Farben | colours |
färbt | colours |
bunte Farben | gay colours |
schreiende Farben | loud colours |
Aquarelle | water colours |
ruhige Farben | quiet colours |
Farben der Schuluniform | school colours |
Farbenspiel n | play of colours |
Farbenspiel | play of colours |
einrücken | join the colours |
Farbenlehre f | theory of colours |
Farbenlehre | theory of colours |
Hautfarben | colours of the skin |
Farbenzusammenstellung | combination of colours |
die Farben sind waschecht | these colours are fast |
diese Farben sind waschecht | these colours are fast |
Intensität f (von Farben) | vividness (of colours) |
Farbenzusammenstellungen | combinations of colours |
Farbenspiele | kaleidoscope of colours |
Die Farben passen nicht zusammen | the colours do not match |
|
Die Farben passen nicht zusammen. | The colours do not match. |
sein wahres Gesicht zeigen | to show one's true colours |
Falschfarben pl | false colors; false colours |
Farbgebung f, Farbgestaltung f | colouring, choice of colours |
Sie muessen Farbe bekennen | you have to show your colours |
Sie müssen Farbe bekennen. | You have to show your colours. |
Farbenspiel n | play of colours; play of colors |
Temperafarbe f Temperafarben pl | tempera colour tempera colours |
ausgehen v; sich auswaschen v (blasser werden) (Farben) ausgehend; sich auswaschend ausgegangen; sich ausgewaschen | to run (colours) running run |
Landesfarben pl | national colors, national colours |
Hintergrundfarbe f | background color, background colours |
Einschlagen n von Farben (bei einem Gemälde) art | sinking-in of colours (in a painting) |
Unterglasurfarbe f Unterglasurfarben pl | underglaze colour underglaze colours |
bunt adv | in different colours Br. colors Am. |
bunt; buntfarbig adv | in different colours Br. colors Am. |
Hautfarbe f Hautfarben pl | colour of the skin colours of the skin |
Farbgebung f; Farbgestaltung f | colouring; colour scheme; choice of colours |
Temperafarbe f Temperafarben pl | tempera colour; distemper tempera colours |
Landesfarben pl | national colours Br.; national colors Am. |
|
Nationalfarben pl | national colours Br.; national colors Am. |
Farbenzusammenstellung f Farbenzusammenstellungen pl | combination of colours combinations of colours |
Maske f; Gesichtsmaske f; Larve f Masken pl; Gesichtsmasken pl; Larven pl die Maske fallen lassen übtr. | mask masks to show one's true colours fig. |
Grenzfarbe f Grenzfarben pl | tolerance limiting colour tolerance limiting colours |
Farbkombination f | combination of colors Am., combination of colours Br. |
Wagenfarbe f; Autofarbe f auto Wagenfarben pl; Autofarben pl | car colour Br.; car color Am. car colours; car colors |
Farbkombination f Farbkombinationen pl | combination of colours colors combinations of colours colors |
Verschießen n; Ausbleichen n (von Farben) textil. | fading (of colours); discolouration Br.; discoloration Am. |
Farbkombination f; Farbzusammenstellung f Farbkombinationen pl; Farbzusammenstellungen pl | combination of colours colors combinations of colours colors |
Verschießen n; Ausbleichen n (von Farben) textil. | fading; discolouration Br.; discoloration Am. (of colours) |
Haarfarbe f Haarfarben pl | hair colour Br.; hair color Am. hair colours; hair colors |
Schriftfarbe f Schriftfarben pl | font colour Br.; font color Am. font colours; font colors |
Pastellfarbe f Pastellfarben pl | pastel colour, pastel color Am. pastel colours, pastel colors |
Pastellfarbe f Pastellfarben pl | pastel colour; pastel color Am. pastel colours; pastel colors |
Schmuckfarbe m Schmuckfarben pl | splot colour Br.; spot color Am. spot colours; splot colors |
Klangfarbe f; Klangcharakter m Klangfarben pl; Klangcharakter pl | tone colour; tone quality; tone tone colours; tone qualities; tones |
Sekundärfarbe f Sekundärfarben pl | secondary color, secondary colour secondary colors, secondary colours |
Farbabmusterung f; Farbableich m (mit einer Farbvorlage) techn. | colour matching Br.; color matching Am.; matching of colours colors |
Sekundärfarbe f Sekundärfarben pl | secondary color; secondary colour secondary colors; secondary colours |
Farbabmusterung f; Farbabgleich m (mit einer Farbvorlage) techn. | colour matching Br.; color matching Am.; matching of colours colors |
Farbenlehre f phys. Goethes Farbenlehre | science of colours; chromatics; chromatology Goethe's theory of colours |
wirklichkeitsgetreu; naturgetreu; wirklichkeitsnah; lebensecht adj lebensechte Farben, naturgetreue Farben | lifelike; true-to-life; realistic lifelike colours; true-to-life colours |
Schockfarbe f Schockfarben pl | outrageous colour; outrageous color outrageous colours; outrageous colors |
Farbenspiel n; Farbspiel n das bezaubernde Farbenspiel der Natur | play of colours; play of colors the nature's enchanting play of colo(u)rs |
automatisch; zwangsläufig; von selbst adv Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler. | ipso facto When printed, the colours are ipso facto darker in appearance. |
dies, diese, dieser, dieses pron diese pl dies und das, dies und jenes dies alles diese Farben sind waschecht | this these this and that all of this, all this these colours are fast |
Lebensmittelfarbe f; Lebensmittelfarbstoff m Lebensmittelfarben pl; Lebensmittelfarbstoffe pl | food colour Br.; food color; food coloring Am. food colours; food colors |
Gespür n; Sinn n (bei Sinneseindrücken) einen absoluten Farbensinn haben | pitch (in the sphere of sensations) fig. to have perfect pitch for colours |
Applikationsfarbe f textil. Applikationsfarben pl | chemical colour Br.; chemical color Am. chemical colours; chemical colors |
Anlassfarbe f; Anlauffarbe f (Metallurgie) techn. Anlassfarben pl; Anlauffarben pl | tempering colour; temper colour (metallurgy) tempering colours; temper colours |
Lieblingsfarbe f Lieblingsfarben pl | favorite color Am., favourite colour Br. favorite colors, favourite colours |
Lieblingsfarbe f Lieblingsfarben pl | favourite colour Br.; favorite color Am. favorite colours; favourite colors |
auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten v (Farben Stoffe) abfärbend; ausfärbend; ausblutend abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet | to run; to bleed on sth. (colours; fabrics) running; bleeding on run; bled on |
auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten v (Farben, Stoffe) abfärbend; ausfärbend; ausblutend abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet | to run; to bleed on sth. (colours; fabrics) running; bleeding on run; bled on |
Interferenzfarbe f Interferenzfarben pl | interference colour; interference color interference colours; interference colors |
Kontrastfarbe f Kontrastfarben pl | contrasting colour; contrasting color Am. contrasting colours; contrasting colors |
(mehrere) verschiedene; diverse adj in verschiedenen Farben erhältlich sein unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen | various to be available in various colours to stop at various places along the way |
Hintergrundfarbe f Hintergrundfarben pl | background colour Br.; background color Am. background colours; background colors |
Flagge zeigen übtr.; Farbe bekennen übtr.; Partei ergreifen | to nail one's colours to the mast Br. fig.; to nail one's colors to the mast Am. fig. |
Flagge zeigen übtr.; Farbe bekennen übtr.; Partei ergreifen v | to nail one's colours to the mast Br. fig.; to nail one's colors to the mast Am. fig. |
ausgefallen; extravagant; schrill; überkandidelt adj Ich möchte ein einfaches Kleid – nichts Ausgefallenes. | fancy (having a lot of decoration or bright colours) I want a simple dress – nothing fancy. |
Kennfarbe f Kennfarben pl | identification colour color; colour color code identification colours colors; colour color codes |
Komplementärfarbe f Komplementärfarben pl | complementary colour Br.; complementary color Am. complementary colours; complementary colors |
Temperafarbe f; Tempera f art Temperafarben pl Ei-Tempera f Gummitempera f Kasein-Tempera f Wachstempera f | tempera colour; tempera tempera colours egg tempera rubber tempera casein tempera wax tempera |
Fahne f (Truppenfahne; Einheitsfahne) mil. die Truppenfahne entrollen die Truppenfahne einrollen | The Colours Br.; The Colors Am. to unfurl the Colours Colors to case the Colors; Casing the Colors |
färben, beschönigen färbend gefärbt färbt färbte | to colour Br., to color Am. colouring, coloring coloured, colored colours, colors coloured, colored |
färben; beschönigen v färbend gefärbt färbt färbte | to colour Br.; to color Am. colouring; coloring coloured; colored colours; colors coloured; colored |
dies; diese; dieser; dieses pron diese pl dies und das; dieses und jenes; dies und jenes spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert Diese Farben sind waschecht. | this these this and that to speculate about what would happen if this or that were to occur These colours are fast. |
Waffenfarbe f mil. Waffenfarben pl | branch-of-service colour Br., branch-of-service color Am. branch-of-service colours Br., branch-of-service colors Am. |
Waffenfarbe f mil. Waffenfarben pl | branch-of-service colour Br.; branch-of-service color Am. branch-of-service colours Br.; branch-of-service colors Am. |
Farbton m Hautfarbton m Rotton m in Brauntönen | tone; colour tone; color tone; shade skin tone red tone; shade of red in brown tones; in shades of brown; in brown colours |
jds. Maske; jds. Fassade f (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) übtr. seine die Maske fallenlassen | sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) fig. to drop your mask; to show your true colours |
etw. anmalen; etw. bemalen v anmalend; bemalend angemalt; bemalt malt an; bemalt malte an; bemalte bunt bemalt nicht bemalt | to paint sth. painting painted paints painted painted in (all sorts of) different colours; brightly coloured unpainted |
Modefarbe f Modefarben pl Weiß ist die Modefarbe des Sommers. | fashionable colour Br.; fashionable color; in color Am. fashionable colours; fashionable colors; in colors White is the thing this summer. |
dies; diese; dieser; dieses pron diese pl dies und das; dieses und jenes; dies und jenes dies alles spekulieren was wäre wenn dieses oder jenes passiert Diese Farben sind waschecht. | this these this and that all of this; all this to speculate about what would happen if this or that were to occur These colours are fast. |
Signalfarbe f Signalfarben pl | signal colour color; warning colour color; easily visible colour color signal colours colors; warning colours colors; easily visible colours colors |
Farbe f Farben pl komplementäre Farben kühle Farben warme Farben verlaufene Farben Welche Farben gibt es? | colour Br., color Am. colours Br., colors Am. complementary colors cool colours warm colours runny colours Which colours are available? |
Wäsche waschen und bügeln v Wäsche waschend und bügelnd Wäsche gewaschen und gebügelt Wäsche mit ähnlichen Farben waschen | to launder; to wash and iron clothes or linen laundering; washing and ironing laundered; washed and ironed to wash laundry with similar colours Br. colors Am. |
sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen v kombinieren lassend; passend kombinieren lassen; gepasst aufeinander abgestimmte Muster Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. Der Herd ist grün damit er zur Küche passt. | to coordinate with sth. coordinating coordinated coordinating patterns This shade coordinates with a wide range of other colours. The cooker is green to co-ordinate with the kitchen. |
sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen v kombinieren lassend; passend kombinieren lassen; gepasst aufeinander abgestimmte Muster Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren. Der Herd ist grün, damit er zur Küche passt. | to coordinate with sth. coordinating coordinated coordinating patterns This shade coordinates with a wide range of other colours. The cooker is green, to co-ordinate with the kitchen. |
bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich adj (sehr schön anzusehen) ein bezauberndes Kleid prachtvolle Farben ein herrlicher Ausblick Er hat eine bildhübsche Freundin. Euer Baby ist einfach bezaubernd! Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus. | gorgeous; stunning (extremely beautiful) a gorgeous dress gorgeous colours a stunning view He has a stunning gorgeous girlfriend. Your baby is absolutely gorgeous! You look absolutely stunning in that dress. |
nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren v; sich beißen; sich schlagen v (mit etw.) nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen auseinandergehende Meinungen; divergierende Meinungen Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge. Orange und Lila beißen sich. Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar. | to clash; to jar (with sth.) clashing; jarring clashed; jarred jarring points of view It clashes horribly with her dress. Orange and purple are jarring colours. The modern lamp jars with the antique furniture. |
Geschmack m (ästhetisches Werturteil) Geschmäcker pl schlechter Geschmack je nach Geschmack Die Geschmäcker sind verschieden. auf den Geschmack kommen (ganz) nach jds. Geschmack sein Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack. Das ist nicht nach unserem Geschmack. | taste (aesthetic value judgement) tastes bad taste according to taste Tastes differ. to acquire a taste to be (just) to sb.'s taste liking The colours are too bright for my taste liking. That's not to our taste. |
desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen v mil. desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen zum Feind überlaufen | to desert from the army; to desert the colours Br. colors Am.; to desert deserting from the army; deserting the colours colors; deserting deserted from the army; deserted the colours colors; deserted to desert to the enemy |
Gesicht n Gesichter pl im Gesicht sein wahres Gesicht zeigen Gesichter schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter übtr. ein Schlag ins Gesicht übtr. | face faces facial to show one's true colours (colors) to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face, to save face to smile from ear to ear a face as long as a fiddle fig. a slap in the face fig. |
Farbe f Farben pl komplementäre Farben kühle Farben warme Farben gedeckte Farben verlaufene Farben additive Farbe subtraktive Farbe topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f Welche Farben gibt es? Schließlich musste sie Farbe bekennen. Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | colour Br.; color Am. colours Br.; colors Am. complementary colours cool colours warm colours muted colours runny colours additive colour subtractive colour topical colour Which colours are available? Eventually she was forced to reveal show her true colours. Colour your life! |
Geschmack m Geschmäcker pl schlechter Geschmack je nach Geschmack Die Geschmäcker sind verschieden. auf den Geschmack kommen (ganz) nach jds. Geschmack sein einen schlechten Nachgeschmack haben einen ersten Eindruck von etw. gewinnen Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben. Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack. Das ist nicht nach unserem Geschmack. | taste tastes bad taste according to taste Tastes differ. to acquire a taste to be (just) to sb.'s taste liking to leave a bad taste in your mouth to get a taste of sth. Thus town children can get a taste of the country life. The colours are too bright for my taste liking. That's not to our taste. |
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren geh. v (Sache) den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz. Die Farbgebung erinnert fast an El Greco. Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses. Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes. Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen. | to suggest sth. (evoke) (of a thing) suggesting suggested Such a layout suggests competence. The choice of colours almost suggests El Greco. The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. Meats suggests to me something cooked and sliced. The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. |
variieren; wechseln; schwanken v; verschieden unterschiedlich sein v variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden. „Was ziehst du an, wenn du ausgehst?“ „Na ja, das ist verschieden.“ Nierensteine sind unterschiedlich groß. Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg. Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander. Die Farben können vom Bild abweichen. | to vary varying varied That varies from person to person from place to place. 'What do you wear when you go out?' 'Well, it varies.' Kidney stones vary in size. They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success. Opinions vary about the reasons for the debt crisis. The colours may vary from the picture. |
variieren; wechseln; schwanken; verschieden unterschiedlich sein v variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden. 'Was ziehst du an wenn du ausgehst?'.'Na ja das ist verschieden.' Nierensteine sind unterschiedlich groß. Sie haben versucht ihre Abläufe zu verbessern mit unterschiedlichem Erfolg. Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander. Die Farben können vom Bild abweichen. | to vary varying varied That varies from person to person from place to place. 'What do you wear when you go out?'. 'Well it varies.' Kidney stones vary in size. They've tried to improve their procedures with varying degrees of success. Opinions vary about the reasons for the debt crisis. The colours may vary from the picture. |
Farbe f Farben pl Kontrastfarbe f komplementäre Farben kühle Farben warme Farben gedeckte Farben verlaufene Farben additive Farbe subtraktive Farbe topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f in ein Meer von Farben ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) übtr. Welche Farben gibt es? Schließlich musste sie Farbe bekennen. Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe! | colour Br.; color Am. colours Br.; colors Am. contrasting colour color complementary colours cool colours warm colours muted colours runny colours additive colour subtractive colour topical colour to be ablaze with colour (of a place) Which colours are available? Eventually she was forced to reveal show her true colours. Colour your life! |
jdn. etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren obs. v ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert in dieser Aufmachung prächtig eingekleidet sein farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne ein bequem ausgestattetes Haus die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen übtr. Der Salon war fein ausstaffiert. Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel. Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet. | to accoutre sb. sth.; to accouter sb. sth. Am. formal accoutring; accoutering accoutred; accoutered thus accoutred to be magnificently accoutred children accoutred in vibrant colours on the stage a comfortably accoutered house to accoutre the events in the clothing of romance fig. The drawing room was splendidly accoutred. She arrived accoutred in an ankle-length leather coat. The knight's horse was properly accoutred for battle. |
Gesicht n Gesichter pl sein wahres Gesicht zeigen das sein Gesicht verlieren das sein Gesicht wahren Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln in jds. Gesicht etw. sehen ein Lächeln Grinsen im Gesicht der Ausdruck in ihrem Gesicht es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter übtr. sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie Projekt) Er sagte ihm das ins Gesicht. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. | face faces to show one's true self true colours to lose face to save face to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear to see sth. in sb.'s face a smile grin on sb.'s face the expression on her face sth. is written all over sb.'s face a face as long as a fiddle fig. to wash it's own face (real property project) He told him so to his face. Mistrust was writ large on her face. |
Gesicht n; Angesicht n (poet. und in festen Wendungen); Antlitz m poet. anat. Gesichter pl Kindergesicht n sein wahres Gesicht zeigen das sein Gesicht verlieren das sein Gesicht wahren Gesichter schneiden; Grimassen schneiden das Gesicht verziehen mitten ins Gesicht das Gesicht wahren über das ganze Gesicht lächeln in jds. Gesicht etw. sehen ein Lächeln Grinsen im Gesicht der Ausdruck in ihrem Gesicht es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben ein Gesicht wie drei sieben Tage Regenwetter machen sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt) sich nichts anmerken lassen Er sagte ihm das ins Gesicht. Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. Die Globalisierung hat viele Gesichter. | face; visage poet.; countenance poet. faces child's face to show one's true self true colours to lose face to save face to make faces to make a grimace fair in the face to save one's face; to save face to smile from ear to ear to see sth. in sb.'s face a smile grin on sb.'s face the expression on her face sth. is written all over sb.'s face to have got a face like a wet weekend to wash it's own face (real property, project) to put a brave face on it; to put a bold face on it He told him so to his face. Mistrust was writ large on her face. Globalisation has many faces. |