Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
closely
Englisch Deutsch Übersetzung
dicht
adv
closely
eng
adv
closely
dicht
closely
eng
closely
näher prüfen
examine more
closely
verzahnt
adj
eng verzahnt
geared
closely
geared
(etw., jdn.) unter die Lupe nehmen
übtr.
to scrutinize (sth., sb.) (
closely
)
unsere Preise sind scharf kalkuliert
our prices are very
closely
calculated
etw. verbandeln
v
verbandelnd
verbandelt
to link sth.
closely
linking
closely
linked
closely
etw. jdn. unter die Lupe nehmen
v
übtr.
to scrutinize
eAm.
; to scrutinise
Br.
sth. sb. (
closely
)
(etw.; jdn.) unter die Lupe nehmen
übtr.
to scrutinize
eAm.
; to scrutinise
Br.
(sth.; sb.) (
closely
)
engmaschig
adv
übtr.
engmaschig überwacht
engmaschig verwoben
closely
closely
monitored;
closely
supervised
closely
linked
(Kleider) anliegen (an)
anliegend
to fit
closely
; to sit
closely
fitting
closely
; sitting
closely
(Kleider) anliegen
v
(an)
anliegend
to fit
closely
; to sit
closely
fitting
closely
; sitting
closely
(Kleider) anliegen (an)
anliegend
to fit
closely
, to sit
closely
fitting
closely
, sitting
closely
engmaschig
adj
(auch
übtr.
)
engmaschiges Vertriebs- und Servicenetz
close; close meshed; close-knit
closely
meshed sales and service network
einen Spieler decken; bewachen (Ballsport)
Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.
to mark a player (ball sports)
He was tightly
closely
marked by the opponent's defence.
Umweltbezug
m
mit Umweltbezug
einen engen Umweltbezug haben
environmental aspect; environmental factor
relating to the environment
to relate
closely
to sth.
eng stehend; dicht aneinandergereiht
adj
eng stehende Häuser
dicht aneinandergereihte Steine
closely
placed; thickset
closely
placed houses; thickset houses
closely
place stones; thickset stones
mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang Verbindung stehen
v
Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.
to be linked with sth.
Poverty is directly linked to with certain health problems.
His name is
closely
linked with the birth of political parties.
mit etw. zusammenhängen; mit etw. verbunden sein; mit etw. in Zusammenhang Verbindung stehen
v
Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.
to be linked with sth.
Poverty is directly linked to with certain health problems.
His name is
closely
linked with the birth of political parties.
einen Spieler decken; bewachen
v
(Mannschaftssport)
sport
einen Spieler deckend; bewachend
einen Spieler gedeckt; bewacht
Er wurde von der gegnerischen Verteidigung eng gedeckt.
to mark; to guard (basketball); to cover
Am.
a player (team sports)
marking; guarding; covering a player
marked; guarded; covered a player
He was tightly
closely
marked by the opponent's defence.
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen
gleichend
geglichen
er sie gleicht
ich er sie glich
er sie hat hatte geglichen
to be like sb.; to resemble (
closely
) sth.
being like; resembling
been like; resembled
he she is like; he she resembles
I he she was like; I he she resembled
he she has had been like; he she has had resembled
jdm. gleichen; etw. (ziemlich) gleichen
v
gleichend
geglichen
er sie gleicht
ich er sie glich
er sie hat hatte geglichen
to be like sb.; to resemble (
closely
) sth.
being like; resembling
been like; resembled
he she is like; he she resembles
I he she was like; I he she resembled
he she has had been like; he she has had resembled
jdm. gleichen, etw. (ziemlich) gleichen
gleichend
geglichen
er
sie gleicht
ich
er
sie glich
er
sie hat
hatte geglichen
to be like sb., to resemble (
closely
) sth.
being like, resembling
been like, resembled
he
she is like, he
she resembles
I
he
she was like, I
he
she resembled
he
she has
had been like, he
she has
had resembled
sich etw. genau ansehen; etw. genau unter die Lupe nehmen
v
sich die Mitbewerber genau ansehen
die Gegend genau unter die Lupe nehmen
Sie sieht sich ihre Kollegen genau an und weiß, wem sie vertrauen kann.
to suss sth.
Br.
coll.
; to sus
Br.
coll.
; to suss out () sth.
Br.
coll.
(scrutinize
closely
)
to suss out the competition
to suss out the area
She susses her colleagues out and she knows who she can trust.
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen
v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely
spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen
v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely
spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen
v
dicht eng beieinander liegende Drähte
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden.
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
to space sth.; to space out sth.
closely
spaced wires
evenly spaced plants
to space sth. a bit farther apart
The poles should be spaced about a metre apart.
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.
mit jdm. etw. verwandt sein; jdm. etw. ähneln
v
soc.
übtr.
mit jdm. geistesverwandt sein
ein panikartiges Gefühl
Die beiden Sprachen sind eng (miteinander) verwandt.
Genie und Wahnsinn liegen eng beieinander.
Wenn du dein Versprechen ihm gegenüber nicht hältst, wäre das fast so wie ein Verrat an eurer Freundschaft.
to be akin to sb. sth.
to be spiritually akin to sb.
a feeling akin to panic
The two languages are
closely
akin (to one another).
Genius and madness are akin.
To break your promise to him would be akin to betraying your friendship.
etw. in einem bestimmten Abstand (voneinander) aufstellen anordnen
v
dicht eng beieinander liegende Drähte
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen
etw. ein bisschen weiter auseinanderstellen voneinander aufstellen
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt im Abstand von einem Meter aufgestellt werden.
Stell die Stühle weit genug auseinander dass sich die Leute gut bewegen können.
to space sth.; to space out sth.
closely
spaced wires
evenly spaced plants
to space sth. a bit farther apart
The poles should be spaced about a metre apart.
Space the chairs far enough apart to make it easy for people to manoeuvre.
Schieferung
f
; Schiefrigkeit
f
; Blättrigkeit
f
(Gesteinsstruktur)
geol.
Achsenflächenschieferung
f
Bruchschieferung
f
Druckschieferung
f
engständige Schieferung
foliation; foliated structure; schistosity; schistose structure; (in micaschist and gneiss); cleavage; cleft structure (in non-metamorphic argillaceous rocks)
axial-plane cleavage
fracture cleavage
induced cleavage; flow cleavage
closely
spaced cleavage
etw. widerspiegeln; ein Spiegelbild von etw. sein; genau dasselbe sein machen wie etw. anderes
v
widerspiegelnd; ein Spiegelbild von seiend; genau dasselbe seien machend
widergespiegelt; ein Spiegelbild von gewesen; genau dasselbe gewesen gemacht
Seine Kunst spiegelt den Lebensstil der digitalen Generation wider.
Was an dieser Schule passiert, ist ein genaues Spiegelbild der allgemeinen politischen Lage.
Ihre Stimmung ist genauso schlecht wie das Wetter.
Was Sie berichtet haben, ist genau das, was auch wir durchgemacht haben.
Die frühere Protestbewegung und jetzige Partei macht genau dasselbe, was die Konservativen vor zwei Jahrzehnten getan haben.
to mirror sth.
fig.
mirroring
mirrored
His art mirrors the lifestyle of the digital natives.
Events at that school
closely
mirror the political situation as a whole.
Her mood mirrors the gloomy weather.
Your account mirrored exactly what we went through.
The protest movement-turned-political party is simply mirroring what the Conservatives did two decades ago.
etw. durchsehen; etw. durchgehen
v
(durchlesen)
durchsehend; durchgehend
durchgesehen; durchgegangen
Ich hatte nicht die Zeit, das Schriftstück genauer durchzusehen.
Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.
Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.
Ich bin mehrere Foren durchgegangen, um etwas über diese Methode zu erfahren.
Möchten Sie etwas trinken, während Sie die Speisekarte durchgehen?
to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.
perusing; looking through; going through
perused; looked through; gone through
I havn't had the time to peruse the document more
closely
.
She has spent countless hours in libraries perusing catalogues.
He perused the newspaper over breakfast.
I've perused several forums seeking information on this method.
Would you like something to drink while you peruse the menu?
etw. durchsehen; etw. durchgehen
v
(durchlesen)
durchsehend; durchgehend
durchgesehen; durchgegangen
Ich hatte nicht die Zeit das Schriftstück genauer durchzusehen.
Sie hat unzählige Stunden in Bibliotheken verbracht und Kataloge durchgesehen.
Beim Frühstück ging er die Zeitung durch.
Ich bin mehrere Foren durchgegangen um etwas über diese Methode zu erfahren.
Möchten Sie etwas trinken während Sie die Speisekarte durchgehen?
to peruse sth.; to look through sth.; to go through sth.
perusing; looking through; going through
perused; looked through; gone through
I havn't had the time to peruse the document more
closely
.
She has spent countless hours in libraries perusing catalogues.
He perused the newspaper over breakfast.
I've perused several forums seeking information on this method.
Would you like something to drink while you peruse the menu?
Deutsche
dicht {adv} Synonyme
dicht
dicht
gedrängt
Âeng
dicht
besiedelt
Âeinwohnerstark
dicht
Âeng
Âfest
Âmassiv
dicht
Âfest
Âkonsistent
abdichten
Âdicht
machen
Âisolieren
dicht
Âgeschlossen
Âgesperrt
Âzu
(umgangssprachlich)
dicht
Âhermetisch
Âluftdicht
Âundurchdringlich
Âundurchlässig
abgeschlossen
Âabgesperrt
Âdicht
(umgangssprachlich)
Âverriegelt
Âverschlossen
Âversperrt
Âzu
(dicht)
bewölkt
Â(stark)
bewölkt
Âwolkenverhangen
beständig
machen
Âdicht
machen
Âimprägnieren
bedeppert
(umgangssprachlich)
Âbehämmert
(umgangssprachlich)
Âbeknackt
(umgangssprachlich)
Âbeschruppt
(umgangssprachlich)
Âdämlich
Âdebil
Âdumm
Âgrenzdebil
(derb)
Âidiotisch
Âirrsinnig
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Âschwachsinnig
(derb)
Âunzurechnungsfähig
bekifft
(umgangssprachlich)
Âdicht
(umgangssprachlich)
Âdrauf
(umgangssprachlich)
Âdrogenberauscht
Âstoned
(umgangssprachlich)
Âzu
(umgangssprachlich)
Âzugedröhnt
(umgangssprachlich)
Âzugeknallt
(umgangssprachlich)
bekloppt
(umgangssprachlich)
Âeinen
Sprung
in
der
Schüssel
haben
(umgangssprachlich)
Âgeistesgestört
Âgeisteskrank
Âgemütskrank
Âirre
(umgangssprachlich)
Âirrsinnig
(umgangssprachlich)
Âneben
der
Spur
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(umgangssprachlich)
Ânicht
mehr
alle
Tassen
im
Schrank
haben
(umgangssprachlich)
Âpsychotisch
Âverrückt
Âvon
Sinnen
(umgangssprachlich)
Âwahnsinnig
(eine)
Macke
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Kopfschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Lattenschuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Â(einen)
Schuss
(haben)
(umgangssprachlich)
Ânicht
ganz
dicht
(sein)
(umgangssprachlich)
Âverrückt
(sein)
(dicht) bewölkt
(stark) bewölkt
wolkenverhangen
dicht besiedelt
einwohnerstark
dicht gedrängt
eng
dicht
eng
fest
massiv
dicht
fest
konsistent
dicht
geschlossen
gesperrt
zu (umgangssprachlich)
dicht
hermetisch
luftdicht
undurchdringlich
undurchlässig
Englische
closely Synonyme
closely
all but
almost
as good as
barely
carefully
close
compactly
densely
firmly
hardly
heavily
heedfully
intently
just about
meticulously
mindfully
minutely
narrowly
near
nearly
nigh
nighhand
not quite
only just
pretty near
punctiliously
scrupulously
sharply
solidly
thick
thickly
thoughtfully
well-nigh
closely Definition
Closely
(
adv.
)
In
a
close
manner.
Closely
(
adv.
)
Secretly
closely Bedeutung
closely
held
corporation
stock
is
publicly
traded
but
most
is
held
by
a
few
shareholders
who
have
no
plans
to
sell
closely
-held
owned
by
a
relatively
few
shareholders,
a
closely
-held
corporation
close-knit
closely
knit
held
together
as
by
social
or
cultural
ties,
a
close-knit
family,
close-knit
little
villages,
the
group
was
closely
knit
closely
in
a
close
relation
or
position
in
time
or
space,
the
onsets
were
closely
timed,
houses
set
closely
together,
was
closely
involved
in
monitoring
daily
progress
closely
intimately
nearly
in
a
close
manner,
the
two
phenomena
are
intimately
connected,
the
person
most
nearly
concerned
close
closely
tight
in
an
attentive
manner,
he
remained
close
on
his
guard
Ergebnisse der Bewertung:
115
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: