Suche

countermand Englisch Deutsch Übersetzung



rückgängig machen
countermand
Widerruf
countermand
widerrufen
countermand
abbestellen, widerrufen
countermand
abbestellen
to countermand
einen Auftrag wiederrufen
to countermand an order
Abbestellung f, Widerruf m
Abbestellungen pl
countermand
countermands
abbestellen, widerrufen, zurückrufen v
abbestellend, widerrufend, zurückrufend
abbestellt, widerrief, zurückgerufen
to countermand
countermanding
countermanded
Widerruf m; Rücknahme f (einer Anweisung)
Widerrufe pl; Rücknahmen pl
Rücknahme eines Auftrags Befehls
Stornierung einer Warenbestellung
Annullierung einer Wahl
countermand (of an instruction)
countermands
countermand of an order
countermand of an order for goods
countermand of voting.
Widerruf m; Rücknahme f (einer Anweisung)
Widerrufe pl; Rücknahmen pl
Rücknahme eines Auftrags Befehls
Stornierung einer Warenbestellung
Annulierung einer Wahl
Schecksperre f
countermand (of an instruction)
countermands
countermand of an order
countermand of an order for goods
countermand of voting.
countermand of payment
(eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen v
widerrufend; zurücknehmend
widerrufen; zurückgenommen
solange kein Widerruf erfolgt
bis auf Widerruf
abtelegrafieren
einen Auftrag zurückziehen
eine Warenbestellung stornieren
Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen.
Die Wahl wurde annuliert.
Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks)
to countermand (an instruction)
countermanding
countermanded
unless countermanded
until countermanded
to countermand by wire
to countermand an order
to countermand an order for goods
The order to attack was countermanded.
Voting was countermanded.
Payment countermanded.
(eine Anweisung) widerrufen; zurücknehmen v
widerrufend; zurücknehmend
widerrufen; zurückgenommen
solange kein Widerruf erfolgt
bis auf Widerruf
abtelegrafieren
einen Auftrag zurückziehen
eine Warenbestellung stornieren
Der Befehl zum Angriff wurde zurückgenommen.
Die Wahl wurde annulliert.
Zahlung gesperrt. (Bankauskunft zu Schecks)
to countermand (an instruction)
countermanding
countermanded
unless countermanded
until countermanded
to countermand by wire
to countermand an order
to countermand an order for goods
The order to attack was countermanded.
Voting was countermanded.
Payment countermanded.

Deutsche rückgängig machen Synonyme

annullieren  Âaufheben  Ârückgängig  machen  Âverwerfen  
(sich)  aus  dem  Staub  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  davon  machen  (umgangssprachlich)  Â(sich)  vom  Acker  machen  (umgangssprachlich)  Âabhauen  Âabspringen  Âdie  Flatter  machen  (umgangssprachlich)  Âdie  Fliege  machen  (umgangssprachlich)  ÂFersengeld  geben  (umgangssprachlich)  Âflüchten  Âfliehen  Âtürmen  (vor)  
anpfeifen  (umgangssprachlich)  Âanraunzen  (umgangssprachlich)  Âausschelten  Âausschimpfen  Âdie  Leviten  lesen  (umgangssprachlich)  Âfertig  machen  (umgangssprachlich)  Âfertigmachen  (umgangssprachlich)  Âjemandem  seine  Meinung  geigen  (umgangssprachlich)  Ârund  machen  (umgangssprachlich)  Âscharf  kritisieren  Âzur  Sau  machen  (umgangssprachlich)  Âzur  Schnecke  machen  (umgangssprachlich)  Âzurechtweisen  Âzusamme  
abhärten  Âabstumpfen  Âabtöten  Âbetäuben  Âstumpf  machen  (gegen)  Âunempfindlich  machen  
anschuldigen  Âbeschuldigen  Âvorhalten  ÂVorwürfe  machen  Âvorwerfen  Âzum  Vorwurf  machen  
auffallen  ÂAufsehen  erregen  ÂFurore  machen  Âvon  sich  reden  machen  
kurzen  Prozess  machen  Ânicht  viel  Federlesen  machen  (umgangssprachlich)  
betäuben  Âgefühllos  machen  Ânarkotisieren  ÂRauschgift  verabreichen  Âtaub  machen  
albern  Âflachsen  ÂJux  machen  Âjuxen  Âscherzen  Âspaßen  Âulken  ÂWitze  machen  Âwitzeln  
bereit  machen  Âfertig  machen  Âpräparieren  Âzurechtmachen  
flachsen  ÂGags  machen  ÂSpäße  machen  Âwitzeln  
ein  Gesuch  machen  Âeine  Eingabe  machen  
(sich)  hin  und  her  wenden  ÂAusflüchte  machen  Ânach  Ausreden  suchen  Âum  den  heißen  Brei  reden  (umgangssprachlich)  ÂWinkelzüge  machen  (umgangssprachlich)  
bekannt  geben  Âdeutlich  machen  Âhinausposaunen  (umgangssprachlich)  Âmitteilen  Âpublik  machen  Âzu  verstehen  geben  
beständig  machen  Âdicht  machen  Âimprägnieren  
hygienisch  machen  Âkeimfrei  machen  
die  Werbetrommel  rühren  (umgangssprachlich)  ÂPublicity  machen  für  ÂRummel  machen  um  (umgangssprachlich)  Âwerben  
(sich)  erkundigen  Â(sich)  sachkundig  machen  Âinformieren  Âschlau  machen  (umgangssprachlich)  
reinen  Tisch  machen  (umgangssprachlich)  ÂTabula  rasa  machen  (umgangssprachlich)  
(sich  etwas)  zu  Nutze  machen  Â(sich  etwas)  zunutze  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âinstrumentalisieren  Ânutzen  
große  Schritte  machen  Âlange  Schritte  machen  Âschreiten  
(sich)  auf  den  Weg  machen  Â(sich)  auf  die  Socken  machen  (umgangssprachlich)  Âaufbrechen  
egal  sein  (umgangssprachlich)  Âkeine  Rolle  spielen  Âkeinen  Unterschied  machen  Ânicht  schlimm  sein  Ânichts  machen  (umgangssprachlich)  Âunwichtig  sein  
austreten  (umgangssprachlich)  Âharnen  ÂLulu  machen  (umgangssprachlich)  Âmiktieren  (fachsprachlich)  Âpieseln  (umgangssprachlich)  Âpinkeln  (umgangssprachlich)  ÂPipi  machen  (umgangssprachlich)  Âpissen  (derb)  Âpullern  (umgangssprachlich)  Âschiffen  (umgangssprachlich)  Âstrullen  (umgangssprachlich)  Âurinieren  ÂWasser  lassen  
(sich)  beunruhigen  (um)  Â(sich)  Gedanken  machen  Â(sich)  grämen  Â(sich)  härmen  (über,  um,  wegen)  Â(sich)  sorgen  Â(sich)  Sorgen  machen  
(jemandem  etwas)  glauben  machen  Â(jemandem  etwas)  weiß  machen  
(es)  treiben  (mit)  Âbegatten  (umgangssprachlich)  Âbumsen  (vulgär)  Âden  Beischlaf  vollführen  Âficken  (vulgär)  ÂGeschlechtsverkehr  haben  Âkoitieren  Âkopulieren  ÂLiebe  machen  (umgangssprachlich)  Âmiteinander  schlafen  Ânageln  (vulgär)  Âpimpern  (derb)  Âpoppen  (umgangssprachlich)  Ârammeln  (umgangssprachlich)  Âschnackseln  (umgangssprachlich)  ÂSex  haben  ÂSex  machen  (umgangssprachlich)  Âvögeln  (vulgär)  
machen  
beständig  machen  Âverstetigen  
machen  Âzeugen  
abschwächen  Âschwächer  machen  
keimfrei  machen  Âpasteurisieren  
Krach  machen  Âlärmen  
faszinieren  Âinteressieren  Âneugierig  machen  
desinfizieren  Âkeimfrei  machen  (umgangssprachlich)  
Ferien  machen  Âin  Urlaub  fahren  
eine  Vorbemerkung  machen  Âvoranstellen  
ein  Schnäppchen  machen  Âgünstig  einkaufen  
durchführen  Âhandeln  Âmachen  Ârealisieren  Âtun  
aufwecken  Âmunter  machen  Âwecken  
disambiguieren  Âeindeutig  machen  Âvereindeutigen  
aufzeigen  Âtransparent  machen  Âverdeutlichen  
beeindrucken  ÂEindruck  machen  Âimponieren  
befeuchten  Âbenässen  Ânass  machen  
beschmutzen  Âdreckig  machen  Âverschmutzen  
die  Schärfe  nehmen  Âstumpf  machen  
kaputt  machen  Âlädieren  Âzerschlagen  
jemandem  Mut  machen  Âjemanden  stärken  
Geschichte  machen  Âin  die  Annalen  eingehen  
abdichten  Âdicht  machen  Âisolieren  
(eine)  Vorgabe  machen  Âvorgeben  
Musik  machen  Âmusizieren  Âspielen  
scharf  machen  Âschärfen  Âschleifen  
humanisieren  Âmenschlich  machen  Âvermenschlichen  
maskieren  Âunkenntlich  machen  Âverbergen  
flockig  machen  Âin  Flocken  fallen  
internalisieren  Âverinnerlichen  Âzu  Eigen  (machen)  
bekannt  machen  Âbekanntmachen  Âmitteilen  Ânotifizieren  
distribuieren  Âpublizieren  Âverfügbar  machen  Âverteilen  
ausüben  (Macht,  Amt)  Âgeltend  machen  (Einfluss)  
in  Bewegung  setzen  Âmobil  machen  Âmobilisieren  
putzen  Âreinigen  Âsauber  machen  Âsäubern  
knallen  Âpeng  machen  (umgangssprachlich)  Âzerplatzen  
(sich)  lustig  machen  (über)  Âhänseln  
besser  machen  Âbessern  Âoptimieren  Âverbessern  
fest  (sicher)  machen  Âfestigen  Âstabilisieren  
an  die  Kandare  nehmen  (umgangssprachlich)  Âgefügsam  machen  
mies  machen  (umgangssprachlich)  Âvergällen  Âvermiesen  
abfertigen  Âbearbeiten  Âfertig  machen  Âredigieren  
erschließen  (Bauland,  Gebiet)  Ânutzbar  machen  
abhärten  Âimmunisieren  Âstählen  Âwiderstandsfähig  machen  
anwenden  Âbeschäftigen  Ânutzbar  machen  Âzutreffen  
für  gültig  erklären  Ârechtswirksam  machen  Âvalidieren  
erhitzen  Âerwärmen  Âheiß  machen  Âheizen  
(sich)  beliebt  machen  ÂPunkte  sammeln  Âpunkten  
ansprechen  Âerinnern  Âerwähnen  Âthematisieren  Âzum  Thema  machen  
bekanntmachen  Âeinführen  Âeinweisen  Âhinführen  Âvertraut  machen  
größer  machen  Âsteigern  Âvergrößern  Âvermehren  Âzunehmen  (an)  
beglücken  Âerfreuen  ÂFreude  machen  Âgefällig  sein  
(auf  der  Festplatte)  sichern  Âpersistent  machen  (fachsprachlich)  Âspeichern  
ausüben  Âbedienen  Âbetätigen  Âhandhaben  Âmachen  Âpraktizieren  
ausleeren  Âausräumen  Âentleeren  Âleer  machen  Âleeren  
Forderungen  (gerichtlich)  geltend  machen  ÂSchuld  eintreiben  
dingfest  machen  (umgangssprachlich)  Âfestnehmen  Âgefangen  nehmen  
aufbrechen  Âfahren  Âgehen  Âreisen  Âsich  auf  den  Weg  machen  
aufmerksam  machen  (auf)  Âhinweisen  (auf)  Âinformieren  (über)  Âverweisen  (auf)  
aufräumen  Âausmisten  (umgangssprachlich)  Âordentlich  sauber  machen  
überarbeiten  Âüberschreiben  Âetw.  noch  einmal  machen  Âumarbeiten  Âumschreiben  
anböschen  Âanheben  Âaufstocken  Âerhöhen  Âhöher  machen  (umgangssprachlich)  
bereinigen  (umgangssprachlich)  Âdeutlich  machen  Âklarstellen  Âklären  Âverdeutlichen  
Glanz  geben  Âglänzend  machen  (Baumwolle)  Âmerzerisieren  Âveredeln  
drumherum  fahren  Âeinen  Bogen  machen  (um)  (umgangssprachlich)  Âumfahren  
einkochen  Âeinwecken  Âhaltbar  machen  Âin  Büchsen  einlegen  Âkonservieren  
die  Kirche  ums  Dorf  tragen  (umgangssprachlich)  Âerschweren  Âkompliziert  machen  Âverkomplizieren  
aufsteigen  Âavancieren  Âbefördert  werden  Âhöher  steigen  ÂKarriere  (machen)  
keinen  Hehl  aus  etwas  machen  Ânicht  verheimlichen  Âoffen  aussprechen  
aufspüren  Âaufstöbern  Âauftreiben  Âausfindig  machen  Âfündig  werden  Âfinden  
arm  machen  Âausbeuten  Âausnützen  Âausnutzen  Âschröpfen  Âum  Hab  und  Gut  bringen  Âzur  Ader  lassen  
anstecken  (umgangssprachlich)  Âanzünden  Âentfachen  Âentflammen  ÂFeuer  machen  Âzündeln  
(Plan)  durchkreuzen  Âbehindern  Âtorpedieren  Âuntergraben  Âvereiteln  Âverhindern  Âzunichte  machen  
(eine) Vorgabe machen  vorgeben  
(sich etwas) zu Nutze machen  (sich etwas) zunutze machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  instrumentalisieren  nutzen  
(sich stark) machen  agitieren  hervorheben  propagieren  
(sich) auf den Weg machen  (sich) auf die Socken machen (umgangssprachlich)  aufbrechen  
(sich) aus dem Staub machen (umgangssprachlich)  (sich) davon machen (umgangssprachlich)  (sich) vom Acker machen (umgangssprachlich)  abhauen  abspringen  die Flatter machen (umgangssprachlich)  die Fliege machen (umgangssprachlich)  Fersengeld geben (umgangssprachlich)  flüchten  fliehen  
(sich) beliebt machen  Punkte sammeln  punkten  
(sich) ein Bild machen (von)  (sich) vergegenwärtigen  (sich) vorstellen  
(sich) lustig machen (über)  hänseln  
(sich) lustig machen über  höhnen  spotten über  
Augen machen (umgangssprachlich)  gaffen  glotzen (umgangssprachlich)  starren  stieren  
Ferien machen  in Urlaub fahren  
Forderungen (gerichtlich) geltend machen  Schuld eintreiben  
Geschichte machen  in die Annalen eingehen  
Krach machen  lärmen  
Musik machen  musizieren  spielen  
abspenstig machen (umgangssprachlich)  abwerben  ausspannen (umgangssprachlich)  verleiden  
arm machen  ausbeuten  ausnützen  ausnutzen  schröpfen  um Hab und Gut bringen  zur Ader lassen  
bereit machen  fertig machen  zurechtmachen  
besser machen  bessern  optimieren  verbessern  
beständig machen  dicht machen  imprägnieren  
beständig machen  verstetigen  
dingfest machen (umgangssprachlich)  festnehmen  gefangen nehmen  
ein Gesuch machen  eine Eingabe machen  
ein Schnäppchen machen  günstig einkaufen  
eine Vorbemerkung machen  voranstellen  
einen Bogen machen (um) (umgangssprachlich)  scheuen  umschiffen (umgangssprachlich)  verhindern  vermeiden  vorbeugen  
falsch machen  in den Sand setzen (umgangssprachlich)  verbocken (umgangssprachlich)  vergeigen (umgangssprachlich)  versauen (derb)  
fertig machen (umgangssprachlich)  scharf kritisieren  
fest (sicher) machen  festigen  stabilisieren  
flockig machen  in Flocken fallen  
große Schritte machen  lange Schritte machen  schreiten  
größer machen  steigern  vergrößern  vermehren  zunehmen (an)  
hygienisch machen  keimfrei machen  
jemandem Mut machen  jemanden stärken  
kaputt machen  lädieren  zerschlagen  
keimfrei machen  pasteurisieren  
kurzen Prozess machen  nicht viel Federlesen machen (umgangssprachlich)  
machen  realisieren  tun  
machen  zeugen  
mies machen (umgangssprachlich)  vergällen  vermiesen  
reinen Tisch machen (umgangssprachlich)  Tabula rasa machen (umgangssprachlich)  
scharf machen  schärfen  schleifen  
schmackhaft machen (umgangssprachlich)  versüßen (umgangssprachlich)  

Englische countermand Synonyme

countermand  abolish  abolishment  abolition  abrogate  abrogation  annul  annulment  baffle  balk  blast  brave  cancel  canceling  cancellation  cassation  challenge  checkmate  circumvent  confound  confront  contravene  counter  counteract  counterorder  counterwork  cross  dash  defeasance  defeat  defy  destroy  disannul  discomfit  disconcert  discountenance  dish  disrupt  do away with  elude  flummox  foil  frustrate  invalidate  invalidation  knock the chocks  make void  nonplus  nullification  nullify  override  overrule  perplex  recall  recant  recantation  renege  repeal  rescind  rescinding  rescindment  rescission  retract  retraction  reversal  reverse  revocation  revoke  revokement  ruin  sabotage  scotch  set aside  setting aside  spike  spoil  stonewall  stump  suspend  suspension  thwart  upset  vacate  vacation  vacatur  void  voidance  voiding  waive  waiver  waiving  withdraw  withdrawal  write off  write-off  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.