Suche

consequently Englisch Deutsch Übersetzung



unmittelbare Folge
immediate consequence
Folge f, Auswirkung f
consequence
Folge f, Resultat n
consequence
Gewicht n, Bedeutung f, Wichtigkeit f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben, Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight, to be of no consequence
to carry weight
Konsequenz f
Konsequenzen pl, Nachwirkung f
die Konsequenzen tragen
consequence
consequences
to bear the consequences
Rechtsfolge f, Rechtswirkung f
legal consequence
einher gehend mit, einhergehend mit
as a consequence thereof, along with
folglich, somit adv
consequently, as a consequence
unmaßgeblich adj
meiner unmaßgeblichen Meinung nach
... of no consequence
in my humble opinion, in my poor opinion
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber ...
No doubt he is a man-of-consequence, but ...
Folge
consequence
Folge, Resultat
consequence
Konsequenz
consequence
als Folge von
in consequence of
bedingt durch Ihren Anruf
in consequence of your call
infolge
in consequence of
ist die Folge von
is the consequence of
ist die unmittelbare Folge von
is the direct consequence of
(negative) Folge f
Folgen pl
die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln übtr.
consequence
consequences
to face the music fig.
Folgenbewältigung f
consequence management
Gewicht n; Bedeutung f; Wichtigkeit f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben; Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight; to be of no consequence
to carry weight
Rechtsfolge f; Rechtswirkung f
legal consequence
Schadensfolgeklasse f constr.
Schadensfolgeklassen pl
failure consequence class
failure consequence classes
einher gehend mit; einhergehend mit
as a consequence thereof; along with
folglich; infolgedesssen; darum; somit; ergo adv
consequently; in consequence; as a consequence; as a result; that being so; hence; ergo
unmaßgeblich adj
meiner bescheidenen unmaßgeblichen Meinung nach
... of no consequence
in my humble opinion; in my poor opinion
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen
Ich nehme nicht an dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence (formal)
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence (old-fashioned)
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
Er ist wohl ein angesehener Mann aber ...
No doubt he is a man-of-consequence but ...
Langzeitfolge f
Langzeitfolge f
long-term effect; long term effect
long-term consequence; long term consequence
(negative) Folge f
Folgen pl
die Folgen tragen müssen
die Folgen tragen; dafür geradestehen; die Suppe auslöffeln übtr.
consequence
consequences
to have to take bear the consequences
to face the music fig.
Gewicht n; Bedeutung f; Wichtigkeit f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben; Einfluss haben
Ein einzelner Einwand wiegt genauso viel wie Einwände von vielen Leuten.
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight; to be of no consequence
to carry weight
One objection carries the same weight as objections from a large number of people.
Krankheitserreger m; Erreger m; Krankheitskeim m; krankheitsrerregender Keim m; pathogener Keim m; Keim m (gesundheitsschädlicher Mikroorganismus) med.
Krankheitserreger pl; Erreger pl; Krankheitskeime pl; krankheisrerregende Keime pl; pathogene Keime pl; Keime pl
aerogener Keim
Ansteckungskeim m; Infektionskeim m
auslösender Erreger; auslösender Keim
durch Luft übertragener Keim
Hautkeim m
hochpathogener Erreger; hochpathogener Keim
Krankenhauskeim m
persistierender Keim
ständige Hautkeime
Umweltkeim m
disease-causing agent; disease-producing agent; disease agent; pathogenic agent; infectious agent; agent; disease-producing germ; pathogenic germ; infectious germ; germ; disease-producing organism; pathogenic organism (health-damaging microorganism)
disease-causing agents; disease-producing agents; disease agents; pathogenic agents; infectious agents; agents; disease-producing germs; pathogenic germs; infectious germs; germs; disease-producing organisms; pathogenic organisms
aerogenic germ
infective agent; infectious agent
causative agent; causative germ
airborne germ
skin germ
high-consequence pathogenic agent; high-consequence pathogen
hospital germ
persister
resident flora of the skin
environmental germ
Kriegsfolge f
Kriegsfolgen pl
consequence of the war
consequences of the war
Schlussfolgerung f; Folgerung f; Schlussfolge f; Schluss m; Rückschluss m; logische Konsequenz f; Conclusio f geh. (Ergebnis einer logischen Überlegung) ling. math. phil.
Schlussfolgerungen pl; Folgerungen pl; Schlussfolgen pl; Schlüsse pl; Rückschlüsse pl; logische Konsequenzen pl
automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz comp. statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse ziehen
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse ziehen
seine eigenen Schlüsse ziehen
den Rückschluss ziehen, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse ziehen
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process)
conclusions; inferences; logical consequences; entailments
automated inference
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system)
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth.
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. rare
to draw your own conclusions; to draw your own inferences rare
to conclude that…; to infer that …; to draw the conclusion inference that…
to come to the conclusion that …
the conclusions and recommendations of the conciliation commission
to point to the conclusion that …
to jump to conclusions
Don't just jump to conclusions.
I can't see why this conclusion necessarily follows.
Have you come to a conclusion on what the format will be?
ansteckende Krankheit f; Infektionskrankheit f; Infekt m; Infektion f med.
ansteckende Krankheiten pl; Infektionskrankheiten pl; Infekte pl; Infektionen pl
grippaler Infekt
meldepflichtige Infektionskrankheiten pl
durch einen hochpathogenen Erreger hervorgerufene Infektionskrankheit
sich anstecken; sich infizieren
die Infektion ausheilen
communicable disease; infectious disease; infection
communicable diseases; infectious diseases; infections
influenzal infection; flue-like infection
reportable infectious diseases
high consequence infectious disease HCID
to catch an infection; to take an infection
to eredicate the infection
geschäftspolitisch adj econ.
eine geschäftspolitisch logische Konsequenz
geschäftspolitische Strategie
business policy …; commercially
a logical, business-policy-driven consequence
business strategy
unmaßgeblich adj
meiner bescheidenen unmaßgeblichen Meinung nach
… of no consequence
in my humble opinion; in my poor opinion
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende Rolle spielen
Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence formal
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence dated
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
Er ist wohl ein angesehener Mann, aber …
No doubt he is a man-of-consequence, but …
Angelegenheit von Bedeutung
matter of consequences
die Folgen in Kauf nehmen
hazard the consequences
Folgen aus Verlusten
consequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben aus
consequences arising out of
Folgen von Verzögerungen
consequences arising out of delay
Haftung für die Folgen
liability for consequences
Haftung für die Folgen
liability for the consequences
Körperverletzung mit Todesfolge
bodily harm with fatal consequences
Schlussfolgerungen ziehen
draw the consequences
selbstverständliche Folgen
natural consequences
Sie müssen die Folgen tragen
you will have to bear the consequences
verantwortlich für alle Folgen
responsible for any consequences
Verantwortung für die Folgen
responsibility for the consequences
Rücksicht f, Aufmerksamkeit f
ohne Rücksicht auf
ohne Rücksicht auf Verluste
regard
regardless
regardless of the consequences
Tragweite f
von großer Tragweite sein
range, scope
to have far-reaching consequences, to have far-reaching implications
deren
die Ãœberschwemmung, deren Folgen furchtbar waren
whose, of which
the flood, the consequences of which were frightful
dessen
der Mann und dessen Frau
der Treibhauseffekt und dessen Folgen
his, its
the man and his wife
the greenhouse effect and its consequences
folgenschwer adj
pregnant with consequences
Das kann ernste Folgen haben.
This may have serious consequences.
Die Folgen sind noch nicht überschaubar.
The consequences cannot yet be clearly seen.
Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
You've only got yourself to blame for the consequences.
Die Folgen waren derart, dass...
The consequences were such that...
Konsequenzen
consequences
Konsequenzen, Nachwirkung
consequences
Das kann ernste Folgen h
this may have serious consequences
Folgen
consequences
die Folgen der Verzögerung sind ernst
the consequences of this delay are serious
die Folgen vermeiden
to avoid the consequences
unvermeidliche Folgen
inevitable consequences
Konsequenzen pl (angemessene Reaktion)
Konsequenzen ziehen
die Konsequenzen (aus etw.) ziehen und etw. tun
die Konsequenzen tragen müssen
appropriate steps; appropriate action
to take appropriate action steps in response
to take the logical step and do sth.; to draw the obvious conclusion (from sth.) and do sth.
to have to take bear the consequences
Nachwirkungen pl +Gen.; Nachspiel n (für jdn.) (unangenehme Folgen)
Das wird noch ein (unangenehmes) Nachspiel haben.
ein gerichtliches Nachspiel haben
fallout (from sth.); repercussions (for sb.)
That will have (unpleasant) consequences.
to have legal repercussions

Deutsche unmittelbare Folge Synonyme

unmittelbare  
folge  
Episode  ÂFolge  
münden  (in)  Âresultieren  (in)  Âzur  Folge  haben  
als  Folge  Âalso  Âdadurch  Âdann  Âdemzufolge  Âfolglich  Âsomit  
Ausfluss  ÂAuswirkung  ÂFolge  ÂHerbeiführung  ÂHervorbringung  ÂKonsequenz  
Auswirkung  ÂEffekt  ÂEinfluß  ÂFolge  ÂReaktion  ÂWirkung  
Effekt  ÂErgebnis  ÂFolge  ÂFolgeerscheinung  ÂKonsequenz  ÂNachwirkung  
Abfolge  ÂAufeinanderfolge  ÂFolge  ÂRangfolge  ÂReihe  ÂReihenfolge  ÂSequenz  ÂSerie  
darauf  hinauslaufen  Âhervorbringen  Âmit  sich  bringen  Ânach  sich  ziehen  Âzeitigen  Âzur  Folge  haben  
dadurch  Âdamit  Âim  Zuge  dessen  Âin  Folge  dessen  Âindem  
also  Âaus  diesem  Grund  Âdaher  Âdamit  Âdarob  Âdarum  Âdemnach  Âdeshalb  Âdeswegen  Âergo  Âfolglich  Âin  Folge  dessen  Âinfolgedessen  Âmithin  Âsomit  Âvon  daher  
als Folge  also  dadurch  dann  demzufolge  folglich  somit  

Englische immediate consequence Synonyme

consequently  according to circumstances  accordingly  and so  as a consequence  as a result  as it is  as matters stand  at that rate  because of that  because of this  equally  ergo  finally  for that  for that cause  for that reason  for this cause  for this reason  for which reason  hence  hereat  in that case  in that event  inconsequence  inevitably  it follows that  naturally  naturellement  necessarily  of course  of necessity  on that account  on that ground  on this account  propter hoc  so  that being so  then  thence  thereat  therefor  therefore  thereupon  thus  thusly  thuswise  under the circumstances  whence  wherefore  wherefrom  

consequently Definition

consequently Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
126 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: