Suche

deliberately Englisch Deutsch Übersetzung



wohlüberlegt; absichtlich adv
deliberately
wohlüberlegt adv
deliberately
wohlüberlegt, absichtlich adv
deliberately
absichtlich
deliberately
wohlueberlegt
deliberately
wohlueberlegt, absichtliche
deliberately
willentlich adv
deliberately, on purpose
willentlich adv
deliberately; on purpose
geflissentlich adv
deliberately, intentionally
absichtsvoll adv
intentionally; deliberately
Schwalbe f ugs.; vorgetäuschtes Foul sport
eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
dive; deliberate dive (to draw a penalty)
to take a dive (deliberately fall down)
Schwalbe f ugs; vorgetäuschtes Foul sport
eine Schwalbe machen (sich absichtlich fallen lassen)
dive; deliberate dive (to draw a penalty)
to take a dive (deliberately fall down)
querköpfig; opponierend adj (Person)
Meinst du das ernst oder willst du nur opponieren gegen den Strom schwimmen?
perverse (person)
Do you really mean that or are you just being deliberately perverse?
ein Kfz Flugzeug zu Bruch fahren fliegen; mit einem Kfz Flugzeug einen Unfall bauen v auto aviat.
ein Flugzeug zum Absturz bringen v
to crash; to prang Br. coll. a motor vehicle aircraft
to deliberately crash an airplane
absichtlich adv, gewollt
gewollt oder ungewollt
deliberately, designedly, on purpose, purposely, wilfully, willfully Am.
deliberately or not
absichtlich adv; gewollt
gewollt oder ungewollt
Er tat es absichtlich.
deliberately; designedly; on purpose; purposely; wilfully; willfully Am.
deliberately or not
He did it on purpose.
geflissentlich adv
Er übersah mich geflissentlich.
Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich, dass …
conveniently; deliberately
He deliberately overlooked me.
They blamed the government, conveniently overlooking the fact that …
geflissentlich adv
Er übersah mich geflissentlich.
Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich dass ...
conveniently; deliberately
He deliberately overlooked me.
They blamed the government conveniently overlooking the fact that ...
Vorsatz m jur.
mit Vorsatz
mit strafbarem Vorsatz
bei Vorsatz
bedingter Vorsatz
konkreter Vorsatz
mit Vorsatz begangenen Handlung
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
Der Angeklage erklärte es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben.
intent; premeditation; malice aforethought
with intent
with criminal intent
if done with intent intentionally deliberately
conditional intent; dolus eventualis
specifric intent
deliberate act
damage caused intentionally or by gross negligence
The defendant stated there was no planning or premeditation.
Vorsatz m jur.
böser Vorsatz
mit Vorsatz
mit strafbarem Vorsatz
bei Vorsatz
bedingter Vorsatz
konkreter Vorsatz
mit Vorsatz begangenen Handlung
Schaden durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit
Der Angeklagte erklärte, es habe keinen Plan oder Vorsatz gegeben.
intent; premeditation; malice aforethought
malicious intent; malice
with intent
with criminal intent
if done with intent intentionally deliberately
conditional intent; dolus eventualis
specifric intent
deliberate act
damage caused intentionally or by gross negligence
The defendant stated there was no planning or premeditation.
andeuten, dass …; damit sagen, dass … v
Was wollen Sie damit andeuten?
Willst du damit andeuten, dass sie das Vorhaben bewusst sabotiert hat?
Ich sage keineswegs, dass diese Änderungen einfach werden.
Sie will, glaube ich, damit sagen, dass wir ihnen hätten helfen sollen.
Ich wollte damit nicht sagen, dass du lügst.
to be suggesting that …; to try to suggest that …; to be implying that …; to try to imply that …
What are you trying to suggest imply?
Are you suggesting implying (that) she deliberately sabotaged the project?
I'm not suggesting for one moment that these changes will be easy.
I think she's suggesting that we should have helped them.
I didn't mean to imply that you are lying.
eine Sache vernebeln verschleiern; etw. verwischen übtr. v; den Blick trüben; Verwirrung stiften; eine Nebelbombe werfen übtr. v
um die Sache noch verzwickter unklarer zu machen
Ich will keine Verwirrung stiften.
Diese Propaganda vernebelt die Wahrheit.
Das würde den Blick für das Wesentliche in dem Buch verstellen.
Diese innovativen Bibliotheken haben die Grenze zwischen Buch und Spielzeug verwischt.
Mit dem ständigen Verweis auf den früheren Fall hat sie gezielt eine Nebelbombe geworfen.
to muddy the waters (of an issue); to muddy the issue fig.
to further muddy the waters; to muddy the waters further
I don't want to muddy the waters.
This propaganda muddies the waters of truth.
This would muddy the focus of the book.
These innovative libraries muddied the margin between books and toys.
She deliberately muddied the waters by constantly referring to the earlier case.
absichtlich; mit (voller) Absicht; absichtsvoll geh. selten; (ganz) bewusst; gewollt adv
gewollt lustig sein
jdn. ganz bewusst ignorieren
es bewusst tun
sich bewusst auf etw. beschränken
bewusst oder unbewusst; gewollt oder ungewollt
entweder mit Absicht oder aus Versehen
und ich sage das ganz bewusst
Ich habe es ihr absichtlich nicht gesagt.; Ich habe es ihr ganz bewusst nicht gesagt.
Ich bin überzeugt, er hat es absichtlich gemacht.
intentionally; intendedly; deliberately; designedly; by design; purposely; on purpose; advisedly
to be intentionally funny; to be intendedly funny
to intentionally ignore sb.
to do so by design
to purposely limit yourself to sth.
deliberately or inadvertently
either intentionally or accidentally
and I say that advisedly
I deliberately didn't tell her.
I'm convinced he did it deliberately.; I'm convinced he did it on purpose.
etw. falsch verstehen; missverstehen; falsch interpretieren; fehlinterpretieren geh.; falsch auffassen geh. v
falsch verstehend; missverstehend; falsch interpretierend; fehlinterpretierend; falsch auffassend
falsch verstanden; missverstanden; falsch interpretiert; fehlinterpretiert; falsch aufgefasst
er sie versteht falsch; er sie missversteht
er sie verstand falsch; er sie missverstand
Ich glaube, da hast du was falsch verstanden.
Ich glaube, du verstehst mich absichtlich falsch.
to misunderstand sth. {misunderstood; misunderstood}; to misinterpret sth.; to misconceive sth. formal; to misapprehend sth. formal
misunderstanding; misinterpreting; misconceiving; misapprehending
misunderstood; misinterpreted; misconceived; misapprehended
he she misunderstands; he she misinterprets
he she misunderstood; he she misinterpreted
I think you've misunderstood something there.
I think, you're deliberately misunderstanding me.
etw. (Negatives über jdn.) behaupten; jdm. etw. vorwerfen; etw. (Negatives) geltend machen v
behauptend; vorwerfend; geltend machend
behauptet; vorgeworfen; geltend gemacht
er sie behauptet
ich er sie behauptete
er sie hat hatte behauptet
ich er sie behauptete
Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Beweise?
Dem Bürgermeister wird vorgeworfen, Bestechungsgelder angenommen zu haben.
Der Staatsanwalt machte grobes Fehlverhalten geltend.
In der Klageschrift wird geltend gemacht, dass das Vorhandensein der Aufzeichnungen bewusst verheimlicht wurde.
Herr Schmidt war angeblich …
to allege sth.
alleging
alleged
he she alleges
I he she alleged
he she has had alleged
I he she would allege
You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
The mayor is alleged to have accepted bribes.
The public prosecutor alleged gross misconduct.; The public prosecutor alleged that there had been gross misconduct.
The statement of claim alleges that the existence of the records was deliberately concealed.
Mr. Schmidt is alleged to have been …

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.