• Start
  • Quiz
  • Magazin
  • Wörter
  • Weltzeit
Suche:

Wörterbuch

cul de sac Englisch Deutsch Übersetzung

Saale {f}; sächsische thüringische Saale {f} (Fluss) [geogr.]
Saale; Saxon Thuringian Saale (river)
Same {m} [soc.]
Samen
Sami; Sámi
Sami; Saami; the Sami people
Saane {f} (Fluss) [geogr.]
Saane; Sarine (river)
Saar {f} (Fluss) [geogr.]
Saar (river)
Saarbrücken (Stadt in Deutschland) [geogr.]
Saarbrücken (city in Germany)
Saarbrücken (Stadt in Deutschland)
Saarbrücken (city in Germany)
Saarland {n} [geogr.]
Saarland
Saarloos-Wolfshund {m} (Hunderasse) [zool.]
Saarloos wolfdog (breed)
Sabäer {pl} [soc.] [hist.]
Sabeans; Sabaeans
Sabatier-Effekt {m} [photo.]
Sabatier effect
Weinschaumcreme {f}; Zabaglione {f}; Zabaione {f}; Sabayon {f} [cook.]
wine foam cream; zabaglione; zabaione; sabayon
Sabbat
Sabbath
Hexensabbat {m}, Zusammenkunft der Hexen
witches' sabbath
Sabbat {m}
Sabbath
Hexensabbat {m}; Teufelstanz {m}
Witches' Sabbath
Sabbate
sabbaths
Langzeiturlaub
sabbatical leave
Urlaubsjahr, Forschungsjahr
sabbatical year
Studienurlaub {m}
sabbatical
Urlaubsjahr {n}
leave year, holiday year, sabbatical year
Studienurlaub
sabbatical
Bildungsurlaub {m}; Studienurlaub {m}; Bildungskarenz {f} [Ös.]
sabbatical leave; sabbatical
Forschungsfreisemester {n}; Forschungssemester {n}; Freisemester {n} [sci.]
Forschungsfreisemester {pl}; Forschungssemester {pl}; Freisemester {pl}
research sabbatical
research sabbaticals
Urlaubsjahr {n}
leave year; holiday year; sabbatical year
Lederröhrenwürmer {pl}; Fächerwürmer {pl}; Federwürmer {pl} (Sabellidae) (zoologische Familie) [zool.]
sabellid tubeworms; feather duster worms (zoological family)
Säbel {m}
Säbel {pl}
sabre, saber [Am.]
sabres, sabers [Am.]
Säbelhieb {m}
Säbelhiebe {pl}
sabre cut, saber cut [Am.]
sabre cuts
niedersäbeln {vt}
niedersäbelnd
niedergesäbelt
säbelt nieder
säbelte nieder
to saber [Am.], to sabre [Br.]
sabering, sabring
sabered, sabred
sabers, sabres
sabered, sabred
niedersaebeln
saber
Säbel {m}
Säbel {pl}
mit dem Säbel rasseln [übtr.]
sabre; saber [Am.]
sabres; sabers [Am.]
to rattle the sabre [fig.]
Säbelhieb {m}
Säbelhiebe {pl}
sabre cut; saber cut [Am.]
sabre cuts
Säbelscheidenschienbein {n}; Schäbelscheidentibia {f} [med.]
sabre shin [Br.]; saber shin [Am.]
Säbelzahnkatzen {pl}; Säbelzahntiger {pl} (Smilodon) (zoologische Gattung) [zool.] [hist.]
sabre-toothed cats; saber-toothed tigers
niedersäbeln {vt}
niedersäbelnd
niedergesäbelt
säbelt nieder
säbelte nieder
to sabre [Br.]; to saber [Am.]
sabring; sabering
sabred; sabered
sabres; sabers
sabred; sabered
Säbelrasseln {n} [übtr.]
sabre-rattling [Br.]; saber-rattling [Am.] [fig.]
saebelte nieder
sabered
niedersaebelnd
sabering
niedergesaebelte
sabers
säbelt nieder
sabers
Sabin {n}; Einheit {f} der Schallschluckung (Audio) [techn.]
sabin; acoustic absorption unit; open window unit
Schwalbenmöwe {f} [ornith.]
Sabine's Gull (Xema sabini)
Sumpfsegler {m} [ornith.]
Sabine's Spinetailed Swift
Dickschnabel-Schneeballwürger {m} [ornith.]
Sabine's Puffback
Sabine'sche Widerhallformel {f} [techn.]
Sabine reverberation formula
Schwalbenmöwe {f} (Xema sabini) [ornith.]
Sabine's gull
Sumpfzypressen {pl} (Taxodium) (botanische Gattung) [bot.]
echte Sumpfzypresse {f}; Sumpfeibe {f} (Taxodium distichum)
mexikanische Sumpfzypresse {f}; Montezuma-Zypresse {f}; Ahuehuete {f} (Taxodium mucronatum)
swamp cypresses (botanical genus)
swamp cypress; pond cypress; bald cypress
Montezuma cypress; sabino; ahuehuete
Zobelpelz {m}
Zobelpelze {pl}
sable fur
sable furs
Rappenantilope {f} [zool.]
Rappenantilopen {pl}
sable
sables
Zobel {m} [zool.]
Zobel {pl}
sable
sables
Zobel
sable
Zobelpelz
sable fur
Zobelpelze
sable furs
Zobel
sables
Zobels
sables
Zobelfell {n}
Zobelfelle {pl}
sableskin
sableskins
Zobelfell
sableskin
Zobelfelle
sableskins
sandhaltig {adj}
sabolous
Holzschuh {m}
Holzschuhe {pl}
sabot
sabots
Holzschuh
sabot
Sabotalerche {f} [ornith.]
Sabota Lark
sabotieren, Sabotage
sabotage
Sabotage {f}
sabotage
Sabotageakt {m}
act of sabotage
Sand ins Getriebe streuen [übtr.]
to throw a spanner in the works [fig.] (to sabotage an operation)
sabotieren
sabotierend
sabotiert
to sabotage
sabotaging
sabotaged
Erweiterung {f}; Ausdehnung {f}
Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl}
und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)
die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte
Sie versuchen diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.
extension
extensions
and by extension
the extension of intellectual property laws to cover online materials
They are trying to sabotage this election and by extension the democratic process.
Sabotageakt {m}
Sabotageakte {pl}
act of sabotage
acts of sabotage
sabotieren {vt}
sabotierend
sabotiert
sabotiert
sabotierte
to sabotage
sabotaging
sabotaged
sabotages
sabotaged
sabotierte
sabotaged
sabotierte, sabotierten
sabotaged
Sabotagen
sabotages
sabotierend
sabotaging
sabotierend, sabotierende
sabotaging
Fuchsjagd {f}
Fuchsjagden {pl}
militanter Gegner der Fuchsjagd
fox hunting
fox huntings
hunt saboteur [Br.]
Saboteur {m}, Saboteurin {f}
Saboteure {pl}, Saboteurinnen {pl}
saboteur, wrecker, diversionist
saboteurs, wreckers, diversionists
Saboteur {m}; Saboteurin {f}
Saboteure {pl}; Saboteurinnen {pl}
saboteur; wrecker; diversionist
saboteurs; wreckers; diversionists
Saboteure
saboteurs
Holzschuhe
sabots
Sabre
sabra
Säbelzahntiger {m} [zool.]
Säbelzahntiger {pl}
sabre-toothed tiger
sabre-toothed tigers
Stejneger-Schnabelwal {m} [zool.]
Stejneger's beaked whale, sabre-toothed beaked whale, Bering Sea beaked whale, North Pacific beaked whale (Mesoplodon stejnegeri)
Saebel
sabre
Saebelhieb
sabre cut
Saebelhiebe
sabre cuts
Pendelhubstichsäge {f} [mach.]
Pendelhubstichsägen {pl}
sabre saw [Am.]
sabre saws
Säbel {m} (Walzwerk) [techn.]
strip sabre (rolling mill)
Schmiss {m}; Säbelhiebwunde {f} (vom Duellieren)
duelling scar; sabre lash
Stejneger-Schnabelwal {m} (Mesoplodon stejnegeri) [zool.]
Stejneger's beaked whale; sabre-toothed beaked whale; Bering Sea beaked whale; North Pacific beaked whale
'Säbeltanz' (by Khatschaturian Werktitel) [mus.]
'Sabre Dance' (by Khatchaturian work title)
Saebel
sabres
Saebeln, Saebels
sabres
Nachtigallkolibri {m} [ornith.]
Wdge-tailed Sabrewing
Bergdegenflügel {m} [ornith.]
Buff-breasted Sabrewing
Weißschwanz-Degenflügel {m} [ornith.]
White-tailed Sabrewing
Langschwanz-Degenflügel {m} [ornith.]
Long-tailed Sabrewing
Lasurdegenflügel {m} [ornith.]
Lazuline Sabrewing
Purpurdegenflügel {m} [ornith.]
Violet Sabrewing
Rostbauch-Degenflügel {m} [ornith.]
Rufous-breasted Sabrewing
Graubrust-Degenflügel {m} [ornith.]
Grey-breasted Sabrewing
Türkisdegenflügel {m} [ornith.]
Santa Marta Sabrewing
Buntschwanz-Degenflügel {m} [ornith.]
Rufous Sabrewing
Napodegenflügel {m} [ornith.]
Napo Sabrewing
Nachtigallkolibri {m} [ornith.]
wedge-tailed sabrewing
Fallsamengräser {pl} (Sporobolus) (botanische Gattung) [bot.]
dropseed grasses; sacaton grasses (botanical genus)
Blicksprung {m} (Augenbewegung)
saccade
Hefesaccharase {f} [biochem.]
yeast saccharase
Zuckerkalk {m}
sugar-lime, saccharated lime
zuckerhaltig
saccharated
Zuckerkalk {m}
sugar-lime; saccharated lime
zuckerhaltig {adj}
saccharated
Zuckersäure {f} [chem.]
saccharic acid
Kohlenhydrat {n}; Kohlehydrat {n}; Kohlenstoffhydrat {n}; Saccharid {n} [biochem.]
Kohlenhydrate {pl}; Kohlehydrate {pl}; Kohlenstoffhydrate {pl}; Saccharide {pl}
carbohydrate; saccharide; carb [Am.] [coll.]
carbohydrates; saccharides; carbs
Verzuckerung {f}; Umwandlung {f} in Zucker (Brauerei)
saccharification (brewery)
Verzuckerungspause {f}; Verzuckerungsrast {f} (Brauerei)
saccharification rest (brewery)
etw. verzuckern; etw. in Zucker umwandeln (Brauerei) {vt}
to saccharify sth. (brewery)
Süßstoff {m}, Sacharin {m}
saccharin
Sacharin
saccharin
Suessstoff, Sacharin
saccharin
Sacharin {m}
saccharin
(lösliches) Sacharin {n} (künstlicher Süßstoff)
saccharin soluble (artificial sweetener)
Sacharin {m}
saccharine
Sacharin
saccharine
schmalzig; rührselig; zuckersüß; zuckersüss [Schw.] {adj} [übtr.]
schmalzige Musik
eine rührselige Liebesgeschichte
saccharine
saccharine music
a sacchine love story
Sacharine
saccharins
Suessstoffe
saccharins
Würzeprober {m} (Brauerei)
saccharometer (brewery)
Sacklunge {f} [biol.]
sacculated lung
Sackniere {f} [biol.]
sacculated kidney
priesterlich {adj}
sacerdotal, sacredotal
priesterlich {adj}
sacerdotal; sacredotal
Indianerhäuptling {m}
sachem
Sachertorte
Sacher-cake
Kissen {n}
sachet
Kissen
sachet
(kleiner) Beutel, Säckchen
sachet
Duftkissen {n}; Kissen {n}
Duftkissen {pl}; Kissen {pl}
sachet
sachets
Sachet {n}; Säckchen {n}; Tütchen {n}; Päckchen {n} (zum Verpacken)
Sachets {pl}; Säckchen {pl}; Tütchen {pl}; Päckchen {pl}
sachet; packet [Am.]
sachets; packets
Kissen
sachets
Kissens
sachets
'Die Wittenbergische Nachtigall' (von Sachs Werktitel) [lit.]
'The Nightingale of Wittenberg' (by Sachs work title)
einsacken, Sack
sack
entlassen, feuern
give sb. the sack
entlassen, feuern
sack sb.
Sack
sack
Abfallsack {m}
Abfallsäcke {pl}
rubbish sack
rubbish sacks
Bett {n}, Lager {n}
Betten {pl}
das Bett machen
im Bett bleiben, das Bett hüten
im Bett, zu Bett
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen [ugs.], ins Bett gehen
bed
beds
to make a bed, to do the bed
to stay in bed
abed
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack [slang]
Entlassung {f}
jdn. entlassen, jdn. hinauswerfen
sack [coll.]
to give so. the sack
Kartoffelsack {m}
Kartoffelsäcke {pl}
potato sack
potato sacks
Plünderung {f}
sack
Sack {m}
Säcke {pl}
sack
sacks
Sackhüpfen {n}
sack race
Sackkarre {f}
Sackkarren {pl}
handcart, luggage cart, sack truck [Br.]
handcarts, luggage carts, sack trucks
Tränensack {m} [anat.]
lacrymal sack, lachrymal sack
entlassen {vt}
entlassend
entlassen
to sack [coll.]
sacking
sacked
plündern {vt}
plündernd
geplündert
plündert
plünderte
to sack
sacking
sacked
sacks
sacked
Wurden Sie an die Luft gesetzt?
Did you get the sack?
Tischlein deck dich, Goldesel und Knüppel aus dem Sack
The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack
Absackwaage {f} [techn.]
Absackwaagen {pl}
sack filling and weighing machine
sack filling and weighing machines
Traenensack
lachrymal sack
pluendern
sack
Absackschnecke {f} [agr.] [techn.]
Absackschnecken {pl}
bagging auger; sack filling screw
bagging augers; sack filling screws
Absackwaage {f}; Sackfüllwaage {f}
Absackwaagen {pl}; Sackfüllwaagen {pl}
bagging scale; sacking weigher; sack filling and weighing machine
bagging scales; sacking weighers; sack filling and weighing machines
Bett {n}; Bettstatt {f} [geh.]; Schlafstatt {f} [geh.]; Liegestatt {f} [geh.]; Lager {n} (veraltet)
Betten {pl}
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten [Bayr.] [Ös.]; betten [Schw.] {vi}
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. [poet.]
bed
beds
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed [poet.]
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack [slang]
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Contouche {f}; Adrienne {f}; Andrienne {f}; Robe à la Française; Robe battante innocente (Frauenbekleidung im 18. Jh.) [textil.] [hist.]
sack-back gown; robe à la française
Entlassung {f}
jdn. entlassen; jdn. hinauswerfen
sack [coll.]
to give sb. the sack
Faltensack {m}
Faltensäcke {pl}
gusseted sack
gusseted sacks
Footbag {m} (Ball) [sport]
footbag; hacky-sack [tm] (ball)
Sackkarre {f}; Sackkarren {m}; Sackrodel {f} [Ös.]; Kistenrodel {f} [Ös.]; Rodel {f} [Ös.]
Sackkarren {pl}; Sackrodel {pl}; Kistenrodel {pl}; Rodel {pl}
hand truck; sack truck [Br.]; sack barrow [Br.]
hand trucks; sack trucks; sack barrows
Sherry {m} [cook.]
sherry; sack [obs.]
Tränensack {m} [anat.]
lacrymal sack; lachrymal sack
jdn. feuern; jdn. rausschmeißen {vt} [ugs.]
feuernd; rausschmeißend
gefeuert; rausgeschmissen
to sack sb.; to fire sb. [coll.]
sacking; firing
sacked; fired
jdn. hinauswerfen; jdn. rauswerfen; jdn. feuern; jdn. schassen; jdn. an die frische Luft setzen [ugs.] (entlassen)
hinauswerfend; rauswerfend; feuernd; schassend
hinausgeworfen; rausgeworfen; gefeuert; geschasst
wirft hinaus; wirft raus; feuert; schasst
warf hinaus; warf raus; feuerte; schasste
gefeuert werden [ugs.]
to fire sb.; to throw sb. out; to chuck sb. out; to kick sb. out [coll.]
firing; throwing out; chucking out; kicking out
fired; thrown out; chucked out; kicked out
fires; throws out; chucks out; kicks out
fired; threw out; chucked out; kicked out
to get the sack [coll.]
Plastiksack {m}
Plastiksäcke {pl}
plastic sack
plastic sacks
Tischlein deck dich Goldesel und Knüppel aus dem Sack (Märchen)
The Wishing-Table The Gold-Ass and The Cudgel in the Sack (fairy tale)
Sackleinen {m}
sackcloth
Sacktuch {n}
sackcloth
Sacktuch
sackcloth
Asche {f}
Oxidasche {f}
eingebrachte Asche
resurgente Asche
vulkanische Asche
Asche zu Asche
in Asche legen
Asche auf über mein Haupt!
in Sack und Asche gehen (Buße tun) [übtr.]
ash
oxidized ash
ash in fuel
accessory ash
volcanic ash
ashes to ashes
to reduce to ashes
Mea culpa!
to put on wear sackcloth and ashes [fig.]
entliess
sacked
gepluendert
sacked
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
Sack {m}
vier Sack Kartoffeln
sackful
four sackfuls of potatoes
Sack
sackful
Sack
sackfuls
Saecke
sackfuls
entlassend
sacking
pluendernd
sacking
Absackkörnerschnecke {f} [agr.] [techn.]
Absackkörnerschnecken {pl}
sacking auger conveyor
sacking auger conveyors
Saecke
sacks
Kreuzbeine
sacra
sakral {adj}
sacral, sacred
Königtum {n}
sakrales Königtum {n}
kingship
sacral kingship
Sakralnerv {m} [anat.]
Sakralnerven {pl}
sacral nerve
sacral nerves
Sakralnervenstimulation {f} [med.]
sacral nerve stimulation
sakral {adj}
sacral; sacred
Sakrament {n}
Sakramente {pl}
sacrament
sacraments
Sakrament
sacrament
Abendmahl {n}; heilige Kommunion {f}; allerheiligstes Sakrament {n}; Altarssakrament {n}; Eucharistie {f} (christliches Sakrament) [relig.]
das Abendmahl empfangen (reichen)
das Abendmahl empfangen
das Letzte Abendmahl
Lord's Supper; Holy Communion; Blessed Sacrament; Sacrament of the Altar; Eucharist (Christian sacrament)
to receive (administer) Holy Communion
to commune [Am.]
Last supper
Buße {f}; Reue {f} [relig.]
Buße tun
Buße und Versöhnung (katholisches Sakrament) [relig.]
penance
to do penance
Penance and Reconciliation (Catholic Sacrament)
Ehe {f} (katholisches Sakrament) [relig.]
Matrimony (Catholic Sacrament)
Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.]
Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament)
Weihe {f} (katholisches Sakrament) [relig.]
die Weihe empfangen
Holy Orders (Catholic Sacrament)
to take holy orders
jdm. etw. verabreichen; darreichen [geh.]; applizieren [med.]; spenden [relig.]; verabfolgen [adm.] (veraltend) {vt}
verabreichend; darreichend; applizierend; spendend; verabfolgend
verabreicht; dargereicht; appliziert; gespendet; verabfolgt
ein Sakrament spenden [relig.]
dem Patienten ein Medikament intravenös verabreichen
die Kommunition Eucharistie Krankensalbung spenden [relig.]
to administer sth. to sb.
administering
administered
to administer a sacrament
to administer a drug to the patient intravenously
to administer communion the eucharist (the) last rites
sakramentlich {adj}
sacramental
sakramental
sacramental
sakramentlich
sacramental
gnadebringend {adv}
sacramentally
gnadebringend
sacramentally
sakramental
sacramentally
Sakramentarismus {m} [relig.]
sacramentarism
Kalifornien (US-Bundesstaat, Hauptstadt: Sacramento)
California (CA, capital: Sacramento)
Sacramento (Stadt in USA)
Sacramento (city in USA)
Kalifornien (US-Bundesstaat; Hauptstadt: Sacramento)
California (CA; capital: Sacramento)
Sacramento (Stadt in den USA) [geogr.]
Sacramento (city in the USA)
Sakrame+nte
sacraments
Sakramente
sacraments
heilig
sacred
Kirchenmusik {f} [mus.]
sacred music
Moorheiligtum {n}
sacred bog
Sakralbau {m}
Sakralbauten {pl}
sacred building
sacred buildings
ehrwürdig, heilig {adj}
venerable, sacred
geistlich {adj}
sacred, religious, spiritual, ecclesiastic
heilig {adj}
nicht heilig
heilige Kuh
sacred
unsacred
sacred cow
Heiliger Ibis {m} [ornith.]
Sacred Ibis
Götzenliest [ornith.]
Sacred Kingfisher
heilig, geweiht
sacred
Blatthornkäfer {pl}; Scarabaeidae {pl} (zoologische Familie) [zool.]
heiliger Pillendreher {m} (Scarabaeus sacer)
scarabs; scarab beetles; chafers (zoological family)
sacred scarab
Crateva-Kaperngewächse {pl} (Crateva) (botanische Gattung) [bot.]
Tempelbaum {m} (Crateva religiosa)
crateva capers (botanical genus)
temple plant; sacred garlic pear
Hain {m} [bot.]
Haine {pl}
geweihte Haine [relig.] [hist.]
grove
groves
sacred groves
Tannen {pl} (Abies) (botanische Gattung) [bot.]
Algier-Tanne {f}; numidische Tanne {f} (Abies numidica)
Balsamtanne {f} (Abies balsamea)
Baishanzu-Tanne {f} (Abies beshanzuensis)
Blautanne {f}; blaue Edeltanne {f} (Abies procera glauca)
bulgarische Tanne (Abies borisii-regis)
Edeltanne {f}; pazifische Edeltanne {f}; Silbertanne {f} (Abies procera Abies nobilis)
Fabers Tanne {f} (Abies fabri)
Felsengebirgstanne {f} (Abies lasiocarpa)
Formosa-Tanne {f} (Abies kawakamii)
Fraser-Tanne {f} (Abies fraseri)
Goldtanne {f}; Prachttanne {f} (Abies magnifica)
Grannentanne {f}; Santa-Lucia-Tanne {f} (Abies bracteata)
Grautanne {f}; Kolorado-Tanne {f} (Abies concolor)
Guatemala-Tanne {f} (Abies guatemalensis)
griechische Tanne {f} (Abies cephalonica)
heilige Tanne {f} (Abies religiosa)
Himalaya-Tanne {f} (Abies spectabilis)
kilikische Tanne {f}; zilizische Tanne {f} (Abies cilicica)
Korea-Tanne {f} (Abies koreana)
Korktanne {f} (Abies lasiocarpa arizonica)
Küstentanne {f}; Riesentanne {f} (Abies grandis Abies excelsior)
Maries-Tanne {f} (Abies mariesii)
Min-Tanne {f} (Abies recurvata)
Momi-Tanne {f} (Abies firma)
Nadeltanne {f}; mandschurische Tanne {f} (Abies holophylla)
Nebrodi-Tanne {f} (Abies nebrodensis)
Nikko-Tanne {f} (Abies homolepis)
Nordmanntanne {f}; Kaukasus-Tanne {f} (Abies nordmanniana)
ostsibirische Tanne {f} (Abies nephrolepis)
Pindrow-Tanne {f} (Abies pindrow)
Purpurtanne {f} (Abies amabilis)
Sachalin-Tanne {f} (Abies sachalinensis)
Schensi-Tanne {f} (Abies chensiensis)
schuppenrindige Tanne {f} (Abies squamata)
sibirische Tanne {f} (Abies sibirica)
spanische Tanne {f} (Abies pinsapo)
Veitchs Tanne {f} (Abies veitchii)
Weißtanne {f}; Silbertanne {f} [ugs.]; Edeltanne {f} [ugs.] (Abies alba)
Yunnan-Tanne {f}; Delavays Tanne {f}; (Abies delavayi)
Ziyuan-Tanne {f} (Abies ziyuanensis)
firs (botanical genus)
Algerian fir
balsam fir
Baishanzu fir
blue fir
Bulgarian fir
noble fir
Faber's fir
subalpine fir; Rocky Mountain fir
Taiwan fir
Fraser fir; Southern balsam fir
red fir; silvertip fir
Bristlecone fir
Colorado white fir
Guatemalan fir
Greek fir
sacred fir
East Himalayan fir
Syrian fir; Cilician fir
Korean fir
corkbark fir
grand fir; giant fir; Western lowland white fir; Vancouver fir; Oregon fir
Maries' fir
Min fir
Momi fir; Japanese fir
needle fir; Manchurian fir
Sicilian fir
Nikko fir
Nordmann fir; Caucasian fir
Khinghan fir
Pindrow fir
Pacific silver fir; red fir; lovely fir; Cascades fir
Sakhalin fir
Shensi fir
flaky fir
Siberian fir
Spanish fir
Veitch's fir
European silver fir
Delavay's fir
Ziyuan fir
Tempeltanz {m}
temple dance; sacred dance
ehrwürdig; heilig {adj}
venerable; sacred
geistlich {adj}
sacred; religious; spiritual; ecclesiastic
(rezitativisch) singen; psalmodieren {vi} [relig.]
singend; psalmodierend
gesungen; psalmodiert
to chant (intone sacred texts)
chanting
chanted
Götzenliest {m} [ornith.]
sacred kingfisher
'O Haupt voll Blut und Wunden' (von Crüger Werktitel) [mus.]
'O Sacred Head Sore Wounded' (by Crüger work title)
heilig {adv}
sacredly
heilig
sacredly
heilige
sacredly
Heiligkeit {f}
sacredness
Heiligkeit
sacredness
Aufopferung von Gütern unter großer Havarie
general averages sacrifice
mit Verlust
at a sacrifice
Opfer, Verlust, Aufopferung
sacrifice
Aufopferungsbereitschaft {f}
self-sacrifice
Damenopfer {n} (Schach)
queen sacrifice
Kinderopfer {n}
child sacrifice
Lohnverzicht {m}
wage sacrifice
Menschenopfer {n}
human sacrifice
Opfer {n}, Opferung {f}, Aufopferung {f}
Opfer {pl}, Opferungen {pl}, Aufopferungen {pl}
Opfer bringen
sacrifice
sacrifices
to make sacrifices
Opfertod {m}
den Opfertod sterben
self-sacrifice
to sacrifice one's life
Selbstaufopferung {f}
self-sacrifice
Waren {pl}
sofort lieferbare Waren
Waren mit Verlust verkaufen
gute Ware fürs Geld
goods
spot goods
to sell goods at a sacrifice
a bang for the buck
aufopfern
aufopfernd
aufgeopfert
opferte auf
to sacrifice
sacrificing
sacrificed
sacrificed
hingeben {vt}
hingebend
hingegeben
sein Leben hingeben
to give, to sacrifice
giving, sacrificing
given, sacrificed
to sacrifice one's life, to lay down one's life
opfern {vt}
opfernd
geopfert
er
sie opfert
ich
er
sie opferte
er
sie hat
hatte geopfert
to sacrifice
sacrificing
sacrificed
he
she sacrifices
I
he
she sacrificed
he
she has
had sacrificed
Opfer
sacrifice
aufopfern
sacrifice
Waren mit Verlust verkaufen
sell goods at a sacrifice
opfern
to sacrifice
Waren mit Verlust verkaufen
to sell goods at a sacrifice
opfern
sacrifice
Aufopferungsfähigkeit {f}
ability to sacrifice
Bauernopfer {n} (Schach)
pawn sacrifice (chess)
Bauernopfer {n} [übtr.] [pol.]
Bauernopfer {pl}
ein Bauernopfer bringen
als Bauernopfer herhalten müssen
sacrificial pawn; pawn
sacrificial pawns; pawns
to sacrifice a pawn
to be sacrificed
Herzblut {n} (Hingabe) [übtr.]
Die Frau singt wirklich mit Herzblut.
Sie wissen dass ich mein Herzblut für die Mannschaft gebe. [übtr.]
Ich danke allen die so viel Herzblut in die Kampagne gesteckt haben.
sein Herzblut für jdn. etw. hergeben [übtr.]

The lady truly sings with her heart and soul.
They know I will give my all for the team.
Let me thank all those who have poured so much dedication into campaigning.
to sacrifice everything for sb. sth.
Leben {n}
Leben {pl}
sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun
ums Leben kommen
sein Leben opfern
am Leben hängen
etwas aus seinem Leben machen
das ganze Leben
behütetes Leben
ein angenehmes Leben
sich das Leben nehmen
künstliches Leben
eine Gefahr für Leib oder Leben
eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen
am Leben
tot
life
lives
to risk one's life (to do ...)
to lose one's life
to sacrifice one's life; to give up one's life
to cling to life; to love life
to get a life
the full life
sheltered life
a life of ease
to take one's life; to take one's own life
A-life
a danger risk to life or limb
serious danger to safety of life
above ground
below ground
Opfer {n}; Opferung {f}; Aufopferung {f}
Opfer {pl}; Opferungen {pl}; Aufopferungen {pl}
Opfer bringen
sacrifice
sacrifices
to make sacrifices
Waren {pl}; Güter {pl} [econ.]
sofort lieferbare Waren
gute Ware fürs Geld
erstklassige Ware
Güter des gehobenen Bedarfs
verbotene oder verkehrsbeschränkte Waren
ein reiches Angebot an Waren
Waren mit Verlust verkaufen
Abnehmer für seine Waren finden
alle Ware auf den Markt werfen [übtr.]
goods
spot goods
a bang for the buck
choice articles
high-quality goods; luxury and semi-luxury goods
banned or restricted goods
a wide variety of goods
to sell goods at a sacrifice
to find a market for one's goods
to throw all goods onto the market [fig.]
sich (für etw. jdn.) aufopfern {vr}
sich aufopfernd
sich aufgeopfert
opfert sich auf
opferte sich auf
to sacrifice oneself (for sth. sb.)
sacrificing
sacrificed
sacrifices
sacrificed
hingeben {vt}
hingebend
hingegeben
sein Leben hingeben
to give; to sacrifice
giving; sacrificing
given; sacrificed
to sacrifice one's life; to lay down one's life
auf kurze Sicht; kurzfristig {adv}
Auf kurze Sicht ist es unter Umständen klüger auf den Gewinn zugunsten des Umsatzes zu verzichten.
in the short term
In the short term it may be wiser to sacrifice profit in favour of turnover.
opfern {vt}
opfernd
geopfert
er sie opfert
ich er sie opferte
er sie hat hatte geopfert
to sacrifice
sacrificing
sacrificed
he she sacrifices
I he she sacrificed
he she has had sacrificed
sühnend {adj}; Sühne...
Sühneopfer {n}
expiatory
expiatory sacrifice
Opferbereitschaft {f}
willingness to sacrifice sb. sth. for sb. sth. else; willingness to make sacrifice
aufgeopfert, opferte auf
sacrificed
geopfert
sacrificed
opferte auf
sacrificed
Opferer {m}
Opferer {pl}
sacrificer
sacrificers
Opferer
sacrificer
Opferer
sacrificers
Opferern
sacrificers
opferbereit
willing to make sacrifices
Opfer bringen
make sacrifices
Aufopferungen, opfert auf
sacrifices
opfert
sacrifices
opfert auf
sacrifices
opferbereit {adj}
willing to make sacrifices
Opfergabe {f}
sacrificial offering
Opferlamm {n}
sacrificial lamb
Opferstätte {f}
sacrificial altar
Polsterlage {f}
sacrificial layer
opfernd
sacrificial
Opferanode {f}; galvanische Schutzanode {f}
Opferanoden {pl}; galvanische Schutzanoden {pl}
sacrificial anode
sacrificial anodes
Opfergabe {f} [relig.]
Opfergaben {pl}
sacrificial offering
sacrificial offerings
Opferlamm {n} [relig.]
Opferlämmer {pl}
sacrificial lamb
sacrificial lambs
Opferstätte {f} [relig.]
Opferstätten {pl}
sacrificial altar
sacrificial altars
Opferriten {pl} [relig.]
sacrificial rites
Opferstein {m}
Opfersteine {pl}
sacrificial stone
sacrificial stones
Opfertier {n}; Schlachtopfer {n} [relig.]
Opfertiere {pl}; Schlachtopfer {pl}
sacrificial animal
sacrificial animals
Opfer...; opfernd {adj}
sacrificial
opfernd {adv}
sacrificially
opfernd
sacrificially
opfernde
sacrificially
aufopfernd {adj}
self-sacrificing
aufopfernd
sacrificing
aufopfernd, aufopfernde
sacrificing
opfernd
sacrificing
aufopfernd; aufopferungsvoll {adj}
self-sacrificing
opfern
sacrify
Frevel, Lästerung
sacrilege
Kirchenschändung {f}
sacrilege, profanation of the church
Sakrileg {n}, Frevel {m}
sacrilege, act of sacrilege
Tempelschändung {f}
Tempelschändungen {pl}
sacrilege
sacrileges
Frevel
sacrilege
Kirchenschändung {f}
sacrilege; profanation of the church
Sakrileg {n}; Frevel {m}
sacrilege; act of sacrilege
nachgerade {adv} (geradezu)
Das ist nicht nur möglich sondern nachgerade geboten.
Es war nachgerade ein Sakrileg seine Entscheidungen zu hinterfragen.
Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt.
well-nigh (virtually)
This is not only possible but well-nigh necessary.
It was well-nigh a sacrilege to question his decisions.
The play is well-nigh perfectly cast.
Frevel
sacrileges
Tempelschaendungen, Frevel
sacrileges
entweihend
sacrilegious
frevelhaft, frevlerisch, gotteslästerlich {adj}
sacrilegious
frevelhaft
sacrilegious
frevelhaft, frevelhaften
sacrilegious
frevelhaft; frevlerisch; gotteslästerlich; entweihend {adj}
sacrilegious
entweihend {adv}
sacrilegiously
frevelhaft {adv}
sacrilegiously
entweihend
sacrilegiously
frevelhaft
sacrilegiously
frevelhafte
sacrilegiously
Küster {m}
Küster {pl}
sacristan, verger
sacristans, vergers
Kuester
sacristan
Sakristan
sacristan
Küster {m}; Mesner {m} [Süddt.]
Küster {pl}; Mesner {pl}
sexton; sacristan; verger
sextons; sacristans; vergers
Kuesters
sacristans
Sakristane
sacristans
Sakristei {f}
Sakristeien {pl}
sacristy, vestry
sacristies
Sakristeien
sacristies
Sakristei {f} [arch.] [relig.]
Sakristeien {pl}
sacristy; vestry
sacristies; vestries
Sakristei
sacristy
sakroiliakal {adj}; das Kreuzbein-Darmbein betreffend [med.] [anat.]
sacroiliac {adj}
hochheilig
sacrosanct
sakrosankt, geheiligt {adj} [relig.]
sacrosanct
unantastbar {adj}
sacrosanct
geheiligt
sacrosanct
sakrosankt; geheiligt {adj} [relig.]
sacrosanct
hochheilig {adj}; heilig {adj}
sacrosanct {adj}
Kreuzbein {n}, Sakrum {n} [anat.]
Kreuzbeine {pl}
sacrum
sacrums
Kreuzbein
sacrum
Kreuzbein {n}; Sakrum {n} [anat.]
Kreuzbeine {pl}
sacrum
sacrums
Kreuzbeine
sacrums
Beutel {m}
Beutel {pl}
sac
sacs
Lungenbläschen {n}, Alveole {f} [anat.]
Lungenbläschen {pl}, Alveolen {pl}
alveolus, pulmonary alveolus, air sac
alveoli, air sacs
Beutel
sacs
Beutel {m} [med.]
Beutel {pl}
sac
sacs
Lungenbläschen {n}; Alveole {f} [anat.]
Lungenbläschen {pl}; Alveolen {pl}
in einem Lungenbläschen (befindlich) {adj}
alveolus; pulmonary alveolus; air sac
alveoli; air sacs
intra-alveolar
Sackgasse {f} [auto]
Sackgassen {pl}
cul-de sac [Br.]; dead-end street [Am.]; dead end [Am.]
cul-de sacs; dead-end streets; dead ends
traurig werden, traurig machen
sadden
betrüben {vt}
betrübend
betrübt
betrübt
betrübte
to sadden
saddening
saddened
saddens
saddened
traurig stimmen
to sadden
betrueben
sadden
traurig machen
sadden
betruebte
saddened
betruebend
saddening
betruebt
saddens
betruebten
saddens
traurig, betrübt {adj} (über)
trauriger
am traurigsten
traurig sein
sad (at, about)
sadder
saddest
to feel sad
trauriger
sadder
traurigere, trauriger
sadder
traurig; betrübt {adj} (über)
trauriger
am traurigsten
traurig sein
trauriges Ereignis
trauriges Gesicht
sad (at; about)
sadder
saddest
to feel sad
sad event
sad face
traurigste
saddest
traurigste, traurigsten
saddest
Bananensattel
high-rise saddle
Damensattel {m}
Damensättel {pl}
side saddle
side saddles
Fahrradsattel {m}
bicycle saddle
Hohlkeil {m}
saddle key
Kaninchenrücken {m} [cook.]
saddle of rabbit
Reitsattel {m}
Reitsattel {pl}
riding saddle
riding saddles
Rennsattel {m}
Rennsattel {pl}
racing saddle
racing saddles
Rohrband {n}
saddle clip
Sattel {m}
Sättel {pl}
saddle
saddles
Satteldach {n} [arch.]
Satteldächer {pl}
saddle roof, gable roof, double pitch roof
saddle roofs, gable roofs, double pitch roofs
Satteldecke {f}
saddle cloth
Sattelfläche {f} [math.]
saddle
Sattelgurt {m}
saddle girth
Sattelklemme {f}, Sattelkloben {m}
seat clamp, saddle clamp
Sattelpferd {n}
Sattelpferde {pl}
saddle horse
saddle horses
Sattelpunkt {m} [math.]
Sattelpunkte {pl}
saddle point
saddle points
Sattelstützbügel {m}
Sattelstützbügel {pl}
saddle support
saddle supports
Satteltasche {f}, Gepäcktasche {f}
Satteltaschen {pl}, Gepäcktaschen {pl}
saddle bag, saddlebag
saddle bags, saddlebags
Saumsattel {m}
pack saddle
Schlittenführung {f} [techn.]
saddle slideways
Tourensattel {m}
Tourensattel {pl}
touring saddle
touring saddles
sich etw. aufhalsen
to saddle oneself with sth.
sattelfest
saddle fast
satteln
sattelnd
gesattelt
sattelt
sattelte
to saddle
saddling
saddled
saddles
saddled
Fahrradpacktasche {f}
Fahrradpacktaschen {pl}
bicycle saddle-bag
bicycle saddle-bags
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
Don't put the saddle on the wrong horse!
(Amblypomacentrus breviceps) [zool.]
saddle damsel

Deutsche Synonyme für Saale {f}; sächsische thüringische Saale {f} (Fluss) [geogr.]

saale  
geogr  
fluss  
Durchfluss  Fluss  
Fluss  Strahl  Strang  
Fluss  Strom  Wasserlauf  
Gelber  Fluss  Huang  He  Hwangho  
Fluss  Strahl  Strang  
Fluss  Strom  Wasserlauf  
Gelber Fluss  Huang He  Hwangho  

Englische Synonyme für Saale; Saxon Thuringian Saale

Lexikoneinträge für cul de sac

Weitere Lexikoneinträge

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
(Just click on one word in the table on the right and get further results in this sidebar)

Cul or CUL may refer to:
  1. De:

  2. Eng:
› Langua.de bei Facebook

Täglich 6 Vokabeln per Mail:



cul de sac - 5 Punkte für cul de sac