Suche

crossing Englisch Deutsch Übersetzung



Kreuzvermerk auf einem Wechsel
crossing
Ãœberfahrt f
crossing
Ãœbergang m
crossing
Kreuzung
crossing
Strassenkreuzung
crossing
Ueberfahrt
crossing
ausstreichend
crossing out
Nulldurchgang m
zero-crossing
Ãœberkreuzung f biol.
crossing over
Zebrastreifen
zebra crossing
Bahnuebergang
level crossing
Strassenkreuzung
level crossing
bewachter Bahnübergang
manned crossing
Grenzübergang
border crossing
Flugkurskreuzung f
airway crossing
Straßenkreuzung f
Xing : crossing
Flugkurs Kreuzung
airway crossing
Brückenüberquerung f; Brückenquerung f constr.
bridge crossing
allgemeiner Verrechnungsvermerk
general crossing
besonderer Verrechnungsvermerk
special crossing
Vorsicht Viehtrieb!
Cattle crossing!
Grenzüberschreitung
frontier crossing
unbewachter Bahnübergang
unmanned crossing
Querschuss m übtr.
crossing of plans
Ãœberquerung f, Durchquerung f
crossing, traverse
Fussgaengeruebergang
pedestrian crossing
Fußgängerüberweg
pedestrian crossing
Ãœberfahrt f
Ãœberfahrten pl
crossing
crossings
Nervenbahnenkreuzung f anat.
decussation, crossing
kombinierter Fußgänger- und Fahrradübergang m
toucan crossing Br.
Nervenbahnenkreuzung f anat.
decussation; crossing
gegenläufige sich kreuzende Einpressungen
opposite crossing ribs
Nulldurchgang m electr.
Nulldurchgang haben
zero-crossing
to null
Ãœberschreitung der Grenze
crossing of the frontier
Halbwind m, Halbwindkurs m naut.
beam reach, crossing wind
Halbwind m; Halbwindkurs m naut.
beam reach; crossing wind
Äquatortaufe f
crossing-the-line ceremony
Schulwegsicherung f
school crossing patrolling
durchkreuzen v
durchkreuzend
durchkreuzt
to cross
crossing
crossed
Befahren n einer Weiche; Befahren n einer Kreuzung (Bahn)
crossing over points (railway)
Viehtrieb m
Vorsicht Viehtrieb!
cattle drive
Cattle crossing!
Bahnübergangsstraßensignal n (Bahn)
road crossing signal (railways)
Kombinationsquadrat n; Rekombinationsquadrat n; Punnett-Quadrat n biochem.
crossing square; Punnett square
Kreuzpunkt m, Kreuzungspunkt m
Kreuzpunkte pl, Kreuzungspunkte pl
crossing point
crossing points
Straßenkreuzung f
Straßenkreuzungen pl
level crossing
level crossings
Flussübergang m
Flussübergänge pl
river crossing
river crossings
Kreuzpunkt m; Kreuzungspunkt m
Kreuzpunkte pl; Kreuzungspunkte pl
crossing point
crossing points
Ãœbergangsstelle f; Ãœbergang m; Querungsstelle f; Querung f
Übergangsstellen pl; Übergänge pl; Querungsstellen pl; Querungen pl
crossing point
crossing points
Unterdükerung f (Wasserbau)
sag crossing (water engineering)
Wildwechsel m (Überqueren einer Straße) auto
game crossing (crossing of a road)
Kreuzung f biol.
crossing, crossbreed, crossbreeding
Kreuzung f biol.
crossing; crossbreed; crossbreeding
Genaustausch m biochem.
genetic crossing-over; gene crossover
Schrankenwärter m, Wärter m
Schrankenwärterhäuschen n
crossing keeper
crossing-keeper's hut
Schrankenwärter m; Wärter m
Schrankenwärterhäuschen n
crossing keeper
crossing-keeper's hut
Kreuzungswinkel m; Kreuzungsneigung f Schw. (eines Weichenherzstücks) (Bahn)
crossing angle (of a cross frog) (railway)
Schränkung f techn.
crossing; wrenching in alternate directions
Zugkreuzung f; Zugskreuzung f; Sich-Kreuzen n von Zügen im Fahrbetrieb (Bahn)
crossing of trains in rail traffic (railway)
Planübergang m
Planübergang Bahnübergang
level crossing
level crossing grade crossing
etw. (Falsches) durchstreichen; ausstreichen v
durchstreichend; ausstreichend
durchgestrichen; ausgestrichen
to cross out sth.
crossing out
crossed out
Schrankenwärterhäuschen n
Schrankenwärterhäuschen pl
crossing-keeper's hut
crossing-keeper's huts
unterqueren v
unterquerend
unterquert
to cross under
crossing under
crossed under
kreuz und quer verlaufen v
kreuz und quer verlaufend
kreuz und quer verlaufen
to criss-cross
criss-crossing
criss-crossed
Gleisüberschneidung f (Bahn)
crossing of tracks; crossing of lines (railway)
Rollschranke f (Bahn)
rolling gate; crossing gate on wheels (railways)
kreuzen, durchqueren v
kreuzend, durchquerend
gekreuzt, durchquert
kreuzt, durchquert
kreuzte, durchquerte
to cross
crossing
crossed
crosses
crossed
kreuzen; durchqueren v
kreuzend; durchquerend
gekreuzt; durchquert
kreuzt; durchquert
kreuzte; durchquerte
to cross
crossing
crossed
crosses
crossed
überwechseln v (auf)
überwechselnd
übergewechselt
to cross over (to)
crossing over
crossed over
Äquatortaufe f
crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony
Ampelkreuzung f auto
Ampelkreuzungen pl
traffic lights crossing
traffic lights crossings
Oberleitungskreuzung f; Fahrdrahtkreuzung f; Luftkreuzung f (Bahn)
overhead crossing; contact wire crossing (railway)
Vierung f (Kreuzungspunkt von Mittel- und Querschiff einer Kirche) arch.
crossing (between a church nave and the transepts)
Ãœberquerung f; Durchquerung f
Ãœberquerungen pl; Durchquerungen pl
crossing; traverse; traversal
crossings; traverses
sich kreuzen; sich überschneiden v
sich kreuzend; sich überschneidend
sich gekreuzt; sich überschnitten
to criss-cross {vi}
criss-crossing
criss-crossed
sich bekreuzigen v
sich bekreuzigend
sich bekreuzigt
to cross oneself
crossing oneself
crossed oneself
verschränken (Arme)
verschränkend
verschränkt
to cross, to fold
crossing, folding
crossed, folded
verschränken v (Arme)
verschränkend
verschränkt
to cross; to fold
crossing; folding
crossed; folded
Diagonalkreuzung f; X-Kreuzung f auto
diagonal crossing; X-crossing; pedestrian scramble Am.
Fußgängerüberweg m, Fußgängerübergang m, Zebrastreifen pl
pedestrian crossing, zebra crossing Br., crosswalk Am.
Fußgängerüberweg m; Fußgängerübergang m; Zebrastreifen pl
pedestrian crossing; zebra crossing Br.; crosswalk Am.
Schülerlotse m, Schülerlotsin f
(school) crossing guard, lollipop man, lollipop woman Br.
Bahnwärterhaus n; Schrankenwärterhaus n; Schrankenposten m (Bahn)
Bahnwärterhäuser pl; Schrankenwärterhäuser pl; Schrankenposten pl
crossing-keeper's house (railway)
crossing-keeper's houses
Bahnübergangüberwachungssignal n
Bahnübergangüberwachungssignale pl
level crossing monitor signal
level crossing monitor signals
übergreifen v (beim Klavierspiel) mus.
übergreifend
übergegriffen
to cross one's hands
crossing one's hands
crossed one's hands
Bahnübergangssystem n
Bahnübergangsysteme pl
level crossing protection system
level crossing protection systems
Wetterbrücke f; Wetterkreuz n min.
air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing
überschneiden v
überschneidend
überschnitten
to cross; to intersect
crossing; intersecting
crossed; intersected
Führungsschienenabstand m; Radlenkerleitflächenabstand m; Leitkantenabstand m; Bereich m für den freien Raddurchlauf (in einer Kreuzung) (Bahn)
running clearance; dimension for free passage (in a crossing) (railway)
überqueren, überschreiten
überquerend, überschreitend
überquert, überschritten
to cross, to cut across
crossing, cutting across
crossed, cut across
herausstreichen (aus)
herausstreichend
herausgestrichen
to cross out, to delete (in)
crossing out, deleting
crossed out, deleted
herausstreichen v (aus)
herausstreichend
herausgestrichen
to cross out; to delete (in)
crossing out; deleting
crossed out; deleted
Bahnübergang m
Bahnübergänge pl
level crossing, railroad crossing Am.
level crossings, railroad crossings
Bahnübergang m
Bahnübergänge pl
level crossing; railroad crossing Am.
level crossings; railroad crossings
Schrankenwärter m, Schrankenwärterin f
level-crossing attendant Br., grade-crossing attendant Am., crossing keeper
Schrankenwärter m; Schrankenwärterin f
level-crossing attendant Br.; grade-crossing attendant Am.; crossing keeper
chromosomal adj; die Chromosomen betreffend med.
chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination f
chromosomal; chromosome-related
chromosomal crossover; chromosomal crossing-over
Seilrutsche f; Guerillarutsche f Ös.; Tyrolienne f Schw.
zip-line; zip-wire; aerial runway; aerial ropeslide; foefie slide; Tyrolean crossing
Fahrleitungskreuzung f; Fahrdrahtkreuzung f (Bahn) electr.
Fahrleitungskreuzungen pl; Fahrdrahtkreuzungen pl
overhead crossing; overhead switch (railway)
overhead crossings; overhead switches
Grenzübertrittsstelle f; Grenzübergangsstelle f adm.; Grenzübergang m pol.
Grenzübertrittsstellen pl; Grenzübergangsstellen pl; Grenzübergänge pl
border crossing point BCP ; border crossing
border crossing points; border crossings
Kreuzung f, Straßenkreuzung f
Kreuzungen pl, Straßenkreuzungen pl
junction, crossroads, crossing, intersection Am.
junctions, crossings, intersections
Grenzübertritt m adm.
Grenzübertritte pl
beim Grenzübertritt
border crossing
border crossings
during the border crossing; when crossing the border
sich überkreuzen v
sich überkreuzend
sich überkreuzt
sich überkreuzende Linien
to cross; to intersect
crossing; intersecting
crossed; intersected
intersecting lines
überqueren; überschreiten v
überquerend; überschreitend
überquert; überschritten
die Straße überqueren; über die Straße gehen
to cross; to cut across
crossing; cutting across
crossed; cut across
to cross the street
Bahnübergangsüberwachungssignal n; Überwachungssignal n (Bahn)
level-crossing signal Br.; grade-crossing signal Am.; driver's indication signal (railways)
Schülerlotse m; Schülerlotsin f auto
Schülerlotsen pl; Schülerlotsinnen pl
lollipop man woman Br.; school crossing guard Am.
lollipop men women; school crossing guards
Grenzübergang m
Grenzübergänge pl
border crossing, border crossing point, checkpoint
border crossings, border crossing points, checkpoints
Grenzübergang m
Grenzübergänge pl
border crossing; border crossing point; checkpoint
border crossings; border crossing points; checkpoints
Grenzübertritt m adm.
Grenzübertritte pl
beim Grenzübertritt
border crossing (act of crossing)
border crossings
during the border crossing; when crossing the border
höhengleiches schienengleiches Bahnübergangssystem n (Bahn)
internes externes Bahnübergangssystem
level crossing system Br.; grade crossing system Am. (railway)
external internal level crossing system
Turm m arch.
Türme pl
Beobachtungsturm m
Eckturm m
Turm mit Satteldach
Treppenturm m
Vierungsturm m
tower
towers
observation tower
corner tower
gabled tower
staircase tower; stair turret
crossing tower
Schülerlotse m; Schülerlotsin f auto
Schülerlotsen pl; Schülerlotsinnen pl
lollipop man lollipop lady Br.; school crossing guard Am.
lollipop men lollipop ladies; school crossing guards
chromosomal adj; die Chromosomen betreffend med.
chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination f
die X-chromosomalen Merkmalmuster
die Y-chromosomalen Merkmalmuster
chromosomal; chromosome-related
chromosomal crossover; chromosomal crossing-over
the x-chromosomal patterns
the y-chromosomal patterns
ausstreichen v
ausstreichend
ausgestrichen
streicht aus
strich aus
to cross out, to scratch out
crossing out, scratching out
crossed out, scratched out
crosses out, scratched out
crossed out, scratches out
ausstreichen v
ausstreichend
ausgestrichen
streicht aus
strich aus
to cross out; to scratch out
crossing out; scratching out
crossed out; scratched out
crosses out; scratched out
crossed out; scratches out
Seilknoten m (zum Festmachen); Stich m; Stek m naut.
Seilknoten pl; Stiche pl; Steken pl
Ankerstich m
Halbmastwurf m
Halbschlag m; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag
Palstek m
Stopperstek m
Webeleinstek m
hitch
hitches
cow hitch
crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch
half hitch
bowline hitch; bowline
rolling hitch
clove hitch; waterman's knot
Weichenherzstück n; Kreuzungsherzstück n; Kreuzungsstück n; Herzstück n (einer Weichenanlage) (Bahn)
Weichenherzstücke pl; Kreuzungsherzstücke pl; Kreuzungsstücke pl; Herzstücke pl
Doppelherzstück n
common crossing; crossing; cross frog; frog; V-rail Austr. (of a turnout) (railway)
common crossings; crossings; cross frogs; frogs; V-rails
double frog
Schutzanlage f am Bahnübergang (Bahn)
Schutzanlagen pl am Bahnübergang
level-crossing protection system Br.; grade-crossing protection system Am. (railway)
level-crossing protection systems; grade-crossing protection systems
Wetterbrücke f; Wetterkreuzung f; Wetterkreuz n min.
Wetterbrücken pl; Wetterkreuzungen pl; Wetterkreuze pl
unterführte Wetterkreuzung f; unterführte Wetterbrücke f
air bridge; air crossing; overcast; overgate; overthrow; overcrossing
air bridges; air crossings; overcasts; overgates; overthrows; overcrossings
undercast
etw. verschränken v
verschränkend
verschränkt
to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other
crossing; placing crosswise one over the other
crossed; placed crosswise one over the other
Schrankenwärter m (Bahn)
Schrankenwärter pl
crossing keeper; level-crossing attendant Br.; grade-crossing attendant Am. (railway)
crossing keepers; level-crossing attendants; grade-crossing attendants
jdn. abfangen v (vor seinem Zielort aufhalten)
illegale Migranten an der Grenze beim Grenzübertritt abfangen
Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.
to intercept sb. (prevent from continuing to a destination)
to intercept illegal migrants at the border while crossing the border
I intercepted my neighbour on her way to work.
Fußgängerschranke f am Bahnübergang; Fußgängerschranken m am Bahnübergang Ös. (Bahn)
Fußgängerschranken pl am Bahnübergang; Fußgängerschranken pl am Bahnübergang
level crossing wicket gate for pedestrians Br.; grade-crossing side gate for pedestrians Am.
level crossing wicket gates for pedestrians; grade-crossing side gates for pedestrians
Straßenkreuzung f; Kreuzung f auto
Straßenkreuzungen pl; Kreuzungen pl
an Kreuzungen
die Kreuzung Bahnstraße Gartenweg
road junction; junction; crossroads; crossing Xing ; intersection Am.
road junctions; junctions; crossroadses; crossings; intersections
at road junctions
the junction of Railway Road and Garden Alley
Straßenkreuzung f; Kreuzung f auto
Straßenkreuzungen pl; Kreuzungen pl
an Kreuzungen
an der Kreuzung Bahnstraße Gartenweg
road junction; junction; crossroads; crossing Xing ; intersection Am.
road junctions; junctions; crossroadses; crossings; intersections
at road junctions
at the junction of Railway Road and Garden Alley
Wetter pl min.
erstickende Wetter; Stickwetter
schlagende böse matte Wetter
Wetterabzug m
Wetterabzugstrecke f
Wetterbohrloch n; Wetterloch n
Wetterbrücke f; Wetterkreuzung f
Wettereinzugstrecke f
Wetterkanal m
Wetter verschlagen
air; mine air
black damp; choke damp; afterdamp; fumes
white damp
air escape
air intake into the upcast shaft
bore hole for ventilation
air crossing
air intake
fan drift
to ventilate in the wrong direction
etw. durchstreichen v
durchstreichend
durchgestrichen
er sie streicht durch
ich er sie strich durch
er sie hat hatte durchgestrichen
to cross strike through sth.; to strike score sth. out
crossing striking through; striking scoring out
crossed struck through; struck scored out
he she crosses through
I he she crossed through
he she has had crossed through
Unterbinden n verbotener Warensendungen Personenbewegungen durch Abfangen Anhalten
das Unterbinden Abfangen von Waffenlieferungen
das Unterbinden von Schlepperfahrten; das Abfangen von Schleusertransporten
das Anhalten die Anhaltung von Personen beim illegalen Grenzübertritt
Aktion zum Abfangen von Rauschgiftsendungen
(polizeiliche militärische) Straßensperre und Fahrzeugkontrolle
interdiction (interception of prohibited commodities people)
the interdiction of arms shipments
the interdiction of migrant smuggling operations
the interdiction of people illegally crossing the border
narcotics interdiction operation
vehicle interdiction operation
durchstreichen
durchstreichend
durchgestrichen
er
sie streicht durch
ich
er
sie strich durch
er
sie hat
hatte durchgestrichen
to cross out, to cross through, to strike out, to strike through, to score out
crossing out, crossing through, striking out, striking through, scoring out
crossed out, crossed through, struck out, struck through, scored out
he
she crosses through
I
he
she crossed through
he
she has
had crossed through
Gleiskreuzung f (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)
außergewöhnliche Kreuzung
einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung
gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung Schw.
niveaugleiche höhengleiche plangleiche Gleiskreuzung
schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung
track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway)
non-standard diamond crossing
standard diamond crossing
diamond crossing on straight tracks
level track intersection; at-grade track intersection; flat junction Br.; level junction Am.
diamond crossing; crossing; diamond junction
(höhengleicher schienengleicher) Bahnübergang m; Eisenbahnkreuzung f Ös.; Niveauübergang m Schw. (Bahn)
Bahnübergänge pl; Eisenbahnkreuzungen pl; Niveauübergänge pl
beschrankter Bahnübergang
unbeschrankter Bahnübergang
Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geöffnet sind
Bahnübergang mit Schranken, die in Grundstellung geschlossen sind
level crossing Br.; railroad crossing Am.; grade crossing Am. (railway)
level crossings; railroad crossings; grade crossings
gated level crossing; gated railroad crossing
level crossing without gates; grade crossing without gates
level crossing normally open; railroad crossing normally open
level crossing normally closed; grade crossing normally open
Kreuzungsweiche f (Bahn)
Kreuzungsweichen pl
einfache Kreuzungsweiche EKW
einfache Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen
einfache Kreuzungsweiche mit außenliegender Zungenvorrichtung
doppelte Kreuzungsweiche; Doppelkreuzungsweiche f DKW
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungen
doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungen
diamond crossing with slips (railway)
diamond crossing with slipses
diamond crossing with single slip; single slip
diamond crossing with inside single slip; inside single slip
diamond crossing with outside single slip; outside single slip
diamond crossing with double slip; double slip
diamond crossing with inside double slip; inside double slip; double slip on straight tracks
diamond crossing with outside double slip; outside double slip
Bahnsteig m; Perron m Schw. (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) transp.
Bahnsteige pl; Perrons pl
Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig
Bahnsteig ohne Ãœberdachung; unbedachter Bahnsteig
Abfahrtsbahnsteig m; Abfahrtbahnsteig m
Ankunftsbahnsteig m; Ankunftbahnsteig m
Außenbahnsteig m
Dienstbahnsteig m
Endbahnsteig m (einer Nebenlinie)
Gepäckbahnsteig m
hoher Bahnsteig
Inselbahnsteig m
Mittelbahnsteig m
niedriger Bahnsteig
Notbahnsteig m
Zwischenbahnsteig m
Zugang zum Bahnsteig
schienengleicher Zugang zum Bahnsteig
platform (passenger traffic in public areas)
platforms
covered platform
open platform
departure platform; out-track platform Am.
arrival platform; in-track platform Am.
side-boarding platform
service platform
bay platform Br.
luggage platform Br.; baggage platform Am.
high platform; elevated platform
island platform
centre platform Br.; center platform Am.
low platform
emergency platform
intermediate platform
access to platform
crossing between platforms
Eisenbahnweiche f; Gleisweiche f; Weichenanlage f; Weiche f (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)
Eisenbahnweichen pl; Gleisweichen pl; Weichenanlagen pl; Weichen pl
Außenbogenweiche f ABW
Bogenweiche f
Doppelweiche f; Dreiwegweiche f selten
Dreiwegeweiche f mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)
einfache Weiche
einfache Rechtsweiche f
einfache Linksweiche f
fernbediente Weiche
Flachweiche f
Innenbogenweiche f
symmetrische Außenbogenweiche f; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche f
eine Weiche ausbauen
rail turnout; railway turnout Br.; railroad turnout Am.; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points Br.; switch Am.) (railway)
rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts
turnout curved away from the diverging route
curved turnout (often wrongly: curved switch)
double turnout; three-throw turnout
tandem turnout (maglev guideway)
single turnout (often wrongly: ordinary points)
right-hand turnout
left-hand turnout
remote-controlled turnout
turnout with a flat-angle crossing
turnout curved towards the diverging route
wye turnout; equilateral turnout Am.
to dismantle a turnout
Eisenbahnschwelle f; Bahnschwelle f; Gleisschwelle f; Schwelle f (Bahn)
Eisenbahnschwellen pl; Bahnschwellen pl; Gleisschwellen pl; Schwellen pl
Betonschwelle f
Betonstützenschwelle f; Stützenschwelle f; Zweiblockschwelle f
Doppelschwelle f; Breitschwelle f; Kuppelstoßschwelle f; Kuppelschwelle f
Einblockbetonschwelle f; Einblockschwelle f; Monoblockbetonschwelle f; Monoblockschwelle f
Einblock-Spannbetonschwelle f
gummiummantelte Schwelle
Holzschwelle f
Langschwelle f
lose Schwelle
Querschwelle f
Rahmenschwelle f
Stahlbetonschwelle f
Weichenholzschwelle f; Weichenschwelle f
railway sleeper Br.; railroad tie Am.; cross-tie Am. (railway)
railway sleepers; railroad ties; cross-ties
concrete sleeper Br.; concrete tie Am.
double-block concrete sleeper Br. tie Am.; twin-block concrete sleeper Br. tie Am.; twin-block sleeper Br. tie Am.; duo-block sleeper Br. tie Am.
twin sleeper Br.; twin tie Am.
monobloc concrete sleeper Br. tie Am.; monobloc sleeper Br. tie Am.
monobloc prestressed-concrete sleeper Br. tie Am.
rubber-coated sleeper Br. tie Am.
wooden sleeper Br.; timber sleeper Br.; wooden tie Am.; timber tie Am. rare
stringer
dancing sleeper Br. tie Am.; pumping sleeper Br. tie Am.
cross sleeper Br.; tie-bar Am.
frame sleeper Br.; frame tie Am.
reinforced-concrete sleeper Br. tie Am.
crossing timber; switch timber Am.

Deutsche Kreuzvermerk auf einem Wechsel Synonyme

an  einem  Strang  ziehen  (umgangssprachlich)  Âkooperieren  Âmitarbeiten  (an  einem  Werk)  Âzusammenarbeiten  
wechsel  
Wechselfrist  ÂZahlungsfrist  für  Wechsel  
Fluktuation  ÂWechsel  ÂZu-  und  Abgang  
unter  einem  ungünstigen  Stern  Âunter  einem  unglücklichen  Stern  
(trassierter)  Wechsel  ÂTrassierung  ÂTratte  ÂZiehung  
Austausch  ÂÃœbergang  ÂTransition  ÂUmbruch  ÂWandel  ÂWandlung  ÂWechsel  
mit  einem  Sprenger  bewässern  Âsprengen  
(in  einem  Streit)  vermitteln  Âschlichten  
einschlägig  Âzu  einem  Gebiet  gehörend  
Kodizill  ÂNachtrag  (zu  einem  Testament)  
in  einem  Muskel  Âintramuskulär  (fachsprachlich)  
bis  zu  einem  gewissen  Grad  Âin  gewissem  Maße  
einem  Suffix  Ã¤hnliches  Wortbildungsmittel  ÂSuffixoid  
Abhorchen  (mit  einem  Stethoskop)  ÂAuskultation  (fachsprachlich)  
Unicast  (fachsprachlich)  ÂVerbindung  mit  einem  Ziel  
indexieren  Âindizieren  Âmit  einem  Index  versehen  
aus  einem  Guss  Âdurchgängig  Âdurchgehend  Âeinheitlich  Âkonsequent  Âkonsistent  
aus  einem  Guss  Âeinheitlich  Âgleich  Âgleichartig  Âgleichförmig  Âhomogen  
Kolloquium  ÂKonferenz  mit  Beiträgen  zu  einem  Thema  ÂSymposion  ÂSymposium  
auf  dünnem  Eis  (umgangssprachlich)  Âgefährlich  Âmit  einem  Risiko  verbunden  Ârisikobehaftet  Âriskant  
großteils  Âgutenteils  Âin  einem  bestimmten  Ausmaß  Âteils  Âteilweise  Âweitgehend  
abrupt  Âauf  einmal  Âüberraschend  Âjäh  Âjählings  Âmit  einem  Mal  Âplötzlich  Âruckartig  Âschlagartig  Âunerwartet  Âunverhofft  Âunvermittelt  Âunvermutet  Âurplötzlich  Âwie  aus  heiterem  Himmel  
auf  Ex  trinken  Âin  einem  Zug  austrinken  Âtrinken  ohne  abzusetzen  
datieren  ÂDatum  schätzen  Âmit  einem  Datum  versehen  
Gewinde  schneiden  Âmit  einem  Gewinde  versehen  
gleichgerichtet  Âgleichlaufend  Âgleichzeitig  Âim  gleichen  Atemzug  (umgangssprachlich)  Âin  einem  Atemzug  (umgangssprachlich)  Âparallel  Âsimultan  Âsynchron  Âzeitgleich  Âzur  selben  Zeit  Âzusammenfallend  
ab  (einem  bestimmten  Zeitpunkt)  Âerst  als  Âerst  wenn  Ânicht  bevor  Ânicht  eher  als  Ânicht  früher  als  Ânicht  vor  
(in einem Streit) vermitteln  schlichten  
(trassierter) Wechsel  Trassierung  Tratte  Ziehung  
Abhorchen (mit einem Stethoskop)  Auskultation (fachsprachlich)  
ab (einem bestimmten Zeitpunkt)  erst als  erst wenn  nicht bevor  nicht eher als  nicht früher als  nicht vor  
an einem Strang ziehen (umgangssprachlich)  kooperieren  mitarbeiten (an einem Werk)  zusammenarbeiten  
aus einem Guss  durchgängig  durchgehend  einheitlich  konsequent  konsistent  
aus einem Guss  einheitlich  gleich  gleichartig  gleichförmig  homogen  
bis zu einem gewissen Grad  in gewissem Maße  
einem Suffix ähnliches Wortbildungsmittel  Suffixoid  
in einem Muskel  intramuskulär (fachsprachlich)  
mit einem Sprenger bewässern  sprengen  
unter einem ungünstigen Stern  unter einem unglücklichen Stern  

Englische crossing Synonyme

crossing  abjuration  abjurement  abrogation  absolute contradiction  annulment  approach  asymptote  bottleneck  bucking  carrefour  challenge  cloverleaf  collision course  commutation  concentralization  concentration  concourse  concurrence  confluence  conflux  congress  contention  contradiction  contraposition  contrary assertion  contravention  contraversion  controversion  convergence  converging  counteraction  countering  counterworking  course  crossbreeding  crosscurrent  crosspoint  crossroad  crosswalk  crossway  crosswise  cruise  denial  disaffirmation  disallowance  disavowal  disclaimer  disclamation  disownment  disproof  flyover  focalization  focus  forswearing  funnel  gainsaying  globe-trotting  going  grade crossing  head wind  hub  hybridism  hybridization  impugnation  impugnment  interbreeding  intercrossing  intersection  journeying  leg  level crossing  locomotion  meeting  miscegenation  mongrelism  motion  movement  moving  mutual approach  narrowing gap  negation  nullification  ocean trip  opposing  opposition  opposure  oppugnation  overcrossing  overpass  passage  progress  radius  rebutment  rebuttal  recantation  refusal  refutation  rejection  renunciation  repudiation  resistance  retractation  retraction  revocation  rotary  run  sail  sea trip  shakedown cruise  spokes  standing against  tangent  thwart  tourism  touristry  traffic circle  traject  trajet  transit  transversal  travel  traveling  traversal  traverse  undercrossing  undercurrent  viaduct  voyage  

crossing Definition

Crossing
(p. pr. & vb. n.) of Cross
Crossing
(v. t.) The act by which anything is crossed
Crossing
(v. t.) The act of making the sign of the cross.
Crossing
(v. t.) The act of interbreeding
Crossing
(v. t.) Intersection, as of two paths or roads.
Crossing
(v. t.) A place where anything (as a stream) is crossed
Crossing
(v. t.) Contradiction

crossing Bedeutung

crossing traveling across
crossing a voyage across a body of water (usually across the Atlantic Ocean)
hybridization
hybridisation
crossbreeding
crossing cross
interbreeding
hybridizing
(genetics) the act of mixing different species or varieties of animals or plants and thus to produce hybrids
crossing
crosswalk
crossover
a path (often marked) where something (as a street or railroad) can be crossed to get from one side to the other
intersection
crossroad
crossway
crossing carrefour
a junction where one street or road crosses another
level crossing
grade crossing
intersection of a railway and a road on the same level, barriers close road when trains pass
pedestrian crossing
zebra crossing
street crossing where pedestrians have right of way, often marked in some way (especially with diagonal stripes)
pelican crossing an acronym for pedestrian light control, a pedestrian crossing with traffic lights that are controlled by pedestrians
school crossing a pedestrian crossing where school children cross a street on the way to school
crossing a point where two lines (paths or arcs etc.) intersect
ford
crossing
a shallow area in a stream that can be forded
crossing guard someone who helps people (especially children) at a traffic crossing
crossing over
crossover
the interchange of sections between pairing homologous chromosomes during the prophase of meiosis
Ergebnisse der Bewertung:
103 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Crossing may refer to: