Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
coverage
Englisch Deutsch Übersetzung
Bewältigung
f
coverage
Erfassung
coverage
Berichterstattung, Erfassung
coverage
Berichterstattung
coverage
Deckung
f
; Bedeckung
f
Ös.
(von Zinsen Dividenden; Tilgung etc.)
fin.
coverage
Erfassung
f
econ.
coverage
Erfassung
f
coverage
Berichterstattung
f
coverage
Anwendungsbereich, Rahmen, Umfang
coverage
Deckung
coverage
Erhebungsbereich
m
statist.
coverage
Deckung
f
; Bedeckung
f
Ös.
(von Zinsen, Dividenden, Tilgung usw.)
fin.
coverage
Risikodeckung
f
risk
coverage
volle Deckung, voller Versicherungsschutz
full
coverage
Sichtfeld
n
photo.
lens
coverage
Flächendeckung
f
telco.
area
coverage
Golddeckung
gold
coverage
Gesamtreichweite
f
total
coverage
Radarerfassungsbereich
m
techn.
radar
coverage
Gesamtreichweite
total
coverage
Deckungsquote
f
fin.
coverage
ratio
Bedeckungsgrad
m
(des Himmels mit Wolken)
cloud
coverage
Bebauungstiefe
f
coverage
depth
Netzabdeckung
f
, Netzverfügbarkeit
f
network
coverage
Netzabdeckung
f
; Netzverfügbarkeit
f
network
coverage
Wahlkampfberichterstattung
f
campaign
coverage
erweiterter Versicherungsschutz
extended
coverage
Deckungsbeitrag
amount of
coverage
Versicherungsschutz
insurance
coverage
Deckung
insurance
coverage
Fehlererfassungsgrad
m
electr.
fault grad
coverage
Fehlerüberdeckung
f
electr.
fault
coverage
rate
Berichterstattung
f
Kriegsberichterstattung
f
coverage
war
coverage
Zinsdeckungsgrad
m
fin.
interest
coverage
ratio
Presseberichterstattung
f
(über etw.)
press
coverage
(of sth.)
Medienberichterstattung
f
(über etw.); mediale Begleitung
f
(von etw.)
media
coverage
(of sth.)
Rasterdaten
pl
(Vermessungswesen)
coverage
data (surveying)
Bauweise
f
type of building
coverage
Kostenübernahmebestätigung
f
confirmation of cost
coverage
Deckungsguthaben
n
fin.
coverage
deposit; covering balance
Aufklärungsbildmaterial
n
mil.
photographic intelligence
coverage
Versicherungsschutz
m
insurance
coverage
, insurance cover
Versicherungszeitraum
m
Versicherungszeiträume
pl
period of
coverage
periods of
coverage
Deckungsbeitrag
m
Deckungsbeiträge
pl
amount of
coverage
amounts of
coverage
pauschal; umfassend; alles einschließend
adj
generelle pauschale Verurteilung
ausführliche Berichterstattung
blanket
blanket condemnation
blanket
coverage
Reportage
f
Reportagen
pl
coverage
, report, commentary, reportage
reportages
Risikoerfassung
f
(Basler Ausschuss für Bankenaufsicht)
econ.
risk
coverage
(Basel Committee on Banking Supervision)
globale Bedeckung
f
(Satellitentechnik)
techn.
global
coverage
; earth
coverage
(satellite engineering)
Bauweise
f
geschlossene Bauweise
f
offene Bauweise
f
coverage
type
closed
coverage
type
open
coverage
type
Gesamtumfang
m
Gesamtumfang
m
Gesamtumfang
m
Gesamtumfang
m
overall volume
total volume
total number
entire
coverage
Mindestliquiditätsquote
f
(Basler Ausschuss für Bankenaufsicht)
econ.
liquidity
coverage
ratio LCR (Basel Committee on Banking Supervision)
Deckungsumfang
m
(Versicherungswesen)
scope of
coverage
; scope of cover;
coverage
level (insurance business)
Bodenversiegelung
f
; Flächenversiegelung
f
envir.
sealing of the soil surface; soil sealing; Impervious surface
coverage
Ergiebigkeit
f
; Ausgiebigkeit
f
einer Anstrichfarbe
spreading capacity; spreading power; spreading rate;
coverage
of a paint
Versicherungsbeginn
m
inception of insurance cover
coverage
; commencement of an insurance policy
Schuldendienstdeckungsgrad
m
fin.
debt service
coverage
ratio; ratio of cash flow to debt service requirements
einseitig
adj
(parteiisch)
pol.
soc.
einseitige Medienberichterstattung
jdn. einseitig informieren
biased; one-sided
one-sided media
coverage
to give sb. biased information
Durchimpfungsrate
f
med.
vaccination
coverage
; vaccination rate; immunization immunisation
coverage
rate
Funkversorgungsbereich
m
; Funkbereich
m
; Versorgungsbereich
m
telco.
Funkversorgungsbereiche
pl
; Funkbereiche
pl
; Versorgungsbereiche
pl
coverage
area; service area (of a cellular system)
coverage
areas; service areas
Manndeckung
f
sport
marking, man-to-man marking, one-on-one defence, one-on-one
coverage
, man
coverage
Manndeckung
f
sport
marking; man-to-man marking; one-on-one defence; one-on-one
coverage
; man
coverage
Reportage
f
Reportagen
pl
coverage
; report; commentary; reportage
coverage
s; reports; commentaries; reportages
Bodenversiegelung
f
; Flächenversiegelung
f
envir.
sealing of the soil surface; soil sealing; surface sealing; impervious surface
coverage
Beginn
m
des Versicherungsschutzes; Versicherungsbeginn
m
Jahr des Versicherungsbeginns
inception of insurance cover
Br.
coverage
Am.
; commencement of the insurance policy
policy year
Grundflächenzahl
f
GRZ ; Ãœberbauungsziffer
f
Schw.
arch.
adm.
plot ratio
Br.
; building
coverage
Am.
; factor for calculation of permissible
coverage
South Africa
Reportage
f
Reportagen
pl
Videoreportage
coverage
; report; commentary; reportage
coverage
s; reports; commentaries; reportages
video report; video reportage
rare
Pensionsversicherung
f
(für die Pensionsversicherung) anrechenbare Versicherungsjahre
retirement pension insurance
contribution years countable towards eligibility for a pension; creditable period of
coverage
Am.
Versicherungsschutz
m
Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz
Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. Das Kfz ist versichert.
insurance cover
Br.
; insurance
coverage
Am.
driving a car while uninsured
The motor vehicle has insurance cover is covered by insurance.
Versicherungsschutz
m
Lenken eines Kfzs ohne Versicherungsschutz
Für das Kfz besteht Versicherungsschutz. Das Kfz ist versichert.
insurance cover
Br.
; insurance
coverage
Am.
driving a car while uninsured
The motor vehicle has insurance cover is covered by insurance.
bebaute verbaute
Ös.
überbaute
Schw.
Grundstücksfläche
f
; bebaute verbaute
Ös.
überbaute
Schw.
Fläche
f
eines Grundstücks (Raumplanung)
ground
coverage
; lot
coverage
Am.
; building
coverage
of a plot
Br.
lot
Am.
; built portion of a plot
Br.
lot
Am.
; footprint of the building(s) (spatial planning)
jdn. etw. falsch darstellen (als etw.)
v
falsch darstellend
falsch dargestellt
Du stellst meinen Standpunkt falsch dar.
In der Medienberichterstattung wurde sie als Rabenmutter dargestellt.
to misrepresent sb. sth. (as sth.)
misrepresenting
misrepresented
You are misrepresenting my point of view.
In the media
coverage
she was misrepresented as an uncaring mother.
Begleitumstand
m
; Begleiterscheinung
f
(eines Phänomens)
Begleitumstände
pl
; Begleiterscheinungen
pl
Begleitumstände oder Folgen der Berichterstattung
die digitale Revolution und ihre sozialen Begleiterscheinungen
concomitant circumstance; concomitant (of a phenomenon)
concomitant circumstances; concomitants
concomitants or consequences of media
coverage
the digital revolution and its social concomitants
vorläufige Versicherungspolice
f
; Deckungszusage
f
; Deckungsbestätigung
f
(Versicherungswesen)
confirmation of insurance cover
Br.
coverage
Am.
; memorandum of insurance; (insurance) cover note
Br.
; covering note
Br.
; binder (for insurance)
Am.
; binding receipt
Am.
; binding slip
Am.
(insurance business)
Welle
f
(von etw.)
übtr.
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften
Der allgemeine Tenor ist, dass schärfere Gesetze her müssen.
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.)
fig.
a groundswell of disclosures about child abuse
a groundswell of opinion against the new rules
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
The media
coverage
has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
Welle
f
(von etw.)
übtr.
eine Enthüllungswelle über Kindesmissbrauch
eine Welle der Ablehnung gegen die neuen Vorschriften
Der allgemeine Tenor ist dass schärfere Gesetze her müssen.
Die Medienberichterstattung hat eine Welle des Mitleids mit dem Kurzstreckenläufer ausgelöst.
groundswell (of sth.)
fig.
a groundswell of disclosures about child abuse
a groundswell of opinion against the new rules
There is a groundswell of opinion that tougher laws are needed.
The media
coverage
has created a groundswell of sympathy for the sprinter.
dazu
adv
(Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course, this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose, you need to understand their expectations.
This guide gives a full
coverage
of the Warsaw nightlife. To accomplish this, the authors were required to do considerable detective work.
dazu
adv
(Zweck)
Dazu gehört natürlich Geduld.
Kunden zufriedenzustellen ist nicht so einfach wie es sich anhört. Dazu muss man ihre Erwartungshaltung verstehen.
Dieser Führer bietet einen vollständigen Überblick über das Warschauer Nachtleben. Dazu mussten die Autoren detektivische Kleinarbeit leisten.
for this purpose; to this end; to accomplish this
Of course this requires patience.
Satisfying customers is not as easy as it seems. For this purpose you need to understand their expectations.
This guide gives a full
coverage
of the Warsaw nightlife. To accomplish this the authors were required to do considerable detective work.
Kurssicherung
f
(Börse)
fin.
Kurssicherung gegen Währungsumrechnungspositionen
Kurssicherung auf dem Devisenterminmarkt
Kurssicherung auf dem Kassamarkt
hedge; hedging; cover; covering;
coverage
Am.
(stock exchange)
hedge agaist balance sheet positions
covering in through the forward exchange market; forward foreign currency cover; forward foreign currency hedging; forward exchange contract
coverage
Am.
covering in through the money market; covering in the spot market; spot market hedging; spot hedge
versichert sein (gegen etw.)
v
freiwillig versichert sein
pflichtversichert sein
privat versichert sein
sozialversichert sein
in Spanien sozialversichert sein
Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert.
to have insurance cover; to be insured; to carry
to be voluntarily insured
to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured
to have private insurance (cover); to be privately insured
to be insured under the social security scheme system; to be covered by social security; to have social security
coverage
to be covered by the Spanish social security scheme
The motor vehicle is covered by theft insurance.
eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv
adj
eine gründliche Untersuchung
der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln
nach einer intensiven Suche durch die Polizei
Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein
intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben
eine eingehende gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen absolvieren
große Erfahrung mit Computern mit Produktentwicklung haben
Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet.
comprehensive; extensive
an extensive investigation
the extensive use of pesticides
following an extensive search by police
to be the subject of extensive public debate
to carry out conduct pursue do extensive research into the effects of stress
to have comprehensive extensive training in this area
to have comprehensive extensive experience in computers in product development
The exhibition has received extensive
coverage
in the press.
versichert sein (gegen etw.)
v
freiwillig versichert sein
pflichtversichert sein
privat versichert sein
sozialversichert sein
in Spanien sozialversichert sein
Das Kfz ist gegen Diebstahl versichert.
to be insured; to have insurance cover
Br.
coverage
Am.
; to carry insurance
Am.
(against sth.)
to be voluntarily insured
to have compulsory insurance (cover); to be compulsorily insured
to have private insurance (cover); to be privately insured
to be insured under the social security scheme system; to be covered by social security; to have social security
coverage
to be covered by the Spanish social security scheme
The motor vehicle is covered by theft insurance.
jdn. etw. erkennen
v
(an etw. aus von etw. als jd.)
erkennend
erkannt
er sie erkennt
ich er sie erkannte
er sie hat hatte erkannt
jdn. aus von der Medienberichterstattung erkennen
Solche Internetadressen sind an ihrer URL zu erkennen.
Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.
Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.
Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.
to recognize; to recognise
Br.
; to ken
Sc.
{kenned, kent; kenned, kent} sb. sth. (by sth. from sth. as sb.) (identify from their appearance character)
recognizing; recognising; kenning
recognized; recognised; kenned; kent
he she recognizes; he she recognises; he she kens
I he she recognized; I he she recognised; I he she kenned kent
he she has had recognized; he she has had recognised
to recognize sb. from the media
coverage
Internet pages can be recognized by their URL.
The dictation program recognizes spoken words from speech features.
Fontane recognized Hauptman's talent.
I listened to him and recognized many parallels similarities to my own family.
Deutsche
Bewältigung {f} Synonyme
Bewältigung
ÂErfüllung
ÂVollbringung
ÂVollendung
Bewältigung
Erfüllung
Vollbringung
Vollendung
Englische
coverage Synonyme
coverage Definition
coverage Bedeutung
coverage
the
extent
to
which
something
is
covered,
the
dictionary's
coverage
of
standard
English
is
excellent
coverage
reporting
reportage
the
news
as
presented
by
reporters
for
newspapers
or
radio
or
television,
they
accused
the
paper
of
biased
coverage
of
race
relations
coverage
insurance
coverage
the
total
amount
and
type
of
insurance
carried
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Coverage may refer to: