Suche

colours Englisch Deutsch Übersetzung



Farben
colours
färbt
colours
bunte Farben
gay colours
schreiende Farben
loud colours
Aquarelle
water colours
ruhige Farben
quiet colours
Farben der Schuluniform
school colours
Farbenspiel n
play of colours
Farbenspiel
play of colours
einrücken
join the colours
Farbenlehre f
theory of colours
Farbenlehre
theory of colours
Hautfarben
colours of the skin
Farbenzusammenstellung
combination of colours
die Farben sind waschecht
these colours are fast
diese Farben sind waschecht
these colours are fast
Intensität f (von Farben)
vividness (of colours)
Farbenzusammenstellungen
combinations of colours
Farbenspiele
kaleidoscope of colours
Die Farben passen nicht zusammen
the colours do not match
Die Farben passen nicht zusammen.
The colours do not match.
sein wahres Gesicht zeigen
to show one's true colours
Falschfarben pl
false colors; false colours
Farbgebung f, Farbgestaltung f
colouring, choice of colours
Sie muessen Farbe bekennen
you have to show your colours
Sie müssen Farbe bekennen.
You have to show your colours.
Farbenspiel n
play of colours; play of colors
Temperafarbe f
Temperafarben pl
tempera colour
tempera colours
ausgehen v; sich auswaschen v (blasser werden) (Farben)
ausgehend; sich auswaschend
ausgegangen; sich ausgewaschen
to run (colours)
running
run
Landesfarben pl
national colors, national colours
Hintergrundfarbe f
background color, background colours
Einschlagen n von Farben (bei einem Gemälde) art
sinking-in of colours (in a painting)
Unterglasurfarbe f
Unterglasurfarben pl
underglaze colour
underglaze colours
bunt adv
in different colours Br. colors Am.
bunt; buntfarbig adv
in different colours Br. colors Am.
Hautfarbe f
Hautfarben pl
colour of the skin
colours of the skin
Farbgebung f; Farbgestaltung f
colouring; colour scheme; choice of colours
Temperafarbe f
Temperafarben pl
tempera colour; distemper
tempera colours
Landesfarben pl
national colours Br.; national colors Am.
Nationalfarben pl
national colours Br.; national colors Am.
Farbenzusammenstellung f
Farbenzusammenstellungen pl
combination of colours
combinations of colours
Maske f; Gesichtsmaske f; Larve f
Masken pl; Gesichtsmasken pl; Larven pl
die Maske fallen lassen übtr.
mask
masks
to show one's true colours fig.
Grenzfarbe f
Grenzfarben pl
tolerance limiting colour
tolerance limiting colours
Farbkombination f
combination of colors Am., combination of colours Br.
Wagenfarbe f; Autofarbe f auto
Wagenfarben pl; Autofarben pl
car colour Br.; car color Am.
car colours; car colors
Farbkombination f
Farbkombinationen pl
combination of colours colors
combinations of colours colors
Verschießen n; Ausbleichen n (von Farben) textil.
fading (of colours); discolouration Br.; discoloration Am.
Farbkombination f; Farbzusammenstellung f
Farbkombinationen pl; Farbzusammenstellungen pl
combination of colours colors
combinations of colours colors
Verschießen n; Ausbleichen n (von Farben) textil.
fading; discolouration Br.; discoloration Am. (of colours)
Haarfarbe f
Haarfarben pl
hair colour Br.; hair color Am.
hair colours; hair colors
Schriftfarbe f
Schriftfarben pl
font colour Br.; font color Am.
font colours; font colors
Pastellfarbe f
Pastellfarben pl
pastel colour, pastel color Am.
pastel colours, pastel colors
Pastellfarbe f
Pastellfarben pl
pastel colour; pastel color Am.
pastel colours; pastel colors
Schmuckfarbe m
Schmuckfarben pl
splot colour Br.; spot color Am.
spot colours; splot colors
Klangfarbe f; Klangcharakter m
Klangfarben pl; Klangcharakter pl
tone colour; tone quality; tone
tone colours; tone qualities; tones
Sekundärfarbe f
Sekundärfarben pl
secondary color, secondary colour
secondary colors, secondary colours
Farbabmusterung f; Farbableich m (mit einer Farbvorlage) techn.
colour matching Br.; color matching Am.; matching of colours colors
Sekundärfarbe f
Sekundärfarben pl
secondary color; secondary colour
secondary colors; secondary colours
Farbabmusterung f; Farbabgleich m (mit einer Farbvorlage) techn.
colour matching Br.; color matching Am.; matching of colours colors
Farbenlehre f phys.
Goethes Farbenlehre
science of colours; chromatics; chromatology
Goethe's theory of colours
wirklichkeitsgetreu; naturgetreu; wirklichkeitsnah; lebensecht adj
lebensechte Farben, naturgetreue Farben
lifelike; true-to-life; realistic
lifelike colours; true-to-life colours
Schockfarbe f
Schockfarben pl
outrageous colour; outrageous color
outrageous colours; outrageous colors
Farbenspiel n; Farbspiel n
das bezaubernde Farbenspiel der Natur
play of colours; play of colors
the nature's enchanting play of colo(u)rs
automatisch; zwangsläufig; von selbst adv
Beim Druck wirken die Farben automatisch dunkler.
ipso facto
When printed, the colours are ipso facto darker in appearance.
dies, diese, dieser, dieses pron
diese pl
dies und das, dies und jenes
dies alles
diese Farben sind waschecht
this
these
this and that
all of this, all this
these colours are fast
Lebensmittelfarbe f; Lebensmittelfarbstoff m
Lebensmittelfarben pl; Lebensmittelfarbstoffe pl
food colour Br.; food color; food coloring Am.
food colours; food colors
Gespür n; Sinn n (bei Sinneseindrücken)
einen absoluten Farbensinn haben
pitch (in the sphere of sensations) fig.
to have perfect pitch for colours
Applikationsfarbe f textil.
Applikationsfarben pl
chemical colour Br.; chemical color Am.
chemical colours; chemical colors
Anlassfarbe f; Anlauffarbe f (Metallurgie) techn.
Anlassfarben pl; Anlauffarben pl
tempering colour; temper colour (metallurgy)
tempering colours; temper colours
Lieblingsfarbe f
Lieblingsfarben pl
favorite color Am., favourite colour Br.
favorite colors, favourite colours
Lieblingsfarbe f
Lieblingsfarben pl
favourite colour Br.; favorite color Am.
favorite colours; favourite colors
auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten v (Farben Stoffe)
abfärbend; ausfärbend; ausblutend
abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet
to run; to bleed on sth. (colours; fabrics)
running; bleeding on
run; bled on
auf etw. abfärben; ausfärben; ausbluten v (Farben, Stoffe)
abfärbend; ausfärbend; ausblutend
abgefärbt; ausgefärbt; ausgeblutet
to run; to bleed on sth. (colours; fabrics)
running; bleeding on
run; bled on
Interferenzfarbe f
Interferenzfarben pl
interference colour; interference color
interference colours; interference colors
Kontrastfarbe f
Kontrastfarben pl
contrasting colour; contrasting color Am.
contrasting colours; contrasting colors
(mehrere) verschiedene; diverse adj
in verschiedenen Farben erhältlich sein
unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen
various
to be available in various colours
to stop at various places along the way
Hintergrundfarbe f
Hintergrundfarben pl
background colour Br.; background color Am.
background colours; background colors
Flagge zeigen übtr.; Farbe bekennen übtr.; Partei ergreifen
to nail one's colours to the mast Br. fig.; to nail one's colors to the mast Am. fig.
Flagge zeigen übtr.; Farbe bekennen übtr.; Partei ergreifen v
to nail one's colours to the mast Br. fig.; to nail one's colors to the mast Am. fig.
ausgefallen; extravagant; schrill; überkandidelt adj
Ich möchte ein einfaches Kleid – nichts Ausgefallenes.
fancy (having a lot of decoration or bright colours)
I want a simple dress – nothing fancy.
Kennfarbe f
Kennfarben pl
identification colour color; colour color code
identification colours colors; colour color codes
Komplementärfarbe f
Komplementärfarben pl
complementary colour Br.; complementary color Am.
complementary colours; complementary colors
Temperafarbe f; Tempera f art
Temperafarben pl
Ei-Tempera f
Gummitempera f
Kasein-Tempera f
Wachstempera f
tempera colour; tempera
tempera colours
egg tempera
rubber tempera
casein tempera
wax tempera
Fahne f (Truppenfahne; Einheitsfahne) mil.
die Truppenfahne entrollen
die Truppenfahne einrollen
The Colours Br.; The Colors Am.
to unfurl the Colours Colors
to case the Colors; Casing the Colors
färben, beschönigen
färbend
gefärbt
färbt
färbte
to colour Br., to color Am.
colouring, coloring
coloured, colored
colours, colors
coloured, colored
färben; beschönigen v
färbend
gefärbt
färbt
färbte
to colour Br.; to color Am.
colouring; coloring
coloured; colored
colours; colors
coloured; colored
dies; diese; dieser; dieses pron
diese pl
dies und das; dieses und jenes; dies und jenes
spekulieren, was wäre, wenn dieses oder jenes passiert
Diese Farben sind waschecht.
this
these
this and that
to speculate about what would happen if this or that were to occur
These colours are fast.
Waffenfarbe f mil.
Waffenfarben pl
branch-of-service colour Br., branch-of-service color Am.
branch-of-service colours Br., branch-of-service colors Am.
Waffenfarbe f mil.
Waffenfarben pl
branch-of-service colour Br.; branch-of-service color Am.
branch-of-service colours Br.; branch-of-service colors Am.
Farbton m
Hautfarbton m
Rotton m
in Brauntönen
tone; colour tone; color tone; shade
skin tone
red tone; shade of red
in brown tones; in shades of brown; in brown colours
jds. Maske; jds. Fassade f (die das wahre Wesen von jdm. verdeckt) übtr.
seine die Maske fallenlassen
sb.'s mask; facade; false front; front (that covers the true nature of sb.) fig.
to drop your mask; to show your true colours
etw. anmalen; etw. bemalen v
anmalend; bemalend
angemalt; bemalt
malt an; bemalt
malte an; bemalte
bunt bemalt
nicht bemalt
to paint sth.
painting
painted
paints
painted
painted in (all sorts of) different colours; brightly coloured
unpainted
Modefarbe f
Modefarben pl
Weiß ist die Modefarbe des Sommers.
fashionable colour Br.; fashionable color; in color Am.
fashionable colours; fashionable colors; in colors
White is the thing this summer.
dies; diese; dieser; dieses pron
diese pl
dies und das; dieses und jenes; dies und jenes
dies alles
spekulieren was wäre wenn dieses oder jenes passiert
Diese Farben sind waschecht.
this
these
this and that
all of this; all this
to speculate about what would happen if this or that were to occur
These colours are fast.
Signalfarbe f
Signalfarben pl
signal colour color; warning colour color; easily visible colour color
signal colours colors; warning colours colors; easily visible colours colors
Farbe f
Farben pl
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
verlaufene Farben
Welche Farben gibt es?
colour Br., color Am.
colours Br., colors Am.
complementary colors
cool colours
warm colours
runny colours
Which colours are available?
Wäsche waschen und bügeln v
Wäsche waschend und bügelnd
Wäsche gewaschen und gebügelt
Wäsche mit ähnlichen Farben waschen
to launder; to wash and iron clothes or linen
laundering; washing and ironing
laundered; washed and ironed
to wash laundry with similar colours Br. colors Am.
sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen v
kombinieren lassend; passend
kombinieren lassen; gepasst
aufeinander abgestimmte Muster
Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren.
Der Herd ist grün damit er zur Küche passt.
to coordinate with sth.
coordinating
coordinated
coordinating patterns
This shade coordinates with a wide range of other colours.
The cooker is green to co-ordinate with the kitchen.
sich mit etw. kombinieren lassen; zu etw. passen v
kombinieren lassend; passend
kombinieren lassen; gepasst
aufeinander abgestimmte Muster
Dieser Farbton lässt sich mit einer ganzen Reihe anderer Farben kombinieren.
Der Herd ist grün, damit er zur Küche passt.
to coordinate with sth.
coordinating
coordinated
coordinating patterns
This shade coordinates with a wide range of other colours.
The cooker is green, to co-ordinate with the kitchen.
bezaubernd; prachtvoll; prächtig; bildhübsch (Frau); herrlich adj (sehr schön anzusehen)
ein bezauberndes Kleid
prachtvolle Farben
ein herrlicher Ausblick
Er hat eine bildhübsche Freundin.
Euer Baby ist einfach bezaubernd!
Du siehst in diesem Kleid umwerfend aus.
gorgeous; stunning (extremely beautiful)
a gorgeous dress
gorgeous colours
a stunning view
He has a stunning gorgeous girlfriend.
Your baby is absolutely gorgeous!
You look absolutely stunning in that dress.
nicht zusammenpassen; nicht harmonisieren v; sich beißen; sich schlagen v (mit etw.)
nicht zusammenpassend; nicht harmonisierend; sich beißend; sich schlagend
nicht zusammengepasst; nicht harmonisiert; sich gebissen; sich geschlagen
auseinandergehende Meinungen; divergierende Meinungen
Das passt zu ihrem Kleid wie die Faust aufs Auge.
Orange und Lila beißen sich.
Die moderne Lampe beißt sich mit dem antiken Mobiliar.
to clash; to jar (with sth.)
clashing; jarring
clashed; jarred
jarring points of view
It clashes horribly with her dress.
Orange and purple are jarring colours.
The modern lamp jars with the antique furniture.
Geschmack m (ästhetisches Werturteil)
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste (aesthetic value judgement)
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen v mil.
desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend
desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen
zum Feind überlaufen
to desert from the army; to desert the colours Br. colors Am.; to desert
deserting from the army; deserting the colours colors; deserting
deserted from the army; deserted the colours colors; deserted
to desert to the enemy
Gesicht n
Gesichter pl
im Gesicht
sein wahres Gesicht zeigen
Gesichter schneiden
das Gesicht verziehen
mitten ins Gesicht
das Gesicht wahren
über das ganze Gesicht lächeln
ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter übtr.
ein Schlag ins Gesicht übtr.
face
faces
facial
to show one's true colours (colors)
to make faces
to make a grimace
fair in the face
to save one's face, to save face
to smile from ear to ear
a face as long as a fiddle fig.
a slap in the face fig.
Farbe f
Farben pl
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour Br.; color Am.
colours Br.; colors Am.
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
Which colours are available?
Eventually she was forced to reveal show her true colours.
Colour your life!
Geschmack m
Geschmäcker pl
schlechter Geschmack
je nach Geschmack
Die Geschmäcker sind verschieden.
auf den Geschmack kommen
(ganz) nach jds. Geschmack sein
einen schlechten Nachgeschmack haben
einen ersten Eindruck von etw. gewinnen
Damit bekommen Stadtkinder einen ersten Eindruck vom Landleben.
Die Farben sind zu hell für meinen Geschmack.
Das ist nicht nach unserem Geschmack.
taste
tastes
bad taste
according to taste
Tastes differ.
to acquire a taste
to be (just) to sb.'s taste liking
to leave a bad taste in your mouth
to get a taste of sth.
Thus town children can get a taste of the country life.
The colours are too bright for my taste liking.
That's not to our taste.
den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren geh. v (Sache)
den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend
den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert
So ein Layout suggeriert vermittelt Kompetenz.
Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.
Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.
Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.
Das Wort „Wald“ hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.
to suggest sth. (evoke) (of a thing)
suggesting
suggested
Such a layout suggests competence.
The choice of colours almost suggests El Greco.
The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison.
Meats suggests to me something cooked and sliced.
The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale.
variieren; wechseln; schwanken v; verschieden unterschiedlich sein v
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
„Was ziehst du an, wenn du ausgehst?“ „Na ja, das ist verschieden.“
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?' 'Well, it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
variieren; wechseln; schwanken; verschieden unterschiedlich sein v
variierend; wechselnd; schwankend; verschieden unterschiedlich seiend
variiert; gewechselt; geschwankt; verschieden unterschiedlich gewesen
Das ist von Person zu Person von Ort zu Ort verschieden.
'Was ziehst du an wenn du ausgehst?'.'Na ja das ist verschieden.'
Nierensteine sind unterschiedlich groß.
Sie haben versucht ihre Abläufe zu verbessern mit unterschiedlichem Erfolg.
Die Meinungen über die Gründe für die Schuldenkrise gehen auseinander.
Die Farben können vom Bild abweichen.
to vary
varying
varied
That varies from person to person from place to place.
'What do you wear when you go out?'. 'Well it varies.'
Kidney stones vary in size.
They've tried to improve their procedures with varying degrees of success.
Opinions vary about the reasons for the debt crisis.
The colours may vary from the picture.
Farbe f
Farben pl
Kontrastfarbe f
komplementäre Farben
kühle Farben
warme Farben
gedeckte Farben
verlaufene Farben
additive Farbe
subtraktive Farbe
topische örtliche Farbe f; Ortsfarbe f; Auftragfarbe f; Tafelfarbe f
in ein Meer von Farben ein Farbenmeer getaucht sein (Ort) übtr.
Welche Farben gibt es?
Schließlich musste sie Farbe bekennen.
Bring Farbe in dein Leben!; Gib Deinem Leben Farbe!
colour Br.; color Am.
colours Br.; colors Am.
contrasting colour color
complementary colours
cool colours
warm colours
muted colours
runny colours
additive colour
subtractive colour
topical colour
to be ablaze with colour (of a place)
Which colours are available?
Eventually she was forced to reveal show her true colours.
Colour your life!
jdn. etw. ausstaffieren; ausstatten; ausrüsten; herausputzen; schmücken; einkleiden (Person); dekorieren (Ort); equipieren obs. v
ausstaffierend; ausstattend; ausrüstend; herausputzend; schmückend; einkleidend; dekorierend; equipierend
ausstaffiert; ausgestattet; ausgerüstet; herausgeputzt; geschmückt; eingekleidet; dekoriert; equipiert
in dieser Aufmachung
prächtig eingekleidet sein
farbenfroh ausstaffierte Kinder auf der Bühne
ein bequem ausgestattetes Haus
die Ereignisse in ein romantisches Kleid hüllen übtr.
Der Salon war fein ausstaffiert.
Sie kam in einem knöchellangen Ledermantel.
Das Pferd des Ritters war für die Schlacht entsprechend ausgerüstet.
to accoutre sb. sth.; to accouter sb. sth. Am. formal
accoutring; accoutering
accoutred; accoutered
thus accoutred
to be magnificently accoutred
children accoutred in vibrant colours on the stage
a comfortably accoutered house
to accoutre the events in the clothing of romance fig.
The drawing room was splendidly accoutred.
She arrived accoutred in an ankle-length leather coat.
The knight's horse was properly accoutred for battle.
Gesicht n
Gesichter pl
sein wahres Gesicht zeigen
das sein Gesicht verlieren
das sein Gesicht wahren
Gesichter schneiden; Grimassen schneiden
das Gesicht verziehen
mitten ins Gesicht
das Gesicht wahren
über das ganze Gesicht lächeln
in jds. Gesicht etw. sehen
ein Lächeln Grinsen im Gesicht
der Ausdruck in ihrem Gesicht
es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben
ein Gesicht wie sieben Tage Regenwetter übtr.
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie Projekt)
Er sagte ihm das ins Gesicht.
Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.
face
faces
to show one's true self true colours
to lose face
to save face
to make faces
to make a grimace
fair in the face
to save one's face; to save face
to smile from ear to ear
to see sth. in sb.'s face
a smile grin on sb.'s face
the expression on her face
sth. is written all over sb.'s face
a face as long as a fiddle fig.
to wash it's own face (real property project)
He told him so to his face.
Mistrust was writ large on her face.
Gesicht n; Angesicht n (poet. und in festen Wendungen); Antlitz m poet. anat.
Gesichter pl
Kindergesicht n
sein wahres Gesicht zeigen
das sein Gesicht verlieren
das sein Gesicht wahren
Gesichter schneiden; Grimassen schneiden
das Gesicht verziehen
mitten ins Gesicht
das Gesicht wahren
über das ganze Gesicht lächeln
in jds. Gesicht etw. sehen
ein Lächeln Grinsen im Gesicht
der Ausdruck in ihrem Gesicht
es ist jdm. etw. ins Gesicht geschrieben
ein Gesicht wie drei sieben Tage Regenwetter machen
sich selbst (finanziell) erhalten (Immobilie, Projekt)
sich nichts anmerken lassen
Er sagte ihm das ins Gesicht.
Das Misstrauen stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.
Die Globalisierung hat viele Gesichter.
face; visage poet.; countenance poet.
faces
child's face
to show one's true self true colours
to lose face
to save face
to make faces
to make a grimace
fair in the face
to save one's face; to save face
to smile from ear to ear
to see sth. in sb.'s face
a smile grin on sb.'s face
the expression on her face
sth. is written all over sb.'s face
to have got a face like a wet weekend
to wash it's own face (real property, project)
to put a brave face on it; to put a bold face on it
He told him so to his face.
Mistrust was writ large on her face.
Globalisation has many faces.

Deutsche Farben Synonyme

farben  

Englische colours Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to:

Vokabelquiz per Mail: