Suche

deceased Englisch Deutsch Übersetzung



verstorben
deceased
gest. : gestorben
d. : died, deceased
Totenversorgung f
care of the deceased
Einsargung f; Einsargen n (eines Verstorbenen)
encoffining (of a deceased)
gestorben gest.
died; deceased d. ; obiit ob.
gestorben gest.
died; deceased d. ; obiit ob.
gestorben adj
gestorben sein
dead
to be dead; to be deceased
versterben; sterben; ableben; hinscheiden v
versterbend; sterbend; ablebend; hinscheidend
verstorben; gestorben; abgelebt; hingeschieden
to decease
deceasing
deceased
versterben, sterben, ableben
versterbend, sterbend, ablebend
verstorben, gestorben
to decease
deceasing
deceased
gestorben adj
gestorben sein
dead
to be dead, to be deceased
Verstorbene m f , Verstorbener
Verstorbenen pl, Verstorbene
decedent, the deceased
decedents
öffentliche Aufbahrung f (eines Verstorbenen) soc.
public viewing (of a deceased's body)
Nachlassschulden pl
debts of the deceased person's estate
Nachlassgläubiger m
creditor of the deceased person's estate
Nachlassabwicklung f
settling of the deceased person's estate
Nachlassverbindlichkeiten pl
liabilities of the deceased person's estate
Nachlasspflegschaft f
curatorship of the deceased person's estate
Nachlassbesteuerung f
taxation of the estate of a deceased person
Hinterbliebenenbezüge pl adm.
payments to dependants (of a deceased person)
Nachlassverwaltung f
administration of the deceased person's estate
Nachlassgegenstände pl
assets constituting the deceased person's estate
Nachlasssicherung f
measures to preserve the deceased person's estate
Tote m f , Toter
die Toten
viele Tote
deceased, dead person, dead
the dead
many dead
hygienische Versorgung f eines Verstorbenen (beim Bestatter)
preparation of a deceased (at the funeral director's)
Verstorbene m f; Verstorbener
Verstorbenen pl; Verstorbene
kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person
decedent; the deceased
decedents
recently deceased person
Erbstatut n jur.
the law of deceased's Br. decedent's nationality; lex successionis
Erbstatut n jur.
the law of deceased's Br. decedent's nationality; lex successionis
Erbberechtigung f
right of inheritance; right to a deceased's Br. decedent's Am. estate
Erbberechtigung f
right of inheritance; right to a deceased's Br. decedent's Am. estate
Nachlasspfleger m
Nachlasspfleger pl
curator of the deceased person's estate
curators of the deceased person's estate
Tote m,f; Toter
die Toten
viele Tote
jdn. von den Toten auferwecken ugs.
deceased; dead person; dead
the dead
many dead
to raise sb. from the dead coll.
Tote m f; Toter
die Toten
viele Tote
jdn. von den Toten auferwecken ugs.
deceased; dead person; dead
the dead
many dead
to raise sb. from the dead coll.
Nachlassforderung f
debt due to the estate of the deceased person; claim by the estate of the deceased person
Nachlassinsolvenz f; Nachlasskonkurs m
administration in insolvency bankruptcy of the deceased person's decedents's Am. estate
Nachlassvergleichsverfahren n
composition proceedings in respect of the (insolvent) estate of a deceased person decedent Am.
Verstorbene m,f; Verstorbener
Verstorbenen pl; Verstorbene
kürzlich Verstorbene; kürzlich verstorbene Person
deceased person; deceased; decedent Am. jur.
the deceased; decedents
recently deceased person
Erbschaftsübergang m; Erbübergang m jur.
transfer of the deceased's Br. decedent's Am. estate to the heir; devolution of the estate on the heir
Nachlassaufteilung f; Nachlassteilung f; Nachlassauseinandersetzung f
distribution partition of the deceased person's estate; distribution partition of the decedent's estate Am.
Nachlasssache f
in der Nachlasssache Ida Hoss
case matter relating to a deceased's decedent's Am. estate
in the matter of the estate of (the deceased) Ms. Ida Hoss
Verzeichnis n der Nachlassgegenstände; Nachlassverzeichnis n; Nachlassinventar n
ein Nachlassverzeichnis aufstellen
inventory of the deceased person's estate; inventory of the decedent's estate Am.
to draw up an inventory of the deceased person's estate
Erbe m (Person) (von jdm. etw.) jur.
Erben pl
jds. Erbe sein
der Erbe eines Vermögens sein
alleiniger Erbe
berechtigter Erbe
heir; inheritor Am. (of sb. to sth.)
heirs; inheritors
to be heir of to sb.
to be heir to an estate
sole heir; sole person entitled to a deceased's decedent's estate
rightful heir
Erbschaft f; Erbe n
Erbschaften pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.)
inheritances; estates
patrimony property inherited from one's father
accrued inheritance
escheated inheritance Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
Erbschaft f; Erbmasse f; Erbe n
Erbschaften pl
väterliches Erbe
angefallene Erbschaft
Nacherbschaft f
zur Erbmasse gehören
dem Staat anheimgefallene Erbschaft
zu erwartende Erbschaft
eine Erbschaft antreten
inheritance; estate (of a deceased Br. decedent Am.)
inheritances; estates
patrimony, property inherited from one's father
accrued inheritance
estate of a reversionary heir
to be form part of the estate
escheated inheritance Am.
estate in expectancy
to enter upon an inheritance
üble Nachrede f (falsche Tatsachenbehauptung) (Straftatbestand) jur.
üble Nachrede in dauerhaft zugänglicher Form
üble Nachrede in vergänglicher Form
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung an sich ehrenrührig ist
üble Nachrede, wenn eine mündliche Äußerung aufgrund der äußeren Umstände ehrenrührig ist
üble Nachrede gegen Verstorbene Schw.
Verleumdung f Dt. Schw. (wissentlich falsche Tatsachenbehauptung)
jdn. wegen Verleumdung (ver)klagen
libel or slander; verbal injury Sc. (false allegation of fact) (criminal offence)
libel (defamation in a permanent form)
slander (defamation in a volatile form)
slander per se
slander per quod
libel on against a deceased person
deliberate libel or slander
to sue sb. for deliberate libel slander
Nutzungsrecht n; Nießbrauchsrecht n Dt.; Nießbrauch m Dt.; Fruchtnießungsrecht n Ös.; Fruchtnießung f Ös.; Fruchtgenussrecht n Ös.; Fruchtgenuss m Ös. (an einer fremden Sache) jur.
lebenslanges Nutzungsrecht
Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen
Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen
Nutzungsrecht an einer Erbschaft
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz
mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen
einen Nießbrauch bestellen
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen
right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property)
tenancy for life; life tenancy
usufruct of immovable property
usufruct of intangible property
usufruct of a deceased's Br. descendant's Am. estate
right of common; common
property burdened encumbered with a usufruct
to create grant a usufruct
to create a usufruct life interest by will
Nutzungsrecht n; Nießbrauchsrecht n Dt.; Nießbrauch m Dt.; Fruchtnießungsrecht n Ös.; Fruchtnießung f Ös.; Fruchtgenussrecht n Ös.; Fruchtgenuss m Ös. (an einer fremden Sache) jur.
lebenslanges Nutzungsrecht
Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen
Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen
Nutzungsrecht an einer Erbschaft
gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz
mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen
einen Nießbrauch bestellen
einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen
right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property)
tenancy for life; life tenancy
usufruct of immovable property
usufruct of intangible property
usufruct of a deceased's Br. decendent's Am. estate
right of common; common
property burdened encumbered with a usufruct
to create grant a usufruct
to create a usufruct life interest by will
Erbteil n jur.
Erbteile pl
gesetzlicher Erbteil
einen gesetzlichen Erbteil geltend machen
Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen
share in the inheritance estate; portion of the inheritance estate
shares in the inheritance estate; portions of the estate
statutory portion of the deceased's Br. decendent's Am. estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share Am.
to claim one's intestate share
to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced Br.; to deduct advancements from one's share in the estate
Erbanteil m; Erbteil m,n jur.
Erbanteile pl; Erbteile pl
gesetzlicher gesetzliches Erbteil
seinen gesetzlichen Erbteil geltend machen
Vorausempfänge auf den Erbteil anrechnen
share in the estate Br. inheritance Am.; portion of the estate Br. inheritance Am.; inherited portion
shares in the estate inheritance; portions of the estate inheritance; inherited portions
statutory portion of the deceased's Br. descendant's Am. estate; intestate share; share under an intestacy; distributive share Am.
to claim your intestate share
to give credit for the portion already received; to bring into hotchpot sums alrady advanced Br.; to deduct advancements from your share in the estate
Sinn m; Sinne pl (Intentionen) (von jdm. +Gen.)
echte Pazifisten im Sinne Ghandis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Ghandi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Sinn m (Intentionen) (von jdm.)
echte Pazifisten im Sinne Gandhis
eine Einigung im Sinne Russlands
in jds. Sinne handeln
ganz im Sinne von jdm. sein
Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.)
pure pacifists in Gandhi's tradition
a settlement on Russia's terms
to act as sb. would have wished
to be (very) much in line with the philosophy of sb.
These activities fit in very well with the school's philosophy.
This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
This is not really what was intended.
This is also in the interest of the other stakeholders.
Can the conflict be resolved in a manner favourable to us to our interests?
Hinterlassenschaft f; Verlassenschaft Ös.; Nachlass m (eines Verstorbenen) jur.
beweglicher Nachlass
unbeweglicher Nachlass
Anteil an der Hinterlassenschaft
Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses
den Nachlass abwickeln
den Nachlass sichern
eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass
Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben.
property left (by a deceased Br. decedent Am.); estate (of a deceased Br. decedent Am.)
personal estate (of a deceased decedent)
immovable part of a deceased person's estate
share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate Am.
plea of insufficienty of the deceased's decedent's estate
to wind up the deceased's estate Br.; to settle the decedent's estate Am.
to preserve the deceased's decedent's estate
a deceased's decedent's estate encumbered with debts
The deceased's decedent's estate goes to the statutory heirs.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.

Deutsche verstorben Synonyme

verstorben  
aus  dem  Leben  geschieden  Âdahingegangen  Âgestorben  Ânicht  mehr  sein  Âtot  Âverschieden  Âverstorben  

Englische deceased Synonyme

deceased  ago  antiquated  antique  ashes  asleep  asleep in Jesus  at rest  bereft of life  blown over  body  bones  breathless  by  bygone  bypast  cadaver  called home  carcass  carrion  clay  cold  corpse  corpus delicti  croaked  crowbait  dated  dead  dead and buried  dead and gone  dead body  dead man  dead person  death-struck  decedent  defunct  demised  departed  departed this life  destitute of life  done for  dry bones  dust  earth  elapsed  embalmed corpse  exanimate  expired  extinct  fallen  finished  food for worms  forgotten  gone  gone glimmering  gone to glory  gone west  gone-by  has-been  inanimate  irrecoverable  lapsed  late  late lamented  launched into eternity  lifeless  martyred  mortal remains  mummification  mummy  no more  obsolete  organic remains  over  passe  passed  passed away  passed on  past  pushing up daisies  released  relics  reliquiae  remains  reposing  resting easy  run out  sainted  skeleton  sleeping  smitten with death  stiff  still  stillborn  taken away  taken off  tenement of clay  the dead  the deceased  the defunct  the departed  the loved one  vanished  with the Lord  with the saints  without life  without vital functions  wound up  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Redirect to: