Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Englisch Deutsch Übersetzung
Definition
Synonym
deceased
Englisch Deutsch Übersetzung
verstorben
deceased
gest. : gestorben
d. : died,
deceased
Totenversorgung
f
care of the
deceased
Einsargung
f
; Einsargen
n
(eines Verstorbenen)
encoffining (of a
deceased
)
gestorben gest.
died;
deceased
d. ; obiit ob.
gestorben gest.
died;
deceased
d. ; obiit ob.
gestorben
adj
gestorben sein
dead
to be dead; to be
deceased
versterben; sterben; ableben; hinscheiden
v
versterbend; sterbend; ablebend; hinscheidend
verstorben; gestorben; abgelebt; hingeschieden
to decease
deceasing
deceased
versterben, sterben, ableben
versterbend, sterbend, ablebend
verstorben, gestorben
to decease
deceasing
deceased
gestorben
adj
gestorben sein
dead
to be dead, to be
deceased
Verstorbene
m f
, Verstorbener
Verstorbenen
pl
, Verstorbene
decedent, the
deceased
decedents
öffentliche Aufbahrung
f
(eines Verstorbenen)
soc.
public viewing (of a
deceased
's body)
Nachlassschulden
pl
debts of the
deceased
person's estate
Nachlassgläubiger
m
creditor of the
deceased
person's estate
Nachlassabwicklung
f
settling of the
deceased
person's estate
Nachlassverbindlichkeiten
pl
liabilities of the
deceased
person's estate
Nachlasspflegschaft
f
curatorship of the
deceased
person's estate
Nachlassbesteuerung
f
taxation of the estate of a
deceased
person
Hinterbliebenenbezüge
pl
adm.
payments to dependants (of a
deceased
person)
Nachlassverwaltung
f
administration of the
deceased
person's estate
Nachlassgegenstände
pl
assets constituting the
deceased
person's estate
Nachlasssicherung
f
measures to preserve the
deceased
person's estate
Tote
m f
, Toter
die Toten
viele Tote
deceased
, dead person, dead
the dead
many dead
hygienische Versorgung
f
eines Verstorbenen (beim Bestatter)
preparation of a
deceased
(at the funeral director's)
Verstorbene
m f
; Verstorbener
Verstorbenen
pl
; Verstorbene
kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person
decedent; the
deceased
decedents
recently
deceased
person
Erbstatut
n
jur.
the law of
deceased
's
Br.
decedent's nationality; lex successionis
Erbstatut
n
jur.
the law of
deceased
's
Br.
decedent's nationality; lex successionis
Erbberechtigung
f
right of inheritance; right to a
deceased
's
Br.
decedent's
Am.
estate
Erbberechtigung
f
right of inheritance; right to a
deceased
's
Br.
decedent's
Am.
estate
Nachlasspfleger
m
Nachlasspfleger
pl
curator of the
deceased
person's estate
curators of the
deceased
person's estate
Tote
m,f
; Toter
die Toten
viele Tote
jdn. von den Toten auferwecken
ugs.
deceased
; dead person; dead
the dead
many dead
to raise sb. from the dead
coll.
Tote
m f
; Toter
die Toten
viele Tote
jdn. von den Toten auferwecken
ugs.
deceased
; dead person; dead
the dead
many dead
to raise sb. from the dead
coll.
Nachlassforderung
f
debt due to the estate of the
deceased
person; claim by the estate of the
deceased
person
Nachlassinsolvenz
f
; Nachlasskonkurs
m
administration in insolvency bankruptcy of the
deceased
person's decedents's
Am.
estate
Nachlassvergleichsverfahren
n
composition proceedings in respect of the (insolvent) estate of a
deceased
person decedent
Am.
Verstorbene
m,f
; Verstorbener
Verstorbenen
pl
; Verstorbene
kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person
deceased
person;
deceased
; decedent
Am.
jur.
the
deceased
; decedents
recently
deceased
person
Erbschaftsübergang
m
; Erbübergang
m
jur.
transfer of the
deceased
's
Br.
decedent's
Am.
estate to the heir; devolution of the estate on the heir
Nachlassaufteilung
f
; Nachlassteilung
f
; Nachlassauseinandersetzung
f
distribution partition of the
deceased
person's estate; distribution partition of the decedent's estate
Am.
Nachlasssache
f
in der Nachlasssache Ida Hoss
case matter relating to a
deceased
's decedent's
Am.
estate
in the matter of the estate of (the
deceased
) Ms. Ida Hoss
Verzeichnis
n
der Nachlassgegenstände; Nachlassverzeichnis
n
; Nachlassinventar
n
ein Nachlassverzeichnis aufstellen
inventory of the
deceased
person's estate; inventory of the decedent's estate
Am.
to draw up an inventory of the
deceased
person's estate
Erbe
m
(Person) (von jdm. etw.)
jur.
Erben
pl
jds. Erbe sein
der Erbe eines Vermögens sein
alleiniger Erbe
berechtigter Erbe
heir; inheritor
Am.
(of sb. to sth.)
heirs; inheritors
to be heir of to sb.
to be heir to an estate
sole heir; sole person entitled to a
deceased
's decedent's estate
rightful heir
Erbschaft
f
; Erbe
n
Erbschaften
pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a
deceased
Br.
decedent
Am.
)
inheritances; estates
patrimony property inherited from one's father
accrued inheritance
escheated inheritance
Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
Erbschaft
f
; Erbmasse
f
; Erbe
n
Erbschaften
pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
Nacherbschaft
f
zur Erbmasse gehören
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a
deceased
Br.
decedent
Am.
)
inheritances; estates
patrimony, property inherited from one's father
accrued inheritance
estate of a reversionary heir
to be form part of the estate
escheated inheritance
Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
üble Nachrede
f
(falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand)
jur.
üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form
üble Nachrede in vergänglicher Form
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist
üble Nachrede gegen Verstorbene
Schw.
Verleumdung
f
Dt.
Schw.
(wissentlich falsche Tatsachenbehauptung)
jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen
libel or slander; verbal injury
Sc.
(false allegation of fact) (criminal offence)
libel (defamation in a permanent form)
slander (defamation in a volatile form)
slander per se
slander per quod
libel on against a
deceased
person
deliberate libel or slander
to sue sb. for deliberate libel slander
Nutzungsrecht
n
; Nießbrauchsrecht
n
Dt.
; Nießbrauch
m
Dt.
; Fruchtnießungsrecht
n
Ös.
; Fruchtnießung
f
Ös.
; Fruchtgenussrecht
n
Ös.
; Fruchtgenuss
m
Ös.
(an einer fremden Sache)
jur.
lebenslanges Nutzungsrecht
Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen
Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen
Nutzungsrecht an einer Erbschaft
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz
mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen
einen Nießbrauch bestellen
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen
right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property)
tenancy for life; life tenancy
usufruct of immovable property
usufruct of intangible property
usufruct of a
deceased
's
Br.
descendant's
Am.
estate
right of common; common
property burdened encumbered with a usufruct
to create grant a usufruct
to create a usufruct life interest by will
Nutzungsrecht
n
; Nießbrauchsrecht
n
Dt.
; Nießbrauch
m
Dt.
; Fruchtnießungsrecht
n
Ös.
; Fruchtnießung
f
Ös.
; Fruchtgenussrecht
n
Ös.
; Fruchtgenuss
m
Ös.
(an einer fremden Sache)
jur.
lebenslanges Nutzungsrecht
Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen
Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen
Nutzungsrecht an einer Erbschaft
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz
mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen
einen Nießbrauch bestellen
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen
right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property)
tenancy for life; life tenancy
usufruct of immovable property
usufruct of intangible property
usufruct of a
deceased
's
Br.
decendent's
Am.
estate
right of common; common
property burdened encumbered with a usufruct
to create grant a usufruct
to create a usufruct life interest by will
Erbteil
n
jur.
Erbteile
pl
gesetzlicher Erbteil
einen gesetzlichen Erbteil geltend machen
Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen
share in the inheritance estate; portion of the inheritance estate
shares in the inheritance estate; portions of the estate
statutory portion of the
deceased
's
Br.
decendent's
Am.
estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share
Am.
to claim one's intestate share
to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced
Br.
; to deduct advancements from one's share in the estate
Erbanteil
m
; Erbteil
m,n
jur.
Erbanteile
pl
; Erbteile
pl
gesetzlicher gesetzliches Erbteil
seinen gesetzlichen Erbteil geltend machen
Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen
share in the estate
Br.
inheritance
Am.
; portion of the estate
Br.
inheritance
Am.
; inherited portion
shares in the estate inheritance; portions of the estate inheritance; inherited portions
statutory portion of the
deceased
's
Br.
descendant's
Am.
estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share
Am.
to claim your intestate share
to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced
Br.
; to deduct advancements from your share in the estate
Sinn
m
; Sinne
pl
(Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the
deceased
would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the
deceased
.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Sinn
m
(Intentionen) (von jdm.)
echte Pazifisten im Sinne Gandhis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Gandhi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the
deceased
would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the
deceased
.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Hinterlassenschaft
f
; Verlassenschaft
Ös.
; Nachlass
m
(eines Verstorbenen)
jur.
beweglicher Nachlass
unbeweglicher Nachlass
Anteil an der Hinterlassenschaft
Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses
den Nachlass abwickeln
den Nachlass sichern
eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass
Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.
property left (by a
deceased
Br.
decedent
Am.
); estate (of a
deceased
Br.
decedent
Am.
)
personal estate (of a
deceased
decedent)
immovable part of a
deceased
person's estate
share in the (
deceased
person's) estate; portion of the (decedent's) estate
Am.
plea of insufficienty of the
deceased
's decedent's estate
to wind up the
deceased
's estate
Br.
; to settle the decedent's estate
Am.
to preserve the
deceased
's decedent's estate
a
deceased
's decedent's estate encumbered with debts
The
deceased
's decedent's estate goes to the statutory heirs.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the
deceased
's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the
deceased
's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
Deutsche
verstorben Synonyme
verstorben
aus
dem
Leben
geschieden
Âdahingegangen
Âgestorben
Ânicht
mehr
sein
Âtot
Âverschieden
Âverstorben
Englische
deceased Synonyme
deceased
ago
antiquated
antique
ashes
asleep
asleep in Jesus
at rest
bereft of life
blown over
body
bones
breathless
by
bygone
bypast
cadaver
called home
carcass
carrion
clay
cold
corpse
corpus delicti
croaked
crowbait
dated
dead
dead and buried
dead and gone
dead body
dead man
dead person
death-struck
decedent
defunct
demised
departed
departed this life
destitute of life
done for
dry bones
dust
earth
elapsed
embalmed corpse
exanimate
expired
extinct
fallen
finished
food for worms
forgotten
gone
gone glimmering
gone to glory
gone west
gone-by
has-been
inanimate
irrecoverable
lapsed
late
late lamented
launched into eternity
lifeless
martyred
mortal remains
mummification
mummy
no more
obsolete
organic remains
over
passe
passed
passed away
passed on
past
pushing up daisies
released
relics
reliquiae
remains
reposing
resting easy
run out
sainted
skeleton
sleeping
smitten with death
stiff
still
stillborn
taken away
taken off
tenement of clay
the dead
the
deceased
the defunct
the departed
the loved one
vanished
with the Lord
with the saints
without life
without vital functions
wound up
deceased Definition
Deceased
(
imp.
&
p.
p.)
of
Decease
Deceased
(
a.
)
Passed
away
deceased Bedeutung
dead
person
dead
soul
deceased
person
deceased
decedent
departed
someone
who
is
no
longer
alive,
I
wonder
what
the
dead
person
would
have
done
asleep(p)
at
peace(p)
at
rest(p)
deceased
departed
gone
dead,
he
is
deceased
,
our
dear
departed
friend
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Redirect to: