Suche

cut off Englisch Deutsch Übersetzung



Abfall m, Ausschuss m
offal
Innereien pl
offal
Abfall
offal
Abfall m; Ausschuss m
offal
Innereien pl (innere Organe von geschlachteten Tieren) cook.
offal; organ meats Am. (internal organs of butchered animals)
Abfaelle
offalls
Abfaelle
offals
Off-Beat mus.
offbeat
ausgefallen
offbeat
Takt m mus.
außer Takt; off-beat
aus dem Takt kommen
beat
offbeat
to lose the beat
ausgefallen; unkonventionell adj
ausgefallener Sinn für Humor
offbeat
offbeat sense of humour
synkopisch adj
synkopische Musik f mus.
syncopated
offbeat music
ungewöhnlich adj; unkonventionell adj
offbeat {adj} coll.
ausgefallen; eigenwillig adj (Sache)
ausgefallener Humor
ausgefallene Kleidung
offbeat; off-the-wall Am.; far-out (of a thing)
offbeat sense of humour
far-out clothes
ausgefallen sein; eigenwillig sein v
to be offbeat; to be off the wall Am.; to be far out
Schnittabfall m techn.
Schnittabfälle pl
offcut
offcuts
Verschnitt m (Abfall beim Schneiden
Sägen)
offcuts, waste
Verschnitt m (Abfall beim Schneiden Sägen)
offcuts; waste
weggegangen
offed
jdn. umbringen; ums Leben bringen; um die Ecke bringen; abmurksen ugs.; kaltmachen ugs.; allemachen Dt. ugs. v
umbringend; ums Leben bringend; um die Ecke bringend; abmurksend; kaltmachend; allemachend
umgebracht; ums Leben gebracht; um die Ecke gebracht; abgemurkst; kaltgemacht; allegemacht
to do in () sb.; to do away with sb.; to bump off () sb. slang; to off sb. Am. coll.; to put away () sb. Am. coll.; to ice sb. Am. coll.; to waste sb. Am. coll.; to whack sb. Am. slang
doing in; doing away; bumping off; offing; putting away; icing; wasting; whacking
done in; done away; bumped off; offed; put away; iced; wasted; whacked
Offenbach a.M. geogr.
Offenbach on the River Main (a city in Hesse Germany)
'Hoffmanns Erzählungen' (von Offenbach Werktitel) mus.
'The Tales of Hoffmann' (by Offenbach work title)
'Orpheus in der Unterwelt' (von Offenbach Werktitel) mus.
'Orpheus in the Underworld' (by Offenbach work title)
'Die schöne Helena' (von Offenbach Werktitel) mus.
'La Belle Hélène' (by Offenbach work title)
Offenbach am Main; Offenbach a. M. (Stadt in Deutschland) geogr.
Offenbach am Main (city in Germany)
'Hoffmanns Erzählungen' (von Offenbach Werktitel) mus.
'The Tales of Hoffmann' (by Offenbach work title)
'Orpheus in der Unterwelt' (von Offenbach Werktitel) mus.
'Orpheus in the Underworld' (by Offenbach work title)
'Die schöne Helena' (von Offenbach Werktitel) mus.
'La Belle Hélène' (by Offenbach work title)
Konkursvergehen
bankruptcy offence
Ordnungswidrigkeit
administrative offence
strafbare Handlung
criminal offence
unerlaubte Handlung
civil offence
Vergehen
offence
Vergehen gegen
offence against
Verkehrsdelikt
motoring offence
vollendete Tat
accomplished offence
Angriff m
Angriffe pl
offence, offense Am.
offences, offenses Am.
Anstoß nehmen an
to take offence at
Beleidigung f
offence, offense Am.
Kapitalverbrechen n
capital crime, capital offence
Rückfall m jur.
Rückfälle pl
subsequent offence, repetition of an offence
subsequent offences, repetitions of an offence
Steuerdelikt n
tax offence, tax offense Am.
Strafanzeige f
Strafanzeige erstatten, Strafanzeige stellen (gegen)
Strafanzeige erstatten (gegen)
reporting of an offence
to report an offence (against)
to bring a charge (against)
Straftat f
criminal act, criminal offence, criminal offense Am., punishable act
objektiver (subjektiver) Tatbestand
physical (mental) elements of the offence (offense Am.)
Unzucht f
sexual offence
Vergehen n, Delikt n
Vergehen pl, Delikte pl
offence, offense Am.
offences, offenses
Verkehrsdelikt n
Verkehrsdelikte pl
traffic offence, traffic offense Am.
traffic offences, traffic offenses
Verstoß m (gegen)
Verstöße pl
offence, offense Am. (against)
offences, offenses
anklagen, beschuldigen, bezichtigen, anschuldigen (wegen) v
anklagend, beschuldigend, bezichtigend, anschuldigend
angeklagt, beschuldigt, bezichtigt, angeschuldigt
klagt an, beschuldigt, bezichtigt
klagte an, beschuldigte, bezichtigte
nicht angeklagt
angeklagt wegen Beihilfe
jdn. eines Vergehens bezichtigen
jdn. des Verrats bezichtigen
jdn. bezichtigen, etw. getan zu haben
falsch beschuldigen
to accuse (of)
accusing
accused
accuses
accused
unaccused
accused of aiding and abetting
to accuse sb. of an offence
to accuse sb. of treachery
to accuse sb. of having done sth.
to accuse falsely
einschlägig vorbestraft sein jur.
to have been previously convicted (for a similar offence)
Es ist strafbar ...
It is a punishable offence ...
Nichts für ungut!
No offence!
Nichts für ungut
no offence
Angriff
offence
Beleidigung
offence
Beleidigung, Vergehen
offence
Verstoß
offence
Anstoß nehmen an
take offence at
Vergehen, Beleidigung
offence
Straftat
offence
Abgabenüberhebung f (Straftatbestand) jur.
tax overcharging; levying of excessive taxes taxation charges (criminal offence)
die Absicht haben vorhaben etw. zu tun v
Ich hatte schon lange vor einen Ratgeber über das Organisieren von Festen zu schreiben.
Es ist eindeutig die Absicht des Gesetzgebers dass diese Hürde genommen werden muss wenn es als strafbarer Tatbestand gelten soll.
to have it in mind to do sth. that ...
For a long time I had it in mind to write a guide on organizing festivities.
Parliament clearly has it in mind that you must pass this hurdle for it to be an offence.
Ärgernis erregend; beleidigend adj
Ärgernis erregende Darstellung
offensive; liable to give offence offense
representation liable to give offence
Amtsanmaßung f (Straftatbestand) jur.
false assumption of (public) authority; impersonating a public servant Am. (criminal offence)
Amtsmissbrauch m; Amtsmißbrauch m alt; Missbrauch m der Amtsgewalt (Straftatbestand) jur.
abuse of official authority; abuse of official position (criminal offence)
tätlicher Angriff m; Überfall m; körperlicher Übergriff m; (versuchte) Gewaltanwendung f
Angriff auf die Privatsphäre übtr.
vorsätzliche Körperverletzung
(versuchte) Gewaltanwendung Körperverletzung mit einer tödlichen Waffe
sexueller Ãœbergriff m; sexueller Missbrauch m; Missbrauchshandlungen pl
sexuelle Nötigung f; geschlechtlich Nötigung f Ös. (Straftatbestand) jur.
assault
assault on privacy fig.
assault and battery; assault occasioning bodily harm Am.
felonious assault Am.
sexual assault
indecent assault (criminal offence)
Anstifter m (zu einer Straftat); Bestimmungstäter m Ös. jur.
Anstifter pl; Bestimmungstäter pl
inciter (of a criminal offence)
inciters
Anstiftung Verleitung f zu einer Straftat (bes. zur Falschaussage) (Straftatbestand) jur.
Anstiftung zum Meineid
subornation of a criminal act (esp. of false testimony) (criminal offence)
subornation of perjury
Anstiftung f zu einer Straftat (Straftatbestand) jur.
incitement to a criminal offence to commit an offence (criminal offence)

Deutsche Abfall {m} Ausschuss {m} Synonyme

Abfall  ÂAusschuss  ÂHausabfall  ÂKehricht  ÂMüll  ÂSchrott  (umgangssprachlich)  ÂUnrat  
ausschuss  
Ausschuss  ÂKomitee  ÂKommission  
Ausschuss  ÂRest  ÂReste  
abfall  
CCITT  ÂInternationaler  Ausschuss  für  den  Telegrafen-  und  Fernsprechdienst  
Abfall  vom  Glauben  ÂApostasie  
Abfall  ÂAbhang  ÂGefälle  ÂHang  ÂSenkung  
Abfall  ÂDreck  ÂMüll  ÂSchmutz  ÂUnrat  
Atomabfall  ÂAtommüll  ÂNuklearabfall  Ânuklearer  Abfall  ÂNuklearmüll  
Abfall  ÂFall  ÂFallen  ÂNiedergang  ÂSinken  ÂSturz  ÂUntergang  
Abfall vom Glauben  Apostasie  
Abfall  Abhang  Gefälle  Hang  Senkung  
Abfall  Ausschuss  Hausabfall  Kehricht  Müll  Schrott (umgangssprachlich)  Unrat  
Abfall  Dreck  Müll  Schmutz  Unrat  
Abfall  Fall  Fallen  Niedergang  Sinken  Sturz  Untergang  
Ausschuss  Komitee  Kommission  
Ausschuss  Rest  Reste  

Englische offal Synonyme

cut off  abridge  abrupt  abscind  alienate  amputate  annihilate  ax  ban  bar  bar out  bereave  bereave of life  bereaved  bereaved of  bereft  bisect  bleed  block  blockade  bob  break  break off  butcher  carry away  carry off  carve  cast off  cast out  catch  chloroform  chop  cleave  clip  close off  count out  crop  cull  curtail  cut  cut adrift  cut away  cut down  cut in two  cut out  cut short  debar  delete  denuded  depart  deprive  deprive of  deprive of life  deprived of  destroy  dichotomize  disarticulate  disconnect  disendow  disengage  disentitle  disherison  disinherit  disjoin  disjoint  disown  dispatch  displace  dispose of  dispossess  disseise  dissever  dissociate  disunite  divest  divested  divide  divorce  do away with  do for  do to death  dock  drain  ease one of  eject  eliminate  embargo  end  enisle  enucleate  eradicate  estrange  evict  except  excise  exclude  execute  expel  expropriate  exsect  exterminate  extinguish  extirpate  finish  finish off  fissure  foreclose  freeze out  gash  get rid of  hack  halve  hew  ignore  immolate  incise  insulate  intermit  interrupt  island  isolate  jigsaw  keep out  kill  knock off  lacking  lance  launch into eternity  lay low  leave  leave out  lighten one of  liquidate  lock out  lop  lynch  make away with  martyr  martyrize  milk  mine  minus  mutilate  nip  omit  ostracize  out of  pare  part  parted from  pass over  peel  pick out  poison  preclude  prohibit  prune  pull away  pull back  pull out  purge  put away  put down  put paid to  put to death  put to sleep  reject  relegate  remove from life  rend  repudiate  rive  robbed of  root out  rule out  sacrifice  saw  scissor  scrag  segregate  send to Coventry  separate  sequester  set apart  set aside  sever  shave  shear  shorn of  shut off  shut out  slash  slaughter  slay  slice  slit  snap the thread  snip  split  stamp out  stand aloof  stand apart  stand aside  starve  step aside  strike off  strip  strip off  stripped  

cut off Definition

cut off Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Cut may refer to:

Vokabelquiz per Mail: