Internetkriminalität f jur. | cyber-crime; cybercrime |
Kriminalität f Alterskriminalität f Artenschutzkriminalität f Arzneimittelkriminalität f Begleitkriminalität f Beschaffungskriminalität f Beschaffungskriminalität f (für Drogenkonsum) Computerkriminalität f Drogenkriminalität f; Rauschgiftkriminalität f; Suchtmittelkriminalität f; Suchtgiftkriminalität f Ös. Eigentumskriminalität f Gesamtkriminalität f Gewaltkriminalität f Hasskriminalität f; Vorurteilskriminalität f Internetkriminalität f Jugendkriminalität f Kleinkriminalität f Schleuserkriminalität f; Schlepperkriminalität f Ös.; Schlepperunwesen n Straßenkriminalität f Umweltkriminalität f Vermögenskriminalität f Wirtschaftskriminalität f allgemeine Kriminalität organisierte Kriminalität f OK ; organisiertes Verbrechen n | crime elderly crime wildlife crime pharmaceutical crime; pharmacrime; crime involving medicines accompanying crime acquisitive crime crime as a means of supporting your drug habits computer crime drug crime; drug-related crime; narcotics crime crime against tangible property overall crime; overall crime levels; overall crime numbers violent crime hate crime; bias-motivated crime cyber-crime; cybercrime juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency petty crime organised immigration crime street crime environmental crime crime against property economic crime; white-collar crime; corporate crime general crime; common crime organized crime OC |
Aufklärung f (eines Verbrechens) an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten | clearing up, solving to be trying to solve (clear up) a crime |
Bagatelldelikt n | petty crime |
Beschaffungskriminalität f | drug-related crime |
Computerkriminalität f | computer crime |
Gewaltverbrechen n Gewaltverbrechen pl | violent crime violent crimes |
Kapitalverbrechen n | capital crime, capital offence |
Kleinkriminalität f | petty crime |
Kriegsverbrechen n Kriegsverbrechen pl | war crime war crimes |
Kriminalfilm m | crime thriller, crime movie Am., crime film |
Kriminalität f organisierte Kriminalität f Welle der Kriminalität, Welle von Verbrechen | crime organized crime crime wave |
Kriminalitätsrate f, Kriminalität f mit einer hohen Kriminalitätsrate | crime rate crime-ridden {adj} |
Kriminalliteratur f | crime literature |
Schande f, Sünde f, Frevel m | crime |
Sexualverbrechen n, Sexualdelikt n | sex crime |
Sittlichkeitsverbrechen n | sex crime |
Staatsverbrechen n | political offender, crime against the state |
Tatmotiv n | motive (for a crime) |
Tatort m Tatorte pl | site of crime, scene of a crime, crime scene sites of crime |
|
Tatortwagen m | crime scene unit |
Umweltkriminalität f | environmental crime |
Untat f, Verbrechen n Untaten pl, Verbrechen pl | crime crimes |
Verbrechen n ein Verbrechen begehen | crime to commit a crime |
Wirtschaftskriminalität f | economic crime, white-collar crime, corporate crime |
anlasten anlastend angelastet jdm. die Schuld an etw. anlasten jdm. ein Verbrechen anlasten | to blame, to accuse blaming, accusing blamed, accuseed to blame sb. for sth. to accuse sb. of a crime |
beschuldigen, bezichtigen v beschuldigend, bezichtigend beschuldigt, bezichtigt eines Verbrechens beschuldigen, eines Verbrechens bezichtigen des Diebstahls beschuldigt | to charge charging charged to charge with a crime charged with stealing |
mitwirken v (an, bei) mitwirkend mitgewirkt wirkt mit wirkte mit an der Aufklärung eines Verbrechens mitwirken | to collaborate (on), to help, to be involved (in) collaborating, helping, being involved collaborated, helped, been involved collaborates, helps, is involved collaborated, helped, was involved to help to solve a crime |
(kriminell) rückfällig werden | to relapse into crime |
(jdn. eines Verbrechens) überführen | to convict (sb. of a crime) |
unschuldig, schuldlos adj (an) unschuldiger am unschuldigsten an dem Verbrechen unschuldig sein unschuldig wie ein Lamm übtr. | innocent (of) more innocent most innocent to be innocent of the crime as innocent as a newborn babe fig. |
etw. verbrechen etw. verbrechend etw. verbrochen | to commit a crime, to be up to sth. committing a crime, being up to sth. committed a crime, been up to sth. |
verjährt adj (Verbrechen) | statute-barred (crime) |
Das ist doch keine Sünde. | It's no crime. |
UNICRI : Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege | UNICRI : United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute |
Kapitalverbrechen | capital crime |
eines Verbrechens beschuldigen | charge with a crime |
Verbrechen begehen | commit a crime |
Computerkriminalitaet | computer crime |
|
Untat, Verbrechen | crime |
Verbrechen | crime |
Sittlichkeitsverbrechen | sex crime |
Tatort | site of crime |
Tatorte | sites of crime |
eines Verbrechens beschuldigen | to charge with a crime |
ein Verbrechen begehen | to commit a crime |
eines Verbrechens angeklagt | charged with a crime |
Alterskriminalität f jur. | elderly crime |
Artenschutzkriminalität f | wildlife crime |
Arzneimittelkriminalität f | pharmaceutical crime; crime involving medicines |
Aufklärung f; Klärung f an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten die Klärung einer Einbruchsserie | (einer Straftat) clearing up; solving (of a crime) to be trying to solve (clear up) a crime the solving of a burglary series |
Auftraggeber m; Auftraggeberin f; Auftragsgeber m adm. Auftraggeber pl; Auftraggeberinnen pl; Auftragsgeber pl die Auftraggeber einer Straftat ausforschen | principal; client principals; clients to trace the principals in a crime |
(kriminelles) Auslesen n von Daten (auf Zahlkarten) | skimming (crime) |
Bagatelldelikt n jur. Bagatelldelikte pl | petty crime petty crimes |
Beförderung f; Förderung f (einer guten Sache) soc. Verein zur Förderung der Sozialarbeit für die Zwecke von; zwecks für die Umsetzung eines Abkommens um beruflich weiterzukommen im Sinne der Chancengleichheit zur Verwirklichung des Tatbestands | promotion; furtherance; advancement (of a good cause) Association for the furtherance of social work in (the) furtherance of in furtherance of an agreement in (the) furtherance of my his her their career in (the) furtherance of equal opportunities in (the) furtherance of the offence crime |
Begleitkriminalität f | accompanying crime |
Bekämpfung f; Eindämmung f (von etw.) amtliche Preisregelung f Bekämpfung der Drogenkriminalität Bekämpfung von Ausschreitungen Unruhen Schadnagerbekämpfung f agr. Abrüstung f pol. zur Verhütung von Straftaten; zur Verbrechensvorbeugung Maßnahmen zur Bekämpfung der Viehseuche | control (of sth.) official price control drug control riot control rodent pest control arms control for crime control purposes measures to control counter combat the epizootic; action against the epizootic |
Bekämpfung f (von etw.) bei der Kriminalitätsbekämpfung | fight (against sth.) in the fight against crime; in combating crime |
Beschaffungskriminalität f | acquisitive crime |
Beschaffungskriminalität f (für Drogenkonsum) | crime as a means of supporting one's drug habits |
Bestrafung f; Strafe f; Abstrafung f Bestrafungen pl; Strafen pl; Abstrafungen pl eine gerechte Strafe; eine verdiente Strafe zur Strafe etw. unter Strafe stellen jur. Die Strafe sollte immer angemessen sein. Ebenso ist zu bestrafen wer eine Gefahr für den Tierbestand herbeiführt. (Strafbestimmung) | punishment punishments a just punishment as a punishment to make sth. a punishable offence The punishment should always fit match the crime. The same punishment shall be applied to any person who creates a hazard for the animal population. (penal provision) |
Beziehungsstraftat f; Beziehungsstraftaten pl; Beziehungstat f; Beziehungstaten | acquaintance crime |
Brennpunkt m; Schwerpunkt m +Gen. pej. Brennpunkte pl; Schwerpunkte pl Unruheherd m; Krisenherd m pol. Unfallschwerpunkt m Umweltbrennpunkt m envir. Kriminalitätsschwerpunkt m | hotspot; hot spot (for sth.) hotspots; hot spots trouble hotspot; hotspot for trouble accident hotspot; hotspot for accidents environmental hotspot crime hotspot; hotspot for crime |
Computerkriminalität f jur. | computer crime |
Drogenkriminalität f; Rauschgiftkriminalität f; Suchtmittelkriminalität f; Suchtgiftkriminalität f Ös. | drug crime; drug-related crime; narcotics crime |
Eigentumsdelikt n jur. Eigentumsdelikte pl | property crime offence; crime offence against property property crimes offences; crimes offences against properties |
Gedankenverbrechen n Gedankenverbrechen pl | thought crime thought crimes |
Geringfügigkeit f (Strafrecht) jur. ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen | minor nature of the offence crime (criminal law) to discontinue proceedings because of the minor nature of the offence |
Gewaltdelikt n jur. Gewaltdelikte pl | crime of violence crimes of violence |
Gewaltkriminalität f | violent crime |
Gewaltverbrechen n jur. Gewaltverbrechen pl | violent crime violent crimes |
Hassverbrechen n Hassverbrechen pl | hate crime hate crimes |
Inlandsstraftat f jur. | domestic crime |
Internetkriminalität f jur. | cyber-crime; cybercrime |
Jugendkriminalität f jur. | juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency |
Kampf m; Ringen m (um etw.) übtr. der Kampf gegen den Krebs der Kampf gegen das organisierte Verbrechen Das Unfallopfer ringt um sein Leben kämpft mit dem Tod. Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben. Wir haben zwar nicht gewonnen uns aber gut geschlagen. | fight (for sth.) fig. the fight against cancer the flight against organized crime The accident victim is in a fight for his life. He is in the fight of his political life in this election. We didn't win but we put up a good fight. |
Kapitalverbrechen n jur. Kapitalverbrechen pl | capital crime; capital offence capital crimes; capital offences |
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.) Mitwissen; Mitwisserschaft f jur. über etw. Bescheid wissen von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm. etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm. etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur. Gerichtskundigkeit einer Sache jur. Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid. Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis die Staatsausgaben zu senken. | cognizance; cognisance Br. (of sth.) cognizance of the crime to have cognizance of sth. to take cognizance of sth. to take cognizance of sth. (law court) judicial cognizance of a matter He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war. The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure. |
Kriminalfall m; Ermittlungsfall m Kriminalfälle pl ungeklärter Kriminalfall ungelöster Ermittlungsfall; ungelöster Fall einen ungelösten Kriminalfall aufklären | criminal case; case criminal cases cold case undetected case to clear up solve an undetected offence crime |
Kriminalfilm m Kriminalfilme pl | crime thriller; crime movie Am.; crime film crime thrillers; crime movies; crime films |
Kriminalität f allgemeine Kriminalität organisierte Kriminalität f; organisiertes Verbrechen n | crime general crime; common crime organized crime |
Kriminalitätsanfälligkeit f | proneness to crime |
Kriminalitätsaufkommen n | crime incidence |
Kriminalitätslagebild n ein geografisches Kriminalitätslagebild erstellen geografische Kriminalitätsanalyse f | crime map to draw up a crime map crime mapping |
Kriminalitätsrate f; Kriminalität f mit einer hohen Kriminalitätsrate | crime rate crime-ridden {adj} |
Kriminalitätsschwerpunkt m Kriminalitätsschwerpunkte pl | crime hotspot crime hotspots |
Kriminalitätswelle f eine Kriminalitätswelle zurückdrängen | crime wave; tide of crime to turn back a tide of crime |
Kriminalstatistik f statist. | crime statistics |
Kriminalstrategie f | crime strategy |
OK-Ermittler m | organised crime coordinator OCC ; crimefighter; crimebuster slang |
Schande f; Sünde f; Frevel m | crime |
Schleuserkriminalität f; Schlepperkriminalität f Ös.; Schlepperunwesen n | organised immigration crime |
Sexualstrafrecht n jur. | sexual offence legislation; sex crime legislation |
Sexualstraftat f; Sexualdelikt n; Sittlichkeitsverbrechen n (veraltend) | sexual offence; sexual crime; sex crime coll. |
Sexualverbrechen n; Sexualdelikt n | sex crime |
Sicherheitsmonitor m (aktuelles Kriminalitätslagebild) Ös. | online crime map Br.; crime viewer Am. |
Grundsatz m der Spezialität; Spezialitätsgrundsatz m; Spezialitätsprinzip n (Völkerrecht) jur. Der Spezialitätsgrundsatz besagt dass Angeklagte nicht wegen einer Tat ausgeliefert und dann wegen einer anderen vor Gericht gestellt werden dürfen. | principle of speciality; rule of speciality (international law) The principle of speciality means that defendants must not be extradited for one crime and then be tried for another. |
Spurensicherung f (am Tatort) | recovery location of physical evidence; evidence recovery (at the crime scene) |
Staatsverbrechen n Staatsverbrechen pl | political offender; crime against the state political offenders; crime against the states |
Strafanzeige f Strafanzeigen pl Strafanzeige erstatten (wegen etw.) Strafanzeige erstatten (gegen) | crime report; reporting of an offence crime reports to report an offence Br. offense Am. to the police to bring a charge (against) |
Straffälligkeit f; Delinquenz f jur. Straffälligkeit bei Jugendlichen Straffälligkeit und Kriminalität bei Frauen | delinquency juvenile delinquency female delinquency and crime |
Straftat f; Tat f; Delikt n Straftaten pl; Delikte pl minderschwere Straftat Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung Straftat(en) im familiären Umfeld Straftaten gegen ältere Personen Kinder Straftaten bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden zum Tatzeitpunkt | crime; offence Br.; offense Am. crimes; offences; offenses minor offence crime stranger crime domestic crime crimes against the elderly children drug-facilitated crime at the time of the offence |
Straßenkriminalität f | street crime |
(unbekannter) Täter m; Täterin f Täter pl; Täterinnen pl der mutmaßliche Täter als Täter in Frage kommen Der Täter wird als männlich 40 Jahre alt mittlere Statur beschrieben. Nach der Tat flüchteten die beiden männlichen Täter mit einem gestohlenen Kfz. Nach dem oder den Tätern wird noch gefahndet. | suspect; attacker Br.; perpetrator Am. suspects; attackers; perpetrators the suspect to be a possible suspect The attacker suspect is described as male 40 years of age medium build. After the crime the two male attackers suspects made off in a stolen motor vehicle. Police are still searching for the person or persons responsible for this act for committing this offence. |
Tatbeteiligte m f; Tatbeteiligter m; Mittäter m; Mitschuldige m f; Mitschuldiger m (wenn bei Tatbegehung nicht anwesend) jur. Tatbeteiligten pl; Tatbeteiligte pl; Mittäter pl; Mitschuldigen pl; Mitschuldige pl | accessory (to the crime) accessories |
Tatmittel n Tatmittel pl | instrument of crime; criminal instrument instruments of crime; criminal instruments |
Tatort m Tatorte pl Tatort und Tatzeit adm. | site of crime; scene of a crime; crime scene sites of crime time and place location of offence |
Tatortermittlungen pl | crime scene investigations |
Tatortspur f Tatortspuren pl eine Tatortspur sichern Verursacher einer Tatortspur | crime scene trace; crime scene stain crime scene traces; crime scene stains to collect gather a crime stain donor of a crime stain |
Tatortwagen m (der Polizei) Tatortwagen pl | crime scene unit Am. crime scene units |
Tatwaffe f | the weapon involved (in the crime offence attack) |
Tatwerkzeug n Tatwerkzeuge pl | tool of crime tools of crime |
Tour f; Streifzug m Expansionstour f; Einkaufstour f (einer Firma) Einbruchstour f Beutezug m (eines Kriminellen) | spree acquisition spree (of a company) burglary spree crime spree |
Umweltkriminalität f jur. | environmental crime |
Universalverbrechen n | universal crime |
Untat f Untaten pl | crime crimes |
Verbrechen n; schwere Straftat f jur. ein Verbrechen begehen ein nicht vorsätzliches Verbrechen Verbrechen gegen die Menschlichkeit | serious crime to commit a serious crime an unpremeditated crime crimes against humanity |
Verbrechensserie f Verbrechensserien pl | series of crimes; crime series series of crimes; crime series |
Verbrecherkönig m | crime kingpin |
die Vereinten Nationen UNO pol. Kinderhilfswerk der Vereinten Nationen UNICEF Büro des Hochkommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte OHCHR Internationale Atomenergieorganisation IAEO UNO-Ausschuss zur Terrorismusbekämpfung UNO-Hochkommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte UNHCHR UNO-Flüchtlingskommissar m; Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen UNO-Büro für Drogenbekämpfung und Verbrechensvorbeugung UNESCO-Institut für Pädagogik UIE Entschädigungskommission der Vereinten Nationen UNCC Sekretariat der Konvention zur Bekämpfung der Wüstenbildung UNCCD Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen UNCDF Zentrum der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht UNCITRAL Zentrum der Vereinten Nationen für Regionalentwicklung UNCRD Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen UNCTAD Programm der Vereinten Nationen für die Internationale Drogenbekämpfung UNDCP UNO-Entwicklungsprogramm UNDP Umweltprogramm der Vereinten Nationen UNEP UNO-Sekretariat der Klimarahmenkonvention UNFCCC Bevölkerungsfond der Vereinten Nationen UNFPA Internationales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege UNICRI Institut der Vereinten Nationen für Abrüstungsforschung UNIDIR Überwachungs- Verifikations- und Inspektionskommission der Vereinten Nationen Büro der Vereinten Nationen für Projektdienste UNOPS Büro der Vereinten Nationen in Wien Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für soziale Entwicklung UNRISD Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten UNRWA Wissenschaftlicher Ausschuß der Vereinten Nationen zur Untersuchung der Auswirkungen atomarer Strahlung UNSCEAR Universität der Vereinten Nationen UNU Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen UNV Konferenz der Verei | the United Nations UN United Nations Children's Fund UNICEF Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights OHCHR International Atomic Energy Agency IAEA UN Counter Terrorism Committee United Nations High Commissioner for Human Rights UNHCHR UN Refugee Commissioner; United Nations High Commissioner for Refugees UNHCR UN Office for Drug Control and Crime Prevention UNODCCP UNESCO Institute for Education UIE United Nations Compensation Commission UNCC Secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification UNCCD United Nations Capital Development Fund UNCDF United Nations Centre for Human Settlements UNCHS United Nations Commission on International Trade Law UNCITRAL United Nations Centre for Regional Development UNCRD United Nations Conference on Trade and Development UNCTAD United Nations International Drug Control Programme UNDCP United Nations Development Programme UNDP United Nations Environment Programme UNEP Secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change UNFCCC United Nations Population Fund UNFPA United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute UNICRI United Nations Institute for Disarmament Research UNIDIR United Nations Monitoring Verification and Inspection Commission UNMOVIC United Nations Office for Project Services UNOPS United Nations Office at Vienna UNOV United Nations Research Institute for Social Development UNRISD United Nations Relief and Works Agency for Palestinian Refugees in the Near East UNRWA United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation UNSCEAR United Nations University UNU United Nations Volunteers UNV United Nations Conference on Environment and Development UNCED United Nations Seabed Committee; UN Seabed Committee United Nations Convention on the Rights of the Child CRC CROC UNCRC ; Rights of the Child Conv |
Waffe f mil. Waffen pl absolute relative Waffen biologische Waffen eine Waffe tragen Waffen tragen Waffen abgeben in Waffen stehen; unter Waffen stehen zu den Waffen rufen die Waffen strecken jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr. etw. als Waffe benutzen eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität | weapon (individually and collectively); arm (category and fig. typically in plural) weapons; arms absolute relative weapons biological weapons to carry a weapon to bear arms to decommission weapons to be under arms to call to arms to lay down one's arms to defeat sb. with his own arguments to use sth. as a weapon a new crime weapon; a new weapon against crime |
Wirtschaftsdelikt n jur. Wirtschaftsdelikte pl | economic crime economic crimes |
Wirtschaftskriminalität f jur. | economic crime; white-collar crime; corporate crime |
Zusammenhang m (zwischen zwei Phänomenen) ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs ein eindeutiger Zusammenhang zwischen Armut und der Kriminalitätsrate | correlation (between two phenomena) a statistical correlation between smoking and lung cancer a clear correlation between poverty and the crime rate |
etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm. etw. in Verbindung Zusammenhang bringen; etw. jdm. etw. zuordnen v Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden. | to link sth. to with sb. sth.; to tie sth. to sb. sth. (make a connection) (fig) The police were unable to link the crime to a specific offender. The investigation links the suspect to the girl's disappearance. A love of nature links the two writers. The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked tied to a suspect. |
angesichts prp; +Gen.; in Anbetracht von; im in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw. unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses angesichts der starken Opposition aus der Partei Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen das sie mitgemacht haben. | in view of sth.; in the light of sth. Br.; in light of sth. Am.; in the face of sth. in the light of the above aforesaid in view of the enormous rise in population in face of the strong opposition from within the party Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered. |
(einem Verbrechen) zum Opfer fallen; anheimfallen | to fall victim to (a crime) |
etw. aufklären; abklären; klären v aufklärend; abklärend; klärend aufgeklärt; abgeklärt; geklärt klärt auf; klärt ab; klärt klärte auf; klärte ab; klärte ein Missverständnis aufklären ein Verbrechen aufklären ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen Probleme einer Klärung zuführen Einige Punkte müssen noch geklärt werden bevor die Besprechung beginnt. Alles schön und gut aber damit ist immer noch nicht klar ob die Eintrittskarten gültig sind. Könntest du das für mich abklären? Der Ohrenarzt wird abklären ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt. | to clear up () sth. clearing up cleared up clears up cleared up to clear up a misunderstanding to clear up a crime to clear up a mystery to clear up problems Some points need to be cleared up before the meeting begins. All well and good but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not. Could you clear that up for me? The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss. |
äußer; extern; nicht dazugehörig adj äußere Gegebenenheiten Umstände innere und äußere Faktoren Belohnungen von außen Beweise die sich nicht aus Urkunden ergeben jur. Die Kriminalitätsanfälligkeit wird auch von äußeren Kräften bestimmt. | extrinsic extrinsic circumstances intrinsic and extrinsic factors extrinsic rewards extrinsic evidence Proneness to crime is also determined by extrinsic forces. |
sich auszahlen v sich auszahlend sich ausgezahlt Es zahlt sich aus dass ... Es bringt nichts ein. Verbrechen zahlen sich nicht aus. | to pay off; to be worth it paying off; being worth it paid off; been worth it It pays that ... It doesn't pay. Crime doesn't pay. |
etw. begehen; verüben v begehend; verübend begangen; verübt begeht; verübt beging; verübte ein Verbrechen begehen eine strafbare Handlung begehen | to commit sth. committing committed commits committed to commit a crime to commit an offence offense |
beimessen; unterstellen; zuschreiben; zurechnen v beimessend; unterstellend; zuschreibend; zurechnend beigemessen; unterstellt; zugeschrieben; zugerechnet misst bei; unterstellt; schreibt zu; rechnet zu maß bei; unterstellte; schrieb zu; rechnete zu jdm. etw. unterstellen; jdm. etw. andichten jdn. eines Verbrechens bezichtigen | to impute imputing imputed imputes imputed to impute sth. to sb. to impute a crime to sb. |
etw. bekämpfen v bekämpfend bekämpft bekämpft bekämpfte die Kriminalität die Schwarzarbeit bekämpfen Zur Inflationsbekämpfung hat die Zentralbank die Zinsen erhöht. Mit körperlicher Bewegung kann man die Auswirkungen von Stress bekämpfen. | to combat sth. combating combated combats combated to combat crime illicit work To combat inflation the Central Bank has raised interest rates. Exercise can help combat the effects of stress. |
jdn. einer Sache beschuldigen; jdm. etw. vorwerfen v adm. jur. beschuldigend; vorwerfend beschuldigt; vorgeworfen jdm. eine Straftat ein Delikt zur Last legen jur. Er wird des Diebstahls beschuldigt; Es wird ihm Diebstahl vorgeworfen. | to (criminally) charge sb. with sth. charging charged to charge sb. with an offence crime He has been charged with theft. |
jdn. einer Sache bezichtigen; zeihen geh.; jdm. etw. anlasten; vorwerfen v bezichtigend; zeihend; anlastend; vorwerfend bezichtigt; geziehen; angelastet; vorgeworfen jdn. des Verrats bezichtigen jdn. bezichtigen etw. getan zu haben jdm. ein Verbrechen anlasten | to accuse sb. of sth. accusing accused to accuse sb. of treachery to accuse sb. of having done sth. to accuse sb. of a crime |
etw. erzeugen übtr.; zur Folge haben v erzeugend; zur Folge habend erzeugt; zur Folge gehabt Hunger erzeugt Kriminalität. | to beget sth. {begot begat obs.; begotten begot} begetting begotten; begot Hunger begets crime. |
etw. genetisch auswerten; ein genetisches Profil von etw. erstellen v biol. Die Tatortspur wurde genetisch ausgewertet. | to profile sth. The crime scene stain was profiled. |
grenzüberschreitend adj grenzüberschreitende Dienstleistungen grenzüberschreitende kriminalpolizeiliche Überprüfung (EUROPOL) Der Umfang grenzüberschreitender Verflechtung hat schon in den vergangenen Jahren erkennbar zugenommen. | cross-border cross-border services Cross Border Crime Check (CBCC) In recent years an expansion of the scope of cross-border relations and interconnections has become evident. |
kriminalitätsanfällig adj | prone to crime; crime-prone |
(an bei etw.) mitwirken; mitarbeiten v mitwirkend; mitarbeitend mitgewirkt; mitgearbeitet wirkt mit; arbeitet mit wirkte mit; arbeitete mit an der Aufklärung einer Straftat mitwirken Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet. | to collaborate (on sth.); to be involved (in sth.) collaborating; being involved collaborated; been involved collaborates; is involved collaborated; was involved to help solve a crime I collaborated with him on numerous translation projects. |
etw. nachbilden; nachbauen; nachstellen; nachempfinden v nachbildend; nachbauend; nachstellend; nachempfindend nachgebildet; nachgebaut; nachgestellt; nachempfunden bildet nach; baut nach; stellt nach; empfindet nach bildete nach; baute nach; stellte nach; empfand nach eine Wiener Straße von 1848 nachbauen den Tatort nachstellen | to re-create sth.; to recreate sth. re-creating; recreating re-created; recreated recreates recreated to recreate a Vienna street of 1848 to recreate the scene of the crime |
(kriminell) rückfällig werden v | to relapse into crime |
sinnlos adj die sinnlose Veschwendung von etw. ein sinnloses Gewaltverbrechen | senseless the senseless waste of sth. a senseless violent crime |
(deutlich stark) steigen; ansteigen v statist. steigend; ansteigend gestiegen; angestiegen steigende Preise Nachfrage Kriminalitätsrate Die Lebenshaltungskosten steigen weiter. | to soar soaring soared soaring prices demand crime rate The cost of living continues to soar. |
etw. sühnen; etw. abbüßen v; für etw. büßen v sühnend; abbüßend; büßend gesühnt; abgebüßt; gebüßt ein Verbrechen sühnen seine Sünden abbüßen | to atone for sth.; to make amends for sth. atoning atoned to atone for a crime to atone for your sins |
unerwartet; merkwürdig; seltsam; unmöglich adv ein Verbündeter von unerwarteter Seite ein merkwürdiges Gespann Im Innenhof des Hotels hätte man ein Kunstjuwel aus dem Barock nicht vermutet. In dem verschlafenen Ort hätte man mit so einem Verbrechen nicht gerechnet. | unlikely (only before noun) an unlikely ally an unlikely couple The courtyard of the hotel was an unlikely place to find an artistic gem of the Baroque period. The quiet village was an unlikely setting for such a crime. |
ungeklärt; nicht aufgeklärt adj (Straftat) eine ungeklärte Mordserie | unsolved (crime) a series of unsolved murders |
unschuldig; schuldlos adj (an) Er hat die Tat nicht begangen die ihm zur Last gelegt wird. unschuldig wie ein Lamm übtr. | innocent (of) He is innocent of the crime he is charged with. as innocent as a newborn babe fig. |
jdm. einer Sache zurechenbar; zuzuordnen sein; auf jdn. etw. entfallen v zurechenbarer Nettoertrag Gewinne die der Auslandsniederlassung der Firma zuzurechnen sind Von den 10 Vorfällen entfielen 5 auf einen einzigen Patienten. Ein Viertel aller Straftaten entfällt auf Jugenddelikte. Zirka 45 Prozent des Energieverbrauchs entfallen auf das Heizen und Kühlen. | to be attributable to sb. sth. attributable net proceeds profits attributable to the foreign establishment of the company Of the 10 incidents 5 were attributable to one patient. One quarter of all crime is attributable to juvenile offending. Around 45 percent of energy consumption is attributable to heating and cooling. |
Man soll sich nicht auf Sachen einlassen die man später bereut. | Don't do the crime if you can't do the time. prov. |
Lokaltermin m jur. Lokaltermin m | visit to the scene of the crime visit to the crime scene |
Verbrechertum n | criminality; crime |