upon the head of a pile when the latter cannot be reached by the weight, or hammer, except by means of such an intervening piece.
Set (n.) A short steel spike used for driving the head of a nail below the surface.
Set (n.) A number of things of the same kind, ordinarily used or classed together
Set (n.) A number of persons associated by custom, office, common opinion, quality, or the like
Set (n.) Direction or course
Set (n.) In dancing, the number of persons necessary to execute a quadrille
Set (n.) The deflection of a tooth, or of the teeth, of a saw, which causes the the saw to cut a kerf, or make an opening, wider than the blade.
Set (n.) A young oyster when first attached.
Set (n.) Collectively, the crop of young oysters in any locality.
Set (n.) A series of as many games as may be necessary to enable one side to win six. If at the end of the tenth game the score is a tie, the set is usually called a deuce set, and decided by an application of the rules for playing off deuce in a game. See Deuce.
Set (n.) That dimension of the body of a type called by printers the width.
Set-fair (n.) In plastering, a particularly good troweled surface.
Set-off (n.) That which is set off against another thing
Set-off (n.) That which is used to improve the appearance of anything
Set-off (n.) A counterclaim
Set-off (n.) Same as Offset, n., 4.
Set-off (n.) See Offset, 7.
Set-stitched (a.) Stitched according to a formal pattern.
Set-to (n.) A contest in boxing, in an argument, or the like.
Sharp-set (a.) Eager in appetite or desire of gratification
State (n.) The circumstances or condition of a being or thing at any given time.
State (n.) Rank
State (n.) Condition of prosperity or grandeur
State (n.) Appearance of grandeur or dignity
State (n.) A chair with a canopy above it, often standing on a dais
State (n.) Estate, possession.
State (n.) A person of high rank.
State (n.) Any body of men united by profession, or constituting a community of a particular character
State (n.) The principal persons in a government.
State (n.) The bodies that constitute the legislature of a country
State (n.) A form of government which is not monarchial, as a republic.
State (n.) A political body, or body politic
State (n.) In the United States, one of the commonwealth, or bodies politic, the people of which make up the body of the nation, and which, under the national constitution, stands in certain specified relations with the national government, and are invested, as commonwealth, with full power in their several spheres over all matters not expressly inhibited.
State (n.) Highest and stationary condition, as that of maturity between growth and decline, or as that of crisis between the increase and the abating of a disease
State (a.) Stately.
State (a.) Belonging to the state, or body politic
State (v. t.) To set
State (v. t.) To express the particulars of
State (n.) A statement
Unlucky (a.) Not lucky
Unlucky (a.) Bringing bad luck
Unlucky (a.) Mischievous
Well-set (a.) Properly or firmly set.
Well-set (a.) Well put together

Weitere Lexikoneinträge

state the way something is with respect to its main attributes, the current state of knowledge, his state of health, in a weak financial state
tour de force a masterly or brilliant feat
drive thrust
driving force
the act of applying force to propel something, after reaching the desired velocity the drive is cut off
set shot a two-handed basketball shot from a stationary position
force out
force-out
force play
force
a putout of a base runner who is required to run, the putout is accomplished by holding the ball while touching the base to which the runner must advance before the runner reaches that base, the shortstop got the runner at second on a force
change of state the act of changing something into something different in essential characteristics
combination
combining
compounding a
the act of combining things to form a new whole
Secretary of State the position of the head of the State Department, the position of Secretary of State was established in
Secretary of Veterans Affairs the position of the head of the Department of Veterans Affairs, the post of Secretary of Veterans Affairs was created in
set
exercise set
several exercises intended to be done in series, he did four sets of the incline bench press
state-sponsored terrorism terrorism practiced by a government against its own people or in support of international terrorism
breathing
external respiration
respiration ventilation
the bodily process of inhalation and exhalation, the process of taking in oxygen from inhaled air and releasing carbon dioxide by exhalation
combination the act of arranging elements into specified groups without regard to order
violence force an act of aggression (as one against a person who resists), he may accomplish by craft in the long run what he cannot do by force and violence in the short one
reconnaissance in force an offensive operation designed to discover or test the enemy's strength (or to obtain other information)
set the act of putting something in position, he gave a final set to his hat
affairs transactions of professional or public interest, news of current affairs, great affairs of state
world affairs
international affairs
affairs between nations, you can't really keep up with world affairs by watching television
set-to a brief but vigorous fight
vertical integration
vertical combination
absorption into a single firm of several firms involved in all aspects of a product's manufacture from raw materials to distribution
horizontal integration
horizontal combination
absorption into a single firm of several firms involved in the same level of production and sharing resources at that level
external gill occurs in some mollusks and in tadpoles and other immature amphibians
Air Force Research Laboratory
AFRL
a United States Air Force defense laboratory responsible for discovering and developing and integrating fighting technologies for aerospace forces
auxiliary storage
external storage
secondary storage
a data storage device that is not the main memory of a computer
chair of state a ceremonial chair for an exalted or powerful person
cold chisel
set chisel
narrow chisel made of steel, used to cut stone or bricks
combination lock lock that can be opened only by turning dials in a special sequence
combination plane a woodworking plane that has interchangeable cutters of various shapes
crystal set an early radio receiver using a crystal detector
dinner service
dinner set
a table service for serving dinner
Empire State Building a skyscraper built in New York City in ,feet tall
expressway
freeway
motorway
pike state highway
superhighway
throughway
thruway
a broad highway designed for high-speed traffic
external drive a drive with its own power supply and fan mounted outside the computer system enclosure and connected to the computer by a cable
force pump pump used to force a liquid up and expel it under pressure
Lego
Lego set
(trademark) a child's plastic construction set for making mechanical models
lubricating system
force-feed lubricating system
force feed
pressure-feed lubricating system
pressure feed
mechanical system of lubricating internal combustion engines in which a pump forces oil into the engine bearings
Meccano
Meccano set
a child's construction set for making mechanical models
Ohio State University a university in Columbus, Ohio
radio receiver
receiving set
radio set
radio tuner
wireless
an electronic receiver that detects and demodulates and amplifies transmitted signals
saw set a tool used to bend each alternate sawtooth at a slight angle outward
set any electronic equipment that receives or transmits radio or tv signals, the early sets ran on storage batteries
set-back
setoff
offset
structure where a wall or building narrows abruptly
set decoration a decoration used as part of the set of a theatrical or movie production
set gun
spring gun
a gun that is set to fire on any intruder that comes in contact with the wire that sets it off
set piece a piece of scenery intended to stand alone as part of the stage setting
set square a try square with an adjustable sliding head
stage set
set
representation consisting of the scenery and other properties used to identify the location of a dramatic production, the sets were meticulously authentic
state prison a prison maintained by a state of the U.S.
tea service
tea set
a set of china or silverware for serving tea
telephone
phone
telephone set
electronic equipment that converts sound into electrical signals that can be transmitted over distances and then converts received signals back into sounds, I talked to him on the telephone
television receiver
television television set
tv
tv set
idiot box
boob tube
telly
goggle box
an electronic device that receives television signals and displays them on a screen, the British call a tv set a telly
train set a toy consisting of small models of railroad trains and the track for them to run on
effect force (of a law) having legal validity, the law is still in effect
complex instruction set computing
complex instruction set computer
CISC
(computer science) a kind of computer architecture that has a large number of instructions hard coded into the CPU chip
reduced instruction set computing
reduced instruction set computer
RISC
(computer science) a kind of computer architecture that has a relatively small set of computer instructions that it can perform
force
forcefulness
strength
physical energy or intensity, he hit with all the force he could muster, it was destroyed by the strength of the gale, a government has not the vitality and forcefulness of a living man
account the quality of taking advantage, she turned her writing skills to good account
account importance or value, a person of considerable account, he predicted that although it is of small account now it will rapidly increase in importance
force a powerful effect or influence, the force of his eloquence easily persuaded them
external body part any body part visible externally
auditory meatus
acoustic meatus
ear canal
auditory canal
external auditory canal
either of the passages in the outer ear from the auricle to the tympanic membrane
external organ an organ that is situated on or near the surface of the body
external ear
outer ear
the part of the ear visible externally
external carotid artery
external carotid
the branch of the carotid artery that supplies blood to the face and tongue and external parts of the head
facial artery
arteria facialis
external maxillary artery
an artery that originates in the external carotid and gives off branches that supply the neck and face
external iliac artery the outer branch of the common iliac artery on either side of the body, becomes the femoral artery
external nasal vein
vena nasalis externa
one of the veins that drain the external nose and empty into the angular or facial vein
external iliac vein a continuation of the femoral vein, unites with the internal iliac vein to form the common iliac vein
external jugular vein formed by the junction of the posterior auricular and the retromandibular veins, empties into the subclavian vein
urethral orifice
external orifice
the orifice through which urine is discharged
external oblique muscle
musculus obliquus externus abdominis
abdominal external oblique muscle
oblique
a diagonally arranged abdominal muscle on either side of the torso
cognitive state
state of mind
the state of a person's cognitive processes
personal business
personal matters
affairs
matters of personal concern, get his affairs in order
set
readiness
(psychology) being temporarily ready to respond in a particular way, the subjects' set led them to solve problems the familiar way and to overlook the simpler solution, his instructions deliberately gave them the wrong set
religious trance
ecstatic state
a trance induced by intense religious devotion, does not show reduced bodily functions that are typical of other trances
circumstance
condition
consideration
information that should be kept in mind when making a decision, another consideration is the time it would take
mitigating circumstance (law) a circumstance that does not exonerate a person but which reduces the penalty associated with the offense
external outward features, he enjoyed the solemn externals of religion
steady state theory
continuous creation theory
(cosmology) the theory that the universe maintains a constant average density with matter created to fill the void left by galaxies that are receding from each other, the steady state theory has been abandoned in favor of the big bang theory
model
theoretical account
framework
a hypothetical description of a complex entity or process, the computer program was based on a model of the circulatory and respiratory systems
pension plan
pension account
retirement plan
retirement savings plan
retirement savings account
retirement account
retirement program
a plan for setting aside money to be spent after retirement
individual retirement account
IRA
a retirement plan that allows you to contribute a limited yearly sum toward your retirement, taxes on the interest earned in the account are deferred
set theory the branch of pure mathematics that deals with the nature and relations of sets
solid-state physics the branch of physics that studies the properties of materials in the solid state: electrical conduction in crystals of semiconductors and metals, superconductivity, photoconductivity
mentality outlook mindset
mind-set
a habitual or characteristic mental attitude that determines how you will interpret and respond to situations
bent set a relatively permanent inclination to react in a particular way, the set of his mind was obvious
ASCII character set (computer science) characters that make up the ASCII coding scheme, the ASCII character set is the most universal character coding set
character set an ordered list of characters that are used together in writing or printing
written record
written account
a written document preserving knowledge of facts or events
history
account
chronicle
story
a record or narrative description of past events, a history of France, he gave an inaccurate account of the plot to kill the president, the story of exposure to lead
bill account invoice an itemized statement of money owed for goods shipped or services rendered, he paid his bill and left, send me an account of what I owe
open account an unpaid credit order
short account the aggregate of short sales on an open market
report
news report
story account write up
a short account of the news, the report of his speech, the story was on the o'clock news, the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious
Master in Public Affairs a master's degree in questions of public concern
state's evidence evidence for the prosecution in criminal proceedings
explanation
account
a statement that makes something comprehensible by describing the relevant structure or operation or circumstances etc., the explanation was very simple, I expected a brief account
idiom idiomatic expression
phrasal idiom
set phrase
phrase r
an expression whose meanings cannot be inferred from the meanings of the words that make it up
report account the act of informing by verbal report, he heard reports that they were causing trouble, by all accounts they were a happy couple
act of God
force majeure
vis major
inevitable accident
unavoidable casualty
a natural and unavoidable catastrophe that interrupts the expected course of events, he discovered that his house was not insured against acts of God

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

  1. De:

  2. Eng:

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



Umstand circumstance / circumstances conditions state (of affairs) / external circumstances / mitigating circumstances / difficult circumstances / under in the circumstances given the circumstances / by force of circumstance / under the rarest of circumstances / to adapt adjust to the new set of circumstances / aggravating circumstances / on no account under in no circumstances / according to circumstances / an unlucky combination of circumstances / if where exceptional circumstances arise / She died in unexplained circumstances / He was murdered in circumstances yet to be clarified - 5 Punkte für circumstance / circumstances conditions state (of affairs) / external circumstances / mitigating circumstances / difficult circumstances / under in the circumstances given the circumstances / by force of circumstance / under the rarest of circumstances / to adapt adjust to the new set of circumstances / aggravating circumstances / on no account under in no circumstances / according to circumstances / an unlucky combination of circumstances / if where exceptional circumstances arise / She died in unexplained circumstances / He was murdered in circumstances yet to be clarified